EINHELL TE-CD 18-2 i - Furadeira

TE-CD 18-2 i - Furadeira EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE-CD 18-2 i EINHELL em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TE-CD 18-2 i - page 66

Perguntas dos utilizadores sobre TE-CD 18-2 i EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE-CD 18-2 i - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE-CD 18-2 i da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TE-CD 18-2 i EINHELL

La bateria está Completely cargada.

201 LED estar iluminados

1 LED está iluminado:

  1. Instruções de segurarca
  2. Descrição do aparecido e material a fornecer
  3. Utilização adequada
  4. Dados&Tecnicos
  5. Antes da colocacao em funcaoamento
  6. Operação
  7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
  8. Eliminação e recicagem
  9. Armazenagem

P

EINHELL TE-CD 18-2 i - P - 1

Aviso - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

EINHELL TE-CD 18-2 i - P - 2

Use uma protecção auditiva. O ruido pode provoc danos no aparelho auditivo.

EINHELL TE-CD 18-2 i - P - 3

Use uma masca para po. Durante osabalhos emmadeira e outros materiais podem formar-se po prejudicial a saude. Os materiais que contenham amIENTO não podem ser travaHados!

EINHELL TE-CD 18-2 i - P - 4

Use oculos de protecao. As faicas produzidas durante o travailho ou as aparas, os estilhaos e a poira que saem do aparelho pode provocar cegueira.

EINHELL TE-CD 18-2 i - P - 5

A velocidade so deve ser comutada com a ferramenta parada a fim de evaporar danos na engrenagem.

EINHELL TE-CD 18-2 i - P - 6

Armazenar os acumuladores apenas em espacós secs com uma temperatura ambiente de +10^ + 40^ . Armazenar os acumuladores sempre carregados (com, no min., 40% de energia).

P

Atença!

Ao utilizear ferramentas,devem ser respeitadas的一些些。
algumas medidas de segurar para prevenir ferimentos e danos. Por consigunte, lei a atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurar. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessário.Caso passo o aparelho a outras pessoas, entrega que mesmo este manual de instruções/estas instruções de segurar. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança destemanual e das instruções de segurar.

1. Instruções de segurança

As instruções de segança correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para maiis tarde consultar.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (figura 1)

  1. Ajuste do binário
  2. Indicação da capacidade do accumulator
  3. Comutador do sentido de rotação
  4. Interruptor para ligar/desligar
  5. Accumulator
  6. Carregador
  7. Comutador 1.a-2.a velocidade
  8. Botão de engate
  9. Bucha de aperto rápido
  10. Luz LED
  11. Indicação LED de rotação à direita/esquerda
  12. Punho adicional
  13. Batente da profundidade de perfuracao

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis antes a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendraonde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de

um talão de comprá valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontrar nas informações do service de assistência Tecnica no fim do manual.

Abra a embalagem e retirecemuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possèvèl, guarde a embalagem até ao termo do periodo de garantía.

Atença!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquados! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!

Aparafusadora de impacto sem fio
- Limitador de profundidade de perfuração
Punho adicional
- Carregador
- Accumulator
- Manual de instruções original
Instruções de segurarca

3. Utilização adequada

A aparafusadora de impacto sem fi o adequada para aperture e desapertar parafudos, para furar madeira, metal e plastico, e para furar compercussao em pedrautilizandoa respecva ferramenta de travailho.

A boaquina sô pode ser realizada para os fíns a que se destina. Qualquer及其他 tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer são resultantes são responsabíldade do Utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualer responsabilité se o aparelho for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

P

4. Dados técnicos

Alimentação de tensão do motor: 18 V d.c.
Rotações em vazio: 0-320 / 0-1350 r.p.m.
Escalões do binário: 23+1+1
Rotação reversivel direita/esquerda: sim
Amplitude de aperto da bucha: max. 13 mm
Tensão de saía do carregarador: 3,6-18 V d.c.
Corrente de saía do carregarador: max. 1,5 A
Tensão de rede do carregarador: 230-240 V~ 50-60 Hz
Tipo de acumulador: NiCd
Número de celulas do acumulador: 15
Capacidade do acumulador: 1,5 Ah
Peso: 2,2 kg
Diametro max. dos parafusos: 6 mm

O diametro max. dos parafusos descreve o diametro Tmaxo do parafuso, que pode ser aplicado em madeira. Consoante o tipo de madeira, o diametro dos parafusos pode variar.

