Floodlight Camera 2 Pro - Caméra de surveillance eufy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Floodlight Camera 2 Pro eufy au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Résolution de la caméra | 2K (2560 x 1920) |
| Angle de vue | 140 degrés |
| Vision nocturne | Oui, avec éclairage LED intégré |
| Détection de mouvement | Oui, avec notifications en temps réel |
| Audio bidirectionnel | Oui, microphone et haut-parleur intégrés |
| Stockage | Stockage local avec carte microSD (non incluse) |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz |
| Alimentation | Alimentation électrique via un câble |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Installation | Installation murale avec matériel inclus |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - Floodlight Camera 2 Pro eufy
Questions des utilisateurs sur Floodlight Camera 2 Pro eufy
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Floodlight Camera 2 Pro - eufy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Floodlight Camera 2 Pro de la marque eufy.
MODE D'EMPLOI Floodlight Camera 2 Pro eufy
- Coupez l'alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur avant l'installation.
- N'installez pas le produit à proximité de surfaces inflammables.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, de blessure ou de mort, soyez toujours prudent lorsque vous travaillez avec l'électricité.
- Consultez un électricien agréé si vous ne vous sentez pas à l'aise avec le câblage électrique.
- Assurez-vous que la caméra Floodlight est correctement mise à la terre.
- La caméra Floodlight doit être installée sur un mur et sur un boîtier de raccordement homologué UL.
DÉCLARATIONS Étanchéité à la poussière et à l’eau selon la norme IP65 Ce produit répond aux exigences de la norme IP65 (étanchéité à la poussière et à l'eau). Pour le test d'étanchéité à la poussière, le produit a été nettoyé avec un aspirateur et placé dans une boîte à poussière. Après 8 heures de test, aucune poussière n'a été trouvée dans le produit. Pour le test d'étanchéité à l'au, le produit a été vaporisé par une buse d'un diamètre intérieur de 6,3 mm, avec un débit d'eau de 12,5 L/min. Après le test, le produit fonctionnait normalement et aucune trace d'eau n'a été trouvée à l'intérieur.FR
Anti-corrosion La surface métallique du produit est galvanisée et peut survivre à une exposition continue à un brouillard salin à 35 °C +/- 2 °C (humidité relative : 90 % à 95 %) avec une concentration de sel de 5 % NaCl pendant 48 heures dans l'essai au brouillard salin. Tests de charge Le support en forme de L et la vis centrale du produit sont en acier SUS304 et ont passé des tests de fiabilité et de durabilité de niveau industriel en extérieur. REMARQUE : Le poids total du produit est de 2,2 kg et le support en forme de L et la vis centrale sont suffisamment solides pour supporter une charge de 10 kg. 10kg078
MISE SOUS TENSION DE VOTRE CAMÉRA FLOODLIGHT Ne retirez pas encore le film protecteur pour éviter de rayer la caméra Floodlight
Placez votre caméra Floodlight sur une table dans le sens indiqué et ouvrez le couvercle du port USB. Connectez l'appareil à une source d'alimentation à l'intérieur de votre maison à l'aide du câble d'alimentation micro USB et d'un adaptateur secteur (5V/1A, non fourni). Patientez une minute ou jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge. Les projecteurs ne s'allumeront qu'en mode d'alimentation filaire. La connexion alimentée par USB est utilisée pour installer la caméra en toute sécurité à l'intérieur de votre maison.FR
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour ouvrir le support de montage et trouver un code QR. Téléchargez l'application eufy Security depuis l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (appareils Android). Connectez-vous ou créez un compte eufy Security, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.080
Assurez-vous que vous pouvez voir la vidéo diffusée en direct à partir de la caméra Floodlight avant de procéder au montage. Si le voyant de la caméra Floodlight continue de clignoter en rouge, cela signifie que le projecteur n'est pas connecté à Internet. Veuillez vous assurer que le signal Wi-Fi est fort à l'emplacement souhaité. Vous pouvez essayer de rapprocher le routeur sans fil de la caméra Floodlight ou utiliser un répéteur Wi-Fi. PRÉPARATION DE LA CAMÉRA FLOODLIGHT POUR INSTALLATION
1. Débranchez l'adaptateur secteur. Fermez le support de montage et le
couvercle du port USB.
