MG11U - Tondeuse Eldom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG11U Eldom au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Eldom MG11U - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Eldom MG11U, Type : Tondeuse à gazon, Largeur de coupe : 32 cm, Puissance : 1200 W, Hauteur de coupe réglable : 3 positions (20-60 mm), Capacité du bac de ramassage : 30 L
Utilisation Idéale pour les petites surfaces, Facilité de manœuvre grâce à son poids léger, Utilisation électrique avec câble d'alimentation
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des lames, Nettoyer le bac de ramassage après chaque utilisation, Lubrifier les pièces mobiles si nécessaire
Sécurité Utiliser des gants de protection, Ne pas utiliser sous la pluie, Débrancher l'appareil avant toute intervention
Informations générales Poids : 8 kg, Dimensions : 90 x 40 x 100 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : bac de ramassage, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - MG11U Eldom

Comment démarrer la tondeuse Eldom MG11U ?
Pour démarrer la tondeuse, assurez-vous que le réservoir est rempli de carburant, puis tirez sur le câble de démarrage jusqu'à ce que le moteur s'enclenche.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord le niveau de carburant. Assurez-vous également que le fil d'allumage est correctement connecté et que la bougie d'allumage est en bon état.
Comment entretenir la lame de la tondeuse ?
Il est recommandé de vérifier et d'affûter la lame régulièrement. Pour cela, débranchez la tondeuse, retirez la lame et utilisez une meule ou une lime pour affûter les bords.
Quelle est la hauteur de coupe réglable sur la MG11U ?
La hauteur de coupe de la tondeuse Eldom MG11U est réglable de 25 mm à 75 mm.
Comment nettoyer la tondeuse après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez la tondeuse et nettoyez la partie inférieure de la tondeuse avec une brosse ou un tuyau d'arrosage pour enlever l'herbe coupée.
Où trouver des pièces de rechange pour la tondeuse Eldom MG11U ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange dans les magasins spécialisés en jardinage ou sur des sites de vente en ligne. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la tondeuse ?
Utilisez une huile moteur 4 temps de bonne qualité, telle que l'huile SAE 30, pour assurer un bon fonctionnement du moteur.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Avant de stocker la tondeuse, videz le réservoir de carburant, nettoyez la tondeuse et rangez-la dans un endroit sec et frais.
La tondeuse Eldom MG11U est-elle adaptée pour un terrain en pente ?
Oui, la tondeuse MG11U peut être utilisée sur des terrains légèrement en pente, mais il est important de faire preuve de prudence et d'éviter les pentes trop raides.

Questions des utilisateurs sur MG11U Eldom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG11U - Eldom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG11U de la marque Eldom.

MODE D'EMPLOI MG11U Eldom

Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation.

1. Le câble de connexion doit être raccordé à un réseau

électrique dont les paramètres sont indiqués sur la plaque signalétique.

2. L’appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

3. Gardez toujours l’appareil en état de marche à portée de vue,

surtout lorsque des enfants sont présents.

4. Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans

et des personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissance de l’équipement, si une supervision ou des instructions sont fournies pour s’assurer que l’appareil est utilisé en toute sécurité et d’une manière sûre pour que les risques associés soient compris. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants non accompagnés ne devraient pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l’appareil. Tenez les enfants de moins de 3 ans à l’écart, sauf sous surveillance constante.

6. L’appareil ne doit pas être utilisé à l’air libre.

7. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur.

8. Mettez toujours l'appareil hors tension avant le nettoyage et

l’entretien, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement et après utilisation.

9. N’utilisez pas avec un peigne guidé de coupe cassé ou

autrement endommagé, car cela peut entraîner des blessures.

10. N’utilisez pas la tondeuse pour le toilettage des animaux ou

la coupe de cheveux artificiels.

11. N’utilisez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou à

proximité de douches, d’eau dans la baignoire, le lavabo ou d’autres récipients lorsque l’appareil est utilisé dans la salle de bain, débranchez l’appareil après utilisation, car la proximité de l’eau constitue un danger même lorsque l’appareil est éteint.

12. N’utilisez pas la tondeuse pour la coupe des cheveux

mouillés. Elle est conçue exclusivement pour la coupe des cheveux secs.

13. Utilisez uniquement les accessoires et l’adaptateur électrique

14. Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que tous

ses composants sont correctement montés. En aucun cas, l’appareil ne doit être mis en marche avant d’être assemblé.

15. N’utilisez pas l’appareil avec un câble de connexion

endommagé. Il doit être remplacé par le service du fabricant (par une personne qualifiée) pour éviter tout danger.

