TBC 32010 TTC - Cuisinière TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TBC 32010 TTC TEKA au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TEKA TBC 32010 TTC - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Four à gaz
Capacité du four 60 L
Énergie Gaz
Fonctionnalités du four Gril, convection
Système de sécurité Dispositif de sécurité sur les foyers
Matériau de la surface Acier inoxydable
Facilité de nettoyage Surface lisse, grilles amovibles
Accessoires inclus Grille, plat à four
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TBC 32010 TTC TEKA

Comment allumer la cuisinière TEKA TBC 32010 TTC ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de contrôle de la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 'On'. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si la cuisinière ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si le gaz est bien ouvert et que la bouteille de gaz est pleine. Assurez-vous également que l'allumeur fonctionne en écoutant un clic lorsque vous tournez le bouton.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant des solvants forts pour ne pas endommager la surface.
La cuisinière fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Un bruit anormal peut être dû à un problème de brûleur ou à une obstruction. Vérifiez que les brûleurs sont bien installés et nettoyez-les si nécessaire.
Comment régler la température de cuisson ?
La température peut être ajustée en tournant le bouton de contrôle de la zone de cuisson vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer la chaleur.
Peut-on utiliser des casseroles en fonte sur la cuisinière TEKA TBC 32010 TTC ?
Oui, les casseroles en fonte sont compatibles avec la cuisinière, mais assurez-vous qu'elles sont bien adaptées à la taille des brûleurs.
Comment vérifier si la cuisinière est en panne ?
Vérifiez d'abord les connexions de gaz et d'électricité. Si tout semble normal mais que la cuisinière ne fonctionne toujours pas, contactez un technicien qualifié.
Quels types de récipients sont compatibles avec la cuisinière ?
La cuisinière est compatible avec tous les types de casseroles et poêles, sauf celles en matériaux non adaptés à la chaleur directe, comme le plastique.
Comment désactiver la sécurité enfant sur la cuisinière ?
Pour désactiver la sécurité enfant, suivez les instructions du manuel utilisateur, qui expliquent comment utiliser la combinaison de touches spécifique.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TBC 32010 TTC - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TBC 32010 TTC de la marque TEKA.

MODE D'EMPLOI TBC 32010 TTC TEKA

PT5 5HPDUTXHVVXUOHVUpFLSLHQWVjXWLOLVHUVXUOHVSODTXHV jLQGXFWLRQ Le fond du récipient à employer doit avoir une taille telle qu'elle couvre complètement la zone de cuisson dessinée sur la vitre. En fonction du type de récipient (matériel et taille) les zones à induction peuvent fonctionner avec des récipients plus petits. Tenez compte du fait que pour fonctionner, les plaques à induction ont besoin de récipients à fond ferromagnétiques (matériau attiré par un aimant). Utilisez toujours des récipients à fond plat et lisse sur les plaques à induction. L'utilisation de récipients à fond déformé, concave ou ondulé provoque des sur- FKDXႇHVTXLSHXYHQWHQGRPPDJHUOHYHUUHRXOHUpFLSLHQW Tenez compte du fait que le récipient que vous utili-

TXLFNO\DQGWKH\FRXOGLJQLWH

LVWXUQHG Rႇ DQGWKH FORFN HPLWVD

DQGFRQWDFW WKH 7(.$WHFKQLFDO

FDQQRW EH WUHDWHG OLNH

DQHLQH5HF\FOLQJ6DPPHOVWHOOH

*XLGHG¶XWLOLVDWLRQGXPDQXHO d’instruction Cher client, 1RXVYRXVUHPHUFLRQVVLQFqUHPHQWGHYRWUHFRQ¿DQFH Nous sommes certains que notre table de cuisson sera à la hauteur de vos exigences. Ce modèle moderne, fonctionnel et pratique a été fabriqué avec des matériaux de première qualité. Ils ont été soumis à un contrôle strict de la qualité durant tout le processus de fabrication. Avant d’installer ou d’utiliser ce produit, veuillez lire atten- tivement ce manuel et respecter à la lettre les instructions D¿QGHJDUDQWLUOHPHLOOHXUUpVXOWDWORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGH cet appareil. Conservez ce manuel d’instructions dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter et satisfaire ainsi les conditions de garantie. 3RXUSRXYRLUEpQp¿FLHUGHFHWWH*DUDQWLHYHXLOOH]SUp-

