DEWALT DCMASPH6 - Taille-haies

DCMASPH6 - Taille-haies DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCMASPH6 DEWALT au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCMASPH6 - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Taille-haies sans fil DEWALT DCMASPH6, moteur puissant, longueur de lame de 60 cm, capacité de coupe de 25 mm.
Utilisation Idéal pour tailler des haies et des buissons, adapté aux utilisateurs professionnels et amateurs.
Maintenance Nettoyer régulièrement les lames, vérifier l'état de la batterie, affûter les lames si nécessaire.
Sécurité Utiliser des gants de protection, porter des lunettes de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie.
Informations Générales Compatible avec les batteries DEWALT 18V, léger et maniable, conçu pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - DCMASPH6 DEWALT

Comment charger la batterie du DEWALT DCMASPH6 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur DEWALT compatible et branchez-le sur une prise électrique. Assurez-vous que le témoin de charge s'allume pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Quelle est la durée de vie de la batterie du DEWALT DCMASPH6 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer jusqu'à 75 minutes d'utilisation continue sur une seule charge.
Comment entretenir le taille-haies DEWALT DCMASPH6 ?
Pour entretenir votre taille-haies, nettoyez les lames après chaque utilisation, vérifiez régulièrement l'état de la batterie et stockez l'appareil dans un endroit sec.
Que faire si le taille-haies ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée. Ensuite, assurez-vous que tous les interrupteurs de sécurité sont en place et que les lames ne sont pas bloquées.
Quelle est la longueur de la lame du DEWALT DCMASPH6 ?
Le DEWALT DCMASPH6 est équipé d'une lame de 60 cm de longueur, ce qui permet de couper efficacement les haies.
Puis-je utiliser le DEWALT DCMASPH6 sous la pluie ?
Non, il est déconseillé d'utiliser le taille-haies sous la pluie ou dans des conditions humides, car cela pourrait endommager l'appareil et poser des risques de sécurité.
Comment savoir si les lames doivent être remplacées ?
Si vous remarquez que les lames ne coupent plus efficacement, qu'elles sont émoussées ou endommagées, il est temps de les remplacer.
Le DEWALT DCMASPH6 est-il adapté pour les branches épaisses ?
Ce taille-haies est conçu pour les haies et les branches de petite à moyenne taille. Pour des branches plus épaisses, il est recommandé d'utiliser un outil différent, comme une scie à élaguer.

Questions des utilisateurs sur DCMASPH6 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCMASPH6 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCMASPH6 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DCMASPH6 DEWALT

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 30

Documents disponibles en ligne

www.2helpU.com/DoC/ or www.2helpU.com/DoC/index/xxx*

*Pour un accès direct, remplacez « xxx » par le numéro de modèle du produit figurant sur l'étiquette ou l'emballage.

- Notice d'utilisation

• Déclaration de conformité (DoC)

- Données d'émission du produit (PED) : informations sur le bruit, les vibrations et la poussière (ne s'applique pas à tous les produits)

DEWALT DCMASPH6 - Documents disponibles en ligne - 1

DEWALT DCMASPH6 - Documents disponibles en ligne - 2

AVERTISSEMENT : veillez à lire tous les avertissements sur la sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications de la présente notice, dont les sections concernant la batterie et le chargeur qui figurent dans la notice d'origine du produit ou qui sont

fournies dans la notice séparée "Batteries et chargeurs". Il est possible de se procurer les notices en contactant le service client (consultez le dos de la présente notice).

Caractéristiques techniques

DCMASPH6
Tension Vcc54
Type 1

Type de batterie Li-ion

Courses par minute spm 2800

Poids kg 2,5

Longueur du guide-chaîne cm 55

Écartement de coupe maxi mm 19

Définitions : consignes de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l'utilisateur et soyez attentif à ces symboles.

RANGER : indique une situation de risque imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.

▲VERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de blessures, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

dique un risque de choc électrique.

ladique un risque d'incendie.

DEWALT DCMASPH6 - Définitions : consignes de sécurité - 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT : veuillez lire tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non respect des instructions listées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE

Le terme « outil électrique » mentionné dans les avertissements ci-après se rapporte aux outils alimentés sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité – Aire de Travail

a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante.

c) Maintenir à l'écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l'utilisation d'un outil électrique. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l'appareil.

