HCHREF30SS - Hotte HomeCraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCHREF30SS HomeCraft au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions | Largeur : 90 cm |
| Débit d'air | Jusqu'à 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | LED intégré |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable |
| Installation | Installation murale |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Consommation énergétique | Classe énergétique B |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la surface |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCHREF30SS HomeCraft
Questions des utilisateurs sur HCHREF30SS HomeCraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCHREF30SS - HomeCraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCHREF30SS de la marque HomeCraft.
MODE D'EMPLOI HCHREF30SS HomeCraft
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables.
SÉCURITÉ Spécications de l'appareil : 120 Volts, 60 Hz, 283 Watts CE PRODUIT EST UTILISÉ DANS SORTIE ÉLECTRIQUE DE 120V AC SEULEMENT. Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus récente. Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale. Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués. Ceci représente le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent blessures graves à vous et à d’autres. Ce symbole d’alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité. Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.29 FRANÇAIS
Une personne n’ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n’est pas qualiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Cet appareil N'EST PAS UN JOUET.
4. Les jeunes enfants non supervisés ainsi que les personnes intellectuellement
atteintes ne doivent jamais faire fonctionner cet appareil.
5. Une attention particulière est requise lors de l’utilisation detout
appareil par des enfants ou à leur proximité.
6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la
che ou une partie de cette unité dans l'eau ou d'autres liquides.
7. Toujours débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement,
avant de retirer les pièces et faire le nettoyage. Laisser refroidir avant de remettre ou de retirer les pièces et avant de faire le nettoyage.
8. Ne pas utiliser l'appareil ayant un cordon ou une che électrique endommagée, ni
suivant un mauvais fonctionnement ou une détérioration quelconque. Retournez- le à l’atelier de réparation le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
9. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux
fournis par le fabricant. L'utilisation d’accessoires peut causer des blessures.
10. N'employez PAS l'appareil à d'autres ns que son usage prévu.
11. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE
12. Pour usage général de ventilation uniquement. NE PAS utiliser pour
évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
13. Utilisez uniquement avec les trousses de connexion de cordon de hotte qui ontété
étudiés et jugés acceptables pour une utilisation avec ce modèle de hotte.
14. Pour réduire les risques d'incendie et pour évacuer correctement
l'air, ne pas évacuer l'air d'évacuation dans les espaces à l'intérieur des murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages.
15. Pour réduire les risques d'incendie, n'utilisez que des conduits métalliques.
Installez cette hotte conformément à toutes les exigences spéciées.
16. Pour réduire le risque d'incendie de graisse sur le dessus de la cuisinière:
- Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s'enammer. Chauez les huiles lentement à des réglages faibles ou moyens.
- Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous ambez des aliments (le Crêpes Suzette, Cerises, Jubilé, Bœuf au Poivre Flambé ').
- Nettoyez fréquemment les ventilateurs d'aération. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le ltre.
- Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l'élément de surface.
- N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant
- Avant de réparer ou de nettoyer l'unité, coupez l'alimentation au panneau de service et verrouillez les moyens de déconnexion du panneau de service pour éviter que l'alimentation ne soit mise en marche accidentellement. Lorsque le moyen de déconnexion de service ne peut pas être verrouillé, xez solidement un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, au panneau de service.
- Les travaux d'installation et de câblage électrique doivent être eectués par des personnes qualiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction pare-feu
- Lors de la coupe ou du perçage dans le mur ou le plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics cachés.
- Les systèmes à conduits doivent toujours être aérés vers l'extérieur.
18. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas cette hotte
avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs externe.
- Étouez les ammes avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un autre plateau en métal, puis éteignez le brûleur à gaz ou l'élément électrique. SOYEZ PRUDENT À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les ammes ne s'éteignent pas, appelez les pompiers.
- NE JAMAIS RAMASSER UN PANNEAU ENFLAMME ou vous pourriez être brûlé.
- N'UTILISEZ PAS D'EAU, y compris des linges à vaisselle ou des serviettes humides - une violente explosion de courant en résultera. Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :
- Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment le faire fonctionner.
- Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
- Le service d'incendie est appelé.
- Vous pouvez combattre le feu dos à une sortie.
