Signature Elite Subwoofer ES8 - Caisson de basses DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Signature Elite Subwoofer ES8 DENON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses DENON Signature Elite ES8, puissance de sortie élevée, fréquence de réponse optimisée, connectivité avancée. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma et audio haute-fidélité, facile à intégrer dans divers environnements sonores. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer la grille et le boîtier, consulter un professionnel pour les réparations internes. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec les câbles et accessoires recommandés, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. |
| Informations générales | Produit de la marque DENON, réputée pour sa qualité audio, garantie constructeur incluse, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Signature Elite Subwoofer ES8 DENON
Questions des utilisateurs sur Signature Elite Subwoofer ES8 DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Signature Elite Subwoofer ES8 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Signature Elite Subwoofer ES8 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI Signature Elite Subwoofer ES8 DENON
Garantie Garantie limitée de 3 ans aux États-Unis et au Canada pour l’électronique et l’amplificateur et garantie limitée de 5 ans pour le caisson de basses et l’enceinte Polk Audio, LLC (ci-après « Polk » ou « Polk Audio ») fournit cette garantie limitée à l’acheteur au détail d’origine uniquement. Cette garantie prendra fin automatiquement avant son expiration indiquée si l’acheteur au détail d’origine vend ou transfère le produit à une autre partie. Polk Audio garantit uniquement à l’acheteur au détail d’origine que l’électronique et l’amplificateur seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de (3) trois ans à compter de la date d’achat au détail d’origine auprès d’un revendeur Polk Audio agréé, et que le caisson de basses et l’enceinte sera exempte de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de (5) cinq ans à compter de la date d’achat au détail d’origine auprès d’un revendeur Polk Audio agréé. Pour permettre à Polk d’offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit (« Produit ») en ligne. Pour vous inscrire, veuillez visiter support.polkaudio.com et cliquez sur Enregistrer un produit, ou appelez le service client Polk au 1-800-377-7655 aux États-Unis ou au Canada dans les dix (10) jours suivant la date d’achat initial. Pour les produits présentant un défaut de matériau ou de fabrication, le produit doit être expédié comme indiqué par Polk, accompagné d’une preuve d’achat, prépayé et assuré soit au revendeur agréé Polk auprès duquel vous avez acheté le produit, soit à un endroit désigné par Polk. . Lorsque vous renvoyez des produits pour réparation sous garantie, vous devrez fournir un reçu ou une facture de vente originale, vous identifiant comme l’acheteur d’origine et identifiant que l’achat a été effectué par l’intermédiaire d’un revendeur agréé Polk. Les produits doivent être expédiés dans le contenant d’expédition d’origine ou son équivalent ; dans tous les cas, le risque de perte ou de dommage pendant le transport est à votre charge. Si, après examen par Polk ou un revendeur agréé Polk, il est déterminé que l’appareil présentait un défaut de matériaux ou de fabrication à tout moment pendant la période de garantie limitée, Polk ou le revendeur agréé Polk réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit sans aucun frais. frais supplémentaires, sauf dans les cas indiqués ci-dessous. Toutes les pièces et produits remplacés deviennent la propriété de Polk. Les produits remplacés ou réparés dans le cadre de cette garantie vous seront retournés dans un délai raisonnable, port payé. Si vous avez des questions sur la couverture de la garantie ou sur le processus de retour sous garantie, veuillez visiter support.polkaudio.com et cliquer sur Garantie. Pour contacter le service client Polk depuis les États-Unis ou le Canada, appelez le 1-800-377-7655. Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces pour réparer les dommages causés par un accident, une catastrophe, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, des procédures d’emballage ou d’expédition inadéquates, une utilisation commerciale, des entrées de tension dépassant le maximum nominal de l’unité, l’apparence cosmétique des armoires pas directement. attribuable à un défaut de matériaux ou de fabrication, ou à un service, une réparation, une installation ou une modification du produit qui n’a pas été autorisée ou approuvée par Polk. Cette garantie prendra fin en cas d’achat auprès d’un revendeur non autorisé ou si l’un des numéros de série du produit a été supprimé, falsifié ou dégradé. Si le produit présente un défaut de matériaux ou de fabrication, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement comme prévu dans cette garantie limitée. En aucun cas Polk Audio ne sera responsable envers vous de tout dommage accidentel ou consécutif découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le produit, même si Polk Audio ou un revendeur agréé Polk a été informé de la possibilité de tels dommages, ou de tout réclamation par toute autre partie. