Chlor Comfort 15000 - Pompe T.I.P. - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chlor Comfort 15000 T.I.P. au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Débit maximal : 15 000 l/h |
|---|---|
| Type de pompe | Pompe de filtration |
| Utilisation | Idéale pour les piscines et bassins |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions | Compacte pour un rangement facile |
| Poids | Légère pour une manipulation aisée |
| Maintenance | Filtre à nettoyer régulièrement |
| Réparation | Service après-vente disponible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Chlor Comfort 15000 T.I.P.
Questions des utilisateurs sur Chlor Comfort 15000 T.I.P.
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chlor Comfort 15000 - T.I.P. et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chlor Comfort 15000 de la marque T.I.P..
MODE D'EMPLOI Chlor Comfort 15000 T.I.P.
Traduction du mode d’emploi d’origine Système de ltration pour piscines
Déclaration de conformité Par la présente nous, l’entreprise T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous déclarons comme seul et unique responsable que les produits énoncés ci-dessous répondent aux exigences fondamentales des directives européennes ci-présente - et à toutes les modifications suivantes: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et vous familiariser avec les composants et l’utilisation correcte de ce produit. Le fabricant n’endosse pas la responsabilité en cas de dommages suite du non-respect des instructions et consignes. Les dégâts causés suite du non respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie. Gardez ce mode d’emploi, il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé la pompe. Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d'utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil. L’appareil ne doit pas être utilisée par des enfants. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. L'appareil doit toujours être débranché du secteur avant d'être assemblé, démonté ou nettoyé. L’appareil ne peut être utilisée par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances que si elles sont sous la surveillance ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'appareil et le câble de raccordement doivent être maintenus hors de portée des enfants. L’appareil ne doit pas être utilisée lorsque des personnes se trouvent dans l'eau. L’appareil doit être alimentée par un dispositif de protection contre le courant de défaut (RCD / interrupteur FI) avec un courant de défaut mesuré n'étant pas supérieur à 30 mA. Le câble de raccordement au secteur de cet appareil ne peut pas être remplacé. En cas d'endommagement du câble, l'appareil doit être mis au rebut. Faites particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants:
Avertissement que le non-respect de l’instruction comporte un risque très grave pour les personnes et les biens.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner une décharge électrique susceptible de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
Vérifiez que la pompe n’ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages éventuels, prévenez le distributeur sous huitaine à compter de la date d’achat.Traduction du mode d’emploi d’origine
2. Données techniques
Modèle Chlor Comfort 15000 Tension de réseau/ Fréquence 230 V~ / 50 Hz Puissance nominale 180 Watt (P1), 110 Watt (P2) Type de protection (Pompe) IPX8 Débit du filtre
Débit maximum (Q max
40 °C Température minimum du liquide pompé (T max
5 °C Quantité de matériau filtrant (boules de filtration) 350 g Longueur du câble de raccordement 1,6 m Type de câble H05RN-F 3 G 0,75 mm² Poids de la pompe (net) 2,4 kg Dimensions du kit de filtration 49,3 x 34,5 x 50,4 cm Poids total du kit de filtration 4,9 kg Numéro article
Les puissances maximales indiquées ont été calculées avec une entrée et une sortie dégagée ainsi que sans aucun dispositif réducteur.
3. Secteur d’utilisation
Cette installation de filtration pour piscines convient au nettoyage de l’eau de piscine. Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non pour une utilisation dans un cadre industriel ou commercial.
4. Contenu de la livraison et accessoires en option
La livraison de ce produit comprend: Une cuve de filtration, une pompe, les accessoires de raccordement et d'installation (voir le chapitre 6 « Installation »), un paquet de billes filtrantes, un manuel d'instructions. Vérifiez que la livraison est complète. Conservez si possible l'emballage jusqu'à l'expiration de la garantie. Éliminez les matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement. Selon l'application, d'autres accessoires peuvent être nécessaires. Vous trouverez donc dans notre assortiment de piscines d'autres accessoires utiles qui facilitent l'installation, améliorent l'entretien et le nettoyage de la piscine et les rendent plus efficaces; par exemple bâches solaires pour piscines, émetteur UV-C pour piscines 36 W (réf. 30447), Beasan 400 PB (réf. 30448).