16. Les réparations de l’appareil ne peuvent être effectuées que

par un centre de service agréé. Toute amélioration ou utilisation de pièces de rechange ou de composants de l'appareil autres que ceux d'origine est interdite et compromet la sécurité d'utilisation.

17. La société Eldom Sp. z o. o. n’est pas responsable des

dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l'appareil. AVERTISSEMENT. N’utilisez pas cet équipement à proximité de baignoires, de douches, de piscines ou de plans d’eau similaires.

Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner des blessures corporelles. NOTE : Un sac en plastique peut être dangereux – pour éviter la strangulation le sac doit être tenu hors de portée des bébés et des jeunes enfants.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

− L'appareil est construit à partir de matériaux qui peuvent être retraités ou recyclés. − Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. GARANTIE − L'appareil est destiné à un usage domestique privé. − Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. − Une utilisation abusive ou en contradiction avec ce mode d’emploi annule la garanti. Les lames de coupe de la tondeuse sont des consommables et doivent être entretenues régulièrement. Non soumis à la garantie

Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation.

1. Le câble de connexion doit être raccordé à un réseau

électrique dont les paramètres sont indiqués sur la plaque signalétique.

2. L’appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

3. Gardez toujours l’appareil en état de marche à portée de vue,

surtout lorsque des enfants sont présents.

4. Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans

et des personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissance de l’équipement, si une supervision ou des instructions sont fournies pour s’assurer que l’appareil est utilisé en toute sécurité et d’une manière sûre pour que les risques associés soient compris. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants non accompagnés ne devraient pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l’appareil. Tenez les enfants de moins de 3 ans à l’écart, sauf sous surveillance constante.

6. L’appareil ne doit pas être utilisé à l’air libre.

7. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur.

8. Mettez toujours l'appareil hors tension avant le nettoyage et

l’entretien, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement et après utilisation.

9. N’utilisez pas avec un peigne guidé de coupe cassé ou

autrement endommagé, car cela peut entraîner des blessures.

10. N’utilisez pas la tondeuse pour le toilettage des animaux ou

la coupe de cheveux artificiels.

11. N’utilisez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou à

proximité de douches, d’eau dans la baignoire, le lavabo ou d’autres récipients lorsque l’appareil est utilisé dans la salle de bain, débranchez l’appareil après utilisation, car la proximité de l’eau constitue un danger même lorsque l’appareil est éteint.

12. N’utilisez pas la tondeuse pour la coupe des cheveux

mouillés. Elle est conçue exclusivement pour la coupe des cheveux secs.

13. Utilisez uniquement les accessoires et l’adaptateur électrique

14. Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que tous

ses composants sont correctement montés. En aucun cas, l’appareil ne doit être mis en marche avant d’être assemblé.

15. N’utilisez pas l’appareil avec un câble de connexion

endommagé. Il doit être remplacé par le service du fabricant (par une personne qualifiée) pour éviter tout danger.

16. Les réparations de l’appareil ne peuvent être effectuées que

par un centre de service agréé. Toute amélioration ou utilisation de pièces de rechange ou de composants de l'appareil autres que ceux d'origine est interdite et compromet la sécurité d'utilisation.

17. La société Eldom Sp. z o. o. n’est pas responsable des

dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l'appareil. AVERTISSEMENT. N’utilisez pas cet équipement à proximité de baignoires, de douches, de piscines ou de plans d’eau similaires.

Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner des blessures corporelles. NOTE : Un sac en plastique peut être dangereux – pour éviter la strangulation le sac doit être tenu hors de portée des bébés et des jeunes enfants.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

− L'appareil est construit à partir de matériaux qui peuvent être retraités ou recyclés. − Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. GARANTIE − L'appareil est destiné à un usage domestique privé. − Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. − Une utilisation abusive ou en contradiction avec ce mode d’emploi annule la garanti. Les lames de coupe de la tondeuse sont des consommables et doivent être entretenues régulièrement. Non soumis à la garantie25

Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation.

1. Le câble de connexion doit être raccordé à un réseau

électrique dont les paramètres sont indiqués sur la plaque signalétique.

2. L’appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

3. Gardez toujours l’appareil en état de marche à portée de vue,

surtout lorsque des enfants sont présents.

4. Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans

et des personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissance de l’équipement, si une supervision ou des instructions sont fournies pour s’assurer que l’appareil est utilisé en toute sécurité et d’une manière sûre pour que les risques associés soient compris. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants non accompagnés ne devraient pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l’appareil. Tenez les enfants de moins de 3 ans à l’écart, sauf sous surveillance constante.