GRQQpHVWHFKQLTXHVFRQFHUQDQWO¶DSSDUHLO Consignes de sécurité Avant d’utiliser pour la première fois le pro-duit, veuillez lire attentivement les instructions relatives à l’installation et au branchement. Vous pouvez installer ces modèles de tables de cuisson dans les mêmes types de meubles que les fours de la marque TEKA. Par mesure de sécurité, l’installation doit être réalisée par du personnel autorisé et conformément aux normes d’ins- tallation en vigueur. De la même manière, seul le personnel du service technique de TEKA a le droit de manipuler les pièces internes de ces appareils et le remplacement du FkEOHÀH[LEOHGDOLPHQWDWLRQ Attention: En cas de rupture ou de ¿VVXUHGHODYLWUHFpUDPLTXH

HQIDQWVGH PRLQVGH DQV

DQVHW SOXVSDU GHVSHU-

OHQWUHWLHQUHOHYDQWGHOXWLOL- VDWHXUQH GRLYHQWSDV rWUH effectués par des enfants VDQVFRQWU{OH

,QVWDOODWLRQ L’INSTALLATION ET LE RÉGLAGE DOIVENT ÊTRE ASSURÉS PAR UN TECHNICIEN AGRÉÉ CONFORMÉ- MENT AUX NORMES D’INSTALLATION EN VIGUEUR. /RJHPHQWGHVSODTXHVGHFXLVVRQ 3RXULQVWDOOHUFHVPRGqOHVO¶RUL¿FHG¶HQFDVWUHPHQWGX SODQGHWUDYDLOGRLWUHVSHFWHUOHVGLPHQVLRQVVSpFL¿pHV GDQVOD¿JXUH /HV\VWqPHGH¿[DWLRQGXSODQGHWUDYDLOHVWSUpYXSRXU des épaisseurs du meuble de 20, 30 et 40 mm. La distance minimale entre la surface de support des récipients et la partie inférieure du meuble ou de la hotte placés au-des-sus du plan de travail doit être de 650 mm. Si les instructions d’installation de la hotte indiquent une distance supérieure, elle devra être respectée. Le meuble qui accueillera la table de cuis-son et le four GRLWrWUHSDUIDLWHPHQW¿[p MISE EN PLACE AVEC TIROIR À COU-VERTS OU MEUBLE BAS Dans les cuisines TBC 32010 BK TTC-TZC 32320 BK TTC, si vous souhaitez disposer d'un meuble ou d'un tiroir à couverts sous le plan de travail de cuis-son, vous devrez placer une planche de séparation entre les deux. La planche devra être située à une distance de 20 mm au-dessous de la partie inférieure de la table de cuisson, laissant un espace libre d'au moins 20 mm jusqu'au fond GXPHXEOH¿J Cela permet de prévenir les contacts accidentels avec la surface chaude de l'armature de plaques vitrocéramiques DXGHVVRXVGHODSSDUHLO¿J 3UHQH]VRLQGHQHSDVVWRFNHUGDQVOHWLURLU GREMHWVTXLSRXUUDLHQWERXFKHUOHVYHQWLODWHXUVGHOD WDEOHRXGHPDWpULDX[LQÀDPPDEOHV MISE EN PLACE AVEC FOUR À CHALEUR VENTILÉE

SOUS LA TABLE DE CUISSON

L'installation du four se fera selon le manuel correspondant. Sur la partie arrière du meuble, on devra réaliser une ouverture de 20 mm permettant l'entrée d'air IURLGYRLU¿JXUH $YHUWLVVHPHQWV /RUVGHOHXULQVWDOODWLRQOHVSODTXHVGHFXLVVRQ GRLYHQWrWUHPDQLSXOpHVDYHFSUpFDXWLRQFHUWDLQHV ]RQHVRXFRLQVSHXYHQWpYHQWXHOOHPHQWSURYRTXHU des coupures. fig. 1