5. Position et fonction
L’installation de filtration pour piscines doit être placée sur une surface stable, horizontale et solide à env. 2 - 3 m du bord du bassin. Nous vous recommandons d'étayer la fondation avec des dalles de béton et de la protéger contre l'humidité et les projections d'eau. Le kit ne doit pas être installé dans un creux ou directement sur le gazon. Noter que l'ouverture d'admission de la pompe doit être positionnée au minimum 30 cm au-dessous du niveau d'eau de la piscine. Il faut veiller à ce que la pompe soit placée dans un endroit sec et ventilé, à l'abri des inondations, et accessible pour les travaux de maintenance réguliers. La pompe ne doit à cet effet pas être installée dans un espace confiné - risque de surchauffe.
Éviter que les pièces électriques de la pompe n'entrent en contact avec l'eau. Danger de mort !Traduction du mode d’emploi d’origine
La pompe n'est pas conçue pour assurer l'évacuation de l'eau de mer, des matières fécales, des fluides inflammables, corrosifs, explosifs ou de toute autre substance dangereuse. La température du fluide pompé ne doit pas être supérieure ou inférieure à la valeur maximale ou minimale spécifiée dans les caractéristiques techniques.
Mode de fonctionnement de l’installation de filtration pour piscines L'eau entrante est introduite dans la partie supérieure du remplissage de billes filtrantes. Sur son parcours à travers le remplissage de billes filtrantes, les saletés et corps étrangers sont déposés dans le lit du filtre. L'eau filtrée retourne dans la piscine par la partie inférieure du réservoir du filtre via un tuyau d'écoulement.
6.1. Consignes générales relatives à l'installation
Pendant l’installation la pompe ne doit pas être connectée au réseau électrique.
Pendant l’installation le moteur de la pompe doit être suffisament aéré.
Tous les branchements doivent être absolument étanches, parce que des tuyaux qui fuient altèrent le rendement de la pompe et peuvent mener à des dommages considérables. Pour cela il faut absolument étancher le filetage des tuyaux et la connexion de la pompe avec du ruban téflon. Seule l’utilisation d’un matériau comme le téflon garantit que le montage soit hermétique. Evitez de serrer les fermetures trop fortement cela pourra les endommager. Assurez-vous que tous les branchements à vis sont hérmétiques. Cependant il faut éviter un effort excessif au serrage du branchement à vis ou d’autres composants. En installant les branchements il faut veiller à ce qu’il n’y ait pas de vibrations ou tensions. De même, les lignes de rattachements ne doivent pas avoir des plis ou des contre-pentes. 6.2. Mise en place de l’installation de filtration pour piscines Montez la pompe sur la plaque prévue à cet effet en la tirant le long de la ligne en pointillés pour que la pompe s'enclenche. Placez les joints dans les raccords et vissez-les sur les orifices de la pompe.
Installez le bouchon de vidange. Vissez le filtre intérieur dans le sens de la flèche comme illustré. Assemblez ensuite le raccord extérieur et le filtre intérieur et installez enfin les deux avec le réservoir.Traduction du mode d’emploi d’origine
Remplissez le réservoir avec les boules de filtration fournies. Insérez le pied du réservoir dans l'encoche de la plaque de la pompe. Veillez à ce que le bouchon de vidange soit dirigé vers l'extérieur.
Nettoyez soigneusement le bord de l'ouverture du réservoir. Placez ensuite le joint torique sur l'ouverture et fixez le couvercle au réservoir à l'aide du collier de serrage (le sens de l'entrée d'eau sur la vanne doit être opposé à la sortie d'eau de la pompe). Raccordez le réservoir à la pompe à l'aide du tuyau, des colliers de serrage et des adaptateurs de tuyau.
