CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Machine à laver

Bolero DressCode 8410 Inverter A - Machine à laver CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero DressCode 8410 Inverter A CECOTEC au format PDF.

📄 127 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - page 43
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, rapide, éco, etc.
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec écran LED, options de démarrage différé, sélection de température et d'essorage.
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, entretien du joint de porte, détartrage recommandé.
Sécurité Système de verrouillage enfant, protection contre les débordements, arrêt automatique en cas de problème.
Informations générales Dimensions : 85 x 60 x 55 cm, Poids : 70 kg, Niveau sonore : 54 dB en lavage, 76 dB en essorage.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero DressCode 8410 Inverter A CECOTEC

Comment démarrer un cycle de lavage sur la CECOTEC Bolero DressCode 8410 ?
Pour démarrer un cycle de lavage, chargez votre linge dans le tambour, fermez la porte, sélectionnez le programme souhaité à l'aide du bouton de sélection et appuyez sur le bouton 'Démarrer'.
Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
La machine émet un bruit étrange pendant le lavage. Que faire ?
Vérifiez si le tambour est déséquilibré ou si des objets étrangers se trouvent à l'intérieur. Assurez-vous également que la machine est bien nivelée.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez la machine, ouvrez le panneau d'accès au filtre, retirez-le, rincez-le sous l'eau courante et remettez-le en place.
Pourquoi ma machine laisse-t-elle des résidus de détergent sur les vêtements ?
Cela peut être dû à un excès de détergent. Réduisez la quantité de détergent utilisée et assurez-vous que le compartiment est propre.
La machine affiche un code d'erreur. Que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. En général, cela peut indiquer un problème avec l'eau, le drainage ou le moteur.
Comment programmer un cycle de lavage différé ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis utilisez la fonction de lavage différé pour choisir le délai avant le début du cycle.
Est-il possible de laver des vêtements délicats dans cette machine ?
Oui, sélectionnez le programme délicat disponible sur la machine pour laver vos vêtements fragiles en toute sécurité.
Comment éviter les mauvaises odeurs dans la machine à laver ?
Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'intérieur de sécher. Effectuez également un cycle de nettoyage régulier sans linge.
La machine ne vidange pas l'eau. Que faire ?
Vérifiez si le tuyau de drainage est obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre n'est pas bouché.

Questions des utilisateurs sur Bolero DressCode 8410 Inverter A CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero DressCode 8410 Inverter A - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero DressCode 8410 Inverter A de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bolero DressCode 8410 Inverter A CECOTEC

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

Instructions de sécurité 11

  1. Pièces et composants 83

  2. Avant utilisation 84

  3. Installation 85

  4. Fonctionnement 86

  5. Nettoyage et entretien 98

  6. Résolution des problèmes 100

  7. Codes d'erreur 101

  8. Recyclage des équipements

électriques et électroniques 104

  1. Garantie et SAV 105

  2. Copyright 105

INHALT

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.

  • Les ouvertures de ventilation ne peuvent pas être obstruées par des tapis.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés du lave-linge et être surveillés à tout moment.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
  • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
  • Veuillez utiliser les tuyaux inclus avec le produit. Ne réutilisez pas de vieux tuyaux.
  • Le lave-linge doit être installé de manière à ce qu'il y ait une

distance d'au moins 200 mm entre le revêtement extérieur de l'appareil et les sources de chaleur externes, comme les appareils dotés d'éléments chauffants.

  • Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur l'étiquette de classification de l'appareil et que la prise possède une connexion à terre.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le Service Après-Vente de Cecotec ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers.
  • Cet appareil a été conçu pour être utilisé seulement à l'intérieur.
  • Assurez-vous d'installer l'appareil dans des endroits où la température soit supérieure à 0 °C.
  • L'appareil électroménager ne peut pas être encastré.
  • Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de mener à terme tout type de réparation.
  • Par mesure de sécurité, nous vous recommandons de débrancher l'appareil et de couper l'alimentation en eau après chaque utilisation.
  • Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
  • Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer ou de réparer le produit.
  • Pour des raisons de sécurité, l'appareil doit être correctement mis à la terre.
  • Les appareils électriques et à eau doivent être raccordés par des techniciens qualifiés conformément aux réglementations locales et nationales en matière de sécurité spécifiées par le fabricant.
  • La porte pourrait attendre de hautes températures lors du fonctionnement. Maintenez les enfants et les animaux hors de portée de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où il y ait de

l'humidité, de matériel explosif ou des gaz caustiques.

- Si la pièce où se trouve le lave-linge est équipée de tout type d'appareil générant des fumées provenant de la combustion de combustibles, veillez à ce qu'elle soit correctement ventilée, car l'accumulation de ces fumées peut entraîner un risque d'incendie.

- Ne lavez pas de vêtements avec des taches d'huile, d'acétone, d'alcool, de pétrole, de kérosène, de crèmes ou de lotions spécifiques pour le soin de la peau ou des salons de massage, de l'essence de térébenthine ou de cire.

- Il n'est pas recommandé de laver les produits en caoutchouc mousse, les bonnets de douche, les vêtements imperméables, les articles ou vêtements doublés de caoutchouc, ou les oreillers avec un rembourrage en caoutchouc mousse.

- Les lessives, adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés comme spécifié par le fabricant du produit.

- Ne lavez pas des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances inflammables ou explosives telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc. qui pourraient s'enflammer ou exploser.

- Lorsque vous utilisez des tissus qui contiennent de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson, ou qui sont tachés par des produits de soins capillaires, lavez-les d'abord avec de l'eau chaude et avec un extra de lessive. Ainsi le risque sera inférieur.

- La prise de courant doit être accessible après l'installation.

- N'installez pas l'appareil derrière des portes verrouillées, des portes coulissantes ou des portes avec des charnières sur le côté opposé de l'appareil.

- L'appareil ne doit pas être installé dans des endroits humides.