2. Arrêtez le disjoncteur de votre maison. Allumez/éteignez les lumières
pour vérifier que l'électricité de votre maison a été correctement arrêtée.FR
Pour éviter tout risque d'électrocution, de blessure ou de mort, soyez toujours prudent lorsque vous travaillez avec l'électricité.
INSTALLATION DU BOÎTIER DE RACCORDEMENT
1. Retirez les bouchons en caoutchouc indiqués sur l'illustration ci-dessous.082
Faites passer le câble existant à travers le trou. Si vous n'avez pas de câbles existants à l'extérieur, contactez un électricien agréé pour les installer.
3. Installez la boîtier de raccordement :
- Orientez les deux trous prévus pour le montage dans le sens vertical afin de garantir un montage stable.
- NE prépercez PAS de trou sur des murs en bois. Utilisez les vis fournies pour fixer le boîtier de raccordement au mur.FR
- Percez des trous avec un foret de 6 mm (15/64 po), puis insérez les fixations fournies dans les trous ; les fixations sont nécessaires pour les murs faits de matériaux durs tels que le béton, la brique ou le stuc. Utilisez les vis fournies pour fixer le boîtier de raccordement au mur.
4. Dévissez le boulon à l'aide d'un tournevis à tête plate. Connectez
respectivement le câble neutre (bleu)/de terre (vert/vert et jaune)/sous tension (marron) au connecteur de câble neutre/de terre/sous tension du boîtier de raccordement. Fixez fermement les câbles pour éviter que les fils ne tombent.
Pour garantir la meilleure portée de détection de mouvement, nous vous recommandons d'installer la caméra Floodlight à 2 ou 3 mètres du sol. Vous pouvez installer la caméra Floodlight à l'envers ou verticalement sur le mur. Choisissez l'installation qui convient à la position de votre boîtier de raccordement.
Montage de la caméra Floodlight sur un mur ÉTAPE 1. Avant le montage
1. Passez le crochet par l'autre extrémité de la ficelle comme illustré.086
2. Vous avez besoin d'une échelle pour installer votre caméra Floodlight
sur le mur. Assurez-vous de ne pas placer votre échelle directement sous la caméra Floodlight. Placez-la en bas à gauche ou à droite de la caméra Floodlight comme illustré ci-dessous pour éviter que votre vue ne soit obstruée lors du montage.FR
3. Vissez une partie de la vis centrale au centre de la boîtier de
raccordement et laissez la partie à l'extérieur de l'orifice suffisamment longue pour accrocher la caméra Floodlight à l'aide du crochet fourni. ÉTAPE 2. Connexion des câbles
1. Connectez le câble de terre de la caméra Floodlight à celui du connecteur
de câble du boîtier de raccordement.088
2. Connectez respectivement le câble sous tension/neutre de la caméra
Floodlight à celui du connecteur de câble du boîtier de raccordement.
3. Fixez les câbles avec un tournevis.
4. Tenez la caméra Floodlight et retirez le crochet, les ficelles et la vis
centrale du boîtier de raccordement. boîtier.
- Si vous rencontrez des difficultés avec votre caméra Flood- light, consultez un technicien agréé.
- Les câbles vert/vert et jaune, marron et bleu doivent être reliés aux couleurs correspondantes. Ne jamais interconnect- er ces câbles.FR
ÉTAPE 3. Montage de votre caméra Floodlight
1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le support de montage.
2. Tenez le support de montage, insérez la vis centrale dans l'espace prévu
au centre du support de montage et vissez-la fermement. Utilisez le bouchon de la vis centrale pour la recouvrir et empêcher qu'elle ne rouille.
Couvrez la vis centrale avec le capuchon de vis centrale pour l'empêcher de rouiller.090
La vue latérale vous permet d'aligner plus facilement les vis.