2) Sécurité – Électricité

a) La fiche électrique de l'outil doit correspondre à la prise murale. Ne modifier la fiche en aucune façon. Ne pas utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre (masse). L'utilisation de fiches d'origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques.
b) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme : tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Tout contact d'un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques.

d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon de toute source de chaleur, de l'huile, et de tout bord tranchant ou pièce mobile. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques.

e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet. Cela diminuera tout risque de décharges électriques.

f) Si on ne peut éviter d'utiliser un outil électrique en milieu humide, utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel (RCD). Cela réduira tout risque de décharges électriques.

3) Sécurité Individuelle

a) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence

de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves.

b) Porter un équipement de protection individuel. Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire. Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommages corporels.

c) Prévenir tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le ramasser ou le transporter. Transporter un outil le doigt sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l'interrupteur est en position de marche invite les accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée sur une pièce rotative d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels.

e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.

f) Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux et vos vêtements à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

g) Lorsqu'un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d'élimination est fourni, s'assurer qu'il est branché et utilisé correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.

h) Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et Entretien des Outils Électriques

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil approprié au travail en cours. L'outil approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c) Débranchez la prise du secteur et/ou retirez le bloc-batterie, s'il est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Après utilisation, ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement (ou sa notice d'instructions) de l'utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées d'aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.

f) Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse.

h) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.

5) Utilisation et entretien de la batterie

a) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur propre à un certain type de batterie peut créer des risques d'incendie lorsqu'utilisé avec d'autres batteries.

b) Utiliser les outils électriques uniquement avec leur batterie spécifique. L'utilisation d'autres batteries comporte des risques de dommages corporels ou d'incendie.

c) Après utilisation, ranger la batterie à l'écart d'objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de conduire l'électricité entre les bornes, car cela pose des risques de brûlures ou d'incendie.

d) Si utilisée de façon abusive, la batterie pourra perdre du liquide. Éviter alors tout contact. En cas de contact accidentel, rincer abondamment à l'eau claire. En cas de contact oculaire, rincer puis consulter immédiatement un médecin. Le liquide de la batterie peut engendrer irritation ou brûlures.

e) N'utilisez jamais un bloc-batterie ou un outil qui est endommagé ou qui a été modifié. Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

f) N'exposez pas le bloc-batterie ou l'outil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures dépassant 130 °C peut provoquer une explosion.

g) Respectez toutes les consignes de mise en charge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'outil en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Une mise en charge inappropriée ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d'incendie.

6) Réparation

a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver l'intégrité de l'outil électrique et la sécurité de l'utilisateur.

b) Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que le fabricant ou l'un de ses prestataires de services agréés.

Avertissements de sécurité propres aux taille-haies

AVERTISSEMENT : les organes de coupe continuent à bouger juste après l'extinction du moteur.

⚠ANGER : gardez vos mains loin de la lame. Tout contact avec la lame peut occasionner de graves blessures.

ATTENTION : n'exposez pas l'équipement à la pluie.

ATTENTION : portez une protection oculaire.

a) Gardez toutes les parties de votre corps loin de la lame. Ne retirez pas les chutes et ne tenez pas les éléments à couper à la main lorsque les lames sont en mouvement. Le mouvement des lames continue après l'extinction du moteur. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation du taille-haie peut occasionner de graves blessures.
b) Portez le taille-haie par la poignée, lame immobilisée et en prenant soin de n'actionner aucun interrupteur. En transportant le taille-haie correctement vous diminuez le risque de démarrage accidentel et les blessures possibles par les lames.
c) Installez toujours le cache-lame pour transporter ou ranger le taille-haie. En manipulant le taille-haie correctement vous diminuez le risque de blessures possibles par les lames.
d) Pour supprimer un bourrage ou entretenir l'équipement, veillez à ce que tous les interrupteurs soient sur la position Arrêt et que le bloc-batterie ait été retiré ou débranché. La mise en marche accidentelle du taille-haie pendant la suppression d'un bourrage ou une opération d'entretien peut occasionner de graves blessures.
e) Tenez le taille-haie par ses surfaces de préhension isolées car il est possible que la lame entre en contact avec des fils cachés. Tout contact de la lame avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées du taille-haie sous tension et occasionner une décharge électrique à l'utilisateur.
f) Éloignez tous les cordons et câbles électriques de la zone de coupe. Il est possible que les cordons et les câbles soient camouflés par les haies ou les buissons et ils risquent d'être sectionnés par la lame.
g) N'utilisez pas le taille-haie si les conditions météorologiques sont mauvaises, tout particulièrement lorsqu'il y a un risque de foudre. Vous réduirez ainsi le risque d'être frappé par la foudre.

