Rock Crystal - Blender UFESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rock Crystal UFESA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 600 W, Capacité du bol : 1,5 L, Matériau du bol : Verre, Lames : Acier inoxydable, Vitesse : 2 vitesses + fonction pulse |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et préparations diverses. Facilité d'utilisation grâce à des commandes intuitives. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles. Les lames peuvent être remplacées en cas d'usure. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré : l'appareil ne fonctionne que si le bol est correctement installé. Protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Dimensions : 30 x 15 x 15 cm, Poids : 1,5 kg. Design compact et moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rock Crystal UFESA
Questions des utilisateurs sur Rock Crystal UFESA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rock Crystal - UFESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rock Crystal de la marque UFESA.
MODE D'EMPLOI Rock Crystal UFESA
Si le câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, un technicien agréé ou toute autre personne qualifiée, afin d’éviter tout danger. Veuillez respecter les temps de fonction- nement des différents accessoires, comme indiqué dans les sections du manuel y afférentes. Veuillez respecter les instructions indiquées dans la sec- tion « Entretien et nettoyage » de ce manuel afin d’effectuer le nettoyage.21
Avertissement : risque de blessure en cas de mau-
vaise utilisation ! Des précautions doivent être pri- ses lors de la manipulation des lames tranchantes, lors du vidage du récipient et lors du nettoyage. Prenez toutes les précautions nécessaires lors- que vous versez du liquide chaud dans le mixeur car la vapeur libérée peut engendrer des déverse- ments et des éclaboussures. Toujours débrancher le mixeur s’il est laissé sans surveillance et avant son montage, son démontage ou son nettoyage. Éteignez l’appareil et débranchez la prise du sec- teur avant de changer un accessoire ou de vous approcher des pièces en mouvement, lors de l’uti- lisation de l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Veuillez tenir l’appareil et son fil d’alimentation hors de portée des enfants. Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissan- ces si elles ont reçu une supervision ou des ins- tructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Cet appareil est destiné à être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.22 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles. Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise mani- pulation du produit annulera la garantie. Avant de brancher le produit, vérifiez que la ten- sion de votre secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit. Le câble de raccordement au secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit pendant son utilisation. N’utilisez pas l’appareil, ne le branchez pas et ne le débranchez pas de la prise électrique lorsque vous avez les mains et / ou les pieds mouillés. Afin de garan- tir l’étanchéité de la lame de mixage, veuillez ne pas la laisser fonctionner sans charge. Ne tirez pas le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil et ne l’utilisez pas com- me poignée. En cas de panne ou de dommage, débranchez immédiatement le produit du secteur et contactez le service d’assistance technique officiel. Afin d’éviter tout risque de danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul le personnel technique agréé du service d’assistance officielle de la marque peut effectuer des réparations ou des interventions sur l’appareil. B&B Trends, S.L. décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux personnes, animaux ou objets, en cas de non-respect de ces avertissements.
CONSIGNES D’ASSEMBLAGE
Comment enlever/fixer le couvercle du bol (A) :
1. Pour retirer le couvercle du bol, déplacez légèrement le clip de fermeture du couvercle
(A1) vers la droite. La poignée du couvercle (A2) est libérée, puis retirée.
2. Pour fixer le couvercle du bol, alignez la bride du couvercle (A3) avec le bec du bocal
(C1) et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il soit positionné. Appuyez ensuite sur la poignée du couvercle (A2). Il s’enclenchera dans le clip de fixation du couvercle (A1). Remarque : Le couvercle du bol doit être bien fermé, sinon l’appareil ne peut pas être activé. Comment enlever/fixer le verre doseur (B) : Le verre doseur permet de mesurer rapidement 20/30/40 ml, ce qui est idéal pour certaines préparations :
1. Pour retirer le verre doseur, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et
2. Pour fixer le verre doseur, alignez les brides de ce dernier, appuyez sur le bol et tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une montre. Vous devez entendre un « clic » lorsqu’il est correc- tement installé. Comment placer le bol (C) : Tenez le bol avec la poignée sur le côté droit, placez-le sur l’unité motrice (D) et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au repère de verrouillage. Vous devez enten- dre un « clic » lorsqu’il est correctement installé. Soulevez le bol afin de vous assurer qu’il soit verrouillé. Afin de retirer le bol, répétez l’opération en sens inverse.
Mixer avec le bouton de vitesse
1. Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale et assurez-vous qu’il est débranché.
2. Versez les aliments. Le bol (C) est gradué avec différents repères de poids pour une
Marque de poids 1 500 0.5 16 2 Marque de poids 2 750 0.75 24 3 Marque de poids 3 1000 1 32 4 Marque de poids 4 1250 1.25 40 5 Marque de poids 5 1500 1.5 48 6 Marque de poids 6 (MAX)
La quantité de mélange ne doit jamais dépasser la capacité maximale indiquée sur le bol. Remarque : N’utilisez jamais de liquides chauds et ne faites pas fonctionner l’appareil à vide.
3. Placez le couvercle du bol (A) et le verre doseur (B) en vous assurant qu’ils soient bien
mis en place. Veuillez vous référer à la section ci-dessus du présent mode d’emploi.
4. Installez le bol (C) sur l’unité motrice (D), en veillant à ce que le bol soit bien mis en place.
Veuillez vous référer à la section ci-dessus du présent mode d’emploi.