  • Le produit est exclusivement conçu pour le lavage de vêtements lavables en machine.
  • Ne montez ni ne vous asseyez sur l'appareil.
  • Ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
  • N'utilisez pas d'explosifs ni de dissolvants toxiques. N'utilisez jamais de lessive avec de l'essence, de l'alcool, etc. Utilisez que des lessives qui conviennent pour les machines à laver, notamment celles qui sont dosées directement dans le tambour du lave-linge.
  • N'arrêtez pas l'appareil avant la fin du cycle de lavage. Dans tous les cas, si cela devait arriver, retirez les vêtements avec précaution car ils peuvent atteindre des températures élevées.
  • Une fois le cycle de lavage terminé, il est recommandé de retirer les vêtements dès que possible pour éviter les plis.

Précautions à prendre lors de l'utilisation du lave-linge

  • Si vous déplacez le lave-linge, veillez à réinstaller les boulons de transport sur l'appareil, afin d'éviter d'endommager l'intérieur de l'appareil pendant le transport.
  • Videz l'eau accumulée dans l'appareil.
  • Utilisez l'appareil électroménager soigneusement. Ne saisissez pas les parties saillantes de l'appareil lorsque vous le soulevez. N'utilisez pas la porte de l'appareil en tant qu'anse pendant le transport.
  • L'appareil est trop lourd. Déplacez-le soigneusement.
  • Fixez les tuyaux d'alimentation en eau et de drainage.
  • Ne forcez pas la porte lorsque vous la fermez. Si la porte ne peut pas être bien fermée, assurez-vous que les vêtements sont bien introduits et distribués.
  • Ne lavez pas les tapis.
  • N'introduisez jamais de l'eau manuellement pendant le lavage.

Bolero Dresscode 7410 Inverter A / Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 8410 Inverter A/ Bolero DressCode 8410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 9410 Inverter A/ Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A/ Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

SICHERHEITSHINWEISE

  1. Tiroir à lessive
  2. Porte
  3. Pieds de mise à niveau
  4. Panneau de contrôle
  5. Couvercle de la pompe de vidange
  6. Colliers de serrage du tuyau de vidange
  7. Valve d'entrée d'eau (froide)
  8. Câble d'alimentation
  9. Tuyau de vidange
  10. Boulon de transport (x4)
  11. Couvercle arrière
  12. Prise de courant

Panneau de contrôle. Img. 2

  1. Programme Mix (Mixte)
  2. Programme Super Quick (Lavage très rapide)
  3. Programme Wool (Laine)
  4. Programme Shirt (Chemise)
  5. Programme Sportswear (Vêtements de sport)
  6. Programme Intensive (Intensif)
  7. Programme Bedding (Linge de lit)
  8. Programme Allergy Care (Lavage à haute température pour éliminer les acariens)
  9. Programme Cotton (Coton)
  10. Programme + Prewash (Prélavage)
  11. Programme ECO 40-60
  12. Programme 20 °C
  13. Programme Delicate (Vêtements délicats)
  14. Programme Drum Clean (Nettoyage du tambour)
  15. Programme Spin (Essorage)
  16. Programme Rinse + Spin (Rinçage + Essorage)
  17. Bouton Marche/Arrêt
  18. Bouton Démarrage/Pause - Reload (Chargement supplémentaire)
  19. Bouton Delay (Départ différé)
  20. Bouton Rinse (Rinçage)
  21. Bouton Spin (Essorage)
  22. Bouton Temp. (Température)

Bolero Dresscode 7410 Inverter A / Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 8410 Inverter A / Bolero DressCode 8410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 9410 Inverter A / Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A / Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

FRANÇAISFRANÇAIS

  1. Indicateur Delay (Départ différé)
  2. Indicateur Child Lock (Sécurité enfants)
  3. Indicateur Door Lock (Verrouillage de la porte)
  4. Indicateur Désactivation du son
  5. Indicateurs de la vitesse d'essorage (tr/min)
  6. Indicateurs de la température (°C)
  7. Écran
  8. Indicateur Cycle de prélavage
  9. Indicateur Cycle de lavage
  10. Indicateur Cycle de rinçage
  11. Indicateur Cycle d'essorage

Tiroir à lessive. Img. 3

  1. Compartiment pour la lessive (II)

  2. Compartiment pour l'adoucissant

CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - FRANÇAISFRANÇAIS - 1

Note :

Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

2. AVANT UTILISATION

  • Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
  • Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après. Vente officiel de Cecotec.
    Contenu de la boîte. Img. 4
  • Lave-linge
  • Tuyau d'arrivée
  • Tuyau de vidange
  • Couvercle pour les trous de boulons de transport (x4)
  • Support du tuyau de vidange (NON inclus pour certains modèles)
  • Clé à molette (NON incluse pour certains modèles)
  • Manuel d'instructions

B4

Bolero Dresscode 7410 Inverter A / Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A

Bolero Dresscode 841D Inverter A/ Bolero DressCode 841D Inverter Steel A

Bolero Dresscode 9410 Inverter A/ Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A/ Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

3. INSTALLATION

Note

Il est recommandé que ce lave-linge soit installé par un technicien qualifié. Si vous considérez que vous avez les connaissances nécessaires pour installer le lave-linge, veuillez lire attentivement les instructions d'installation avant de procéder à son installation.

Outils nécessaires

Il est recommandé de disposer des outils suivants pour faciliter l'installation du lave-linge : ciseaux, pinces, tournevis standard, gants et clé à molette.

Déballage du lave-linge

Sortez le lave-linge de son emballage et vérifiez s'il n'a pas subi de dommages pendant le transport. Si le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou s'il manque des composants, veuillez contacter immédiatement votre distributeur.

