BRIDGE 4A - Non catégorisé Palmer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRIDGE 4A Palmer au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRIDGE 4A Palmer
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRIDGE 4A - Palmer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRIDGE 4A de la marque Palmer.
MODE D'EMPLOI BRIDGE 4A Palmer
Boîte de direct active à quatre canaux BRIDGE 4A
INFORMATIONS SUR CE MANUEL D’UTILISATION
Lisez attentivement les consignes de sécurité et l’ensemble du manuel avant d'utiliser l'appareil. ▶ Respectez les avertissements figurant sur l’appareil et dans le manuel d’utilisation. ▶ Conservez toujours le manuel d’utilisation à portée de main. ▶ Si vous vendez ou transmettez l'appareil, il est important d'inclure également ce manuel d'utilisation, car il fait partie intégrante du produit.
Ce produit est un appareil destiné à la technique de sonorisation, aux applications de studio, de télévision et de diffusion. ▶ Le produit a été conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine de l'événementiel, ainsi qu'en studio, à la télévision et en broadcast. ▶ De plus, ce produit est uniquement destiné aux utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées en technique de sonorisation, mais aussi sur les applications de studio, de télévision et de diffusion. ▶ L'utilisation du produit en dehors des données techniques et des conditions de fonctionnement spécifiées est considérée comme une exploitation inappropriée. ▶ Toute responsabilité relative aux dommages et aux dégâts causés par des tiers aux personnes et aux biens suite à une utilisation inappropriée est exclue. ▶ Le produit n’est pas adapté: ▶ À une utilisation par des personnes (notamment les enfants) possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et de connaissances; ▶ Aux enfants (les enfants doivent être informés qu'ils ne doivent pas jouer avec l'appareil).
EXPLICATIONS DES TERMES ET DES PICTOGRAMMES
1. DANGER : Le mot DANGER, éventuellement associé à un pictogramme, indique des situations ou des conditions
immédiatement dangereuses pour la vie et l'intégrité physique.
2. AVERTISSEMENT: Le mot AVERTISSEMENT, parfois utilisé en combinaison avec un pictogramme, fait référence à des
situations potentiellement dangereuses ou pouvant présenter un risque pour la vie ou l’intégrité physique.
3. MISE EN GARDE: Le terme MISE EN GARDE, éventuellement associé à un pictogramme, est utilisé pour indiquer
des situations ou des conditions pouvant entraîner des blessures.
4. ATTENTION: Le mot ATTENTION, éventuellement associé à un symbole, fait référence à des situations ou à des
conditions qui peuvent entraîner des dommages matériels et/ou environnementaux. Ce pictogramme indique les dangers qui peuvent causer un choc électrique. Ce pictogramme identifie les zones ou les situations dangereuses.26
Ce pictogramme indique les dangers causés par les surfaces portées à haute température. Ce pictogramme indique des dangers dus à des niveaux de volume sonore élevés. Ce pictogramme désigne un appareil qui ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Ce pictogramme indique des informations supplémentaires concernant le fonctionnement du produit. Ce pictogramme désigne un appareil qui ne doit être utilisé que dans des locaux secs.
1. N'ouvrez pas l'appareil et n'y apportez aucune modification.
2. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, si des liquides ou des objets ont pénétré à l'intérieur
ou s'il a été endommagé de toute autre manière, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de son alimentation. L'appareil ne peut être réparé que par des techniciens de réparation agréés.
3. Pour les appareils de la classe de protection 1, le conducteur de protection (mise à la terre) doit être
connecté correctement. Ne débranchez jamais le conducteur de terre de protection. Les appareils de classe de protection 2 ne disposent pas d'un conducteur de protection.
4. Assurez-vous que les câbles sous tension ne sont pas tordus, pincés ou endommagés
5. Ne contournez jamais le fusible de l'appareil.
1. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il présente des signes évidents de détérioration.
2. L'appareil doit être installé uniquement alors qu'il se trouve hors tension.
3. Si le cordon d'alimentation ou le bloc secteur est endommagé, n'utilisez pas l'appareil.
4. Les câbles d’alimentation captifs ne doivent être remplacés que par une personne qualifiée.
1. N'allumez pas l'appareil s'il a été exposé à des variations de température extrêmes (par exemple, à
la suite d'un transport). L'humidité et la condensation internes peuvent endommager l'appareil. Ne mettez l'appareil en marche que lorsqu'il a atteint la température ambiante.
2. Assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux valeurs indiquées sur
l'appareil. Si l'appareil est équipé d'un sélecteur de tension, ne le mettez pas en marche tant qu'il n'a pas été réglé correctement. N'utilisez que des câbles secteur adaptés.27
3. Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, débranchez le cordon
d'alimentation ou l'adaptateur secteur de la prise murale. Il ne suffit pas d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil. En outre, tout amplificateur connecté doit également être déconnecté de l'appareil.
4. Assurez-vous que le fusible utilisé correspond au type imprimé sur l’appareil.
5. Assurez-vous que des mesures appropriées ont été prises contre les surtensions (par exemple, la foudre).
6. Respectez l'intensité de sortie maximale spécifiée sur les appareils pourvus d'un renvoi secteur (Power
Out). Vérifiez que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur indiquée.
7. Ne remplacez les câbles d'alimentation enfichables que par des câbles équivalents correspondant au
câble fourni à l'origine.
1. Risque d’étouffement! Les sacs en plastique et les petites pièces doivent être tenus hors de portée des
personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites.
2. Risque de chute! Vérifiez que l’appareil est correctement installé et ne peut pas tomber. Utilisez
uniquement des supports ou des fixations appropriés (en particulier pour les installations fixes). Vérifiez que les accessoires sont correctement installés et fixés. Veillez à ce que les règles de sécurité applicables soient respectées.
1. N'utilisez l'appareil que de la manière prévue.
2. N'utilisez avec l'appareil que des accessoires recommandés et prévus par le fabricant.
3. Pendant l'installation, respectez les règles de sécurité en vigueur dans votre pays.
4. Après avoir branché l'appareil, vérifiez tous les passages de câbles afin d'éviter tout dommage ou
accident, par exemple en cas de risque de trébuchement.
5. Respectez toujours la distance minimale spécifiée par rapport aux matériaux inflammables ordinaires.
Sauf mention explicite, la distance minimale est de 0,3m. PRUDENCE: Les éléments mobiles, tels que les supports de montage, présentent un risque de coincement. ATTENTION:
1. N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs, de poêles ou
d'autres sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil soit toujours installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et qu'il ne puisse pas surchauffer.
2. Ne placez pas de flammes nues, par exemple des bougies allumées, à proximité de l'appareil.
3. Les évents ne doivent pas être couverts et les ventilateurs ne doivent pas être bloqués.
4. Pour le transport, utilisez l’emballage d’origine ou l’emballage fourni par le fabricant.
5. Évitez les chocs ou les impacts sur l'appareil.
6. Respectez la classe de protection IP ainsi que les conditions ambiantes telles que la température et
l'humidité spécifiées dans les caractéristiques.28
7. Les appareils sont susceptibles d'améliorations en permanence. En cas d'informations divergentes
sur les conditions de fonctionnement, les performances ou d'autres propriétés de l'appareil entre le manuel d'utilisation et l'étiquetage de l'appareil, les informations figurant sur l'appareil sont toujours prioritaires.
8. L'appareil n'est pas adapté aux climats tropicaux ni à un fonctionnement à plus de 2000m au-dessus
du niveau de la mer.
9. Sauf indication expresse, l'appareil ne convient pas à un fonctionnement en milieu marin.
REMARQUE: Pour les kits ou accessoires de conversion ou d'adaptation fournis par le fabricant, il est essentiel de respecter les instructions incluses. ATTENTION AUX PRODUITS AUDIO UTILISÉS À VOLUME SONORE ÉLEVÉ Cet appareil est prévu pour une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise à la réglementation et aux directives nationales en vigueur en matière de prévention des accidents. Dommages auditifs dus à un volume élevé et à une exposition continue : l'utilisation de ce produit peut générer des niveaux de pression acoustique (SPL) élevés susceptibles de provoquer des dommages auditifs. Évitez toute exposition à des volumes sonores élevés. ATTENTION: La connexion de câbles de signal et les opérations de commutation (par exemple, activation/ désactivation de l'alimentation fantôme) peuvent entraîner des bruits parasites importants. Veillez à ce que les canaux d'entrée (table de mixage, interface audio, multieffets, etc.) sont coupés (Mute) lors des opérations de branchement et de débranchement. Dans le cas contraire, les niveaux élevés de ces bruits parasites peuvent entraîner des dommages. ATTENTION: Connectez toujours les câbles des haut-parleurs AVANT d'allumer l'amplificateur et l’appareil, et ne les déconnectez qu'APRÈS avoir éteint l'appareil ATTENTION: Veillez à ce que les ouvertures d'aération du boîtier de l'appareil ne soient pas obstruées pendant le fonctionnement et que l'air puisse circuler librement, en particulier en cas de montage en rack. REMARQUE: Les champs magnétiques puissants peuvent provoquer des bourdonnements (ronflette). Par conséquent, ne placez pas l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants (par exemple, un transformateur d'alimentation). NOTES SUR LES APPAREILS PORTABLES POUR INTÉRIEUR
1. Fonctionnement temporaire! Les appareils de sonorisation sont conçus uniquement pour une
utilisation temporaire.