Observer les consignes suivantes relatives à l'installation : Si la pompe n'est pas, comme prévu dans la section 4, installée plus bas que le niveau d'eau, le flexible d'aspiration doit être équipé d'un clapet anti-retour.
1. Si la pompe, comme recommandé, est installée au-dessous du niveau d'eau, une vanne d'arrêt doit être
montée en amont de la pompe. Ceci empêche tout débit d'eau inutile pendant les travaux de maintenance.
2. Éviter les pièces de raccordement inutiles et coudes de flexibles. Le chemin le plus court jusqu'à la pompe
accroît l'efficacité.
3. Les raccords vissés doivent être exempts de solvants, car ces derniers peuvent attaquer et endommager les
joints toriques et joints.
4. Ne pas trop serrer les raccords vissés et pièces de raccordement car les raccords peuvent se casser.
6.3. Installation du câble de raccordement de la pompe La pompe a été développée selon le dernier état de la technique. Quelques précautions simples pendant l'installation garantiront un fonctionnement sans défaut pendant de longues années. Utilisez une conduite d'arrivée du même diamètre que le raccord d'aspiration de la pompe. Lors de la pose des conduites de raccordement, veiller à ce qu'aucun poids, ainsi qu'aucune vibration ou tension n'agisse sur la pompe. Comme la pompe fonctionne en mode alimentation, elle doit être installée au-dessous du niveau d'eau de la piscine. Pour faciliter les travaux de maintenance, il est en outre recommandé d'installer une vanne d'arrêt en amont de la pompe. Ceci a pour avantage, en cas de démontage de la pompe, de ne pas laisser l'eau s'écouler de la piscine grâce à la fermeture de la vanne d'arrêt. S'assurer qu'il y ait toujours suffisamment d'eau dans le réservoir de filtre avant de commencer. Lorsque la pompe ne fonctionne pas, observez les consignes dans la section Recherche des défauts/Conseils. S'assurer que toutes les vannes d'aspiration et d'évacuation sont ouvertes avant de démarrer la pompe, il peut y avoir des dommages de la pompe le cas échéant (voir Point 7. Mise en service).Traduction du mode d’emploi d’origine
Dans les installations fixes le branchement électrique doit être éffectué de manière que la fiche soit bien visible et facilement accessible.
Observer ce qui suit : Lorsque le filtre est monté au-dessous de la surface de l'eau, une vanne d'arrêt doit être montée. Ceci empêche tout débit d'eau inutile pendant les travaux de maintenance.
6.5. Utilisation du doseur de chlore Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, introduisez la tablette de chlore dans l'ouverture prévue à cet effet et contrôlez la libération lente de la tablette de chlore en réglant l'ouverture de la valeur en fonction de la taille de la piscine et de la qualité de l'eau de la piscine.
7. Branchement électrique
La pompe dispose d’un câble de raccordement au réseau avec fiche. Câble et fiche ne doivent être échangés que par du personnel spécialisé pour éviter des dommages. Ne portez pas la pompe par le câble et n’utilisez pas le câble pour débrancher l’appareil. Protégez la pompe contre le chaud, l’huile et les angles vifs.
Les données techniques doivent correspondre à la tension du réseau. La personne responsable de l’installation doit s’assurer que le branchement électrique possède une mise à la terre conforme aux normes.
Le réseau électrique doit être équipé d’un disjoncteur différentiel à haute sensibilité : ∆ = 30 mA (DIN VDE 0100-739).
Utilisez uniquement une rallonge dont la section (3 x 1,0 mm²) et la gaine en caoutchouc correspondent au moins à celles du câble de raccordement de l'appareil (voir les « Caractéristiques techniques », version du câble) et présentant le marquage correspondant conformément à la norme VDE. La fiche secteur et les couplages doivent être protégés contre les projections.