7(.$QHVDXUDLWrWUHWHQXSRXUUHVSRQVDEOHGHV SDQQHVRXGRPPDJHVGpULYpVG¶XQHPDXYDLVHLQVWDO- ODWLRQ LE VERRE NE FERA L’OBJET D’AUCUNE GARANTIE EN CAS DE CHOCS OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION. $QFUDJHGHODSODTXHGHFXLVVRQ Une fois le logement dimensionné, collez le joint d’étanchéi- té sur la face inférieure de la plaque en verre. N’appliquez pas de silicone directement entre le verre et le plan de travail car, au cas où vous voudriez retirer la table de cuisson de son loge-ment, le verre pourrait se rompre. 3RXU¿[HUODWDEOHGHFXLVVRQDXPHXEOHYRXVWURXYHUH] TXDWUHDJUDIHVTXLGRLYHQWrWUH¿[pHVDX[RUL¿FHVH[LVWDQWV sur la partie basse de l'armature (deux avants et deux arrières). Il existe deux alternatives pour le positionnement

Joint d’étanchéité Joint d’étanchéité En fonction de l'épaisseur du meuble, il est possible que vous ayez besoin d'utiliser les vis taraudeuses qui sont IRXUQLHVHQFRPSOpPHQWGH¿[DWLRQHQOHVLQVpUDQWGDQV

ORUL¿FHFLUFXODLUHGHODJUDIH/H¿OHWDJHGHFHWRUL¿FHVH

IHUDTXDQGRQ\LQVpUHUDODYLV2QGRLWUpDOLVHUFH¿OHWDJH DYDQWGH¿[HUODJUDIHjODWDEOHGHFXLVVRQ %UDQFKHPHQWpOHFWULTXH Réalisez le branchement électrique à l’ai-de d’un inter- rupteur omnipolaire ou à broche, adéquat à l’intensité à supporter et dont les contacts sont séparés de 3 mm minimum, qui assurera la déconnexion en cas d’urgence ou de nettoyage des plaques. La mise à la terre de l’appareil, conformé-ment aux normes en vigueur, est obligatoire. (QFDVGHEHVRLQOHFkEOHÀH[LEOHG¶DOLPHQWDWLRQGHFHW appareil devra être rem-placé par un câble fourni par le service aprèsvente TEKA. Évitez le contact du câble d’entrée avec les structures de la table de cuisson et du four, s’il est installé dans le même meuble.FR

eOHFWULTXH Puissance Nominale (W) pour 230 V 2900 3000 Tension d’alimentation (V) 230 V 230 V Fréquence (Hz) 50/60 50/60

  • Puissance d'induction lorsque la fonction "Power" est activée.FR

Touche de marche/arrêt.

6pOHFWLRQGHODSODTXHFKDXႇDQWH par touches tactiles.

$ႈFKDJHGHODSXLVVDQFHHWRX de la chaleur résiduelle.

Bouton tactile de puissance "Diminution".

Touche de puissance "Augmentation".

Touche tactile de sélection du EUOHXUGRXEOHSODTXHFKDXႇDQWH double).

Verrouillage des touches tactiles pour le reste des touches tactiles.

,QGLFDWHXUGHSODTXHFKDXႇDQWH à double zone (uniquement à côté GHVSODTXHVFKDXႇDQWHVjGRXEOH brûleur).

**Icône de verrouillage

L’indicateur de surface de cuisson minutée

  • Selon le modèle ** V isible uniquement lors de l’utilisation de l’appareil. L'opération se fait par les touches tactiles. Pas besoin de toucher l'application de la force touche désirée, LOVXႈWGHWRXFKHUGXERXWGXGRLJWSRXU exécuter la fonction souhaitée. Chaque action est signalée par un bip. DISPOSITIF ON Raccordement du poêle pour la première fois, il se verrouille et le voyant correspondant (9) sera ouverte. Pour l'activer, premier commutateur de verrouillage tactile (7) , la lumière pilote (9), appuyez sur jusqu'à ce qu'il soit éteint.

1. Fonction de la touche 1 touche

pendant au moins une seconde ouverture (1) Touch. Touch Control fonctionne et tout DႈFKDJHGpQHUJLHVHUDDႈFKpH à partir de 0 à 50% plus léger. Tout espace, ont plus la chaleur avant d'ouvrir l'écran 0 au lieu de la "H" continuera à montrer la marque. Suivant si vous ne prenez pas d'action dans les 10 secondes, la commande tactile se met automatiquement hors tension.

