TE-CD 18-2 i - Perceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE-CD 18-2 i EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse sans fil EINHELL TE-CD 18-2 i, tension de 18 V, couple maximal de 40 Nm, vitesse à vide de 0-350 / 0-1350 tr/min, mandrin de 13 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique, ainsi que pour le vissage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et du mandrin, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation, ne pas dépasser les capacités de l'appareil. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, compatible avec d'autres outils de la gamme Power X-Change d'EINHELL. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TE-CD 18-2 i EINHELL
Questions des utilisateurs sur TE-CD 18-2 i EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE-CD 18-2 i - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE-CD 18-2 i de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TE-CD 18-2 i EINHELL
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil et volume de livraison
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
4. Données techniques
5. Avant la mise en service
7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
8. Mise au rebut et recyclage
Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Afi n d‘éviter d‘endommager l‘engrenage, le changement de vitesse doit se faire uniquement à l‘arrêt Charger l’accumulateur uniquement dans des salles sèches avec une température environnante de +10°C à - +40°C. Stockez uniquement les accumulateurs chargés (charge mini. 40%). Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 27Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 27 17.12.13 10:1517.12.13 10:15F
Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.
2. Description de l’appareil et
1. Réglage du couple de serrage
2. Affi chage de la capacité de l’accumulateur
3. Interrupteur de sens de rotation
4. Interrupteurs marche/arrêt
7. Commutateur 1e vitesse – 2e vitesse
9. Mandrin à serrage rapide
11. Affi chage DEL marche à gauche/droite
12. Poignée supplémentaire
13. Butée de profondeur de perçage
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Perceuse visseuse à percussion sans fil
Butée de profondeur de perçage
Poignée supplémentaire
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation La perceuse visseuse sans fi l convient au vissage et dévissage de vis, au perçage dans le bois, le métal et le plastique et au perçage à percussion dans la pierre sous réserve d‘utiliser l‘outil appro- prié pour cela. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 28Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 28 17.12.13 10:1517.12.13 10:15F
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Alimentation en courant, moteur : ...........18 V d.c. Vitesse de rotation de marche à vide : .............. 0-320 / 0-1350 tr/min Niveau de couple de rotation : .................23+1+1 Rotation vers la droite et vers la gauche : ........ oui Capacité du serrage du mandrin : ......max 13 mm Tension de sortie du chargeur : .......3,6-18 V d. c. Courant de sortie du chargeur : ...........max. 1,5 A Tension secteur, chargeur : .230V-240V~50-60Hz Type d’accumulateur : ................................. NiCd Nombre de piles de l’accumulateur : ............... 15 Capacité de l’accumulateur : .....................1,5 Ah Poids : .........................................................2,2 kg Diamètre max. de vis : ................................. 6 mm Le diamètre max. de vis décrit le diamètre maxi- mum de la vis pouvant être vissée dans le bois. En fonction du type de bois, le diamètre de la vis peut varier. Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique L
............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L
............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745. Percer le métal Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
Perçage à percussion dans le béton Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
Visser sans percussion Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 29Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 29 17.12.13 10:1517.12.13 10:15F
Limitez votre temps de travail. Toutes les parts du cycle de fonctionnement doi- vent être alors prises en considération (par exem- ple les temps pendant lesquels l’outil électrique est hors circuit et ceux pendant lesquels il est en circuit, mais sans charge en cours).
5. Avant la mise en service
Avant la mise en service de votre tournevis élec- trique sans fi l, lisez ces remarques :
1. Chargez l’accumulateur avec le chargeur liv-
ré. Un accumulateur vide est chargé au terme d’environ 1 heure.
2. Utilisez uniquement des forets pointus tout
comme des embouts de tournevis irréprocha- bles et adéquats.
3. Lors du perçage et du vissage dans des pa-
rois et murs, controlez s’il y a des conduites de courant, de gaz ou d’eau cachées.
6.1 Charge de l’accumulateur (fi g. 2-3)
1. Sortir l‘accumulateur (5) de la poignée (fi gure
2) en appuyant sur les touches crantées (8)
sur les côtés droit et gauche.
2. Comparez si la tension du secteur indiquée
sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (6) dans la prise de courant. Le voyant LED vert s‘allume.