L'installation doit être effectuée en accord avec les directives de sécurité pour piscines, notamment la norme HD 60364-7-702, et les instructions spécifiques pour chaque installation.
Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l’annexe de ce mode d’emploi. Les chiffres et les autres informations mentionnées entre parenthèses dans les explications suivantes, se refèrent à ses illustrations.
La pompe ne doit être utilisée que pour le caractéristiques indiquées sur la plaque.Traduction du mode d’emploi d’origine
Évitez absolument la marche à sec de la pompe car l’absence d’eau peut provoquer une surchauffe. Cela peut occasionner des dommages graves de l’appareil. En outre l’eau à l’intérieur du dispositif atteint une température trés élevée ce qui peut mener à des brûlures. Au cas d’une marche à sec débranchez la pompe et laissez refroidir le système.
Il est interdit de mettre la pompe en marche quand l’affluent est fermé.
Il est absolument interdit de mettre les mains dans l’ouverture de la pompe quand l’appareil est branché au réseau.
Sur toutes les opérations doivent strictement être prises pour veiller à ce que la pompe est sûr et stable mise en place. Le dispositif doit toujours être placé au niveau du sol et en position verticale. Conditionner la pompe avant chaque utilisation d'une inspection visuelle. Cela est particulièrement vrai pour le cordon d'alimentation et la prise. Faites attention à l'étanchéité de toutes les vis et le parfait état de toutes les connexions. Une pompe endommagée ne doit pas être utilisé. En cas de dommage, la pompe doit être vérifiée par un technicien qualifié. Nous recommandons une prise commutée pour être installé par un électricien qualifié. Vous pouvez activer la sortie de la pompe en branchant le cordon d'alimentation. Les pompes électriques de la série T.I.P. Chlor Comfort disposent d'une protection intégrée du moteur thermique. En cas de surcharge, le moteur éteint et après refroidissement à nouveau. Les causes possibles et leurs remèdes sont énumérés au chapitre 8 ‹‹Maintenance›› et assistance en cas d'incidents.
8.1 À observer lors de la première mise en service
Toutes les vannes d'aspiration et d'évacuation doivent être ouvertes lors de la mise en service du système. Si cette consigne n'est pas respectée, il existe un risque de dommages graves de la pompe.
Une hauteur d'aspiration élevée ou des conduites d'aspiration longues nécessitent plus de temps et influencent la capacité de la pompe. Lorsque la pompe n'aspire pas, répéter les étapes ci-dessus.
Remarque : Un nettoyage régulier de la pompe et du filtre accroît la durée de vie et l'efficacité. Lorsque le niveau d'eau dans le réservoir de filtration diminue fortement après une interruption de service, il doit être de nouveau rempli d'eau avant toute remise en service. Observer les consignes dans ce chapitre et au
9. Entretien et détection des pannes
Avant d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez la pompe du réseau électrique. Si la pompe n’est pas débranchée on court le risque d’un démarrage involontaire de la pompe.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Nettoyage des billes filtrantes réutilisables: - Ouvrez le réservoir de filtre - Retirez les billes filtrantes du réservoir de filtre - Lavez grossièrement le matériau filtrant - Lavez à la machine à 30 °C en cycle délicat ou rincez bien à la main - Remplissez de nouveau le réservoir de filtre avec les billes filtrantes fournies et fermez-le L’entretien régulier et un maniement soigneux réduisent le risque d’un dérangement et aident à prolonger la durée de vie de votre appareil. Les utilisateurs doivent s'assurer que les travaux de maintenance sont effectués par des personnes qualifiées, et que ces personnes ont attentivement lu les instructions relatives à l'installation et la maintenance. Stocker la pompe dans un endroit sec et à l’abri du gel. Lorsque la pompe est remise en place, s'assurer que tous les joints et joints toriques sont en bon état. Remplacer les joints endommagés ou usés. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de vider la pompe et le réservoir de filtre à l'aide des dispositifs prévus à cet effet. En cas de gel, l'eau présente dans la pompe et dans le filtreTraduction du mode d’emploi d’origine
peut provoquer de graves dommages. Un contrôle régulier des pièces mécaniques et électriques est recommandé. Veiller à ce qui suit: la fixation correcte des pièces de raccordement, flexibles et le serrage correct de toutes les vis. Le parfait état du raccordement électrique et des câbles électriques. Les vibrations de la pompe. En cas de vibrations excessives, arrêter immédiatement la pompe et contacter un revendeur ou le fabricant. Un contrôle régulier des pièces mécaniques et électriques est recommandé. Veillez à : 1.la fixation correcte des pièces de raccordement, des tuyaux ainsi que le serrage de toutes les vis.
