B-Lively Double - Poussette BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-Lively Double BRITAX au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRITAX B-Lively Double - page 1
Caractéristique Détails
Type de poussette Poussette double
Poids Environ 12,7 kg
Dimensions pliée Environ 81 x 61 x 30 cm
Dimensions dépliée Environ 81 x 61 x 104 cm
Capacité de poids Jusqu'à 22 kg par siège
Système de sécurité Ceinture de sécurité à 5 points
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables
Suspension Suspension sur toutes les roues
Capote Capote extensible avec protection UV
Facilité de pliage Pliage d'une main, compact
Entretien Tissu lavable en machine
Accessoires inclus Panier de rangement sous la poussette
Âge recommandé À partir de la naissance jusqu'à 4 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - B-Lively Double BRITAX

Comment plier la poussette BRITAX B-Lively Double ?
Pour plier la poussette, tirez sur la sangle de pliage située sur le siège et poussez la poignée vers le bas. Assurez-vous que les roues sont tournées vers l'extérieur.
Quels sont les poids et dimensions maximaux pour chaque siège ?
Chaque siège peut accueillir un enfant pesant jusqu'à 22 kg et mesurant jusqu'à 91 cm.
Comment régler le harnais de sécurité ?
Pour régler le harnais, tirez sur les sangles situées de chaque côté du siège et ajustez à la hauteur appropriée. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté et sécurisé.
Puis-je utiliser la poussette pour des nouveau-nés ?
Oui, la poussette BRITAX B-Lively Double peut être utilisée avec des sièges auto BRITAX compatibles pour les nouveau-nés, en les fixant à l'aide des adaptateurs appropriés.
Comment nettoyer la housse de la poussette ?
La housse peut être retirée et lavée à la machine à froid. Veuillez suivre les instructions de lavage indiquées sur l'étiquette.
Les roues sont-elles verrouillables ?
Oui, les roues avant de la poussette peuvent être verrouillées pour une meilleure stabilité sur des surfaces inégales.
Comment puis-je remplacer les roues de la poussette ?
Pour remplacer les roues, dévissez les boulons qui les maintiennent en place et remplacez-les par de nouvelles roues compatibles avec le modèle B-Lively Double.
Quel est le poids total de la poussette ?
La poussette BRITAX B-Lively Double pèse environ 12 kg, ce qui la rend relativement légère pour une poussette double.
Est-ce que la poussette est compatible avec les accessoires BRITAX ?
Oui, la poussette est compatible avec divers accessoires BRITAX, tels que les porte-gobelets et les pare-soleil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation de la poussette BRITAX B-Lively Double peut être téléchargé sur le site web officiel de BRITAX dans la section support.

Questions des utilisateurs sur B-Lively Double BRITAX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-Lively Double - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-Lively Double de la marque BRITAX.