Sélection de l'emplacement

  • Avant d'installer le lave-linge, choisissez un emplacement présentant les caractéristiques suivantes :
    Surface rigide, sèche et de niveau (si elle n'est pas plane, veuillez lire le paragraphe « Mise à niveau du lave-linge »).
  • Évitez le contact avec la lumière directe du soleil.
  • Une ventilation suffisante.
  • La température ambiante doit être comprise entre 0 et 40 °C.
  • L'humidité ambiante doit être inférieure à 95 % (lorsque la température est de 25 °C).
  • Gardez le lave-linge loin des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz. Ne placez pas le lave-linge sur le câble d'alimentation. N'installez pas le lave-linge sur un sol recouvert de moquette.

Enlever les boulons de transport. Img. 5

Avant d'utiliser ce lave-linge, il faut enlever les boulons de transport de la partie arrière. Pour ce faire, suivez les étapes suivantes :

  1. Desserrez les quatre boulons de transport.
  2. Saisissez-les par la tête et retirez-les.
  3. Insérez les bouchons en plastique dans les trous des boulons de transport.
  4. Rangez les boulons de transport dans un endroit approprié pour une prochaine utilisation.

Mise à niveau du lave-linge

Image 6

A. Structure du pied

Bolero Dresscode 7410 Inverter A / Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A

Bolera Dresscode 8410 Inverter A/ Bolera DressCode 8410 Inverter Steel A

Bolero Dresscode 9410 Inverter A/ Bolero Dresscode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A/ Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

FRANÇAISFRANÇAIS

  1. Écrou de blocage
  2. Support du pied
    B. État d'usine

Écrous de blocage sur la partie inférieure du lave-linge Pieds placés dans les écrous

Note:

Afin de faciliter l'installation, les pieds ne sont pas complètement fixés. Velliez donc à fixer les quatre pieds avant de régler la hauteur.

  1. Lorsque vous placez le lave-linge, vous devez vérifier si les pieds sont complètement fixés, sinon, fixez-les. Les écrous de blocage doivent être fermement fixés à la partie inférieure du lave-linge et les pieds doivent être solidement fixés dans les écrous. Img. 7
  2. Une fois le lave-linge installé, appuyez avec les deux mains sur les coins opposés de la partie supérieure et secouez-le pour vérifier que les pieds sont bien fixés et que le lave-linge ne bouge pas. Img. 8
  3. Si le lave-linge bouge, desserrez l'écrou de blocage dans le sens indiqué sur la figure 9 à l'aide de la clé fournie jusqu'à ce que la hauteur appropriée soit atteinte de sorte que le lave-linge n'oscille pas. Img. 9
  4. Pour finir, utilisez la clé pour fixer l'écrou de blocage à la base du lave-linge (vous pouvez également fixer légèrement les pieds avec la main pour éviter qu'ils ne bougent). Assurez vous que les pieds ne bougent pas. Img. 10

AVERTISSEMENT

  1. Le lave linge doit être parfaitement de niveau et stabilisé lorsque les quatre pieds reposent fermement sur le sol.
  2. Un réglage incorrect de la mise à niveau peut provoquer des bruits forts, des vibrations du lave-linge, le déplacement du lave-linge et d'autres anomalies
  3. La ventilation d'air est située dans la partie inférieure du lave-linge (pour éviter les obstructions). Installez le lave-linge sur un sol solide, lisse et non glissant. Ne placez pas le lave-linge sur une moquette souple ou un plancher en bois, ni sur divers meubles ou supports, car cela pourrait causer des dommages.

4. FONCTIONNEMENT

Installation du lave-linge

Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté. Img. 11

  1. Raccordez le tuyau d'arrivée au robinet et fixez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

86

Bolero Dresscode 7410 Inverter A/ Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 8410 Inverter A/ Bolero DressCode 8410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 9410 Inverter A/ Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A/ Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

  1. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée à la valve d'arrivée d'eau située à l'arrière du produit et serrez le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre.
  2. Ouvrez le robinet et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites d'eau. Si c'est le cas, répétez l'opération.

Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau à un robinet non fileté (uniquement pour certains modèles). Img 12

  1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau.
  2. Utilisez un tournevis Phillips (non fourni) pour retirer les 4 vis de l'adaptateur.
  3. Tenez l'adaptateur et tournez la pièce (C) dans le sens des alguelles d'une montre pour la desserrer d'environ 5 mm (*).
  4. Insérez l'adaptateur dans le robinet et serrez les vis jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
  5. Tournez la pièce (C) dans le sens inverse des algilles d'une montre pour la fixer.
  6. Tout en tirant la partie (D) du tuyau vers le bas, raccordez le tuyau à l'adaptateur. Relâchez ensuite la pièce (D). Le tuyau sera fixé dans l'adaptateur lorsque vous entendrez un « clic »
  7. Pour compléter le raccordement du tuyau, consultez les points 2 et 3 de la section précédente (Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté).
  8. Ouvrez le robinet et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites d'eau. Si c'est le cas, répétez l'opération.

Note:

  • Ne pliez pas le tuyau.
  • Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée avant chaque utilisation du lave-linge.

Raccorder le tuyau de vidange

  • Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur de 65 à 100 cm au-dessus du sol, sinon cela pourrait entraîner un mauvais drainage. Img. 13
  • Vous pouvez utiliser le support du tuyau de vidange fourni (selon le modèle) pour raccorder le tuyau de vidange au mur, au tube de vidange ou à l'évier. Img. 14
  • Assurez-vous que tous les raccords du tuyau sont bien serrés.

Note:

Ne plongez pas l'extrémité du tuyau de vidange dans l'eau pour que le lave-linge fonctionne correctement.

Connexion électrique

  • Comme le courant maximal traversant le lave-linge est de 10 A lorsque la température augmente pendant le lavage, assurez-vous que le système d'alimentation électrique (courant, tension d'alimentation et câble) de votre maison peut répondre aux exigences de charge normale des appareils électriques.
  • Branchez l'appareil sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
  • Assurez-vous que la tension d'alimentation de votre maison correspond à la tension nominale du lave-linge.