2. Un fonctionnement en continu ou l’installation permanente peut altérer le fonctionnement et entraîner
le vieillissement prématuré des appareils.29
Retirez le produit de son emballage, et mettez de côté tous les matériaux d’emballage. Assurez-vous que la livraison est complète et n'est pas endommagée; dans le cas contraire, informez votre partenaire commercial aussitôt après l’achat. Contenu du carton: ▶ 1 boîte de direct active à quatre canaux BRIDGE 4A ▶ 1 bloc secteur ▶ Fiche produit INTRODUCTION Le Palmer BRIDGE 4A dispose de 4 canaux indépendants, techniquement identiques. C'est un outil profession- nel pour le studio et la scène, permettant de convertir un signal audio asymétrique en un signal audio symé- trique sans altération. Le transformateur audio interne offre une gamme dynamique exceptionnelle et une excellente résistance à la saturation. Une boîte de direct sert à connecter des instruments à cordes équipés de micros ou capteurs (guitares acoustiques, guitares/basses électriques), des instruments à sortie au niveau ligne (claviers électroniques) et des sorties au niveau haut-parleur d'amplificateurs de guitare aux entrées symétriques d'une console de mixage ou d'une interface audio. Une boîte de direct permet également de transporter des signaux audio sur de longues distances sans parasites ni ronflette.
AVERTISSEMENT : Les amplificateurs de puissance ne doivent pas être utilisés en mode pont (Bridge)
sur la boîte de direct.
AVERTISSEMENT : Si vous utilisez la boîte de direct avec un amplificateur, la liaison de masse entre
l’entrée et la sortie doit être coupée (sélecteur n°4 en position LIFT, non enfoncée).
AVERTISSEMENT : La puissance de l'amplificateur raccordé ne doit pas dépasser 120W sous 8ohms!
ATTENTION : Si vous utilisez un amplificateur à lampe, il n'y a pas de résistance de charge dans le circuit de la boîte de direct! Pour éviter d'endommager l'amplificateur, il fautconnecterun baffle approprié ou une résistance de charge adéquate à la prise jack THRU à l' aide d'un câble hautparleur avant d'allumer l'amplicateur.30
Entrées audio sur embases jack 6,35mm (câblage compatible symétrique/asymétrique). A. Connectez un instrument à l’aide d’un câble blindé pour instrument. B. Connectez la sortie haut-parleur d'un amplificateur de guitare à l'aide d'un câble haut-parleur (conseil: appuyez sur le sélecteur PAD n° 3).
Les signaux d'entrée des canaux 1 à 4 sont renvoyés sans modication sur les embases jack 6,35mm THRU 1 à 4.
3. PAD 1 - 4 (atténuateur passif)
Placez le sélecteur en position enfoncée pour réduire le niveau du signal de sortie de 30dB. Il faut réduire le niveau de sortie lorsque l'étage d'entrée du canal de la table de mixage ou de l'interface audio connectée est saturé.
Sélecteur permettant de couper la liaison de masse entre l’entrée et la sortie (levage de masse, Ground Lift). En position non enfoncée, la liaison de masse est coupée; elle est effective lorsque le sélecteur est enfoncé. L'efficacité du levage de masse pour supprimer une ronflette dépend des modalités de la mise à la terre des appareils connectés. Il est donc possible que ce soit l’une ou l’autre des positions du sélecteur qui parvienne à réduire ou à éliminer efficacement une ronflette.
Sorties ligne symétriques sur embases XLR 3 broches. Utilisez des câbles audio blindés (par exemple des câbles mi- cro) pour connecter la boîte de direct à l'entrée symétrique d'une console de mixage ou d'une interface audio.
Le voyant POWER s'allume dès que la boîte de direct reçoit la tension d'alimentation requise.