CUISSON SUR LA SURFACE

Touch Control, (1) fonctionne avec des indicateurs clés de l'énergie de ODVXUIDFHGHFXLVVRQDႈFKHUD

Appuyer sur l'interrupteur de sélection de la surface de cuisson (2). indicateur de puissance associée (3) va travailler et va augmenter la luminosité de l'écran.

ou (4/5) Avec la touche, sélectionner le niveau d'énergie souhaité. et Mots-clés sont répétés, donc, si vous maintenez la touche augmentera ou sera réduite de 0,5 secondes d'intervalle. Il est seulement une surface de cuisson peut être sélectionnée. $YHUWLVVHPHQW 3RXU H[pFXWHU OD VXUIDFH GH FXLVVRQGRLW rWUH VpOHFWLRQQpHQ

rWUHDXJPHQWpH GpJDJHPHQW UDSLGH GpQHUJLH PD[LPDOH Lorsque vous sélectionnez la surface de cuisson une fois (4) l’appuyez sur la touche. Surface de cuisson fonctionne à pleine puissance.

TOURNER LA SURFACE DE

CUISSON 1 La surface de cuisson doit être choisie à l'avance.

(4) à l'aide de la touche, réglez le niveau de puissance à 0. 5DSLGHVDOWHUQDWLYHVGDUUrW

Si l'utilisateur le choix de garder un doigt sur le capteur pendant 2 secondes éteindra les champs respectifs. ii) et (4/5) en même temps que vous appuyez sur la touche, la zone de cuisson seront fermées rapidement. INDICA

RÉSIDUELLE Indicateur de puissance de la surface de cuisson, une surface de verre montrera H atteint une température qui pourrait causer des brûlures. i)L'écran est éteint (l'appareil est en mode veille), ii)ou 0 spectacles (si le dispositif est toujours en cours)FR

L'ensemble du dispositif interrupteur marche / arrêt à (1) peut être fermé lorsqu'il est pressé. En mode veille, un H apparaît dans les zones chaudes. Le reste de l'écran ne soit pas allumé. 'RXEOHVXUIDFHGHFXLVVRQ EUOHXU Si une telle option sur les braconniers, tant à l'intérieur de l'anneau Brolin en fonction de la taille de votre casserole permet la possibilité d'utiliser l'anneau Brolin dans les deux extérieur.

1. doit être sélectionné dans les surfaces

et à la plage de température désirée en utilisant les touches (1 à 9) (4/5).

Double surface de cuisson brûleur dans le double brûleur Pour l'activer, appuyez sur le bouton tactile image (6). Le double brûleur est activé lorsque le voyant est allumé (8).

SURFACE DE CUISSON DE

BRULEUR 1 Avant de sélectionner la touche enfoncée pour faire à double surface de cuisson brûleur est à nouveau activé. 2 Double surface de cuisson de brûleur,toucher à nouveau le bouton pour fermer l' clé (6). Double voyant brûleur s'éteint la bague extérieure (8) TOUCHER VERR.

CUISSON Pour éviter toute interférence, le verrou marche / arrêt de l'interrupteur en utilisant toutes les unités sauf l'interrupteur de verrouillage de l’ (7). Cette fonction est très utile pour la sécurité des enfants. Lorsque le verrouillage est activé, le témoin de verrouillage est allumé (9). Cependant, notez que le contrôle tactile lorsqu'il est actif, appuyez sur interrupteur marche / arrêt (1) clé vous permettra de désactiver, même si elle est activée (le voyant de verrouillage (9). En d'autres termes, si la commande tactile est éteint, la fonction de YHUURXLOODJHRQRႇOLQWHUUXSWHXUWDFWLOH (1) ne permet pas d'utiliser. Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez sur le bouton de verrouillage à la (7) bouton encore une fois. Voyant de verrouillage (9) va éteindre les interrupteurs d'éclairage et de contact sera activé à nouveau. VERROUILLAGE Verrouillage, clé de verrouillage est différent et plus complexe. Les utilisateurs peuvent activer le capteur de verrouillage du clavier. Toutefois, si la séquence de détection pour la sécurité enfants. Le verrouillage enfant sert à empêcher le centre des enfants à ouvrir. 2XYHUWXUHGXYHUURXLOODJHHQIDQW /HFRPPXWDWHXU2ႇRXYUHODLGHGH (1).