Avertissements de sécurité propres aux taille-haies à longue portée

a) Afin de réduire le risque d'électrocution, n'utilisez jamais le taille-haie à sa portée maximum avec la rallonge lorsqu'il est près de lignes électriques électrique. Tout contact avec des lignes électriques ou toute utilisation de l'outil près de ces dernières peut occasionner de graves blessures ou une électrocution.
b) Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous utilisez le taille-haie longue portée. Veillez à toujours utiliser le taille-haie longue portée à deux mains afin d'éviter la perte de contrôle.
c) Veillez à toujours porter un casque lorsque vous utilisez le taille-haie longue portée au-dessus de votre tête. La chute de débris peut occasionner de graves blessures.
d) Contrôlez l'absence de corps étrangers dans la haie, comme du grillage par exemple.

Consignes de sécurité supplémentaires propres à tous les taille-haies

a) Le taille-haie a été conçu pour être utilisé au sol et en aucun cas sur une échelle ou tout autre support instable.
b) Avant d'utiliser le taille-haie, l'utilisateur doit contrôler que tous les dispositifs de verrouillage de tous les éléments mobiles (ex : rallonge et élément pivotant), sont, le cas échéant, verrouillés.

c) L'utilisation prévue est décrite dans ce manuel d'utilisation. L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement ou

l'utilisation de cet outil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'utilisation présentent un risque de blessures et/ou de dommages matériels.

d) Ne transportez l'outil avec les mains sur la poignée avant, l'interrupteur ou la gâchette si la batterie n'a pas d'abord été retirée.
e) Si vous n'avez jamais utilisé de taille-haie auparavant, il est préférable de demander les conseils d'un utilisateur expérimenté en complément de l'étude de ce manuel.
f) Veillez à ne porter le harnais que sur une seule épaule et pas en travers de votre corps pour pouvoir facilement le retirer en cas de problème.
g) Ne touchez jamais les lames lorsque l'outil est en marche.
h) N' arrêtez jamais les lames de force.
i) Ne posez pas l'outil avant l'arrêt complet des lames.
j) Contrôlez régulièrement l'absence de dommage et d'usure sur les lames. N'utilisez pas l'outil si ses lames sont endommagées.
k) Prenez soin d'éviter tout contact avec des objets durs (câbles métalliques, garde-corps par exemple) pendant la taille. Si vous heurter un objet quel qu'il soit accidentellement, éteignez immédiatement l'outil, retirez la batterie et contrôlez l'absence de dommage.
1) Si l'outil se met à vibrer de façon anormale, éteignez-le immédiatement et retirez-en la batterie avant de contrôler l'absence d'un quelconque dommage.
m) Si l'outil cale, éteignez-le immédiatement. Retirez la batterie avant de tenter de supprimer tout bourrage potentiel.
n) Après l'utilisation, veillez à bien installer le cache-lame fourni sur les lames. Rangez l'outil en vous assurant que les lames ne sont pas à nu.
o) Assurez-vous toujours que tous les dispositifs de sécurité sont correctement installés avant d'utiliser l'outil. Ne tentez jamais d'utiliser un outil incomplet ou qui a été modifié de façon non autorisée.
p) Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil.
q) Prenez garde aux débris qui peuvent chuter lorsque vous tailler les parties plus hautes d'une haie.
r) Tenez toujours l'outil à deux mains et par les poignées existantes.

Risques résiduels

Malgré la mise en œuvre des normes de sécurité applicables et la présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :

  • les troubles de l'ouïe.
  • Les risques de blessures dus à la projection de particules.
  • Les risques de brûlures dus à des accessoires ayant chauffé pendant leur fonctionnement.
  • Les risques de blessures dus à une utilisation prolongée.