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LA GARANTIE EXPRESSE, LA GARANTIE IMPLICITE, LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET LA GARANTIE DE NON-VIOLATION DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES, ET POLK N’ASSUME NI N’AUTORISE NI TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ POUR ASSUMER POUR ELLE TOUT DEVOIRS, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC SES PRODUITS. POLK DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE ET N’A ABSOLUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT ACTE DE TIERS. POLK N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE GARANTIE OU DE CONDITIONS OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D’AFFAIRES, D’OPPORTUNITÉ, BONNE VOLONTÉ, RÉPUTATION, COMPROMIS OU CORRUPTION DE DONNÉES, OU TOUTE PERTE DE DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, AINSI LA LIMITATION OU L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. Toutes les garanties implicites sur ce produit sont limitées à la durée de cette garantie expresse. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une garantie ou d’une condition implicite, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. Cette garantie s’applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis d’Amérique ou au Canada, à l’exception du Québec. Les résidents du Québec sont régis par la législation sur la protection des consommateurs de cette province. Polk se réserve le droit de modifier cette déclaration de garantie à tout moment.Français
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans la boîte. Déballer Signature Elite SubwooferDocumentationGrille amovible
Configurer le caisson de graves Documentation QSG + Reg Card Icons Reg Card Icon Câble d’alimentationVotre caisson de graves offre de nombreuses options de placement : dans un centre de divertissement, derrière un meuble ou à côté d’un canapé ou d’une chaise.Vous pouvez positionner votre caisson de graves n’importe où dans la pièce, mais vous obtiendrez les meilleures performances s’il est placé du même côté dans la pièce que les enceintes avant de votre système. Voir l’image à droite pour connaître les options de placement possibles.Placer votre caisson de graves près d’un mur ou dans un coin permettra d’augmenter son niveau sonore. Lorsque vous positionnez votre caisson de graves dans la pièce, placez-le toujours côté pieds vers le bas. Dans la mesure du possible, ne placez pas votre caisson de graves à côté d’une porte ouverte.Nous vous recommandons de placer votre caisson de graves à différents endroits de votre pièce afin de déterminer ce qui produit la meilleure qualité sonore pour votre environnement d’écoute. Positionner le caisson de graves2 Configuration du LFE Le LFE (effets basse fréquence) est recommandé pour les récepteurs AV avec un canal LFE dédié ou un caisson de graves pré-sorti.1. Coupez l’alimentation de votre amplificateur/récepteur.2. Connectez le câble LFE de votre récepteur à l’entrée LFE dédiée.3. Le caisson de graves détecte quand un câble LFE a été connecté et se met automatiquement en mode LFE et contourne le filtre passe-bas.4. Suivez les instructions de gestion des basses sur votre récepteur AV pour intégrer le caisson de graves dans le reste de votre système audio. Connecter le caisson de graves à votre récepteur ou amplificateur AV
Branchez le câble d’alimentation et allumez le caisson de graves
1. Branchez le câble d’alimentation dans le caisson
de graves, puis dans une prise de courant.
2. Allumez le caisson de graves en activant
l’interrupteur marche/arrêt principal. Pour plus d’informations, voir la page suivante.
La configuration est maintenant terminée ! Regardez la télévision ou écoutez de la musique et ajustez les paramètres du caisson de graves selon vos préférences. Reportez-vous à la page suivante pour un schéma du panneau arrière du caisson de graves. Pour une assistance, des FAQ et de plus amples informations sur le caisson de graves, consultez le site polkaudio.com/SignatureElite.
Configuration Line in Cette méthode est recommandée pour les systèmes sans prise de sortie LFE/de caisson de graves, tels que les systèmes à deux canaux.
1. Coupez l’alimentation de l’appareil (tel qu’un
préamplificateur) que vous souhaitez connecter au caisson de graves.
2. Connectez les câbles RCA standard des entrées
gauche et droite du caisson de graves à la sortie appropriée de l’appareil, généralement un pré- sortie de volume post-volume gauche et droit. REMARQUE : n’utilisez pas de bande ou d’enregistrement car ils ne permettront pas de suivre le contrôle du volume.