2. Toutes les zones non sélectionnées.

Lorsque le champ est sélectionné, (5) Augmenter la puissance de l'interrupteur d'alimentation tactile (4) et de réduire la puissance de l'interrupteur d'alimentation tactile et maintenez pendant 3 secondes dans le même capteur de moins de

Après la tonalité, appuyez sur le bouton de verrouillage à l' (7) Appuyez sur (pas besoin d'appuyer et maintenir) et vous entendrez une longue tonalité et le verrou de l'enfant sera activé et tout indicateur d'alimentation "L" montrera la déclaration. L'utilisateur touche un capteur pendant OHYHUURXLOODJHGHOHQIDQWOpFUDQDႈFKH "L" clignote (y compris le capteur principal). $77(17,216LODOLPHQWDWLRQ HVWLQWHUURPSXHSHQGDQWTXHOHIRXU QHSHXWSDVrWUHPDLQWHQXGDQVOpWDW GHYHUURXLOODJHGHOHQIDQW )HUPHWXUHGXYHUURXLOODJHHQIDQW pour couper le verrouillage enfant avant que le verrouillage enfant est actif, et tous les indicateurs "L" doivent être l'expression.

(5) Augmenter la puissance de l'interrupteur d'alimentation tactile,

(4) le pouvoir de toucher l'interrupteur d'alimentation tout en réduisant les capteurs de presse négatifs simultanément pendant 3 secondes. Vous entendrez un bip FRXUWjOD¿QGHFHSURFHVVXV

Après une brève tonalité se fait entendre, appuyez sur le verrou tactile et touche l'image (7) (il n'y a pas besoin de faire pression pour une longue période) et vous entendrez une longue tonalité et verrouillage enfant sera fermé et tous les voyants clignotent. &XLVVRQUDSLGHGpEXWGH FXLVVRQDXWRPDWLTXH Cette fonction vous donne la nourriture de confort pendant la cuisson ne nécessite pas d'arrêter tôt. Touchez les commandes avec le programme présélectionner cuisson de démarrage puissance de surface sélectionnée au plus haut niveau permettra de réduire la WHPSpUDWXUHYRXVGp¿QLVVH]XQWHPSV VSpFL¿TXHpWDSHVXOWpULHXUHV9RLU/H tableau 1).FR

Tableau 1 Puissance SélectionnéeFonction de Début de Cuisson Automatique FONCTIONNEMENT AUTO COOK FEATURE La surface de cuisson doit êtresélectionnée. Sélectionnez la puissance 9, puistouchez Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (5). Réglez lapuissance pour fonctionner encontinu à basse température aprèsavoir utilisé les touches tactiles.(Exemple 6). Lorsque le processus de cuisson automatique fonctionne VXUODႈFKDJH$FOLJQRWHAUTO OFF CUISSON FEATUREFonctionnalité de cuisson automatique au moins 10 secondes après le circuit:1. surface de cuisson chaude devraitêtre sélectionné.2. Appuyez sur la touche tactilejusqu'à ce que vous atteignez leQLYHDX$ႈFKDJH GHO (5) etle niveau de l'indicateur atteint 9fonction de cuisson automatiquesera désactivée. $MXVWHPHQWGHOKHXUH Cette caractéristique le rend facile à cuisiner des repas qui seront donc, au cours de ce processus devra être au dîner: il sera automatiquement éteint lorsque la surface de cuisson de l'heure réglée programmée est atteinte. Toutes les surfaces de cuisson qui vous permet de règler simultanément la minuterie pour chaque surface de cuisson est disponible.Temps pour les surfaces de cuisson, ces modèles peut régler le temps 1-99 min. Toutes les zones decuisson peuvent être programméesindividuellement et utiliséessimultanément.7,0,1*'81( 685)$&( '(CUISSON1. Surface de cuisson doit être choisie SRXUrWUHSODQL¿pH2. L' ou l' pour sélectionner une température de la surface à l'aidedes touches tactiles (5/4). Appuyez sur la touche tactiled'horloge (10). Indicateur de temps DႈFKHUD3UpYXLQGLFDWHXUde surface de cuisson clignote. tactile commuteimmédiatement après (5/4) pourGp¿QLUXQWHPSVHQXWLOLVDQWjTémoin d'alimentation (3) commence le décompte automatiquement lorsque l'horloge cesse de clignoter. Indicateur de surface de cuisson minutée connexes (11) continuera à clignoter. Lorsque l'horloge a montré 01 minutes du recensement Aller à la seconde.Lorsqu'il est plein, le temps de cuisson HVWVpOHFWLRQQpOD]RQHGHFKDXႇDJHprogrammée est désactivée pendant quelques secondes et de regarder une série de bips. Raccordement de ODPLQXWHULHDႈFKHUDFOLJQRWHVXUl'écran coupé les surfaces de cuisson.6LYRXVYRXOH]pJDOHPHQWGp¿QLUXQHautre cuisson surfaces 3 et 4. Répéter les étapes.Lorsque la zone de chauffage est fermé, l'indicateur indique un atome d'hydrogène ou 0 autrement. Touchez un capteur pour éteindre le signal sonore .TEMPS PROGRAMME DE CHANGEMENT3RXUPRGL¿HU OKHXUH SURJUDPPpHappuyez sur la touche tactile, puis régler l'horloge de temps commute la surface de cuisson. (2) (10). Ensuite, vous pouvez changer la lecture.DISCONNECTION DE LA MINUTERIESi vous voulez arrêter le chronomètre avant l'heure programmée1. Sélectionnez la surface de cuissonet touche la première fois de lapresse. L' (10).2. Appuyez sur la touche tactile (4) et il sera temps pour l'abaisser à 00 .Temps annulé.$XWUHPpWKRGHAppuyez sur le bouton pendant 2 secondes sur l'horloge pour annuler la minuterie. )RQFWLRQGHIHUPHWXUHGH sécurité Si une ou plusieurs surface de cuisson chaude éteint en raison d'une erreur, l'appareil éteindra automatiquement après un certain temps. (Voir tableau 2).