Ruido e vibracao

Os valeos de ruido e de vibracao foram apurados de acordo com a EN 60745.

Nivel de pressao acustica LpA 78,01 dB(A)
Incerteza K
pA 3 dB
Nivel de potencia acustica LWA 89,01 dB(A)
Incerteza K
WA 3 dB

Useuma protecçãoauditiva.

Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direcções) apurados de acordo com a EN 60745.

Furar em metal

Valor de emissão de vibração a_n = 2,787 ~m / s^2 Incerteza K = 1,5 ~m / s^2

Furar compercussao em betao

Valor de emissão de vibração a_n = 14,035 ~m / s^2 Incerteza K = 1,5 ~m / s^2

Aparafusar sem percussao

Valor de emissao de vibração a, 2,5 m/s² Incerteza K = 1,5 m/s²

Aviso!

O valor de emissão de vibração indicado foi me- dido segudo um método de ensaio normalizo, podendo, consoante o tipo de utilização da ferr- ramenta eletrica,sofar alterações e em casos exceptionais ultrapassar o valor indicado.

O valor de emissão de vibração indica pode ser comparado com o de uma outa ferramenta eletrica.

O valor de emissão de vibração indicado también pode ser utilizado para um calculo prévio de limitações.

Utilizeapanasaparelhosembom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparecido regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser realizado.
Useluvas.

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguiços perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para POD adequada.
  2. Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma proteção auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta seja realizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

Limineto tempo de travafo.

Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por exemple, os periodos em que a ferramenta elecrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcional semarga).

P

5. Antes da colocação em funciona

Leia impreterivelmente estas indicacoes antes de colocar o martelo perfurador sem fi o em funcaoamento:

  1. Carregue o acumulador com o carregarador fornecido. Um acumulador vazio fi ca carrega-do après aprox. meia a uma hora.
  2. Utilize abenas brocas afiadas e pontas aparafusadoras proprias e em perfeitas condicoes.
  3. Antes de furar e aparafusar em paredes e muros, verifi que se existem conduutoselecricos, canalizacoes de gase e de agua.

6. Operação

6.1 Carregar o acumulador (fi g. 2-3)

  1. Retire o pack de acumuladores (5) do punho (fi gura 2), premindo as teclas de engate (8) do lado direito e do lado esquerdo.
  2. Verifi que se a tensão de rede indica na plaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (6) à tomada. O LED verde acende-se.
  3. Empurre o accumulator (5) no carregaror. O pizar espaço do LED vermelho e o acender do LED verde assinalam que o accumulator está a carregar.
  4. Depois de concluso o corregamento, os doit LEDs fi cam aceses.

Se os LEDs verde e vermelho estiverem permanentevemente aceses quando o acumulador está encaixaço, sem ter ocorrido ainda qualquer carregamento, significi ca que a temperatura de cargase encontrar abaixo ou acima do valor limite.

  • Neste caso, retire a fi cha de alimentacao do carregador e corregue o acumulador num ambiente, em que a temperatura sera mais elevada ou mais baixa.

Se o LED vermelho piscar rapidamente e o LED verde estiver aceso, significi ca que o accumulator está demasiado frio ou demasiado quente.

  • Neste caso, retire a fi cha de alimentacao do carregaror e colque o acumulador num local mais quente ou deix-e-o arrerefcer, e depois;tente novamente.

Se o erro persistir, entao o acumulador tem defeito.
- Retire imeditamente a fi cha de alimentacao do carregarador e remove o acumulador com defeito.
- O acumulador com defeito não podevoltar a ser uso!

Se o pack de acumuladores não se consiguiar carregar, verifi que

Se Continuing a não ser possívelregarar o pack de acumuladores, envie

o carregar o o adaptador de corregamento

Tendo em vista uma longa vida可以使 do pack de acumuladores, deve providencer o seu recarregamento atempado. Isto é absolutamente necessário se verí car que a capacidade do martelo perfurador sem fio está a diminuir.