20. FONCTIONNEMENT : Laissez toujours les grilles de sécurité et les ltres en place.
Sans ces composants, les soueurs en fonctionnement pourraient s'accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l'installation, la maintenance et l'utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la garantie de l'appareil expire automatiquement en raison d'un entretien inapproprié.
21. Débranchez toujours l’appareil de sa source d’alimentation avant de procéder à l’entretien.
Instructions pour le cordon électrique et la prise
1. Cet appareil est équipé d’une che polarisée (une che est plus large que
l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette che est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée qu’une seule façon. Si la che ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez la che. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez un électricien qualié. N'essayez en aucun cas de modier la che.
2. Un court cordon d'alimentation est fourni pour réduire les risques
d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long.
3. Si un cordon d'alimentation amovible ou une rallonge est utilisée :
- Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence.
- La puissance électrique spéciée pour le jeu de câbles ou de la rallonge doit31 FRANÇAIS
être au moins aussi élevée que la puissance électrique de l'appareil.
- Lorsque vous utilisez une corde plus longue ou rallonge électrique, assurez-vous que celle-ci ne pende pas au-delà du comptoir ou d'une table où elle peut faire trébucher ou être tirée.
4. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cette machine dans les
pays qui ne supportent pas les tensions de 120V AC, même si un adaptateur de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! INTRODUCTION Félicitations pour votre achat du VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT DE HOTTE DE CUISINIÈRE HomeCraft ! Fonctions :
- FORMAT : 30 pouces (76,2 cm)
- CONCEPT : Élégant prol bas en acier inoxydable brossé design mince sous l'armoire
- INSTALLATION : Convient pour la ventilation extérieure canalisée ou le fonctionnement de l'air de recirculation
- EMPLACEMENT : Peut être installé sous une armoire ou contre un mur
- BIMOTEURS : Marche-Arrêt avec indicateur lumineux
- NIVEAUX DE PUISSANCE À 3 VITESSES : Faible-moyen-élevé
- NOMINATION D'ÉCHAPPEMENT CFM : 250CFM élimine la fumée, la vapeur, les odeurs de cuisson, la graisse et plus
- AÉRATION : Convient pour une ventilation par le haut ou par l'avant
- COMMANDES RÉGLABLES : Commandes par bouton poussoir faciles
- Fonctionnement silencieux Faible bruit 69db
- LUMIÈRES : 2 lumières DEL de 1,5 W fournissent un éclairage de surface lumineux de surface de cuisson
- NETTOYAGE : Comprend deux ltres à graisse en aluminium amovibles et lavables au lave-vaisselle
1: Assemblage de conduit d'air 2: Bouton de ventilation 3: Corps principal 4: Ensemble de ltre (2) 5: Filtre à charbon (facultatif) 6: Clapet anti-retour 7: Sortie d'air 8: Vis 5 mm x 49 mm (4) 9: Prises murales en plastique (4)33 FRANÇAIS
CONTROL PANEL CONTACTEUR ARRÊT DU MOTEUR : Appuyez sur pour arrêter l'opération. COMMUTATEUR DE VITESSE : Appuyez sur pour exécuter sur BAS. COMMUTATEUR DE VITESSE : Appuyez sur pour exécuter sur MOYEN. COMMUTATEUR DE VITESSE : Appuyez sur pour courir sur ÉLEVÉ. ÉCLAIRAGE MARCHE / ARRÊT : Appuyez sur pour allumer les lumières, appuyez à nouveau pour les éteindre. INSTALLATION PERÇAGE MURAL ET FIXATION DES SUPPORTS Nous vous prions de bien lire les instructions.
1. Déballez la verrière et vériez que toutes les fonctions fonctionnent. Assurez-
vous que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension et à la fréquence sur le site d'installation.
2. Vériez que la zone située derrière la surface d'installation à
percer est libre de tout câble ou tuyau électrique, etc.
3. Les surfaces en acier inoxydable et en verre de l'auvent sont très facilement
endommagées lors de l'installation si elles sont écorchées ou heurtées par des outils. Veuillez prendre soin de protéger les surfaces lors de l'installation.
4. Protégez la surface de cuisson ci-dessous avec du carton, ou similaire, pour éviter que
des dommages ne se produisent pendant l'installation de l'auvent mural au-dessus.
5. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de toutes les règles de
sécurité en vigueur pour le fonctionnement correct et normal des pièces électriques.34 FRANÇAIS
Choisissez un mode de ventilation : Mode d'extraction d'air : Tournez le bouton de ventilation ici signie aération vers l'extérieur Mode de circulation d'air : Tournez le bouton de ventilation ici ici signie recirculation REMARQUES :
- Une quantité d'air susante est nécessaire pour une combustion et une évacuation correctes des gaz à travers le conduit de fumée (cheminée) de l'équipement à combustible pour empêcher le refoulement. Les ventilateurs sans conduit doivent toujours être aérés vers l'extérieur.
- Lors de l'évaluation de la pression d'air, l'ensemble du système de ventilation de la maison / de l'appartement doit être pris en compte, par exemple plaque de cuisson et / ou cuisinière à gaz, cette règle ne s'applique pas.
- Les réglementations gouvernementales doivent être respectées pour le transport de l'air d'échappement. Si la hotte aspirante est utilisée en mode circulation d'air avec ltre à charbon actif, il n'y a aucune restriction de fonctionnement.
- Si vous choisissez le mode air d'extraction, installez un clapet anti-retour sur l'orice de ventilation. MODE EXTRACTION-AIR
Assurez-vous que l'alimentation a été coupée avant de commencer cette installation. La prise doit être assemblée dans des endroits faciles à glisser et à insérer. Pour installer cette hotte, vous aurez besoin de deux assistants. Outillage nécessaire :
- Ruban à mesurer REMARQUES:
- Les travaux d'installation et de câblage électrique doivent être eectués par des personnes qualiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction pare-feu
- Ne pas rejeter l'air d'échappement dans un conduit provenant d'autres appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
- Les réglementations en matière d'évacuation de l'air doivent être respectées.
- La hotte doit être placée à une distance minimale de 65 cm (25,6 po) au-dessus de la surface de cuisson d'une plaque de cuisson.
- La hotte doit être placée à une distance minimale de 75 cm (29,5 po) au-dessus de la surface de cuisson d'une plaque de cuisson.
INSTALLATION DE MONTAGE SUR PLACARD
- Percez un trou de 130 mm (13 cm) de diamètre et quatre trous de 3,5 mm (0,3 cm) de diamètre comme ci-dessous. ATTENTION: Si votre hotte fonctionne en mode circulation d'air, il n'est pas nécessaire de percer un trou de 130 mm (13 cm) de diamètre.
- Utilisez les 4 vis pour xer la hotte à un placard de cuisine. Vériez que vos xations sont correctement positionnées, en installant temporairement la hotte. Si cela est correct, mettez l'unité en place. Serrez les capuchons vissés, si nécessaire.36 FRANÇAIS
- Pour poser au mur, percez deux trous d’un diameter de 10 mm de diamètre 538/615/675/696 mm (53,8/61,5/67,5/69,6 cm) avec le trou d'aération sur le dessus de la hotte au milieu comme sur l'image ci-dessous. Assurez- vous que la hotte est alignée directement sur la table de cuisson.
- Insérez deux chevilles murales en plastique (fournies) dans les trous.
- Insérez deux vis dans les deux chevilles en plastique supérieures et serrez-les en laissant 3 mm (0,3 cm) dépassant du mur.
- Montez la hotte sur les deux vis et marquez les deux positions de vis inférieures.
- Retirez le capot et percez les deux trous de vis inférieurs et insérez les chevilles en plastique.
- Montez la hotte sur les vis du haut, insérez les vis du bas et serrez complètement toutes les vis. INSTALLATION DU FILTRE À CARBONE (FACULTATIF) Ce modèle n'est pas livré avec des ltres à charbon, mais ils peuvent être achetés et installés.
- Retirez le ltre à graisse.
- Le ltre à charbon est situé à l'extrémité du moteur. Tournez le ltre à charbon jusqu'à ce qu'il soit dévissé.
- Remplacez un nouveau ltre à charbon et vissez-le.
AVERTISSEMENT: Le ltre à charbon ne peut être ni lavé ni recyclé. Il
doit être remplacé après environ 2 à 3 mois d'utilisation. Ouvrez Fermer37 FRANÇAIS
- Éteignez la hotte aspirante et isolez la hotte aspirante en débranchant la che secteur ou en coupant le fusible.