MODE D'EMPLOI B-Lively Double BRITAX

  • sont des marques de commerce de Britax Child Safety, Inc. Tous droits réservés. © 2018 Britax Child Safety, Inc. Ce produit et ses composants sont modifiables sans préavis. P11174900_A:09.18 Table des matières Informations de sécurité 2 Caractéristiques 4 Contenu de la boîte 5 Assemblage 6 Cadre de la poussette p. 6
  • Roues avant p. 6
  • Roues arrière p. 7
  • Installation des capotes p. 8
  • Opération 9 Utiliser la poussette p. 9
  • Ajuster le siège p. 10
  • Utiliser le frein de stationnement p. 11
  • Utiliser le verrou pivotante de la roue avant p. 11
  • Rabat d’aération du pare-soleil p. 12
  • Utiliser le harnais Attacher votre enfant 14 Soins et entretien 15 Garantie 162 3 par Britax, car la poussette pourrait devenir instable et se renverser. p. 12
  • Toujours veiller à déplier complètement la poussette et à la verrouiller avant de l’utiliser.
  • L’assemblage de la poussette doit être effectué par un adulte seulement.
  • Utilisez seulement les accessoires et les pièces de rechange approuvés parBritax avec cette poussette.
  • Ne pas permettre aux enfants de grimper ou de jouer avec cette poussette.
  • Ne jamais utiliser cette poussette dans les escaliers ou les escaliers mécaniques. La poussette pourrait se renverser.
  • La poussette est conçu pour la vitesse de marche seulement. Ne pas l’utiliser pour le jogging, le patin à roulette, ou toute activité autre que la marche.
  • Toujours utiliser le frein de stationnement lorsque la poussette n’est pas en mouvement. Ne pas charger ou décharger la poussette sans que le frein ne soit mis.
  • Ne pas stationner la poussette en pente. Le frein est conçu pour stationner uniquement sur les surfaces planes. Si la poussette est stationnée en pente, elle pourrait se renverser ou continuer son chemin.
  • Ne pas excéder la limite de poids recommandée par le fabricant avec un siège d’auto pour bébé. Voir le guide de l’utilisateur du siège d’auto pour bébé pour les poids maximaux recommandés par le fabricant et d’autres instructions.
  • Tous les sièges d’auto pour bébé DOIVENT être installés face à l’arrière.
  • Ne pas modifier la poussette ni aucune étiquette. Ce faisant, vous annuleriez la garantie et risqueriez de mettre en péril la sécurité du bébé.
  • Des blessures peuvent survenir si vous n’inspectez pas régulièrement le produit et les pièces qui le composent afin de vérifier qu’ils sont bien en état de marche. N’utilisez pas la poussette si elle est endommagée ou s’il manque une pièce. Informations de sécurité Le non-respect de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. Lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit Conserver ce guide dans un endroit commode pour être en mesure de le consulter aussi souvent que nécessaire
  • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
  • Ne pas utiliser cette poussette avec un enfant dont la taille est supérieure à 111,8 cm (44po) dans chaque siège.
  • La poussette n’est pas conçue pour les enfants de plus de 22,7 kg (50lb) dans chaque siège. Le dépassement de cette limite peut rendre la poussette instable.
  • Évitez les blessures graves en raison d’une chute ou du glissement de l’enfant. Toujours utiliser le harnais pour attacher l’enfant.
  • Évitez le piégeage des doigts ou des blessures. Toujours s’assurer que tous les occupants de l’enfant ou des passants sont loin de la poussette tout pliage ou dépliage.
  • L’utilisation de cette poussette est approprié de la naissance cependant Britax recommande d’utiliser seulement avec un enfant qui a la tête et du cou de contrôle.
  • Ne pas surcharger le panier – Le poids maximum est de 4,5 kg (10lb). La surcharge du panier peut rendre la poussette instable et renverser.
  • Ne pas surcharger la pochette de rangement d’auvent – Le poids maximum dans chaque pochette est de 0,45 kg (1lb). La surcharge de la pochette peut rendre la poussette instable et renverser.
  • N’attachez pas de colis, de sacs ou d’articles semblables au guidon ou au cadre de la poussette, sauf ceux recommandés

Le produit peut être différent de ceux qui sont illustrés. Le produit peut être différent de ceux qui sont illustrés. Poussette B-AGILE Double Pares-soleil Pares-soleil Réglage en hauteur de poignée Harnais et boucle Fermeture d’accès du panier Roues avant Roues arrière Levier de déverrouillage des roues arrière Bouton de déverrouillage du cadre Poignées de déverrouillage du cadre Panier de rangement sous le siège Verrou de la roue pivotante Poignée Roues arrière Roues avant Verrou du châssis Contenu de la boîte Caractéristiques6 7 Roues arrière Installer les roues arrière

1. Insérer l’essieu de la roue arrière dans

le support de fixation de la roue arrière jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.

2. Tirer sur la roue pour s’assurer qu’elle

est bien en place. Retirer les roues arrière

1. Tirer et maintener le levier de

dégagement au bas du support de fixation arrière tout en éloignant la roue arrière de la poussette. Roues avant Installer les roues avant

1. Glisser la roue avant sur le montant

situé à l’avant de la poussette. IMPORTANT : Assurer le verrou que la flèche est en haut de l’assemblée lors de l’installation.

2. Tirer sur la roue pour s’assurer qu’elle

est bien en place. Assemblage Cadre de la poussette

1. Appuyer sur le bouton de

déverrouillage situé sur le châssis et déployer le cadre.