6. L’appareil ne doit pas être utilisé à l’air libre.

7. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur.

8. Mettez toujours l'appareil hors tension avant le nettoyage et

l’entretien, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement et après utilisation.

9. N’utilisez pas avec un peigne guidé de coupe cassé ou

autrement endommagé, car cela peut entraîner des blessures.

10. N’utilisez pas la tondeuse pour le toilettage des animaux ou

la coupe de cheveux artificiels.

11. N’utilisez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou à

proximité de douches, d’eau dans la baignoire, le lavabo ou d’autres récipients lorsque l’appareil est utilisé dans la salle de bain, débranchez l’appareil après utilisation, car la proximité de l’eau constitue un danger même lorsque l’appareil est éteint.

12. N’utilisez pas la tondeuse pour la coupe des cheveux

mouillés. Elle est conçue exclusivement pour la coupe des cheveux secs.

13. Utilisez uniquement les accessoires et l’adaptateur électrique

14. Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que tous

ses composants sont correctement montés. En aucun cas, l’appareil ne doit être mis en marche avant d’être assemblé.

15. N’utilisez pas l’appareil avec un câble de connexion

endommagé. Il doit être remplacé par le service du fabricant (par une personne qualifiée) pour éviter tout danger.

16. Les réparations de l’appareil ne peuvent être effectuées que

par un centre de service agréé. Toute amélioration ou utilisation de pièces de rechange ou de composants de l'appareil autres que ceux d'origine est interdite et compromet la sécurité d'utilisation.

17. La société Eldom Sp. z o. o. n’est pas responsable des

dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l'appareil. AVERTISSEMENT. N’utilisez pas cet équipement à proximité de baignoires, de douches, de piscines ou de plans d’eau similaires.

Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner des blessures corporelles. NOTE : Un sac en plastique peut être dangereux – pour éviter la strangulation le sac doit être tenu hors de portée des bébés et des jeunes enfants.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

− L'appareil est construit à partir de matériaux qui peuvent être retraités ou recyclés. − Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. GARANTIE − L'appareil est destiné à un usage domestique privé. − Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. − Une utilisation abusive ou en contradiction avec ce mode d’emploi annule la garanti. Les lames de coupe de la tondeuse sont des consommables et doivent être entretenues régulièrement. Non soumis à la garantie

Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation.

1. Le câble de connexion doit être raccordé à un réseau

électrique dont les paramètres sont indiqués sur la plaque signalétique.

2. L’appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

3. Gardez toujours l’appareil en état de marche à portée de vue,

surtout lorsque des enfants sont présents.

4. Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans

et des personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissance de l’équipement, si une supervision ou des instructions sont fournies pour s’assurer que l’appareil est utilisé en toute sécurité et d’une manière sûre pour que les risques associés soient compris. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants non accompagnés ne devraient pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l’appareil. Tenez les enfants de moins de 3 ans à l’écart, sauf sous surveillance constante.

6. L’appareil ne doit pas être utilisé à l’air libre.

7. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur.

8. Mettez toujours l'appareil hors tension avant le nettoyage et

l’entretien, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement et après utilisation.

9. N’utilisez pas avec un peigne guidé de coupe cassé ou

autrement endommagé, car cela peut entraîner des blessures.

10. N’utilisez pas la tondeuse pour le toilettage des animaux ou

la coupe de cheveux artificiels.

11. N’utilisez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou à

proximité de douches, d’eau dans la baignoire, le lavabo ou d’autres récipients lorsque l’appareil est utilisé dans la salle de bain, débranchez l’appareil après utilisation, car la proximité de l’eau constitue un danger même lorsque l’appareil est éteint.

12. N’utilisez pas la tondeuse pour la coupe des cheveux

mouillés. Elle est conçue exclusivement pour la coupe des cheveux secs.

13. Utilisez uniquement les accessoires et l’adaptateur électrique

14. Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que tous

ses composants sont correctement montés. En aucun cas, l’appareil ne doit être mis en marche avant d’être assemblé.

15. N’utilisez pas l’appareil avec un câble de connexion

endommagé. Il doit être remplacé par le service du fabricant (par une personne qualifiée) pour éviter tout danger.

16. Les réparations de l’appareil ne peuvent être effectuées que

par un centre de service agréé. Toute amélioration ou utilisation de pièces de rechange ou de composants de l'appareil autres que ceux d'origine est interdite et compromet la sécurité d'utilisation.