Bolero Dresscode 7410 Inverter A / Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A

Balero Dresscode 8410 Inverter A/ Balero DressCode 8410 Inverter Steel A

Bolero Dresscode 9410 Inverter A/ Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A/ Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

FRANÇAISFRANÇAIS

Assurez-vous que la fiche d'alimentation convient à la prise de courant.
- N'utilisez pas de multiprises comme rallonges.
- Ne branchez ou ne débranchez pas la fiche avec les mains mouillées.
Lorsque vous débranchez la fiche, tenez la fermement et retirez la. Ne tirez pas brusquement sur le câble d'alimentation.

Avertissement.

  1. Le lave linge doit être correctement mis à la terre. Si un court-circuit se produit, la mise à la terre peut réduire le risque de choc électrique.
  2. Le lave-linge doit être utilisé sur un circuit séparé des autres appareils électriques. Sinon, le protecteur électrique peut se déclencher ou le fusible peut sauter.

Fonctionnement du lave-linge

Note

Assurez vous que le lave-linge est correctement installé avant de l'utiliser.

Avant de laver le linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet sans linge.

Première utilisation

  1. Connectez le câble d'alimentation et le tuyau d'arrivée comme décrit dans la section précédente.
  2. Mettez un peu de lessive (environ 10 g) dans le tiroir à lessive et fermez-le.
  3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
  4. Tournez le sélecteur des programmes jusqu'au programme Coton (Cotton).
  5. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause.
    Cela permet d'éliminer l'eau qui reste dans le lave-linge après le test du fabricant.

Séparation du linge

Lisez attentivement ces recommandations pour éviter tout dommage.

  1. Ne dépassez pas la capacité de charge.
  2. Séparez le linge par couleur et par étiquette d'entretien. La plupart des vêtements portent une étiquette d'entretien sur le col ou sur une couture latérale.
  3. Assurez-vous que toutes les poches sont vides, car les objets étrangers (pièces de monnaie, trombones, etc.) peuvent endommager les vêtements et les composants du lave-linge.
  4. Avant le lavage, fermez les fermetures éclair, attachez les boutons, etc.
  5. Pour laver les vêtements, il est conseillé de les séparer par couleur. Les vêtements foncés ne doivent jamais être lavés avec des vêtements clairs.
  6. Les zones très sales, les taches, etc., doivent être prétraitées avec de la lessive liquide, un détachant, etc.
  7. Tournez à l'envers les vêtements en laine qui forment facilement des bouloches avant de les mettre dans le lave-linge.

88

Bolero Dresscode 7410 Inverter A/ Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 8410 Inverter A/ Bolero DressCode 8410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 9410 Inverter A/ Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A/ Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

Note:

Assurez-vous qu'aucun vêtement n'est coïncé entre la porte et le joint.

Utilisation du tiroir à lessive. Img. 15

- Retirez le tiroir à lessive.

  • Ajoutez de la lessive pour le lavage principal dans le compartiment pour le lavage (compartiment II). Vous pouvez utiliser de la lessive en poudre ou de la lessive liquide.
  • Ajoutez de l'adoucissant dans le compartiment pour l'adoucissant (compartiment).

Avertissement

  • N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge est en marche.
    Utilisez de la lessive qui convienne pour un nettoyage au lave-linge à différentes températures afin d'obtenir le meilleur résultat et consommer le moins d'eau et d'électricité possible.
    La quantité de lessive/adouclissant utilisée ne doit être ajoutée qu'une seule fois. Respectez les instructions du fabricant de la lessive/adouclissant.
  • Trop de lessive produira trop de mousse, qui peut facilement déborder et affecter sa dissolution, ce qui rendra le rinçage plus difficile.
    Pour éviter de boucher le compartiment, les agents concentrés ou fortement enrichis (adouclissant ou lessive) peuvent être dilués avec de l'eau avant utilisation.
  • N'introduisez pas de lessive en poudre dans le compartiment pour l'adoucissant.
  • Un excès de lessive peut générer trop de mousse, ce qui rendra le lavage plus difficile.

Note

  1. Il est normal qu'une partie de lessive liquide tombe dans le tambour lorsque vous retirez le tiroir à lessive. Évitez de tirer fréquemment sur le tiroir pour réduire le gaspillage de lessive liquide.
  2. Ne dépassez pas la marque « Max ».
  3. Consultez les instructions du fabricant pour connaître la quantité à doser. Une surcharge d'adoucissant peut avoir un effet négatif sur les fibres artificielles du linge.
  4. Diluez d'abord l'adoucissant ou la lessive concentrés, puis versez-les dans le compartiment correspondant du tiroir à lessive.

Étapes à suivre pour effectuer un lavage

  1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour allumer le lave-linge.
  2. Tournez le sélecteur des programmes pour sélectionner un programme.
  3. Modifiez les paramètres du programme (température, vitesse, etc.) en fonction de vos besoins.
  4. Réglez le départ différé si vous souhaitez que le cycle de lavage se termine à une certaine heure.
  5. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause.

Bolero Dresscode 7410 Inverter A / Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A

Balero Dresscode 8410 Inverter A/ Balero DressCode 8410 Inverter Steel A

Bolero Dresscode 9410 Inverter A/ Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A/ Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

FRANÇAISFRANÇAIS

Étapes pour changer de programme pendant le fonctionnement

  1. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause pour arrêter le programme de lavage.
  2. Choisissez un autre programme avec le sélecteur des programmes.
  3. Appuyez à nouveau sur le bouton Démarrage/Pause pour lancer le nouveau programme.