2. Soulever la poignée jusqu’à ce que

le cadre soit verrouillé en position verticale. REMARQUE : Une fois la poussette en position verticale, poussez sur la poignée pour que le cadre se verrouille bien en position ouverte. CLIC Retirer les roues avant

1. Appuyer sur les boutons de

déverrouillage au bas de la tige de montage et éloigner la roue avant de la poussette. CLIC8 9 Opération Utiliser la poussette Plier la poussette IMPORTANT : Toujours engager le frein et retirer l’enfant avant de plier la poussette.

1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage

situé sur le cadre. REMARQUE : Ne pas continuer à maintenir le bouton de déverrouillage du cadre en une fois que pressé.

2. Retirer votre main de la zone de

charnière et soulever les deux sangle de déverrouillage du cadre située au milieu du siège jusqu’à ce que la poussette se replie sur elle-même et que le verrou du châssis engage, s’il est utilisé. Installation des capotes

1. Placez la pince de la capote par-

dessus le support de montage situé sur le côté du cadre de la poussette et tournez jusqu’à ce que la pince de la capote soit verrouillée. REMARQUE : Il y a une capote gauche et une droite. Installez chaque capote de manière à ce que les pinces soient face à l’extérieur du cadre de la poussette.

2. Fixez la sangle de support extérieure

au cadre à l’extérieur de la poignée de la poussette et serrez la sangle de support à l’aide de la fermeture autoagrippante se trouvant sous le rabat de la capote.

3. Insérez la sangle de support intérieure

dans la fente au centre du guidon de la poussette. Serrez la sangle de support à l’aide de la fermeture autoagrippante se trouvant sous le rabat de la capote.

4. Attacher les fermetures

autoagrippantes autour du bord extérieur de la capote et déplier la capote au-dessus de la poussette.

5. Répétez l’opération pour la capote de

l’autre côté.10 11 Utiliser le frein de stationnement

1. Appuyer sur la pédale pour engager le

frein. REMARQUE: Lorsque le frein est engagé, les deux roues arrière sont verrouillées.

2. Soulever la pédale pour relâcher le

frein. Utiliser le verrou pivotante de la roue avant

1. Abaisser le levier de verrouillage pour

empêcher la roue avant depivoter.

2. Soulever le levier de verrouillage pour

libérer la roue avant. Déplier la poussette

1. Appuyer sur la libération du verrou du

châssis, s’il est utilisé, et ouvrir le cadre.

2. Soulever la poignée jusqu’à ce que

le cadre soit verrouillé en position verticale. Ajuster le siège

1. Pour incliner, tirez le levier de

déverrouillage de réglage d’inclinaison et faire glisser loin du siège.

2. Pour soulever, séparer les deux sangles.

REMARQUE : Chaque siège s’incline indépendante.12 13 Utiliser le harnais IMPORTANT : Les sangles d’épaules et de l’abdominale séparées pour les soins et l’entretien, mais doivent être utilisés ensemble toujours pour sécuriser votre enfant.

1. Aligner les languettes sur les sangles

abdominales avec les fixations sur les sangles d’épaules et glisser à travers jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.

2. Inserer les languettes dans la boucle

jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Ajuster le harnais IMPORTANT : Le harnais peut être ajusté sur trois hauteurs diérentes. Assurez-vous toujours que la hauteur correcte soit ajustée pour l‘enfant au niveau ou au-dessus de les épaules.

1. Tirez le clip de retenue du harnais loin

du dossier et tournez le sur 90 degrés et alimentez-le à travers le trou du harnais.

2. Poussez la retenue du harnais à travers

la fente du harnais approprié a le dossier du siège.

3. Tournez le clip de retenue à sa position

originale comme illustré de sorte à retenir correctement le harnais. CLIC Rabat d’aération du pare-soleil

1. Repliez le rabat d’aération du paresoleil

vers l’avant de la poussette pour obtenir davantage d’aération.14 15 Attacher votre enfant

1. Détacher le harnais en appuyant sur

le bouton au centre de la boucle tout en tirant les deux languettes loin de l’assemblage de boucle

2. Attacher le harnais en insérant les

languettes des sangles dans la boucle.