Marquages apposés sur l'outil

Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 1

Lisez la notice avant l'utilisation.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 2

Portez une protection oculaire.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 3

Portez des protections auditives.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 4

Portez un casque pour protéger votre tête.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 5

Portez des gants de travail.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 6

Portez des chaussures antidérapantes.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 7

N'exposez pas l'outil à la pluie ou à une humidité importante et ne le laissez pas dehors sous la pluie.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 8

Éteignez l'outil. Avant de réaliser toute opération de maintenance sur l'outil, retirez-en la batterie.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 9

Attention à la projection d'objets. Gardez à distance les personnes à proximité.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 10

N'y mettez pas les mains.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 11

Surface chaude. Ne la touchez pas.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 12

Gardez les mains loin de la lame.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 13

Risque d'électrocution. Restez éloigné d'au moins 10 m des lignes aériennes.

DEWALT DCMASPH6 - Marquages apposés sur l'outil - 14

Puissance sonore garantie selon la Directive 2000/14/CE.

Emplacement du code date (Fig. A)

Le code de la date de fabrication 5 est composé de l'année en 4 chiffres, suivie de la semaine en 2 chiffres, suivie de 2 chiffres représentant le code de l'usine.

Présentation (Fig. A)

AVERTISSEMENT : ne modifiez jamais l'outil. Il existe sinon un risque de blessures ou de dommages.

1 Lame du taille-haie
2 Tête pivotante du taille-haie
3 Levier de verrouillage du pivotement
4 Cache-lame (fourreau)

REMARQUE : vérifiez que l'outil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés pendant le transport.

Utilisation prévue

Votre équipement Taille-haie a été conçu pour être utilisé avec votre DCMAS5713 bloc-moteur. Ce taille-haie est un outil électrique professionnel qui a été conçu pour couper les tiges d'arbustes jusqu'à 19 mm.

N'UTILISEZ PAS ce produit à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Tout utilisation incorrecte de ce produit pourrait occasionner de graves blessures

N'UTILISEZ PAS l'équipement dans un environnement humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

NE LAISSEZ PAS les enfants entrer en contact avec cet outil. Les utilisateurs inexpérimentés doivent être surveillés quand ils utilisent cet outil.

  • Jeunes enfants et personnes infirmes. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
  • Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience, de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.

MONTAGE ET RÉGLAGES

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure grave, éteignez l'outil et retirez le bloc-batterie avant d'effectuer toute opération de réglage ou de retirer/installer un équipement ou un accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

▲VERTISSEMENT : n'utilisez que des batteries et des chargeurs DEWALT.

Bloc-moteur (Fig. B)

(Bloc-moteur DEWALT vendu séparément)

AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures :
- Veillez à ce que toute personne qui utilise ce produit ait lu et compris toutes les consignes de sécurité et toutes les autres informations se trouvant dans ce manuel avant utilisation.
- Ne mettez jamais la machine en marche sans qu'un équipement approprié ne soit correctement installé sur le bloc-moteur.

AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure grave, éteignez la machine et retirez le bloc-batterie avant d'effectuer toute opération de réglage ou de retirer/installer un équipement ou un accessoire. Tout démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

Votre taille-haie a été conçu pour que le bloc-moteur puisse être séparé de l'équipement en tournant le bouton 6 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en enfonçant le bouton de verrouillage 10 avant de doucement les tirer hors de leur perche 8, 7.

Cela ne doit être exécuté que quand l'appareil est éteint et que le bloc-batterie a été retiré. À l'intérieur de la perche supérieure du bloc-moteur 7 se trouve un raccord mécanique qui tourne quand le bloc-moteur est en marche. Ce raccord peut occasionner de graves blessures en cas de contact alors que le bloc-moteur est en marche.

REMARQUE : Veillez à ce que l'équipement soit complètement enfoncé et que le bouton soit parfaitement serré avant l'utilisation. Contrôlez régulièrement la bonne insertion de l'équipement et le bon serrage du bouton pendant l'utilisation.

Installer l'équipement Taille-haie sur perche sur le bloc-moteur (Fig. B)

  1. Pour installer l'équipement Taille-haie sur perche 8 dans le tube supérieur du bloc-moteur 7, alignez le bouton de verrouillage 10 avec le trou principal 9 comme illustré par la Fig. B.
  2. Verrouillez le bouton 6.
  3. Correctement assemblé, l'ensemble doit ressembler à la Fig. B.