Programmes

MixPour chargements mixtes avec des vêtements en coton et synthétiques.
Très rapide (Super Quick)Pour le linge peu sale et les charges de moins de 2,0 kg que vous souhaitez laver rapidement.
Laine (Wool)Le programme Laine (Wool) se caractérise par un balancement et un trempage cloux pour protéger les flores de laine contre le rétrécissement et la déformation.Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre.
Chemise (Shirt)Vous pouvez sélectionner ce programme pour laver des chemises en coton, lin. fibres synthétiques ou tissus mélangés.
Vêtements de sport (Sportswear)Ce programme est conçu pour laver les vêtements de sport.
Intensif (Intensive)Pour vêtements très sales. Le temps de lavage est plus long que pour les autres cycles.
Linge de lit (Bedding)Ce programme convient pour le lavage de vêtements plus lourds comme les jeans, le linge de lit, etc.
Élimination des acariens (Allergy Care)Lavage à haute température avec rinçages supplémentaires pour éliminer efficacement les restes de lessive.
Coton (Cotton)Pour les vêtements en coton, les draps, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les chemises. Le temps de lavage et le nombre de rinçages sont automatiquement ajustés en fonction de la charge.
Prélavage (Prewash)Ajoutez un processus de prélavage avant de lancer le programme Coton (Cotton).
ECO 40-60 Pour lelavage de linge en coton moyennement sale, qui peut être lavé à 40 °C ou à 50 °C, dans le même cycle. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne en matière d'éco-conception. Ce cycle est réglé par défaut.
20 °C Pour le lavagede certains vêtements délicats, qui ne peuvent être lavés qu'à 20 °C (nouvelle procédure spéciale standard de l'UE).
Délicat (Delicate)Pour les tissus transparents, les soutiens gorge, la lingerie (sole) et autres tissus qui ne peuvent être lavés qu'à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide.
Nettoyage du tambour (AutoClean)Nettoyage du tambour pour éliminer la saleté et éviter l'accumulation de bactéries. Assurez vous que le tambour est vide.N'utilisez pas de produits de nettoyage pour nettoyer le tambour.
Essorage (Spin)Programme d'essorage supplémentaire pour éliminer efficacement l'humidité du linge.
Rinçage et Essorage (RinseâSpin)Programme qui comprend un processus de rinçage supplémentaire et un cycle d'essorage.Exemple : si vous ajoutez manuellement de la lessive sur une tache particulière et que vous frottez pour l'enlever, vous pouvez choisir ce programme pour rincer la lessive et essorer le linge.

Tableau des programmes de lavage

L'efficacité et les résultats du lavage sont déterminés par la qualité de la lessive utilisée. N'utilisez que de la lessive pour lave-linge.
- Si nécessaire, utilisez une lessive spécifique, par exemple pour les tissus synthétiques et en laine. Suivez toujours les recommandations du fabricant de la lessive.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage à sec tels que le trichloréthylène et autres produits similaires. Choisissez des lessives de qualité.

PROGRAMME CHARGE MAXIMALE (kg) TYPE DE LESSIVE POUR LAVE-LINGE
78910UNIVERSELSPÉCIFIQUE
Mix3,544,55L/P-0
Très rapide (Super Quick)2222L/P-0

FRANÇAISFRANÇAIS

Laine (Wool)222 2-L/P-
Chemise (Shirt)2.53 3,54L/PL O
Vêtements de sport(Sportswear)2.53 3,54L/P-0
Intensif (Intensive)78910L/P-0
Linge de llt(Bedding)5678L/PL/P0
Élimination desacariens (AllergyCore)3,544,55L/PL/P0
Coton (Cotton)78910L/P-0
Prélavage(+Prewash)5678L/P-0
ECO 40-6078910L/P-0
20 °C3.544,55L/P-0
Délicat (Delicate)3,544,55L/PL/P-
Nettoyage dutambour (DrumClean)000 0---
Essorage (Spin)789 10---
Rinçage - Essorage(Rinse + Spin)789 10---

L : lessive liquide (si vous utilisez une lessive liquide, il n'est pas recommandé d'activer le départ différé).
P : lessive en poudre.
O: facultatif
: pas de lessive ni d'adoucissant.

Si vous utilisez de la lessive liquide, il n'est pas recommandé d'activer la fonction de départ différé (Delay).

Il est recommandé d'utiliser

Lessive en poudre de 20 °C à 95 °C.

Lessive pour laine de 20 °C à 40 °C.

Choisissez 95 °C uniquement pour des lavages hygiéniques spécifiques.

Programme Poids (Kg)Durée du programme (hmin)Consommation d'énergie (kWh/ cycle)Consommation d'eau (L/ cycle)Temp. (°C)Taux d'humidité résiduelle (%)Vitesse d'essorage (tr/ min)
Mix40:450,490504075
Express 15'2,00:180,040351790
Laine (Wool)2,00:440,110582078
Chemise (Shirt)3,00:450,480464076
Vêtements de sport (Sportswear)3,00:350,460464076
Intensif (Intensive)8,02:080,840495073
Linge de lit (Bedding)6,01:050,800466072
Coton (Cotton)8,02:191,610696072
Prélavage (Prewash)6,02:441,800806072
ECO 40-608,03:380,802603453,9
4,02:480,385442853,9
2,02:200,185382353,9

FRANÇAISFRANÇAIS

20 °C 4,0 0,500,190 4220 B2 600
Délicat (Delicate)4,00,430,490584079500
Nettoyage du tambour (AutoClean)01,231,5006060/800
Essorage (SpinOnly)8,00,110,0500/73800
Rinçage (Rinse&Spin)8,00,170,06018/73800
Élimination des scariens (Allergy Care)4,01,320,820696074800

Avertissements :
- Vérifiez qu'il n'y ait pas d'eau dans le tambour avant d'ouvrir la porte. N'ouvrez pas la porte s'il y a encore de l'eau à l'intérieur de la machine.
- Ne lavez qu'un seul vêtement, cela pourrait détabliriser le lave - linge. Insérez toujours un minimum de 3 ou 4 vêtements afin que le drainage puisse se faire sans problème. Pour une plus grande efficacité et des économies d'eau et d'énergie, il est recommandé de remplir les deux tiers du tambour avec du linge.
- Les Informations données pour les programmes autres que le programme ECO 40-60 ne sont qu'indicatives.
- Le programme ECO 40-60 est capable de nettoyer dans le même cycle du linge en coton normalement sale lavable à 40 °C ou 60 °C. Ce programme s'utilise pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d'éco-conception.
- Les temps indiqués pour chaque programme correspondent à la durée avec une charge et une température standard. D'autres types de charge et de température correspondront à des temps différents.
- Les programmes les plus efficaces pour économiser de l'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et d'une durée plus longue.
Chargez le lave-linge jusqu'à la capacité indiquée pour chaque programme, cela vous permettra d'économiser de l'eau et de l'énergie.
- La durée des programmes, la consommation d'énergie et d'eau peuvent varier en fonction du poids et du type de linge, des fonctions supplémentaires sélectionnées, de l'eau et de

la température amblante.