Tableau 2 Niveau de Puissance sélectionnéTEMPS MAXIMAL DE FONCTIONNEMENT(en heures)Lorsque la fonction "arrêt sûr" est activée, si une surface de verre la WHPSpUDWXUH+HVWSDVDႈFKpHSRXUdangereux ou brûler les risques pour OHVXWLOLVDWHXUVHVWDႈFKpPour reconnecter ODSSDUHLODSSX\HUVXU OD WRXFKHRXYHUWXUHHWIHUPHWXUH SXLVOD GpVDFWLYHUHQDSSX\DQW GHQRXYHDX 7RXMRXUVJDUGHUOHVSDQQHDX[FR

  • Utilisez pot de fond épais ou un moule est complètement plat.

non recommandée plus petites casseroles de la chambre de FKDXႇDJHLOOXVWUp

Malgré les chances de tirer pour faire défiler le pot de verre et l'attitude sont bien que les arêtes vives du verre ne sont pas basées sur de grandes marmites et casseroles dents, essayez de frapper.

  • La diapositive sur les pots en verre et des casseroles pour éviter d'endommager la surface du verre céramique et induction
  • Essayer de garder le fond des pots propres et en bon état.

(VVD\H]GHQHSDVUHQYHUVHU

VXUOHVXFUHGHYHUUHHWSURGXLWV contenant du sucre. 1HWWR\DJHHWHQWUHWLHQ Pour maintenir l'appareil en bon état, propre et appliquer à l'aide du produit approprié après refroidissement. Cela rendra le travail plus facile et permettra d'éviter l'accumulation de saleté. produits de nettoyage agressifs qui peuvent rayer la surface ou utiliser des outils ou dispositif de vapeur. Bâton lumière de surface la saleté peut être nettoyé avec un chiffon humide ou un détergent doux ou de l'eau chaude savonneuse. Cependant, les plus profondes des taches, des huiles et utiliser des nettoyants spéciaux pour surface de cuisson chaude en céramique et de suivre les instructions sur la bouteille. couteau étant bloqué en raison de la saleté peut être enlevée avec un grattoir brûlant à plusieurs reprises.teinte Lumière, pendant le résidu d'huile sèche dans le fond des pots et des casseroles ou cuisson causés par l'huile de la poêle avec le verre. Il peut être enlevé avec une surface de FXLVVRQFKDXGHGHVQLFNHOKXPLGH¿OV de céramique ou de nettoyant spécial. objets en plastique en fusion sur la surface, ou beaucoup de sucre et de sucre contenant des aliments doivent être retirés immédiatement d'utiliser un grattoir. Lustrer métallique due dérive sur les verres, casseroles et poêles métalliques. qui peuvent être nettoyés avec des nettoyants spéciaux, mais vous devrez peut-être répéter le processus de nettoyage à plusieurs UHSULVHVSRXUUpFKDXႇHUOHVVXUIDFHV de cuisson en verre céramique. Attention: SURGXLWVG\FRPSULVHQ UDLVRQGXQSRWGHIXVLRQRXjOD SRrOHSHXYHQWFROOHUjODYLWUH1H SDVHVVD\HUGHQOHYHUODVXUIDFHGH FXLVVRQGHODSRrOHHVWIURLG&HOD SHXWSURYRTXHUOHYHUUHjEULVHU GH DSSX\DQW VXU OH YHUUH RX DSSX\HUVXUSHXWFRQGXLUHjOD UXSWXUHHWLQGHPQH TEKA INDUSTRIAL INC produits qu'ils MXJHQWQpFHVVDLUHV VDQV DႇHFWHU OHV propriétés de base ou se réserve le GURLWGHPRGL¿HUOXWLOLVDWLRQPDQXHOOH Considérations HQYLURQQHPHQWDOHV