2. le bon état du raccordement électrique et des câbles d'alimentation.
3. les vibrations de la pompe. En cas de vibrations excessives, arrêtez immédiatement la pompe et contactez
votre revendeur ou le fabricant.
10. Dépannage / Conseils
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord s'il s'agit d'une erreur de manipulation ou d'une autre cause qui n'est pas due à un défaut de l'appareil - comme par exemple une panne de courant. La liste suivante mentionne quelques pannes éventuelles de l'appareil, les causes possibles et des conseils pour y remédier. Toutes les mesures mentionnées ne peuvent être prises que si la pompe est débranchée du réseau électrique. Si vous ne pouvez pas remédier vous-même à une panne, veuillez vous adresser au service après- vente ou à votre point de vente. Les autres réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié. Veuillez noter qu'en cas de dommages dus à des tentatives de réparation non conformes, tous les droits de garantie sont annulés et nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en résultent. PANNES CAUSE POSSIBLE SOLUTION
La pompe ne refoule pas.
Absence d’alimentation.
Intervention de la protection thermique du moteur. Arbre bloqué.
Vérifier avec un appareil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d’une tension (respecter les consignes de sécurité !). Vérifier également si la fiche est correctement enfoncée. Débranchez la pompe, laissez refroidir le système, réparez la panne. Décelez la cause et débloquez la pompe.
Le moteur tourne mais la pompe ne refoule pas de liquide.
La boîte de la pompe n’est pas remplie.
Entrée d’air par le tuyau d’aspiration.
Vanne d'arrêt fermée
S'assurer que le niveau d'eau dans le bassin est au-dessus du point d'aspiration. S'assurer que les tamis ne sont pas encrassés. Vérifiez que: les tuyaux d’aspiration et tous les raccords soient étanches. que le niveau du liquide n’ait pas baissé. en dessous de l’entrée du tuyau d’aspiration et de la soupape de retenue. que la soupape de retenue avec filtre d’aspiration soit bien étanche et pas bloquée. qu’il n’y ait pas de siphons, de coudes, de contrepentes ou plis le long des tuyaux. Vérifier la vanne d'arrêt. Nettoyer, si nécessaire, l'admission de la pompe, vérifier tout éventuel blocage de la roue de la pompe.
La pompe s’arrête après une courte période de fonctionnement à cause de l’intervention du protecteur thermique.
L’alimentation n’est pas conforme aux données de la plaque.
Des corps solides bloquent la pompe ou les tuyaux d’aspiration. Le liquide est trop épais. La température du liquide ou de l’environnement est trop élevée.
Contrôler au moyen d’un appareil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d’une tension dans les conduites du câble de raccordement (respecter les consignes de sécurité !). Enlevez le bloquage. La pompe n’est pas apte á ce liquide. Diluez le liquide. Vérifiez que la température du liquide pompé et de l’environnement ne dépassent pas les valeurs maximales.
Filtre encrassé. Blocage dans la conduite.