Faites passer le câble souple provenant du bloc secteur par la décharge de traction afin d'éviter tout dommage au connecteur basse tension de la boîte de direct et/ou à la fiche coaxiale issue du bloc secteur, et toute interruption de l'alimentation.
Connecteur coaxial basse tension pour l’alimentation de la boîte de direct. Pour éviter d'endommager l'appareil, utilisez uniquement l'adaptateur secteur d'origine (livré avec l'appareil).
Sorties ligne symétriques sur embases XLR 3 broches. Utilisez des câbles audio blindés pour connecter la boîte de direct à l'entrée symétrique d'une console de mixage ou d'une interface audio.
10. LIFT / GND 1 OUTPUT 1 - 4 AoC
Sélecteur permettant de couper la liaison de masse entre l’entrée et la sortie (levage de masse, Ground Lift). En position non enfoncée, la liaison de masse est coupée; elle est effective lorsque le sélecteur est enfoncé. L'effi- cacité du levage de masse pour supprimer une ronflette dépend des modalités de la mise à la terre des appa- reils connectés. Il est donc possible que l’une ou l’autre des positions du sélecteur soit en mesure de réduire ou d’éliminer efficacement une ronflette.
11. OUTPUT 1 - 4 AoC
Sorties ligne symétriques 1 à 4 sur connecteur etherCON verrouillable. (Audio over Cat) Les signaux audio des canaux 1 à 4 sont envoyés séparément, sous forme analogique, à tout appareil compatible équipé d'un connecteur RJ45, via un câble réseau comprenant 4 paires de conducteurs plus un blindage (catégorie Cat5e ou supérieure). REMARQUES Les sorties ligne de la face avant et du panneau arrière sont isolées galvaniquement des entrées ligne. Si vous utilisez simultanément plusieurs sorties ligne d'un même canal, le niveau du signal peut être légèrement réduit.
Afin de garantir son bon fonctionnement à long terme, l'appareil doit être régulièrement nettoyé et, si nécessaire, passer en maintenance. La périodicité d'entretien et de maintenance dépend de l'intensité et de l'environnement d'utilisation. Nous vous recommandons de procéder à une inspection visuelle avant chaque utilisation. En outre, nous recommandons d'effectuer toutes les opérations de maintenance applicables spécifiées ci-dessous une fois toutes les 500heures de fonctionnement ou, en cas d'intensité d'utilisation moindre, au plus tard au bout d'un an. Les réclamations au titre de la garantie peuvent être limitées en cas de défauts résultant d'un entretien inadéquat. MAINTENANCE ET RÉPARATION (UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ)
1. Les surfaces du boîtier doivent être nettoyées avec un chiffon propre et humide. Veillez à éviter toute infiltration
d’humidité dans l’appareil.
2. Les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent être nettoyés régulièrement pour éliminer la poussière et les
impuretés. Si vous utilisez de l'air comprimé, veillez à ne pas endommager l'appareil (dans ce cas, il faut bloquer les ventilateurs avant d'envoyer l'air comprimé).
3. Les câbles et connecteurs doivent être nettoyés régulièrement et débarrassés de la poussière et des impuretés.
4. En général, il ne faut pas utiliser de produits de nettoyage ou de produits abrasifs, car ils peuvent endommager
la finition de la surface. Les solvants en particulier, tels que l'alcool, peuvent altérer l'étanchéité des joints des boîtiers.