SODVWLTXH!3(/'!(36 HWF&RPPHLODPDUTXp-HWHU OHV PDWpULDX[ GHPEDOODJH GH FRQWHQHXUVORFDX[WHOVTXHOHV RUGXUHVPpQDJqUHV 6LTXHOTXHFKRVHQH fonctionne pas Avant d'appeler le service, faire la YpUL¿FDWLRQVXLYDQWH 6LODSSDUHLOIRQFWLRQQH Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché. 6LODSRrOHFROOHjODSDUHLO Si le matériel fondu entre le verre avec des pots, amener la surface de cuisson chaude et essayer de diviser la puissance maximale. Simple capteur Erreur: Soit le capteur est actif plus de 10 secondes, une condition d'erreur se produit et le code "F1" d'erreur affiché. Cette HUUHXUSHXWrWUHDVVRFLpHjGLႇpUHQWHV racines. L'un d'eux, un objet dans l'un des capteurs (fourchette, couteau) peut être. L'unité de commande ne sont pas sur un objet et assurez-vous que nous VpFKRQVFKLႇRQSRXUHVVX\HUOHIRXU à verre. Si l'erreur persiste après ces opérations s'il vous plaît retirer la clé de prise et proche assurance pendant 10 secondes.

Dans le même temps, plus de 2 capteurs détectent cette condition d'erreur se produit et "F2" code d'erreur apparaît. &DXVHSRWHQWLHOOHGXSUREOqPH Plus de 2 capteurs couvrant un objet (pan ...) ou l'accumulation d'eau (bac à eau débordante ..) peut être. Toucher des endroits de contrôle plus de chaleur et de vapeur d'eau (à partir de la base de la sole du four ..) peut être exposée. 6LOYRXVSODvWYpUL¿HUTXLOQ\DSDV d'objets sur les capteurs et toute la vapeur et la source de chaleur est mis hors tension et assurez-vous que le verre du poêle, essuyez avec un FKLႇRQVHF6LOHUUHXUSHUVLVWHDSUqV cette action, s'il vous plaît débrancher et mettre l'interrupteur fusible pendant 10 secondes. FC Erreur: un message Fc sur le contrôle et éteindre la surface de cuisson chaude: Laissez le poêle refroidir pendant un certain temps contre la surchauffe dans l'électronique.EL

PDQYDUDQRJDPHGXWVWLFNDQGHGHODU HOOHU YDVVD

RJYHGOLNHKROGNDQLNNH

DQLIDUD VXSUDYHJKHUHD SHU-

PDQHWDYRU¿WLQXWLODGLVWDQWD 'RDUGXSDSUH]HQWDUHDLQIRU- PDWLLORUGHXWLOL]DUHúLSRVLELOHORU SHULFROHDFHVWDSDUDWSRDWH¿

XWLOL]DWGRDUGH FRSLL GH DQL

EHKDQGHOG ,Q SODDWV GDDUYDQ

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEKA

Modèle : TBC 32010 TTC

Catégorie : Cuisinière