Rinçage à contre-courant ou nettoyage du filtre. Contrôler les conduites, éviter les coudes, rincer abondamment si nécessaire.
Bruit dans la pompe pendant le fonctionnement.
Palier défectueux. Infiltration d'air dans la conduite d'aspiration. Blocage lors de l'aspiration. Défaut dans l'hélice. Défaut lors de l'aspiration.
Contacter un revendeur ou le fabricant. Voir Section 2 dans ce tableau. Contrôler la conduite d'aspiration et nettoyer si nécessaire. Contacter un revendeur ou le fabricant. Améliorer la capacité d'aspiration, s'assurer que le point d'aspiration est au-dessous de la surface de l'eau du bassin, réduire le nombre de raccords vissés, augmenter les dimensions des conduites d'alimentation et d'évacuation.Traduction du mode d’emploi d’origine
Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la legislation du pays dans lequel l’appareil a été acheté. La garantie commence le jour de l’achat aux conditions suivantes: Durant la période de garantie, toutes les défectuosités causées par des défauts de fabrications ou de matériel sont réparées gratuitement. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation. Le droit de garantie est annulé dans le cas d’intervention de la part de l’acquéreur ou de tiers. Des dommages causés par des manipulations ou des opérations inadéquates, de mise en fonctionnement ou de conservation erronnées, de branchement ou d’installation inadéquates ou par force majeure ou d’autres facteurs extérieurs ne sont pas couverts par la garantie. Les pièces d’usure comme la roue de roulement et les garnitures mécaniques d’étancheité sont exclus de la garantie. Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première qualité et conçus pour une longue durée. L’usure est cependant sujette au type d’utilisation, à la fréquence d’usage et aux intervalles d’entretien. C’est pourquoi les instructions d’installation et d’entretien contenues dans le présent mode d’emploi contribuent de manière décisive à la longévité des pièces sujettes à l’usure. Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer ou d’échanger l’appareil. Les pièces échangées deviennent notre propriété. Il n’y aura aucun droit aux dommages et intérêts, pour autant qu’il n’y ait pas eu intention de nuire ou négligence grave de la part du fabricant. La garantie ne permettra aucun autre recours. Le recours à la garantie doit être prouvé par l’acquéreur sur présentation de la facture. Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez acheté l’appareil. Renseignements:
1. Dans le cas où votre appareil ne fonctionnne plus, vérifiez tout d’abord si d’autres raisons, comme une
interruption de l’alimentation électrique ou une manipulation inadéquate en peuvent être la cause.
2. Dans le cas d’une réparation: Veillez à ce que l’appareil défectueux soit accompagné des documents
suivants: − Facture − Description de la panne (Une description aussi précise que possible accéléra la réparation).
3. Avant d’envoyer votre appareil, enlevez tous les accessoires qui ne font pas partie des composants originaux
fournis avec la pompe. Nous n’endossons pas la responsabilité au cas où ces accessoires manquent à la remise de la pompe.
12. Commande des pièces de rechange
La méthode la plus simple de commander les pièces de rechange est par internet. Notre site www.tip-pumpen.de a un magasin comfortable ce qui vous permet de faire une commande de pièces de rechange simplement en cliquant. En plus nous y publions des informations détaillées et des conseils importants concernants nos produits et accessoires. Nous y présentons des nouvautés (et produits nouveaux), des trends et des innovations de la technique des pompes
En cas de demande d’intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur. Une notice d'utilisation récente sous forme de fichier PDF peut être demandée si nécessaire par e-mail à l'adresse : service@tip-pumpen.de
Seulement pour les pays de l‘U.E. Ne jetez pas les appareils électriques/électroniques à la poubelle ! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les anciens équipements électriques et électroniques et son application dans la législation nationale, les appareils usagés de ce type doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour être recyclés dans le respect des règles de protection de l’environnement. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre service local de traitement des déchets.Traduzione istruzioni per l'uso originali
Notice Facile