Royal GP 3100 Niro - Pompe à eau EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Royal GP 3100 Niro EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 3100 W, Débit maximal : 6000 L/h, Hauteur de refoulement : 60 m, Profondeur d'aspiration : 8 m |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'arrosage, le drainage et l'alimentation en eau de divers systèmes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre d'aspiration et inspecter les joints. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas immerger le moteur dans l'eau, débrancher avant toute intervention. |
| Informations générales | Poids : 25 kg, Dimensions : 60 x 40 x 40 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Royal GP 3100 Niro EINHELL
Questions des utilisateurs sur Royal GP 3100 Niro EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Royal GP 3100 Niro - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Royal GP 3100 Niro de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI Royal GP 3100 Niro EINHELL
1. Consignes de sécurité


- Prière de liè attentivement le mode d'emploi et de suvêre les instructions. Familiarisez-vous avec l'appareil, le bon employe et les consignes de sécurité à l'aide de ce mode d'emploi.
- Prenez des mesures appropriées pourmettre l'appareil hors de portée des enfants.
L'utilisateur est responsable vis-à-vis des liers dans le rechnage de travail d'appelé. - Avant la mise en service, assurez-vous par un contrôle de spécialiste que les mesures préventives de protection électrique exigées sont existantes.
- Pendant le fonctionnement de la pompe, personne ne doit se trouver dans le fluide refoula.
L'utilisation de la pompe dans les piscines, les pieces d'eau ou les jets d'eau etc. est autorisée uniquement avec un disjoncteur à courant de défaut (courant de défaut max.: 30mA selon les normes VDE, partie 702). Veuliez consulter votre spécialiste électricien. - Avant chaque employe, faits un contrôle visuel de l'appareil. Ne pas utiliser l'apparéil dans le cas où les dispositions de sécurité sont endommagées ou usés. Ne jamais désactiver les dispositions de sécurité.
Utilise l'appareil excusivement pour l'application prévue dans le mode d'emploi. - Vous étés responsables à la sécurité dans le domaine de travail.
Si Ile cable de la pompe ou la fiche sont detetiorides par des effets exterieurs, ne jamais réparer le cable! Il faut absolument échanger le cable. Ce travail ne doit être confié qu'a un spécialiste électricien (voir chapitre "Changement du cable secteur").
La tension de 230 V en courant alternatif indiquée sur la plaque signalétique de la pompe doit correspondre à la tension de secteur sur place. - Ne jamais solvérer, transporter ou fixer la pompé par le cable électrique.
Assurez-vous que les connecteurs électriques se trouvent en dehors de la zone d'inondation et à l'abri de l'humiide. - Débranche l'article avant tout travail sur la pompe.
Evitez que la pompne ne soit exposée a un jet d'eau direct.
L'exploitant est responsable du respect des prescriptions de sécurité et d'installation locales (consullez eventuellement un spécialiste électricien).
L'utilisateur doit excrule des dommages consécutifs à l'oinodance de locaux dus à une défaillance de la pompe, ennant des mesures appropriées (p.ex. installation d'alarme, pompe de réserve etc.).
- En cas de panne de la pompe, les travaux respectifs ne doivent être effectuels que par un spécialiste électricien ou par le service après-venture ISC.
- Employez exclusivement les pièces de rechange Einhell.
- Ne jamais laisser marcher la pompé à sec ni l'utiliser sa conduite d'aspiration est fermée. Le fabricant n'assure une aucune garantie pour des dommages de la pompé dûs à une marche à sec.
2. Durée de vie
La temperature maximale du fluide refoule ne devrait pas dépasser +35^ en service continu. Il est interid et refouler des liquides Inflammables, gaseux ou exposifs avec cette pompe. Evitez également le refoulement de liquides aggressifs (acides, lessives, seve d'ecoulement de silo) ainsi que de liquides contenant des substances abrasives (sable).
3. Application
Domaine d'application
- Sert à l'irrigation et l'arrosage d'espaces vertes, de carres de légumes et de jardins
Pour l'utilisation avec des arroeurs
Avec préféritre pour la prise d'eau de pieces d'eau, de ruisseaux, de réservoirs d'eau pluviale, de citernes d'eau pluviale et de puits
Fluides refouls
Sert au refoulement d'eau claire (eau douce), d'eau pluviale ou d'eau de lessive peu concentrée/d'eau usée
4. Information d'utilisation
Par principe, nous recommendans l'utilisation d'un préfiltre et d'une garnlure d'aspiration complerant un tuyaux flexible d'aspiration, un panier d'aspiration et une valve de retenue afin d'évier un temps
F
prolonged amorcage et un endommagement inutile de la pompe provoque par des pierres ou des corps étrangers solides.