4. Ajustez l'angle comme indiqué dans la section « Réglage de l'angle
d'éclairage » pour obtenir la meilleure vue.
5. Retirez l'étiquette et le film protecteur du projecteur.
6. Activez le disjoncteur principal de la maison.FR
Montage de la caméra Floodlight au plafond
1. Suivez les étapes mentionnées dans la section « Montage de la caméra
Floodlight sur un mur » pour choisir l'emplacement de montage et connecter les câbles.
2. Insérez la vis centrale dans l'espace prévu au centre du support de
montage et vissez-la fermement.
3. Couvrez la vis centrale avec le capuchon de vis centrale pour l'empêcher
de rouiller. 6 in / 15 cm Assurez-vous de placer la caméra Floodlight à plus de 15 cm/6 pouces d'une paroi latérale.092
4. Fixez la caméra sur son support.
5. Ajustez l'angle comme indiqué dans la section « Réglage de l'angle
d'éclairage » pour obtenir la meilleure vue.
6. Retirez l'étiquette et le film protecteur du projecteur.
7. Activez le disjoncteur principal de la maison.FR
Si la caméra Floodlight n'est pas allumée, désactivez le disjoncteur avant de vérifier son câblage. Pour éviter tout risque d'électrocution, de blessure ou de mort, soyez toujours prudent lorsque vous travaillez avec l'électricité. Pensez à contacter un électricien professionnel si vous ne vous sentez pas à l'aise avec le câblage électrique.
RÉGLAGE DE L'ANGLE D'ÉCLAIRAGE
1. Tournez les boutons dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
déployer le projecteur. Ajustez le projecteur horizontalement, puis serrez les boutons en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.094
2. Positionnez manuellement le projecteur au milieu.
3. Positionnez manuellement le projecteur sur le côté.
Pour vérifier si la caméra Floodlight fonctionne, vérifiez que le voyant LED est passé au blanc. Pour le dépannage, consultez la section Aide de l'application eufy Security. Reportez-vous à la page correspondante de l'application pour connaître la signification des différents états du voyant LED.096
AVIS Ce produit est conforme aux exigences de la Communauté européenne en matière d'interférences radio. Déclaration de conformité Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour la Déclaration de conformité, visitez le site Web https://uk.eufylife.com/ En raison du matériau utilisé pour le boîtier, ce produit doit être connecté uniquement à une interface USB version 2.0 ou ultérieure. Toute connexion à ce qui est considéré comme une alimentation USB est interdite. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement où la température est trop élevée ou trop basse, ne l'exposez jamais à un ensoleillement intense ou à un environnement trop humide. La température idéale pour le produit et ses accessoires est comprise entre -20 °C et 60 °C. Lors de la recharge de l'appareil, veuillez le placer dans un environnement présentant une température ambiante normale et une bonne ventilation. Il est recommandé de recharger l'appareil dans un environnement dont la température est comprise entre 5 °C et 25 °C. Informations relatives à l'exposition aux radiofréquences : le niveau d'exposition maximale autorisée (MPE) a été calculé sur la base d'une distance de 20 centimètres entre l'appareil et le corps. Pour assurer la conformité aux exigences en matière d'exposition aux radiofréquences, utilisez le produit de manière à maintenir une distance de 20 cm entre l'appareil et le corps. ATTENTION : IL EXISTE UN RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE INAPPROPRIÉ. JETEZ LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS Plage de fréquences de fonctionnement Wi-Fi : 2 412~2 472 MHz pour l'UE ; Puissance de sortie maximale Wi-Fi : 19.85 dBm (EIRP pour 2,4 G). Plage de fréquences de fonctionnement Bluetooth : 2 402~2 480 MHz ; Puissance de sortie maximale Bluetooth : 4.81 dBm(EIRP). Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Allemagne Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers et qu'il doit être remis à un centre de collecte approprié à des fins de recyclage. Une élimination et un recyclage appropriés contribuent à protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, le service d'élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.IT
Notice Facile