Fixer et ajuster la courroie d'épaule (Fig. C)

AVERTISSEMENT : la courroie d'épaule doit être passée par-dessus une seule épaule, en diagonale par rapport au corps.
AVERTISSEMENT : lutilisation d'une courroie d'épaule est obligatoire pour employer cet outil.

Fixez la courroie 11 à l'outil comme illustré à la Fig. C et ajustez-la pour un équilibre et un soutien appropriés.

  1. Fixez le support de la courroie 13.
  2. Enclenchez le verrou de la courroie d'épaule 12 sur le support de la courroie situé sur l'outil, juste à l'avant de la gâchette marche/arrêt comme illustré à la Fig. C. Ajustez la courroie afin qu'elle adapte à votre épaule et offre un équilibre et un soutien appropriés.

UTILISATION

Instructions pour l'utilisation

▲VERTISSEMENT : respectez toujours les consignes de sécurité et la réglementation applicable.
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure grave, éteignez l'outil et retirezle bloc-batterie avant d'effectuer toute opération de réglage ou de retirer/installer un équipement ou un accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner des blessures.
▲VERTISSEMENT : ne rangez et n'utilisez pas l'outil et le bloc-batterie dans des endroits où la température peut chuter sous 4 °C (39,2 °F) (comme des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en hiver) ou atteindre ou dépasser 40 °C (104 °F) (comme des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en été).

Position correcte des mains (Fig. C, E, F)

▲VERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de graves blessures, veillez à TOUJOURS respecter la position des mains recommandée et illustrée.
▲VERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessures graves, maintenez TOUJOURS l'outil fermement afin de pouvoir anticiper toute réaction soudaine.
AVERTISSEMENT : tenez l'outil par ses surfaces de préhension prévues : La poignée du bloc-moteur et la poignée auxiliaire.
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas la perche comme surface de préhension.
La position correcte des mains nécessite d'avoir une main sur la poignée principale 15 et l'autre main sur la poignée auxiliaire 16.

Avant d'utiliser le taille-haie sur perche

Assurez-vous que la tête du taille-haie est bien verrouillée sur l'une des sept positions d'utilisation. Consultez la section Pivoter la tête du taille-haie.

AVERTISSEMENT : l'appareil n'a pas été conçu pour protéger des décharges électriques en cas de contact avec des lignes électriques aériennes. Consultez la réglementation locale pour

connaître les distances de sécurité à respecter avec les lignes électriques aériennes et veillez à être positionné de façon sûre avant d'utiliser le taille-haie longue portée.

  • Afin de sécuriser l'utilisation, lisez et assimilez toutes les instructions avant d'utiliser le taille-haie sur perche. Respectez toutes les consignes de sécurité. Le non-respect de toutes les consignes de sécurité listées ci-dessous peut occasionner de graves blessures.
  • Soyez à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas le taille-haie sur perche si vous êtes fatigué.
  • Seuls les adultes correctement formés peuvent utiliser le taille-haie sur perche. Ne laissez jamais les enfants l'utiliser.
  • N'utilisez pas l'équipement pour des interventions autres que celles pour lesquelles il est conçu.
  • Ne laissez pas les enfants ou les personnes non formées utiliser cet équipement.
  • Veillez à toujours porter un casque rigide homologué pour utiliser le taille-haie sur perche au-dessus de votre tête. La chute de débris peut occasionner de graves blessures.
  • Veillez à porter les équipements de protection suivants pour utiliser le taille-haie sur perche :

- Protection de la tête

- Gants de qualité industrielle

- Chaussures robustes

- Lunettes de protection ou écran facial

- Masque facial ou masque anti-poussière (en cas d'utilisation dans des zones poussiéreuses)

  • Ne portez pas de vêtements amples ou des bijoux de quelque nature que ce soit et qui pourraient être happés par les lames en mouvement ou les pièces mobiles du taille-haie sur perche.
  • Attachez vos cheveux pour les garder au-dessus de vos épaules afin d'éviter qu'ils ne se coincent dans les pièces mobiles.