3. Ajustez le volume, le passe-bas et les commandes
de phase sur le caisson de graves, selon les besoins. Vous pouvez commencer à 80 Hz et 0 degré et ajustez à partir de là.Français
Panneau arrière du caisson de basses Caractéristiques du caisson de graves
1 Contrôle du volume Lorsque vous installez votre caisson de graves pour la première fois, vous devrez peut-être effectuer plusieurs ajustements avant d’obtenir une écoute qui vous convienne. Commencez avec le volume à 50 %. Ajustez à l’oreille à l’aide d’une grande variété de CD et de sources vidéo. Ajustez pour obtenir des basses profondes et puissantes sans effet « boomerang » Nous vous recommandons d’utiliser votre récepteur AV pour exécuter les fonctions de correction de pièce (p.ex., Audyssey ou Dirac) et laissez le récepteur optimiser vos enceintes et votre ou vos caisson(s) de graves. 2 Indicateur de puissance LED Orange : le caisson de graves est branché à l’alimentation et en mode veille. Vert : le caisson de graves est allumé et prêt à être utilisé. 3 Contrôle de phase Appuyez sur les boutons +/- à côté de Phase pour ajuster le réglage de phase. Si vous utilisez un seul caisson de graves, vous pouvez généralement laisser la phase réglée sur 0 degré. Cependant, vous devrez peut-être modifier la phase en fonction de l’agencement de votre enceinte. 4 Marche automatique / Interrupteur toujours activé Marche automatique : le caisson de graves se réveille dès qu’il reçoit un signal audio et se met en veille approx. 20 minutes après l’arrêt du signal audio. Toujours allumé : le caisson de graves n’entre jamais en veille. Utilisez ce mode si vous avez un moyen de contrôler l’alimentation secteur du caisson de graves. 5 Contrôle passe- bas If your AV equipment doesn’t have its own low-pass filter, you can adjust the low-pass filter higher or lower as preferred. If you connect an LFE cable from your AV receiver to the subwoofer, the subwoofer automatically switches to LFE mode. With the subwoofer in LFE mode, configure crossover settings in you AV receiver. 6 Entrée LFE Le LFE (effets basse fréquence) est recommandé pour les récepteurs AV avec un canal LFE dédié ou un caisson de graves pré-sorti. Voir la page précédente pour les instructions de connexion. 7 Entrées de ligne Cette méthode est recommandée pour les systèmes sans prise de sortie LFE/de caisson de graves, tels que les systèmes à deux canaux. Voir la page précédente pour les instructions de connexion. 8 Interrupteur marche/arrêt principal Utilisez pour couper complètement l’alimentation du caisson de graves. Similaire au retrait du cordon d’alimentation. 9 Entrée d’alimentation CAinlet Utilisée pour alimenter le caisson de graves avec le câble d’alimentation fourni.Français
Réglages du caisson de graves et voyants d’état Les caissons de graves Signature Elite comprennent des voyants d’état LED pour indiquer le niveau de volume, la fréquence passe-bas et le réglage de phase. Vous pouvez contrôler ces niveaux en appuyant sur le bouton + ou - correspondant sur le panneau arrière. REMARQUE : le volume par défaut du caisson de graves est de 20, la fréquence passe-bas par défaut est de 80 Hz et le réglage de phase par défaut est de 0 degré. Niveaux de volume Le volume du caisson de graves peut être réglé entre 1 et 40. Chaque voyant LED peut briller à quatre niveaux de luminosité différents pour indiquer le volume. Voir ci-dessous un exemple de certains niveaux de volume. Fréquence passe-bas Les niveaux de fréquence passe-bas sont étiquetés au-dessus de la bande lumineuse LED. Lorsqu’une LED est faible, vous êtes à mi-chemin vers le niveau de fréquence suivant. Dans l’exemple ci-dessous, la LED de variation signifie 85 Hz à mi-chemin entre 80 et 90 Hz. Réglage de la phase Une seule LED s’allume pour indiquer où la phase est réglée. Les niveaux de phase sont marqués sur le panneau arrière du caisson de graves, sous la bande lumineuse LED. Dans l’exemple ci-dessous, la phase est réglée sur 0 et 45 degrés. VOL 17