3. Insérez l‘accumulateur (5) sur le chargeur.
Le clignotement long du voyant LED rouge et le voyant LED vert allumé signalent que l‘accumulateur est en charge.
4. Lorsque le rechargement est terminé les deux
voyants LED sont allumés. Si les voyants LED rouge et vert sont allumés en continu lorsque l‘accumulateur est branché alors qu‘il n‘y a pas encore eu de rechargement, cela signifi e que la température de chargement est sous-dépassée ou dépassée. - Débranchez dans ce cas la fi che de contact du chargeur et chargez l‘accumulateur dans un environnement où la température est plus élevée ou plus basse. Si le voyant LED rouge clignote rapidement et le voyant LED vert est allumé, cela signifi e que l‘accumulateur est trop froid ou trop chaud. - Débranchez dans ce cas, le connecteur du chargeur et stockez l‘accumulateur dans un endroit plus chaud ou laissez-le refroidir et réessayez. Si l‘erreur se reproduit, c‘est que l‘accumulateur est défectueux. - Débranchez immédiatement la fi che de contact du chargeur et retirez l‘accumulateur défectueux. - L‘accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ! Si la charge du paquet accumulateur n’est pas possible, vérifi ez
que la prise de courant est sous tension
que les contacts du chargeur sont fiables. S’il n’est toujours pas possible de charger le pa- quet accumulateur, nous vous prions d’envoyer
et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente. Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance de la visseuse sans fi l baisse.
6.2 Réglage du couple de rotation
(fi g. 4/pos. 1) Attention ! Ne réglez la bague de réglage pour le couple de serrage qu’à l’arrêt de la machine. La perceuse visseuse à percussion sans fi l est équipée d‘un réglage de couple mécanique. Le couple de rotation pour une taille défi nie de vis est réglable par la molette de réglage (1). Le couple de rotation dépend de plusieurs facteurs:
de la sorte et dureté du matériau à traiter
de la sorte et longueur des vis utilisées
des exigences auxquelles doivent répondre les unions vissées Si le couple de rotation est atteint, un grincement indique que le désaccouplement est eff ectué. Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 30Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 30 17.12.13 10:1517.12.13 10:15F
6.3 Perçage/Perçage à percussion (fi g. 4)
Pour percer, positionnez le réglage de couple (1) sur le cran « Perceuse ».
Pour percer à percussion, positionnez le ré- glage de couple (1) sur le cran « Marteau ». Lors des étapes de perçage et de perçage à per- cussion, l’accouplement à glissement est désac- tivé. Lors du perçage et du perçage à percussion, le couple maximal est disponible.
6.4 Interrupteur du sens de rotation
(fi g. 5/pos. 3) On peut régler le sens de rotation de la per- ceuse visseuse à percussion sans fi l à l‘aide de l‘interrupteur à coulisse situé au-dessus de l‘interrupteur marche/arrêt et bloquer la perceuse visseuse à percussion contre toute nouvelle re- mise en marche involontaire. Vous pouvez choisir entre marche à gauche et marche à droite. Afi n d‘éviter d‘endommager l‘engrenage, le sens de rotation doit être uniquement commuté à l‘arrêt. Si l‘interrupteur à coulisse se trouve en position mé- diane, l‘interrupteur marche/arrêt est bloqué.
6.5 Interrupteur Marche/Arrêt (fi g. 5/pos. 4)
L’interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur l’interrupteur.
6.6 Commutation de vitesse 1 à vitesse 2
(fi g. 6/pos. 7) Selon la position du commutateur, vous pouvez travailler à une vitesse élevée ou réduite. Pour éviter une détérioration de l’engrenage, il est conseillé de commuter la vitesse uniquement pendant l’arrêt de l’appareil.
6.7 Affi chage DEL, marche à gauche/à droite
(fi gure 6/pos. 11) L’ a ffi chage DEL Marche à gauche/à droite (11) in- dique la position à laquelle l’interrupteur de sens de rotation (3) se trouve. La DEL verte (11a) s’allume : Rotation à droite La LED rouge (11b) s’allume : Rotation à gauche
6.8 Affi chage de la capacité de la batterie
(fi g. 7/pos. 2) Appuyez sur l’interrupteur pour affi cher la capa- cité de l’accumulateur (a). L’affi chage de la capa- cité de l’accumulateur (2) vous indique l’état de charge de l’accumulateur au moyen de 3 DEL. Toutes les 3 DEL sont allumées : L’accumulateur est entièrement chargé. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED est allumé : L‘accumulateur est vide, il faut le recharger.