- Retirez le ltre à graisse.
- Remplacez les modules DEL de la lampe (commercialement), ballast séparé.
1. La hotte au-dessus de votre cuisinière est là pour éliminer la
fumée, les vapeurs, la chaleur et les odeurs de cuisson.
2. Allumez le ventilateur quelques minutes avant de commencer la cuisson.
Choisissez entre trois options de vitesse (FAIBLE, MOYEN ET ÉLEVÉ).
3. Si vous avez besoin de lumière, appuyez sur l’interrupteur ALLUMÉ/ÉTEINT
sur le panneau de commande pour allumer les VOYANTS DEL.
4. Commencez à cuisiner.
5. Une fois terminé, laissez-le fonctionner pendant 15 minutes, puis éteignez.38
Lumière allumée, mais le moteur ne fonctionne pas Les lames sont bloquées Le condensateur est endommagé Le moteur est endommagé Le câblage interne est déconnecté Remplacer le condensateur Remplacez le moteur Remplacez le moteur La lumière et le moteur ne fonctionnent pas Lumière endommagée Le cordon d’alimentation est lâche Remplacer les lumières Connecter les ls Fuite d’huile La sortie et la ventilation de l’air ne sont pas bien scellées Fuite de la connexion de la section et du couvercle en forme de U Descendez la sortie et scellez avec de la colle Descendez la section en forme de U et scellez avec du savon ou de la peinture Vibration La lame, si elle est endommagée, peut provoquer des vibrations Le moteur n’est pas bien attaché Le capot de la cuisinière n’est pas bien xé Remplacer la lame Attachez le moteur étroitement Serrez le capot de la cuisinière Aspiration insusante La distance entre le capot de la cuisinière et le dessus de la cuisinière est trop grande Trop de ventilation des portes ou fenêtres ouvertes Réajuster la distance Choisissez un nouvel endroit pour installer l’appareil ou fermer certaines portes/fenêtres La machine s’incline Les vis de xation ou de pendaison ne sont pas assez serrées Serrer la vis et la rendre horizontale39 FRANÇAIS
Débranchez le capot de la plage de l’alimentation avant le nettoyage ou l’entretien.
- Nettoyage de la surface du capot fréquemment. Utilisez du savon ou du détergent doux pour nettoyer le capot.
- N’utilisez pas d’alcalis ou d’abrasifs durs.
- Évitez l’utilisation de poudres à récurer ou de composés de lave-vaisselle.
- Le ltre à graisse peut être lavé à l’aide de savon ou de détergent doux. (L’accumulation de graisse lourde peut ne pas être nettoyée facilement et le ltre peut nécessiter un remplacement).
- Le ltre à charbon ne peut pas être nettoyé et doit être remplacé régulièrement. REMARQUE: L’eau de nettoyage ne doit pas s’inltrer dans le moteur, l’interrupteur de commande, etc. pièces électriques. Il est recommandé de nettoyer le ltre métallique tous les trois mois en eectuant l’instruction suivante :
1. Retirez le ltre métallique du capot de la cuisinière et lavez-le dans une
solution d’eau et de détergent liquide neutre, en laissant tremper.
2. Rincer soigneusement à l’eau chaude et laisser sécher.
3. Le ltre métallique peut changer de couleur après plusieurs lavages. Ce n’est pas
une cause de plainte du client ou le remplacement du ltre métallique.40 FRANÇAIS
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S’IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. Ventilateur d'extraction de hotte de 30 pouces (76,2 cm)/ HCHREF30SS Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Service à la clientèle Téléphone : (920) 347-9122 Site Web : www.nostalgiaproducts.com Demande pour le service à la clientèle Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre. Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie n’est disponible seulement qu’à l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l’expédition, la mauvaise manipulation, la mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais des coûts de retour ne sont pas remboursables. L’Entreprise n’est aucunement responsable pour les retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d’intérieur seulement. An d’obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l’Entreprise au numéro de téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada. Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect, accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation. Certains états, provinces ou juridictions n’allouent pas l’exclusion ou la limitation de tels dommages accidentels ou conséquentiels, donc l’exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance. Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com. Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
Notice Facile