Spécifications du caisson de basses Assistance technique Si votre produit a été endommagé pendant l’expédition, veuillez contacter le revendeur agréé de Polk Audio auprès duquel vous l’avez acheté. Pour toute assistance technique, la FAQ et les modalités de réparation, rendez-vous sur le site support.polkaudio.com. Les adresses électroniques et les numéros de téléphone du service d’assistance technique varient en fonction de la région dans laquelle vous avez acheté votre produit. Type, puissance et fréquence ES8 ES10 ES12 Type de haut-parleur Caisson de basses Caisson de basses Caisson de basses Type de basse Vented with Single Internal Power Port™ Vented with Double Internal Power Port™ Vented with Double Internal Power Port™ Gamme de fréquences -3dB 32Hz - 180Hz 28Hz - 250Hz 22Hz - 250Hz Gamme de fréquences -10dB 28HZ - 400Hz 22Hz - 375Hz 18Hz - 350Hz Continu (RMS) 100W 200W 300W Type d’amplificateur Classe D Classe D Classe D Ajustement des phases -135° à +180° par incréments de 45° -135° à +180° par incréments de 45° -135° à +180° par incréments de 45° Fréquence de croisement passe- bas 50Hz-160Hz + LFE 50Hz-160Hz + LFE 50Hz-160Hz + LFE Dimensions et poids Dimensions du produit (L x H x P) 325 x 383 x 386mm 331 x 438 x 419mm 362 x 483 x 483mm Poids du produit (chacun) 13kg 17,7kg 21,6kg Armoires Pieds Installé en permanence (pas de nivellement) Installé en permanence (pas de nivellement) Installé en permanence (pas de nivellement) Contributions Niveau ligne RCA Gauche + Droite RCA Gauche + Droite RCA Gauche + Droite LFE RCA simple RCA simple RCA simple Contrôles Alimentation principale Bascule marche/arrêt Bascule marche/arrêt Bascule marche/arrêt Puissance automatique Allumage automatique/ toujours allumé Allumage automatique/ toujours allumé Allumage automatique/ toujours allumé Gagner Boutons poussoirs volume +/- Boutons poussoirs volume +/- Boutons poussoirs volume +/- Filtre passe bas Boutons poussoirs passe-bas +/- Boutons poussoirs passe-bas +/- Boutons poussoirs passe-bas +/- Phase Boutons poussoirs phase +/- Boutons poussoirs phase +/- Boutons poussoirs phase +/- Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.Français
AVERTISSEMENT : écoutez attentivement
Les haut-parleurs Polk Audio sont capables de jouer à des niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui pourrait causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio décline toute responsabilité en cas de perte auditive, de blessure corporelle ou de dommage matériel résultant d’une mauvaise utilisation de ses produits. Gardez ces directives à l’esprit et faites toujours preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume : Limitez l’exposition prolongée à des niveaux de volume supérieurs à 85 décibels (dB). Pour plus d’informations sur les niveaux de volume sûrs, veuillez consulter les directives de l’Occupational Health and Safety Administration (OSHA) à l’adresse www.osha.gov/. Entretien et nettoyage La seule chose que vous devriez faire avec vos enceintes est de les épousseter de temps en temps. N’appliquez jamais de nettoyant abrasif ou à base de solvant ni de détergent agressif. Consignes de sécurité importantes
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune bouche d’aération. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Utilisez uniquement les pièces jointes/accessoires
spécifiés par le fabricant.
10. Débranchez cet appareil pendant des orages ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
11. Confiez tout entretien à un personnel de service
qualifié. Une réparation est requise lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement. , ou a été abandonné.
12. L’équipement peut être utilisé à une température
ambiante maximale de 113 °F (45 °C). Notes d’utilisation
- Évitez les températures élevées.
- Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
- Ne laissez pas d’objets étrangers pénétrer dans l’appareil.
- Ne laissez pas les insecticides, le benzène et les diluants entrer en contact avec l’appareil.
- Ne démontez ou ne modifiez jamais l’appareil de quelque manière que ce soit.
- Les sources de flammes nues telles que les bougies allumées ne doivent pas être placées sur l’appareil.
- N’exposez pas l’appareil à des gouttes ou à des éclaboussures de liquides.
- Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
- Ne manipulez pas le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
Notice Facile