3. Pour serrer ou desserrer les sangles du

harnais, faire glisser les dispositifs de réglage. Frein de stationnement

  • Vérifier régulièrement le fonctionnement du frein de stationnement en s’assurant qu’il verrouille bien les deux roues arrière.
  • Débarrasser le frein des débris et des corps étrangers qui pourraient nuire à son fonctionnement. Cadre
  • Nettoyer le cadre à l’aide d’un chiffon humide et d’un savon doux, puis utiliser une serviette ou un chiffon sec pour enlever le surplus d’eau et de savon. Tissus et harnais
  • Ne pas mettre la housse dans la laveuse ou la sécheuse.
  • Laver à la main avec de l’eau froide et un savon doux. Sécher la housse à l’air pour éviter le rétrécissement.
  • Ne pas repasser. Pièces de plastique
  • Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide et d’un savon doux, puis utiliser une serviette ou un chiffon sec pour enlever le surplus d’eau et de savon.
  • Éviter les matières abrasives, les solvants, les détergents puissants ou les produits de nettoyage domestiques. Ces produits risquent de rayer, de décolorer ou d’affaiblir le plastique, ou encore d’entraîner la corrosion des surfaces métalliques. Entretien
  • Si la poussette est trempée, l’essuyer à l’aide d’un linge sec pour prévenir la corrosion.
  • Ne pas plier la poussette si elle est mouillée ou humide. Toujours s’assurer qu’elle est sèche au moment de la ranger. Rangement
  • Éviter les hautes températures qui pourraient endommager les pièces de plastique.
  • Recouvrir la poussette pour éviter l’accumulation de poussière et la protéger du soleil.
  • Ne pas déposer sur la poussette. Soins et entretien IMPORTANT : Avant chaque utilisation, vérifier cette poussette et ses composants pour vous assurer sont en bon état et en bon fonctionnement.16 Garantie Ce produit est distribué par Britax Child Safety, Inc. («Britax»). Dans la mesure permise par la loi, Britax offre la garantie suivante au premier acheteur: Garantie limitée de deux ans Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de deux ans à compter de la date de l’achat initial. Une preuve d’achat est exigée. Le seul recours offert en vertu de cette garantie est que Britax fournira au premier acheteur, à son gré, une réparation ou des pièces de rechange. Britax se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les tissus, les pièces, les modèles ou les produits, ou d’y faire des substitutions. La garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre et de transport. Les produits Britax achetés auprès de détaillants non autorisés, de sites d’enchères en ligne ou d’articles d’occasion ne sont pas couverts par la garantie. Pour profiter de la garantie, veuillez communiquer avec le Service clientèle Britax en composant le 1888427 4829 ou 1 704 409 1699 ou en écrivant à l’adresse suivante: 4140 Pleasant Road, Fort Mill, SC 29708, USA. Une preuve d’achat est exigée. VEUILLEZ REMPLIR LA CARTE D’ENREGISTREMENT DANS LES TRENTE (30) JOURS

Vous pouvez aussi remplir l’enregistrement en ligne au us.britax.com/registration. Limites de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages qui résultent d’une négligence, d’une mauvaise utilisation, de la corrosion ou d’une utilisation non conforme aux instructions relatives au produit. Britax n’approuve pas l’emploi d’accessoires d’autres fabricants, car ils risquent d’endommager le produit ou de le rendre dangereux. Leur utilisation pourrait annuler la garantie deBritax. Limitations des dommages La garantie et les mesures de redressement énoncées ci-dessus sont exclusives et tiennent lieu de toutes les autres, verbales ou écrites, expresses ou implicites. En aucun cas Britax, ou le détaillant qui vend ce produit, ne pourra être tenu responsable de tout dommage, incluant les dommages accessoires ou indirects, qui découlerait de l’utilisation de ce produit ou de l’inaptitude à utiliser ce produit. Limitations des garanties et des autres conditions de la garantie et droits en vertu des lois provinciales Toute garantie tacite, incluant les garanties tacites de qualité marchande et d’adéquation à un but particulier, se limitera à la durée et aux conditions de la garantie écrite expresse. Certains états n’autorisent pas certaines exclusions ou limitations de garanties, de sorte que ce qui précède peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre. Ni Britax, ni le détaillant qui vend ce produit, n’autorisent une quelconque personne à créer en leur nom toute autre garantie, obligation ou responsabilité relativement à ce produit.1 BRITAX

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRITAX

Modèle : B-Lively Double

Catégorie : Poussette