6.2 Ajuste do binário (fi g. 4/pos. 1) Atença! O anel de ajuste para o binário está devê ser regulado com a ferramenta parada.

A aparafusadora de impacto sem fi o está equipada com um ajuste mecanico do binário.

O binário para um determinado tamanho do parafuso é regulado no anel de ajuste (1). O binário depende de various factores:

do tipo e da dureza do material a ser trabalhado.
- do tipo e do comprimento dos parafusos realizados.
das exigencies inerentes as unioes roscadas.

O movimento em roda livre do acoplamento, accompanying de um matraquear, indica que o binário ajustado foi alcancado.

6.3 Furar / furar com percussao (fi g. 4)

Para furar, coloque o ajuste do binario (1) no nivoL, Broca.
- Para furar com percussao, coloque o ajustede binario (1) no nivel ,Martelo".

Nos níveis, "Furar" e, "Furar com percussão", o acoplamento de fricção está inactivo. O binário máximo está disponible para furar e furar com percussão.

P

6.4 Comutador do sentido de rotação (fi g. 5/pos. 3)

Com o interruptor correcido por cima do interruptor para ligar/desligar, pode ajustar o sentido de rotação da aparafusadora de impacto sem fi o protegue-la contra ligações inadvertidas. Pode optar entre rotação à direita e a esquerda. O sentido de rotação sé deve ser comutado com a ferramenta parada a fi m de evaporar danos na engrenagem. Se o interruptor correcido se encontrar na posicao central, o interruptor para ligar/desligar está bloqueado.

6.5 Interruptor para ligar/desligar (fi g. 5/pos. 4)

Com o interruptor para ligar/desligar, pode comandar as rotações de forma continua. Quanto mais pressionar o interruptor, maiorres serao as rotações da aparafusadora sem fi o.

6.6 Comutation 1.^a / 2.^a velocidade (fig. 6/pos. 7)

Dependendo da posicao do comutador, pode travaHAR com uma rotação mais alta ou mais baixa. A velocidade so deve ser comutada com a ferramenta parada a fim de evaporar danos na engrenagem.

6.7 Indicação LED de rotação à direita/esquerda (fi gura 6/pos.11)

A indicação LED de rotação à direita/esquerda (11) indica a posicao em que se encontra o comutador do sentido de rotação (3).

O LED verde (11a) acende-se: rotação à direita

O LED vermelho (11b) acende-se: rotação à esquerda

6.8 Indicação da capacidade do Accumulator (fi g. 7/pos. 2)

Prima o interruptor para a indentacao da capacidade do acumulador (a). A indentacao da capacidade do acumulador (2) assinalo nivel de cargo do mesmo a partir dos 3 LEDs.

Acendem os 3 LEDs:

O acumulador está Completely carregado.

Acendem 2 ou 1 LED(s)

O acumulador dispõe de entrega residual sufi ciente.

Acende 1 LED:

O acumulador está vazio, corregue-o.

6.9 Luz LED (fig. 7/pos. 10)

A luz LED (10) permite iluminar o local de aparafusamento ou de perfuração se a luminosidade forraça. A luz LED (10) acende-se automaticamente, assim que premir o interruptor para ligar/ desligar (4).

6.10 Substituição do acessório (fi gura 8)

Atença! Em todos osabalhos (p. ex. substitu-çãodo acessó;manutençao;etc.) na aparafusadora de impacto sem fi o, colque o comutador do sentido de rotação (3) na posicao central.

A aparafusadora sem fio está equipada com uma bucha de aperto rápido (9) com umbloqueio do veio automatico.
- Abra a bucha (9). A abertura da bucha (a) tem de ter tamanho suficiente para receber a ferramenta (brocas ou pontas aparafusadoras).
Escolha a ferramenta adequada. Empurre a ferramenta o mais possivel para dentro da abertura da bucha (a).
- Rode bem a bucha (9) e verifique de seguida se a ferramenta está bem assente.