5. De manière générale, les appareils doivent être stockés au sec et protégés de la poussière et des salissures.
AVERTISSEMENT Avant toute opération d’entretien, l’alimentation électrique et, dans la mesure du possible, toutes les connexions de l’appareil doivent être débranchées. REMARQUE Un entretien inapproprié peut entraîner une dégradation de l’appareil, voire sa destruction. DANGER! L’appareil renferme des composants sous tension. Même après déconnexion du secteur, il peut subsister une tension résiduelle dans l’appareil, par exemple à cause de condensateurs chargés. REMARQUE! L’appareil ne contient aucun élément nécessitant un entretien par l’utilisateur. REMARQUE! Les travaux de maintenance et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel spécialisé autorisé par le fabricant. En cas de doute, adressez-vous au fabricant. REMARQUE! Les travaux de maintenance effectués de façon non conforme peuvent affecter les demandes de garantie.33
Référence produit PBRIDGE4A Catégorie de produit Boîte de direct Nombre de canaux 4 Type active Isolation galvanique par transformateur oui Nombre d’entrées 4 Type d’entrée asymétrique Connecteurs d’entrée Jack 6,35mm Nombre de sorties 4 (+ 4 en parallèle, + AoC, Audio over Cat) Type de sortie symétrique Connecteurs de sortie XLR, RJ45 Sorties THRU par canal 1 Atténuation d’entrée (Pad) 0dB / 30dB Sélecteur Ground/Lift oui Fonctions supplémentaires Sortie AoC (Audio over Cat) avec sélecteur Ground Lift, LED Power Tension d'alimentation 9V Puissance absorbée 2W Boîtier Tôle d'acier Dimensions (H/L/P) 44 × 482 × 90mm (19", 1U ) Masse 1,96kg Température ambiante en fonctionnement 0-40°C Taux d'hygrométrie relative <80%, sans condensation Accessoires livrés bloc secteur externe PW9V
Niveau maximal d'entrée (< 1% THD, 20Hz) +14dBu Niveau maximal d'entrée (< 1% THD, 1kHz) +23 dB Niveau maximal de sortie (< 1% THD, 20Hz - 20kHz) +19dBu Réponse en fréquence (±0,5dB, réf. 1kHz) 20Hz - 20kHz Impédance d’entrée (1kHz) 390kΩ Impédance de sortie (1kHz, configuration: Pad à 0dB, THRU) 110Ω THD (30Hz, +4dBu, gain unitaire, valeur non pondérée) < 0,0026 % THD (1kHz, +4dBu, gain unitaire, valeur non pondérée) < 0,0011 % Distorsion par intermodulation (IMD) (selon SMPTE) (60Hz / 7kHz, 4:1, +4dBu) < 0,0021 % Rapport signal/bruit (selon SMPTE) (+4 dBu, largeur de bande de mesure 22 kHz, gain unitaire, valeur non pondérée) 105dB Rapport de transformation 1:3 Toutes les mesures ont été effectuées avec un générateur possédant une impédance de sortie de 600Ω, sur une charge symétrique de 1kΩ. AUDIO34
1. Les emballages peuvent être amenés
au circuit de recyclage via les voies de collecte habituelles.
2. Veuillez séparer l’emballage du produit
conformément à la législation et la réglementation sur le recyclage dans votre pays. APPAREIL:
1. Cet appareil est soumis à la directive
européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version actuellement en vigueur. Directive DEEE Waste Electrical and Electronical Equipment. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. L’appareil usagé doit être éliminé par une entreprise d’élimination des déchets agréée ou par un organisme communal de traitement des déchets. Veuillez respecter la régle- mentation en vigueur dans votre pays !
2. Veillez à respecter la législation relative
à l’élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
3. En tant que client particulier, vous pouvez
vous procurer des informations sur les possibilités d’élimination respectueuses de l’environnement auprès du distributeur auprès duquel le produit a été acheté ou auprès des autorités régionales correspondantes. PILES ET BATTERIES:
1. Les piles et batteries ne doivent pas être
jetées avec les ordures ménagères. Les piles et batteries usagées doivent être éliminées par une entreprise d’élimination des déchets agréée ou par un organisme communal de traitement des déchets.
2. Veillez à respecter la législation relative à
l’élimination des déchets dans votre pays.
3. En tant que client particulier, vous pouvez
obtenir des informations sur les possibilités d’élimination respectueuses de l’environnement par le biais du revendeur chez qui le produit a été acheté ou par l’intermédiaire des autorités régionales correspondante.
Les appareils munis de piles ou de batteries qui ne peuvent pas être retirées par l’utilisateur doivent être déposés dan sun point de collecte pour appareils électriques.
DÉCLARATIONS DU FABRICANT
Garantie du fabricant et limitation de responsabilité Adam Hall GmbH Adam-Hall-Tr. 1 D-61267 Neu Anspach E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous trouverez nos conditions de garantie et nos clauses de limitation de responsabilité actuelles sur Internet à l’adresse suivante: cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers- Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf En cas de panne, contactez votre partenaire commercial. CONFORMITÉCE Par la présente, Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme aux directives suivantes (si applicables): Directive basse tension (2014/35/UE) Directive CEM (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) RED (2014/53/UE)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Les déclarations de conformité pour les produits qui sont soumis aux directives LVD, EMC, RoHS peuvent être demandées à l’adresse info@adamhall.com Les déclarations de conformité pour les produits sou- mis à la directive RED peuvent être téléchargées sur www.adamhall.com/compliance/
Notice Facile