Pendant l'utilisation du taille-haie sur perche

  • Restez vigilant. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez l'équipement.
  • Maintenez la zone de travail propre. Le désordre augmente les risques d'accident.
  • Gardez les enfants, les animaux et les personnes alentours à une distance sûre par rapport à l'appareil. Il n'y a que l'utilisateur qui est autorisé à pénétrer dans la zone d'intervention.
  • Tenez fermement l'équipement, une main sur la poignée du bloc-moteur et l'autre main sur la poignée auxiliaire. N'UTILISEZ PAS la perche comme surface de préhension.
  • Gardez votre doigt loin de la gâchette jusqu'à ce que vous soyez prêt à commencer.
  • Avant de démarrer l'appareil, assurez-vous que les lames ne sont en contact avec rien.
  • Gardez toutes les parties de votre corps loin des lames lorsque le taille-haie sur perche est en marche.
  • Ne transportez l'appareil d'un endroit à un autre

- qu'après en avoir retiré la batterie,

- et en le tenant par une surface de préhension prévue au niveau du point d'équilibre

- et avec le couvre-lame en place

  • N'utilisez pas l'appareil si l'éclairage est insuffisant.
  • Pendant l'utilisation, faites des pauses régulières et changez de position de travail, afin de réduire la fatigue.

- Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre. Ne vous penchez pas. En vous penchant vous pouvez perdre l'équilibre ou vous exposer à des zones tranchantes. - N'utilisez, sous aucun prétexte, des équipements et des accessoires qui ne soient pas fournis avec le produit ou qui ne soient pas spécifiquement identifiés comme étant adaptés à l'utilisation avec ce produit dans ce manuel d'utilisation.

Ne faites pas fonctionner le taille-haie sur perche

  • si vous êtes sous l'influence d'alcool, de médicaments ou de drogues
  • sous la pluie ou dans des zones humides et mouillées
  • en présence de liquides ou de gaz hautement inflammables
  • si l'appareil est endommagé, mal réglé ou s'il n'est pas parfaitement assemblé de façon sûre
  • si la gâchette ne permet pas de le mettre en marche et de l'éteindre. Les lames doivent s'immobiliser au relâchement de la gâchette. Faites remplacer l'interrupteur dans un centre d'assistance agréé s'il est défectueux.
  • si vous êtes pressé
  • si vous vous trouvez dans un arbre ou sur une échelle
  • si vous vous trouvez sur des plateformes, des supports ou dans des godets en hauteur
  • en cas de vents violents ou de météo orageuse

Instructions pour la taille (Fig. A, E–I)

RANGER : GARDEZ VOS MAINS LOIN DES LAMES.

AVERTISSEMENT : pour vous protéger des blessures, respectez ce qui suit :

  • LISEZ LE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. CONSERVEZ LE MANUEL D'UTILISATION.
  • Vérifiez l'absence de corps étrangers dans la haie, grillages ou clôtures par exemple, avant chaque utilisation.
    • GARDEZ VOS MAINS SUR LES POIGNÉES. NE VOUS PENCHEZ PAS.
    • N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE.

ATTENTION : LA LAME PEUT RESTER EN MOUVEMENT APRÈS L'ARRÊT.

REMaRQUE : le blocage de la lame sur de grosses branches peut engendrer des dommages.

POsITIOns DE TRaValL (Fig. E, F). Veillez à conserver un bon ancrage au sol, un bon équilibre et veillez à ne pas vous pencher. Portez des lunettes de protection et des chaussures antidérapantes pour effectuer la taille. Tenez l'appareil fermement à deux mains et allumez-le. Veillez à toujours tenir le taille-haie comme illustré par la Fig. E et la Fig. F, avec une main sur la poignée du bloc-moteur 15 et l'autre main sur la poignée auxiliaire 16. Ne tenez jamais l'équipement par la tête de taille 2 ou les perches.

TaILLER DE JEUnEs POUssEs (Fig. G) Balayer l'équipement en un large mouvement, en passant les dents de la lame à travers les petites branches est la méthode la plus efficace. Une légère inclinaison de la lame vers le bas, dans le sens du mouvement donne de meilleurs résultats.

ÉGalIsER LE HaUT DEs HalEs (Fig. H) Pour obtenir des haies égalisées à la perfection, il est possible de tirer un fil sur tout le long de la haie pour qu'il serve de guide.

TaILLER LEs CÔTÉS DEs HalEs (Fig. I) Orientez le taille-haie comme illustré, commencez par le bas et balayez vers le haut.

MAINTENANCE

Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dépendra d'une maintenance adéquate et d'un nettoyage régulier.