5. Branchez l’appareil. Le voyant du bouton MARCHE/ARRÊT (E1) clignote.
6. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (E1) et tournez le bouton de vitesse (E) pour ob-
tenir la vitesse souhaitée de 1 à 9. Vous pouvez modifier la vitesse à tout moment en cours d’utilisation en tournant le bouton de vitesse (E).
7. À la fin de la préparation, appuyez à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT (E1) ou bien
tournez le bouton de vitesse (E) sur la position 0, débranchez l’appareil et attendez que les lames s’arrêtent complètement.
8. Retirez le bol (C) et retirez le couvercle (A), puis versez les ingrédients.
Remarque : Le temps d’utilisation ne peut excéder 3 minutes. Refroidissez l’appareil 30 minutes avant de l’utiliser à nouveau en cas de surchauffe du moteur.
MIXER AVEC LES BOUTONS DE FONCTION
Procédez selon les étapes 1 à 5 de la section « Mixer avec le bouton de vitesse ». Les vo- yants des boutons de fonction clignotent et différents programmes peuvent être sélec- tionnés. La vitesse ne peut pas être réglée dans les modes ci-dessous. En cours d’utilisa- tion, si vous souhaitez que l’appareil s’arrête avant la fin, vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche de fonction ou sur la touche MARCHE/ARRÊT (E1). Smoothie : Appuyez sur la touche « smoothie » (E2). L’appareil fonctionnera à une puissan- ce proche de la puissance variable pendant 60 secondes. Cette option est optimale pour préparer des milk-shakes aux fruits et légumes.24 Liquéfier : Appuyez sur la touche « squeeze » (E3). L’appareil fonctionnera à une puissance proche de la puissance variable pendant 60 secondes. Cette option est optimale pour le jaune d’œuf ou les crèmes froides plus consistantes en général. Broyage de glace : Appuyez sur la touche « ice crush » (E4). Un cycle est en cours et le processus durera 30 secondes. Cette option est optimale pour les granités ou les mojitos. Veuillez prendre en compte que le nombre recommandé de glaçons solides par utilisation est de 8 pièces de 15 mm x 15 mm x 15 mm et que la proportion de glace et d’eau est de 2:3. Impulsion : Appuyez sur le bouton « pulse » (E5). L’appareil fonctionnera à la vitesse maxi- male jusqu’à ce que vous le relâchiez.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant le nettoyage, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de l’alimentation électrique. Ne trempez pas l’appareil et le cordon d’alimentation dans l’eau ou d’autres liquides et ne les lavez pas dans le lave-vaisselle. Essuyez l’appareil avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle. N’utilisez pas d’agents abrasifs à récurer, de laine d’acier, d’objets métalliques, de nettoyants chauds ou de désinfectants, car ils peuvent endommager l’appareil. Pendant le processus de nettoyage, des précautions particulières doivent être prises lors de la manipulation des lames car elles sont très tranchantes. Il est recommandé de nettoyer régulièrement l’appareil et d’éliminer toute trace de nourriture. Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de nettoyage, sa surface peut se dégrader et affecter inexorablement la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse. Les pièces suivantes peuvent être nettoyées au lave-vaisselle : le bol, le couvercle du bol, les lames et le verre doseur. Fonction auto-nettoyage (E6) Après utilisation, remontez le bol et versez-y environ 400 à 500 ml d’eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Branchez l’appareil. Le voyant du bouton MARCHE/ARRÊT (E1) clignote. Appuyez sur la touche « Nettoyage » (E6) pour effectuer le nettoyage automatique. Une fois le nettoyage terminé, l’appareil s’arrête automatiquement et les indicateurs des cinq boutons se mettent à clignoter. Débranchez l’appareil et retirez le bol de l’unité motrice, puis rincez-le à l’eau. Lames amovibles pour un nettoyage efficace Desserrez l’anneau de fixation des lames en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au repère de déverrouillage. Retirez l’anneau de fixation des lames et nettoyez toutes les pièces. Une fois la lame propre, remettez-la en place et tournez l’anneau de fixation de la lame dans le sens inverse.25 Tableau des recettes Charge Durée Bouton de fonction Carottes trempées : 700 g Eau : 1050 g
Bouton de vitesse (E) / Impulsion Smoothie à la banane : Lait : 1/3 de la capacité nominale Banane : 1/6 de la capacité nominale (coupée en 2cm de long) Glaçon : 5 unités de 25*25*25mm Sucre blanc : 2 cuillères 1’ Smoothie Jaune d’œuf : Œuf 6 unités 1’ Liquéfier Broyage de glace : Glaçon : 8 unités de 15*15*15mm La proportion de glaçon et d’eau est de 2:3 30” Broyage de glace
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL
Ce produit est en conformité avec la directive européenne 2012/19/UE, égale- ment connue sous le nom de directive DEEE (Déchets d’équipements électri- ques et électroniques). Cette directive établit le cadre juridique applicable dans l’Union européenne pour la gestion, l’élimination et le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle. Apportez-le au centre de traitement des déchets électriques et électroniques le plus proche. Séparez les éléments avant de trier Cet appareil se recycle À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
B&B TRENDS, S.L. garantit la conformité de ce produit, pour l’usage auquel il est destiné, pendant la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou rem- placer le produit sans frais si la réparation n’est pas réalisable, à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation de la vente, qui doit être traitée directe- ment avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas autorisée par B & B TRENDS, SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie n’affecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/ EC pour les états membres de l’Union européenne.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. Vous devez conserver la facture d’achat, le reçu ou la preuve de livraison afin d’exercer vos droits de garantie. Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, veu- illez soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.58
Notice Facile