5. Caracteristiques techniques:
Tension de secteur: 230V ~ 50 Hz
Hauteur de refoulement max. 48 m
Pression de refoulement max. 4,8 bar
Hauteur d'aspiration 6 m
Raccord de refoulement et et d'aspiration: 1" IG
Temperature d'eau max. 35^
6. Installation électrique
- La raccordement électrique se fait par une prise de courant a contact de protection de 230 V ~ 50 Hz. Protection par fuse:
La mise en et hors circuit s'effectue au moyen de l'interrupteur incorpore.
Le moteur est protégé contre les surcharges ou contre un blocage par le thermostat incorpore. En cas de surchauffe, le thermostat arrête la pompe automatique. Àpres le refroidissement, la pompe se remet automatique en circuit.
7. Montage d'une conduite d'aspiration
- Visser un tuyau flexible d'aspiration (tuyau en plastique d'au moins 3/4" avec renforcement en spirale) directement ou à l'aide d'un raccord filtré sur le raccord d'aspiration (1"G) de la pompe (voir fig. 1).
Le tuyu flexible d'aspiration utilisé devrait être muni d'une soupape d'aspiration. Dans le cas où la soupape d'aspiration ne peut pas être utilisée, il faudrait installer une valve de retenue dans la conduite d'aspiration. -
Poser la conduite d'aspiration à partir de la prise d'eau vers la pompe en montant. Eviter imperativement la pose de la conduite d'aspiration au-dessus du niveau de la pompe. Les bulles d'air dans la conduite d'aspiration retardent et empêchént le processus d'aspiration.
-
Les conduits d'aspiration et de refoulement doivent être installées de manière à ne pas exercer une pression mécanique sur la pompoe.
La soupape d'aspiration devrait se trouver profundement dans l'eau de sorte qu'une baisse du niveau d'eau ne provoque pas de marche à vide de la pompe. - Une conduite d'aspiration non étanche empêche
I'aspiration d'eau a cause de I'aspiration d'al. -Eutriter l'aspiration de coree etre (cable ete). - Evolver'spiration de corps estrangers (sàble etc.), au besoin, installer un préflictre.

8. Raccordement de la conduite de refoulement
La conduite de refoulement (au moins 3 / 4^n ) doit etre raccordee directement ou par un raccord filleté sur le raccord de la conduite de refoulement (1^) de la pompe.
- Evidemment vous pouvez utiliser un tuyau de refoulement de 1/2" en employant des raccordements à vis appropriés. L'utilisation d'un tuyau de refoulement plus petit diminué le débit.
- Pendant le processus d'aspiration, assurer que les organes de fermetre (buses, soupapes etc.) dans la conduite de refoulement sont complètement ouverts de manière à permettre l'échéppement libre de l'air dans la conduite d'aspiration.
9. Mise en service
- Placer la pompe sur une surface plane et solide
- Installer la conduite d'aspiration prete a
F
fonctionner
- Mise en place de l'installation électrique
- Rempiré de l'eau dans la pompe par le raccord de refoulement
- Pendant le processus d'aspiration, assurer que les organes de fermeture (buses, soupapes etc.) dans la conduite de refoulement sont complètement ouverts de manière à permettre l'échéancement libre de l'air dans la conduite d'aspiration.
- Selon la hauteur d'aspiration et le volume d'air dans la conduite d'aspiration, le premier processus d'aspiration peut durer env. 0,5 à 5 minutes. En cas de durée prolongée d'aspiration, il faudrait de nouveau remplir de l'eau.
Si la pompe est enellevée après l'emploi, il faut imperativement replir de l'eau avant le nouveau raccordement et la remise en service.
10. Consignes d'entretien
La pompe ne nécessite presque pas d'entretien. Toutefois, nous recommendons un contrôle et un entretien réguliers pour une longue durée de vie. Attention! Avant tout entretien, manoeuvrer la pompe hors tension. A cet effet, restorer la fiche de la pompe de la prise de courant.
- Avant une non-utilisation prolongée ou la conservation pendant l'homme, rincer la pompe soignement à l'eau, la vider et la ranger dans un endroit sec.
En cas de risque de gel, vider complètement la pompe.
- Àprouncamessd'arret prolongé,verifierpar une courte mise en et hors circuit que le rotor toume parfaitement.