- Il est recommandé d'utiliser une lessive liquide pour les programmes de lavage à basse température. La quantité de lessive peut varier en fonction de la quantité de linge et du degré de solissure. Suivez les recommandations des fabricants de lessives quant à la quantité de lessive à utiliser.

- Le bruit et le niveau d'humidité restant dépendent de la vitesse d'essorage. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus le bruit est élevé et plus le taux d'humidité résiduelle est faible.

Vous pouvez accéder à la base de données des produits où sont stockées les informations relatives à chaque modèle en scannant le code QR de votre modèle (figurant aussi sur l'étiquette énergétique).

Modèle Boleso DressCode 9410 Inverter Steel ABolero DressCode 10410 Inverter ABolero DressCode 10410 Inverter Steel A
Référence 0217702178 02179
Code QRCECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Tableau des programmes de lavage - 1CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Tableau des programmes de lavage - 2CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Tableau des programmes de lavage - 3
Modèle Bolero DressCode 7410 Inverter ABolero DressCode 7410 Inverter Steel ABolero DressCode 8410 Inverter ABolero DressCode 8410 Inverter Steel ABolero DressCode 9410 Inverter A
Référence 0217202173 02174 02175 02176
Code QR CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Tableau des programmes de lavage - 4CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Tableau des programmes de lavage - 5CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Tableau des programmes de lavage - 6CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Tableau des programmes de lavage - 7CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Tableau des programmes de lavage - 8

FRANÇAISFRANÇAIS

Panneau de contrôle

Sélecteur des programmesTournez le sélecteur pour sélectionner un programme.
ÉcranL'écran affiche les informations sur le programme en cours et le temps restant estimé, ou un code d'information en cas de problème.
Température (Temp)Appuyez sur ce bouton pour modifier la température de l'eau pour le programm L'intervalle de température disponible dépend du programme.La température sélectionnée s'affichera sur l'écran.
Vitesse (Spin)Appuyez sur ce bouton pour modifier la vitesse d'essorage du programme. Les options de vitesse d'essorage dépendent du programme.La vitesse d'essorage sélectionnée s'affichera à l'écran.Référence 02172 / 02173 > 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200 tr/minRéférence 02174 / 02175 / 02176 / 02177 / 02178 / 02179 > 400 - 600 - 800 - 1000 - 1400 tr/min
Départ différé (Delay)Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour afficher les options disponibles (de 3 à 24 heures par intervalles d'une heure).
Démarrage/PauseAppuyez sur ce bouton pour lancer ou arrêter le processus de lavage :Appuyez une fois sur ce bouton pour lancer un programme.Pour arrêter le programme, appuyez de nouveau sur le bouton.Pour poursuivre le programme, appuyez à nouveau sur ce bouton.
Marche/ArrêtAppuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le lave-linge.Si vous allumez le lave-linge et n'appuyez sur aucun bouton dans les 10 minutes, il s'éteindra automatiquement.

Départ différé

Vous pouvez régler le lave-linge pour qu'il termine automatiquement le lavage à une certaine heure en choisissant un délai compris entre 3 et 24 heures (par intervalles d'une heure).

  1. Choisissez le programme souhaité et modifiez les paramètres du cycle si nécessaire.
  2. Appuyez sur le bouton Départ différé plusieurs fois jusqu'à ce que l'heure de fin souhaitée soit réglée.
  3. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause.
  4. Pour annuler le départ différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.

Exemple :

Heure actuelle : 14:00 heures.

Heure de démarrage souhaitée : 17:00 heures.

  1. Sélectionnez le programme de lavage.
  2. Sélectionnez la fonction Départ différé et réglez 3 heures en appuyant sur le bouton Départ différé.
  3. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause.
    Le lave-linge commencera à fonctionner à 17:00 heures.

SteamMax

  • Cette fonction est automatiquement activée en même temps que les programmes Intensif (Intensive), Linge de lit (Bedding) et Allergy Care.
  • Cette fonction permet d'effectuer un lavage supplémentaire de stérilisation à la vapeur en même temps que le programme de lavage sélectionné.
  • Cette fonction ne peut pas être désactivée.

Sécurité enfants

  • Pour éviter les accidents causés par les enfants, la Sécurité enfants verrouille tous les boutons, à l'exception du bouton Marche/Arrêt.
    Pour activer ou désactiver la fonction Sécurité enfants, appuyez sur les boutons de température (Temp) et de vitesse (Spin) pendant 3 secondes.
  • Lorsque la Sécurité enfants est activée, l'icône de la Sécurité enfants s'allume.

Désactiver le son

  • Vous pouvez activer ou désactiver le son du sélecteur des programmes et de tous les boutons.
  • Pour activer ou désactiver le son, appuyez simultanément sur les boutons Vitesse (Spin) et Rinçage (Rinse) pendant 3 environ secondes.
  • Lorsque le son est désactivé, l'icône du mode Silencieux s'allume.

Verrouillage de la porte

Lorsque le processus de lavage commence, pour des raisons de sécurité. La porte est verrouillée et l'icône de verrouillage de la porte s'allume.
- A la fin d'un programme et après quelques secondes, la porte se déverrouille pour que vous puissiez retirer le linge.