6.9 Voyant DEL (fi gure 7/pos. 10)
La lampe DEL (10) permet d’éclairer la zone de vissage et de perçage en cas de conditions de luminosité défavorables. La lampe DEL (10) s’allume automatiquement, dès que vous ap- puyez sur l’interrupteur marche/arrêt (4).
6.10 Changement d’outils (fi gure 8)
Attention ! Pour tous les travaux (par ex. chan- gement d‘outil ; maintenance ; etc.) sur la per- ceuse visseuse à percussion sans fi l, positionnez l‘interrupteur de sens de rotation (3) sur la positi- on médiane.
Le tournevis sans fil est équipé d’un mandrin à serrage rapide (9) avec blocage de broche automatique.
Dévissez le mandrin (9). L’ouverture du man- drin (a) doit être suffisamment grande pour pouvoir loger l’embout (foret ou encore bit de vissage).
Sélectionnez l’outil adéquat. Poussez l’embout le plus loin possible dans l’ouverture du mandrin (a).
Refermez à fond le mandrin (9) et vérifiez en- suite si l’embout tient bien.
Utilisez de préférence des vis à centrage automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient conformes. Eff ectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans l’instruction - en fonction de la taille des vis.
6.12 Monter la poignée supplémentaire
(fi gure 9/pos. 12) La poignée supplémentaire (12) vous permet d’avoir un meilleur appui pendant l’utilisation de la perceuse électrique. N’utilisez donc pas l’appareil sans sa poignée supplémentaire. La poignée supplémentaire (12) est fi xée par serrage à la perceuse électrique à percussion. En tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre, on la serre. Dans le sens contraire Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 31Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 31 17.12.13 10:1517.12.13 10:15F
de celui des aiguilles d’une montre, on la des- serre.
La poignée supplémentaire jointe (12) doit tout d’abord être montée. Pour ce faire, tour- ner la poignée pour ouvrir suffisamment le système de serrage afin de pouvoir pousser la poignée supplémentaire par dessus le mandrin de la perceuse (9) sur la perceuse électrique à percussion.
Une fois la poignée supplémentaire (12) poussée, pilotez-la pour la mettre dans la po- sition de travail la plus agréable.
Maintenant, refermer la poignée dans le sens contraire du sens de rotation jusqu’à ce que la poignée supplémentaire soit bien en place.
La poignée supplémentaire (12) convient tout autant aux droitiers qu’aux gauchers.
6.13 Monter la butée de profondeur et la
régler (fi gure 9/pos. 13) La butée de profondeur (13) est maintenue avec la poignée supplémentaire (12) par serrage. Pour serrer ou desserrer, tournez la poignée.
Desserrez la poignée et introduisez la butée de profondeur (13) dans l’encoche prévue à cet effet de la poignée supplémentaire.
Réglez la butée de profondeur (13) au même niveau que le foret.
Faites reculer la butée de profondeur de la profondeur de perçage désirée.
Refermez la poignée supplémentaire (12) jusqu’à ce qu’elle tienne correctement.
Percez à présent le trou jusqu’à ce que la butée de profondeur (13) touche la pièce à usiner.
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 32Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 32 17.12.13 10:1517.12.13 10:15F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 33Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 33 17.12.13 10:1517.12.13 10:15F
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* mandrin de perceuse Matériel de consommation/ pièces de consommation* embouts bit/forets Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 34Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 34 17.12.13 10:1517.12.13 10:15F
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie gèrent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie concerne uniquement les défauts de l‘appareil dont il est prouvé qu‘ils
résultent d‘un défaut de matériau ou de fabrication et se limite en fonction de notre décision soit à l‘élimination de tels défauts sur l‘appareil, soit au remplacement de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivan-
te : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 35Anl_TE_CD_18_2_i_SPK7.indb 35 17.12.13 10:1517.12.13 10:15I
Notice Facile