17. La société Eldom Sp. z o. o. n’est pas responsable des

dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l'appareil. AVERTISSEMENT. N’utilisez pas cet équipement à proximité de baignoires, de douches, de piscines ou de plans d’eau similaires.

Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner des blessures corporelles. NOTE : Un sac en plastique peut être dangereux – pour éviter la strangulation le sac doit être tenu hors de portée des bébés et des jeunes enfants.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

− L'appareil est construit à partir de matériaux qui peuvent être retraités ou recyclés. − Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. GARANTIE − L'appareil est destiné à un usage domestique privé. − Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. − Une utilisation abusive ou en contradiction avec ce mode d’emploi annule la garanti. Les lames de coupe de la tondeuse sont des consommables et doivent être entretenues régulièrement. Non soumis à la garantie26

2. Anneau de réglage de longueur de coupe

5. Couvercle télescopique

8. Brosse de nettoyage

10. Guides de couverture télescopique

  • Tension d’alimentation : DC 5V, 1A
  • Batterie : 2x 600 mA, Ni-CD
  • Temps de charge : 8 heures BUT La tondeuse MG11U est conçue pour couper les cheveux. Elle est équipée de lames en acier qui garantissent une longue durée de vie à l'appareil. L'anneau rotatif permet de couper des cheveux de 3 à 15 mm. UTILISATION
  • Avant toute utilisation, vériez que l'appareil est complet et qu'il n'est pas endommagé.
  • Retirer toutes les protections de transport.
  • La tondeuse peut être utilisée sur secteur ou sur batterie.
  • En cas d'alimentation sur secteur, l'appareil est immédiatement prêt à l'emploi. Fonctionnement sur secteur
  • Eteindre l'appareil en plaçant l'interrupteur (3) en position « OFF ».
  • Connecter une extrémité du câble (9) à la tondeuse et l'autre extrémité au bloc d'alimentation (non fourni), avec les paramètres indiqués ci-dessus, puis au réseau électrique.
  • La connexion au réseau est indiquée par le voyant lumineux (4).
  • Pour commencer à travailler, placez l'interrupteur (3) sur la position « ON ».
  • Une fois le travail terminé, éteignez l'appareil en faisant glisser l'interrupteur (3) vers le bas et débranchez le câble (9) du réseau électrique et de la prise de l'appareil. Chargement et utilisation de la batterie
  • Le temps de charge de la batterie est d'environ 8 heures.
  • Le chargement est indiqué par le voyant rouge (4).
  • Eteindre l'appareil - interrupteur (3) en position « OFF ».
  • Brancher une extrémité du câble (9) sur la tondeuse et l'autre extrémité sur le bloc d'alimentation (non fourni), avec les paramètres indiqués ci-dessus, puis sur le secteur. REMARQUE. Le témoin lumineux (4) ne s'éteint pas après la charge.
  • Après la charge, débranchez le cordon d'alimentation du secteur et de la prise de l'appareil (7), l'appareil est prêt à fonctionner sur batterie.
  • Pour commencer à travailler, placez l'interrupteur (3) en position "ON".
  • Charger la batterie pendant plus de 12 heures réduit sa durée de vie.
  • Il est recommandé de charger la batterie au moins une fois tous les six mois si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.27
  • S'assurer que le rasoir est propre, correctement assemblé et huilé (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN). Avant de couper les cheveux, peignez-les pour les rendre plus naturels. ATTENTION. L'appareil ne doit pas être utilisé pour couper des cheveux mouillés.
  • Le curseur (6) doit être déplacé vers la droite - le capuchon en plastique de la tête est rétracté.
  • Insérer le capuchon (5) en le faisant glisser dans les guides (10) photo 1 - le bouton (2) doit être tourné le plus à gauche possible. La molette (2) permet de régler 24 longueurs de coupe.
  • L'utilisation de l'accessoire permet de couper des cheveux de 3 à 15 mm. Une longueur de coupe plus courte est obtenue en retirant l'accessoire (5). Pour ce faire, tourner le bouton (2) complètement vers la gauche et retirer l'accessoire (5) photo 1.
  • Il est conseillé de commencer à couper à partir de la plus grande longueur.
  • Coupez les petites zones en déplaçant lentement le rasoir dans les cheveux.
  • Commencez à couper de la nuque vers le haut ou du front et des tempes vers le haut.
  • Tenez le rasoir délicatement sous les cheveux de façon à ce que les dents de l'accessoire soient dirigées vers le haut et reposent à plat sur la tête
  • Si les cheveux sont épais, vous pouvez déplacer le curseur (9) vers la gauche : un capuchon en plastique coulera, empêchant une partie des cheveux de glisser sous la tête (1) et facilitant ainsi le travail. Une fois les cheveux clairsemés, déplacez le curseur (9) vers la droite et continuez à couper.
  • La tondeuse est mise en marche à l'aide de l'interrupteur (3), position « on ». Le fonctionnement de la tondeuse est également indiqué par le témoin lumineux (4).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Avant de procéder au nettoyage, éteignez et débranchez l'appareil.
  • Nettoyez la chambre de coupe après chaque utilisation. Pour ce faire, ouvrez la tête de coupe (1) en appuyant sur les lames du rasoir avec le pouce dans le sens indiqué sur la photo 2. Protégez les lames contre les chutes. ATTENTION. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
  • Nettoyer les lames à l'aide de la brosse fournie.
  • Un entretien régulier des lames de coupe est nécessaire. Introduisez une à deux gouttes d'huile entre les lames et allumez l'appareil pendant quelques secondes.
  • Ne pas utiliser d'huiles pour cheveux, de graisses, d'huiles mélangées à de la parane ou à d'autres solvants.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage puissants ou endommageant la surface.
  • Essuyez le boîtier avec un chion humide ou sec. GARANTIE
  • L'appareil est destiné à un usage domestique privé.
  • Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles.
  • Une utilisation abusive ou en contradiction avec ce mode d’emploi annule la garanti.28