Chargement supplémentaire (Reload)

  • Appuyez sur le bouton de ciémarrage/pause pendant environ 3 secondes. Une fois la porte déverrouillée, vous pouvez ajouter du linge dans le lave-linge
  • Pour des raisons de sécurité, la fonction Chargement supplémentaire ne peut pas être utilisée s'il y a un excès d'eau dans le tambour ou si la température de l'eau est élevée.

FRANÇAISFRANÇAIS

Autres fonctions

Fonction Redémarrer

Cet appareil dispose d'une fonction de redémarriage en cas de panne de courant. En cas de panne de courant ou de débranchement de la fiche pendant le lavage, l'appareil mémorise les réglages et reprend le processus lorsque le courant est rétabli (il doit être rallumé en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt).

Fonction Mémoire

Le lave-linge peut mémoriser automatiquement le dernier programme utilisé lorsqu'il est rallumé.

NOTE : les réglages tels que la température ne sont pas mémorisés.

Reconnaissance du poids des vêtements

Au début du lavage, le lave-linge calcule le poids du linge et distribue la lessive (à condition qu'il y ait suffisamment de lessive dans le tiroir), puis décide de la quantité d'eau nécessaire pour économiser le plus possible.

Système anti-balourd

- Lorsque le lave-linge est prêt à essorer, le tambour peut prendre un certain temps pour équilibrer la charge en raison d'un déséquilibre important.

Si la charge est toujours déséquilibrée dans le tambour, la vitesse d'essorage peut être réduite pour éviter les fortes vibrations.

- Sil n'y a pas assez de linge dans le tambour, le lave-linge risque de ne pas essorer à cause du système anti-balourd, vous devez donc ajouter du linge pour que le lave-linge commence à essorer.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Le bon entretien du lave -linge prolongera sa vie utile.

Avertissement

Avant de commencer l'entretien, débranchez l'appareil et fermez le robinet.

Nettoyage de l'intérieur du tambour

Si vous voyez de la rouille à l'intérieur du tambour, nettoyez-le. N'utilisez jamais de tampons de laine d'acier à cette fin.

Nettoyage de la surface

  1. Utilisez un chiffon sec ou un chiffon légèrement humidifié avec un produit de nettoyage

Bolero Dresscode 7410 Inverter A / Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 8410 Inverter A / Bolero DressCode 8410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 9410 Inverter A / Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A / Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

neutre et non abrasif pour enlever la saleté de la surface. Vellez à ce que la surface du lave-linge reste sèche à tout moment. Ne touchez pas le lave-linge avec des objets pointus.

  1. La surface peut être nettoyée avec un produit de nettoyage neutre et non abrasif dilué au cas où il serait nécessaire.

Nettoyage de la pompe de vidange

  1. Ouvrez le couvercle du filtre comme indiqué sur l'image 16. Vous pouvez utiliser un objet non pointu.
  2. Desserrez le filtre et retirez tout objet étranger ou matériel de la pompe de vidange, faites attention à ce que de l'eau puisse sortir pendant ce processus. Img. 17
  3. Réinstallez le filtre et fermez le couvercle. Img. 18

Nettoyage du filtre de la valve d'entrée

Le filtre d'entrée doit être nettoyé si l'eau n'entre pas ou insuffisamment lorsque le robinet est ouvert.

  1. Diminuez la pression de l'eau :
    a. Fermez le robinet
    b. Sélectionnez un programme, sauf le programme Essorage (Spin).
    c. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause et laissez le programme en cours pendant environ 40 secondes.
    d. Débranchez l'appareil.
  2. Débranchez le tuyau d'arrivée du robinet. Img. 19
  3. Retirez doucement le filtre à l'aide d'une pince à becs pointus. Faites très attention, ne forcez pas le filtre car cela pourrait l'endommager. Img. 20
  4. Lavez le filtre à l'eau et enlevez la saleté accumulée.
  5. Remettez le filtre en place dans sa position initiale.
  6. Raccordez de nouveau le tuyau d'arrivée, Img. 21

Nettoyage du tiroir à lessive

  1. Duvrez le tiroir à lessive (soulevez-le doucement) et retirez le couvercle 1 (siphon) en le soulevant comme indiqué sur l'image 22.
  2. Lavez le tiroir à lessive et le couvercle (siphon) avec de l'eau du robinet ou une brosse.
  3. Remettez le tiroir et le couvercle (siphon) en place
  4. Il est possible qu'un peu de lessive pénètre dans le tambour lorsque vous retirez le tiroir ceci est normal.
    Pour éviter tout débordement, assurez-vous qu'il ne reste pas d'eau, de lessive ou d'adoucissant dans le tiroir à lessive avant de le retirer.

Formation de gel

N'exposez pas le lave-linge à des températures inférieures à 0 °C, car cela pourrait affecter son

Bolero Dresscode 7410 Inverter A / Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A

Balero Dresscode 8410 Inverter A/ Balero DressCode 8410 Inverter Steel A

Bolero Dresscode 9410 Inverter A/ Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A/ Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

FRANÇAISFRANÇAIS

fonctionnement et la durée de vie de ses composants. Si cela se produit et que vous détectez des pièces gelées, effectuez le processus suivant :

  1. Éteignez le lave-linge et débranchez le câble d'alimentation.
  2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour détacher le tuyau d'arrivée d'eau.
  3. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et piongez-le dans l'eau chaude.
  4. Versez de l'eau chaude dans le tambour et laissez-la pendant environ 10 minutes.
  5. Raccordez de nouveau le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.

Note

  1. Lorsque vous utilisez à nouveau le lave-linge, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à 0 °C.
  2. Si le lave-linge est situé dans une pièce où il peut facilement geler, vitez soigneusement l'eau restante à l'intérieur du tuyau de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau.
  3. Contactez un technicien si le lave-linge gèle. Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas après la procédure ci-dessus, veuillez contacter le Service Après Vente officiel de Cecotec.