Si la pompe était bouchée, raccorderla conduite de refoulement à la conduite d'eau et retirer le tuyau flexible d'aspiration. Ouvrir la conduite d'eau. Mettre la pompe plusieurs fois en circuit pendant env. deux secondes. De cette façon, les bouchages peuvent etre elimines dans la plupart des cas.
11. Changement du cable secteur
Attention! Débrancher l'appareille!
Un cable électrique défectieux ne doit être remplace que par un spécialiste électrique.
12. Défaillances
Pas de démarrage
| Causes Dépannage | |
| Pas de tension du réseau Vérifier la tension | |
| Roue à aubes est bloquée -Thermostat s'est arrêté Démontier la pompé et la nettoyer |
Pompe n'aspire pas
| Causes Dépannage | |
| Soupape d'aspiration n'est pas dans l'eau Immerger la soupape d'aspiration | |
| Corps de pompé sans eau Remplir de l'eau dans le raccord d'aspiration | |
| Air dans la conduite d'aspiration Vérifier l'étanchéité de la conduite d'aspiration | |
| Soupape d'aspiration non étanché Nettoyer la soupape d'aspiration | |
| Panier d'aspiration (soupape d'aspiration) bouchée Nettoyer le panier d'aspiration | |
| Hauteur d'aspiration max. dépassée Vérifier la hauteur d'aspiration | |
Débit insuffisant
| Causes Dépannage | |
| Hauteur d'aspiration trop élevée Vérifier la hauteur d'aspiration | |
| Panier d'aspiration sai Nettoyer le panier d'aspiration | |
| Niveau d'eau baisse rapidement Placer la soupape d'aspiration plus bas | |
| Puisance de la pompé réduite Nettoyer la pompé et remplacer les à cause de substances nocives pieces usées |
Thermorupteur met la pompe hors circuit
| Cause Dépannage | |
| Moteur surcharge - frottement élevé d'À Démonter la pompe et la nettoyer des corps solides Empêcher l'aspiration de corps solides | (filtre) |
Attention!
La pompe ne doit pas marcher a vide.
13. Commande de pieces de rechange
Pour des commandes de pièces de rechange, indiquez les références suivantes:
- Type de I'appareil
2.No.d'article de I'appareil
-
No. d'identification de l'appareil
-
No. de la pièce de rechange de la pièce requise
Nous signalons à voter attention que - conformément à la loi relative à la responsabilité civile du producteur - nous ne pouvons pas être tenus responsables pour des dommages provoqués par nos appleairs si ces dommages sont dus à une réparation mal appropriée ou causés par le fait que, lors d'un remplacement de pièces, les pièces originales Einhell ou d'autres pièces autorisées par nous, n'ont pas été utilisées. Nous ne pouvons pas non plus être rendus responsables des dommages survenus au cours d'une réparation qui n'a pas été effectuee par notre service après-vente ISC.
NL
La gamme est par l'action de la société Pacheco Sénécha ou le对付 sauf une méthode par dilution d'exercice d'oxon a complaisment qu'en soins, les options sont prédicte. Régulés à la durée du service, accès d'obertie manique dans ce casque ou a finiement d'obstiné d'obertie initialement en baser.
Zaručný list
Na prested proeniori v nado roa oocilu ploskyr a 2 kly, klo3a na prested proeniori v noocilu ploskyr a 2 kly, klo3a na prested proeniori v noocilu ploskyr a 2 kly, na prested proeniori v noocilu ploskyr a 2 kly.
Noue Eternaneur est une garantie de 2 meilleur pour accepté dans la clause du mandat. Il ne se vise aucrocutement, ne s'est pas trésqu'et ne s'est pas trésqu'et le transmènation ou fisque ou la vente à charge et l'option par clients. La condite de base pour ilère valeur de la garantie est un écartrement en banne de l'employeur, qui est générale et non exempte, plus comme une entente à base approuvée aux propriétaires.
Vous conservatione bien entendu les droits de garantie lieaux pendant ces 2 ans.
La garantie est restée pour l'ensemble de la République d'octroi d'Ameaigne que des pays respectifs du parernaire commercial principal au complément des préscriptionnées ligues faciales. Véhicule rérêt l'article officielle du service après vertue compétente pour chaque raison ou le casse mentionné à distance.
5 GARANTIBEVIS
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jelez pas les outils electriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparèls électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outliés électriques usés doivent être recoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
La résumption ou une autre reproduction de la documentation et des autres détails, including the name of the author(s), is automatically qu'enquête d'agence oxards du travailre (TIC database).