6.11 Aparafusar

Utilize, de preferência, parafusos com centragem automática (p. ex. Torx, fenda em cruz), que garantem um trabalho seguro. Certifi que-se de que o bit realizado e o parafuso coincidem em forma e tamanho. O ajuste do binário deve ser efectuado de acordo com o tamanho do parafuso, tal como descrito no manual.

6.12 Montar o punho adicional (fi gura 9/pos. 12)

Durante autilização, o punho adicular (12) garante uma melhor retenção. Por isso, não utilize o aparelho sem punho adicular. O punho adicular (12) é preso atraves da fi xação. Ao rodar a pega para a direita, aperta a fi xação. Ao rodar a pega para a esquerda, desaperta a fi xação.

Primeiro tem de ser montado o punho adicional (12) fornecido muito. Para o efeito, abra a fixação, rodando a pega, até que o punho adicional possa ser empurrado sobre a bucha (9) no aparecido.
DepoS de empurrar o punho adicular (12), colocque-o na posicao de trabalho mais confortavel.
- Agora volta a aperture a pega no sentido de rotação contrário, às o punho adicular está bem fixo.
- O punho adicional (12) é adequado tanto para destros como para esquerdinos.

P

6.13 Montar e ajustar o limitador de profundidade (fi gura 9/pos. 13)

O limitador de profundidade (13) é retido pelo punho adicular (12) atraves da fi xaca. Ao rodar novamente a pega, pode aperture ou desapertar a fi xaca.

Desaperte a fixação e insira o limitador de profundidade (13) na abertura do punho adi-cional prevista para oefeito.
- Coloque o limitador de profundidade (13) ao mesmo;nivel da broca.
- Puxe o limitador de profundidade o correspondente à profundidade de perforação pretendada.
Volte a aperture a pega do punho adiconcial (12) até esta ficar bem fixa.
- Abra ahora o furo até o limitador de profundidade (13) tocar na peça.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer lavoro de limpeza.

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparecido com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra aigua para o interior do aparelho. A entrada de aigua num aparelho eletrico aumento o risco de何时que eletrico.

7.2 Escovas de carvo

No caso de formação excessiva de faiças, mande verifi car as escovas de carao por um electricista. Atencao! As escovas de carao so podem ser substituidas por um electricista.

7.3 Manutenção

No interior do aparecido não existem quando peças que necessitem de manutenção.

7.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguientes indications:

  • Tipo da boaquina
    -Numero de artigo da boaina
  • Nível de identificacao da区内.
  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

8. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou recicada. O aparelho es os respectivos acessórios são de发展目标es materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado.

Se não tiver conhecelto de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

9. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessosórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempera-tura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.

P

EINHELL TE-CD 18-2 i - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos residuos de equipamentos electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietario do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso通常是 possible ser entrega a um punto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiveva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompaniesham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os Países Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumVEis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguientes peças estao sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização,ou entao sao necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Bucha
Consumíveis/peças consumíveis* Insertos de bit/Brocas
Peças em falta

* nao incluo obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da网页 de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides pergães:

  • O aparelho ja functiOnou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opiniao, que erro de functiomento aparea o aparelho (sintoma principal)?

Descriva este erro de funciona.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao"Ourho service de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito as seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os seu direitos legais de garantia. O meuico服务于garantia é prestado gratuitoamente.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias do aparelho decorrentes de erros de material ou de fabrico comprados, e está, por)nossa opao,limitado a eliminaao de tal falta no aparelho ou a substituicao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os nossois aparelhos nao terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou professional. Nao havera, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido uslado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou activités equiparaveis.
  3. ExcluidosPGA nossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condições ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufiCNTES.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), apentração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de两大 semanas antes tem sido detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o tempo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem está em contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuals peças sobressentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Se o defeito do aparelho estiver abrangido polo/DDo人民服务 de garantia, ser-Ihe-á imeditamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulhe as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de meaual de instruções.

FIN

Sisallysluettelo

P declares a segunte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo

DK attestorer folgende overvissen��melse i medfor af EU-direktiv somt standarder for arteri|

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TE-CD 18-2 i

Categoria : Furadeira