  4. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

PROBLÈMES POSSIBLES SOLUTIONS
Il y a des traces d'eau dans le tambour.Cela est normal et c'est le résultat des tests d'eau effectués en usine.
Le lave-linge ne s'allume pas. Vérifiez que la fiche est correctement branchée à la prise de courant.Vérifiez si le robinet est ouvert.Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton Marche/Arrêt.Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton Démarrage/Pause.Vérifiez si la fonction de départ différé est activée.
Le lave-linge perd de l'eau. Vérifiez et serrez le tuyau d'arrivée d'eau.Nettoyez le tuyau de vidange et contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
Bruit étrange et fortes vibrations.Vérifiez si vous avez enlevé les boulons de transport.Vérifiez si les pieds sont de niveau. Vérifiez si le lave-linge est installé sur une surface plane et solude.Vérifiez si des objets métalliques se trouvent à l'intérieur.
Les résultats de lavage ne sont pas ceux attendus.Sélectionnez un programme approprié.Ajoutez la quantité appropriée de lessive en suivant les instructions figurant sur l'emballage de la lessive.
Les boutons ne fonctionnent pas.Vérifiez si la fonction Sécurité enfants est activée.
Le temps réel de fonctionnement des programmes ne correspond pas à la durée indiquée sur l'écran.Vérifiez si le linge dans le tambour est bien répartil.Vérifiez si l'eau entre et sort correctement.
Le lave-linge se remplit pendant la vidange.Vérifiez si la hauteur du tuyau de vidange est inférieure à 65 cm.Vérifiez si le tuyau de vidange est immergé.
  1. CODES D'ERREUR
CODE PROBLÈME POSSIBLES SOLUTIONS
E1 Le lave-linge met beaucoup de temps à se remplir d'eau.Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.Vérifiez si la pression de l'eau n'est pas trop faible.Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas sale ou bouché.
E2 Le lave-linge met beaucoup de temps à évacuer l'eau.Vérifiez que la pompe de vidange n'est pas bloquée.
E3 La porte n'est pas fermée correctement.Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets tels que des vêtements ou de la saleté entre la porte et le joint d'étanchéité.
E4L'eau déborde.
E5 Erreur au niveau du moteur électriqueContactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
E6 Erreur au niveau de l'élément chauffant.Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
E7 Erreur au niveau du capteur de la température.Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.

FRANÇAISFRANÇAIS

E8 Erreurau niveau du PCB ou de la carte du variateur de fréquence.Contactez le Service Après - Vente Officiel de Cocotec.
E9 Erreurlors de la communication (software).Contactez le Service Après - Vente Officiel de Cocotec.
E10 Erreur « Inverter ». Contactez le Service Après - Vente Officiel de Cocotec.
EPI Le programme de lavage en cours ne correspond pas au programme indiqué sur le sélecteur.Tournez le sélecteur jusqu'à ce que le programme de lavage en cours soit sélectionné.

Note

Si aucune de ces situations ne correspond à votre problème, n'essayez pas de démonter ou de réparer le lave-linge vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements, Veuillez contacter le Service Après Vente officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.

  1. Spécifications techniques
Modèle Bolero DressCode 7410 Inverter ABolero DressCode 7410 Inverter Steel ABolero DressCode 8410 Inverter ABolero DressCode 8410 Inverter Steel ABolero DressCode 9410 Inverter A
Référence 021720217302174 0217502176
Code QRCECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Note - 1CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Note - 2CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Note - 3CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Note - 4
Modèle Bolera DressCode 9410 Inverter Steel ABolera DressCode 10410 Inverter ABolera DressCode 10410 Inverter Steel A
Référence 0217702178 02179
Code QRCECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Note - 5CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Note - 6CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - Note - 7
02172_Bolero DressCode 7410 Inverter A02173_Bolero DressCode 7410 Steel Inverter A
Capacité de charge maximale (inge sec) 7 kg
Puissance nominale 1850 W
Pression de l'eau 0,05 MPa - 0,8 MPa
Source d'alimentation 220-240 V-, 50 Hz
IPX IP X4
02174_Bolero DressCode 8410 Inverter A02175_Bolero DressCode 8410 Steel Inverter A
Capacité de charge maximale (inge sec) 8 kg
Puissance nominale 1900 W
Pression de l'eau 0,05 MPa - 0,8 MPa
Source d'alimentation 220-240 V-, 50 Hz
IPX IP X4

FRANÇAISFRANÇAIS

02176_Bolero DressCode 9410 Inverter A02177_Bolero DressCode 9410 Steel Inverter A
Capacité de charge maximale (linge sec) 9 kg
Puissance nominale 1900 W
Pression de l'eau 0,05 MPa - 0,8 MPa
Source d'alimentation 220-240 V~, 50 Hz
IPX IP X4
02178_Bolero DressCode 10410 Inverter A02179_Bolero DressCode 10410 Steel Inverter A
Capacité de charge maximale (linge sec) 10 kg
Puissance nominale1950 W
Pression de l'eau0,05 MPa - 0,8 MPa
Source d'alimentation220-240 V~, 50 Hz
IPXIP X4

Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.
Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

9. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

CECOTEC Bolero DressCode 8410 Inverter A - RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retire les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.

Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des pondantes, vous devez contacter les autorités locales.

Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.

Bolero Dresscode 7410 Inverter A / Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 8410 Inverter A / Bolero DressCode 8410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 9410 Inverter A / Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A / Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

10. GARANTIE ET SAV

Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.

Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.

Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après Vente officiel de Cecotec au -34 9 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

Bolero Dresscode 7410 Inverter A/ Bolero DressCode 7410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 8410 Inverter A/ Bolero DressCode 8410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 9410 Inverter A/ Bolero DressCode 9410 Inverter Steel A Bolero Dresscode 10410 Inverter A/ Bolero DressCode 10410 Inverter Steel A

DEUTSCHDEUTSCH

1. TEILE UND KOMPONENTEN

Abb. 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bolero DressCode 8410 Inverter A

Catégorie : Machine à laver