1. Couvercle de la tête de coupe

3. Chambre à couteau

5. Interrupteur marche/arrêt

7. Couvercle de la pile

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

− alimentation : pile AA, 1 pc. (non inclus dans l’ensemble) DESTINATION La tondeuse est conçue pour couper les poils du nez et des oreilles.

L’appareil est alimenté par une pile alcaline AA – pile non incluse. − éteignez l’appareil en mettant l’interrupteur (5) sur la position « OFF », − tournez le couvercle (7) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le, − insérez la pile, en respectant la polarité – fig. 3. − montez le couvercle (7) comme indiqué – fig. 4 et verrouillez en place en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Les piles usagées doivent être jetées dans des conteneurs spécialement préparés à cet effet. TAILLAGE − retirez le couvercle (1), − mettez l’appareil en marche en plaçant l’interrupteur (5) sur la position « ON », − insérez délicatement la tête de coupe (2) dans le nez ou l’oreille et coupez les poils, − lorsque vous avez terminé, éteignez l’appareil en plaçant l’interrupteur (5) sur la position « OFF » et replacez le couvercle (1). NETTOYAGE ET ENTRETIEN : − nettoyez la lame (4) et la chambre de la tête de coupe (3) après chaque utilisation, − tournez la chambre (3) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la, − retirez le couteau (4) – fig. 5, − nettoyez le couteau (4) et la chambre de la tête (3), − insérez le couteau (4), dans la chambre de la tête (3), − placez la chambre (3) sur le corps (6) comme indiqué et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre

1. Couvercle de la tête de coupe

3. Chambre à couteau

5. Interrupteur marche/arrêt

7. Couvercle de la pile

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

− alimentation : pile AA, 1 pc. (non inclus dans l’ensemble) DESTINATION La tondeuse est conçue pour couper les poils du nez et des oreilles.

L’appareil est alimenté par une pile alcaline AA – pile non incluse. − éteignez l’appareil en mettant l’interrupteur (5) sur la position « OFF », − tournez le couvercle (7) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le, − insérez la pile, en respectant la polarité – fig. 3. − montez le couvercle (7) comme indiqué – fig. 4 et verrouillez en place en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Les piles usagées doivent être jetées dans des conteneurs spécialement préparés à cet effet. TAILLAGE − retirez le couvercle (1), − mettez l’appareil en marche en plaçant l’interrupteur (5) sur la position « ON », − insérez délicatement la tête de coupe (2) dans le nez ou l’oreille et coupez les poils, − lorsque vous avez terminé, éteignez l’appareil en plaçant l’interrupteur (5) sur la position « OFF » et replacez le couvercle (1). NETTOYAGE ET ENTRETIEN : − nettoyez la lame (4) et la chambre de la tête de coupe (3) après chaque utilisation, − tournez la chambre (3) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la, − retirez le couteau (4) – fig. 5, − nettoyez le couteau (4) et la chambre de la tête (3), − insérez le couteau (4), dans la chambre de la tête (3), − placez la chambre (3) sur le corps (6) comme indiqué et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eldom

Modèle : MG11U

Catégorie : Tondeuse