▲VERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels. Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas être réparés. Consultez la dernière page de cette notice pour obtenir les coordonnées des centres d'assistance ou visitez le site www.2helpU.com.

  1. Après chaque utilisation, nettoyez la lame 1 avec précaution à l'aide d'un solvant pour résine.
  2. Après le nettoyage, appliquez une fine couche de lubrifiant sur les parties à nu de la lame.
  3. Tenez le taille-haie à la verticale, lames vers le sol et faites fonctionner le taille-haie quelques secondes pour éliminer l'excès de lubrifiant.

Entretenir la lame (Fig. J, K)

Les lames sont des lames en acier trempé de grande qualité qui ne nécessitent aucun affûtage si elles sont utilisées normalement. Cependant, s'il vous arrive de heurter une grillage métallique, des pierres, du verre ou d'autres surfaces dures, comme illustré par la Fig. J la lame peut s'ébrécher. Il n'est pas utile de rectifier la lame tant que cela ne gène pas son mouvement. Dans le cas contraire, retirez la batterie et utilisez une lime fine ou une pierre à affûter pour corriger l'ébréchure. Si le taille-haie chute, contrôlez l'absence de dommage avec soin. Si la lame est voilée, si son logement est fissuré, si les poignées sont cassées ou que vous détectez une autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement du taille-haie, prenez contact avec le centre d'assistance DEWALT agréé le plus proche pour qu'il effectue les réparations avant de réutiliser l'équipement.

Les engrais et autres produits chimiques pour jardin contiennent des éléments qui accélèrent grandement la corrosion des métaux. Ne rangez pas l'appareil à proximité d'engrais ou de produits chimiques.

Une fois la batterie retirée, n'utilisez que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'équipement et n'immergez jamais aucune de ses pièces dans aucun liquide. Empêchez les lames de rouiller en appliquant une légère couche d'huile pour machine après chaque nettoyage.

Affûter la lame (Fig. K)

ATTENTION : veillez à garder la lame bien affûtée pour obtenir des performances optimales. Une lame émoussée ne permet pas d'effectuer des coupes nettes.
ATTENTION : pour affûter la lame, veillez à bien retirer la batterie.
ATTENTION : VEILLEZ À IMMÉDIATEMENT REMPLACER TOUTE LAME QUI SERAIT TORDUE OU ENDOMMAGÉE.

Il est recommandé de faire affûter les lames dans un centre d'assistance d'usine. Mais il est malgré tout possible d'affûter les tranchants de la lame à l'aide d'une lime à dents fines 17.

FRançals

  1. Faites tourner le taille-haie jusqu'à ce que les lames soient décalées l'une de l'autre 1.
  2. Veillez à ce que le levier de verrouillage soit bien enclenché, que la lame soit arrêtée et que la batterie ait bien été retirée avant d'affûter la lame.
  3. Portez une protection oculaire et des gants de travail adaptés et faites attention à ne pas vous couper.
  4. Limez soigneusement les tranchants de la lame à l'aide d'une lime à dents fines. Limez dans vers le tranchant 18 à un l'angle de coupe d'origine (38 degrés par rapport à l'horizontale). Ne limez que les tranchants droits des lames. Ne limez pas à l'endroit où le tranchant se courbe vers le centre de la lame.
  5. Retournez le taille-haie pour affûter la lame inférieure.
  6. Répétez les mêmes étapes pour affûter le côté opposé de chaque lame.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : risque de chocs électriques et de chocs mécaniques. Débranchez la prise de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-batterie de l'outil électrique, s'il est amovible, avant d'effectuer le nettoyage.
▲VERTISSEMENT : afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace, veillez à ce que le produit et les aérations, le cas échéant, restent propres. Vous pouvez nettoyer les aérations à l'aide d'une brosse souple non-métallique sèche et/ou un aspirateur adapté. N'utilisez ni eau, ni solution de nettoyage.
▲VERTISSEMENT : soufflez les saletés et la poussière hors du boîtier avec de l'air sec dès que des saletés s'accumulent dans et autour des aérations. Portez des lunettes de protection et un masque à poussière homologués pour réaliser cette opération.
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais de solvants ou d'autres produits chimiques décapants pour nettoyer les pièces non métalliques du produit. Ces produits chimiques pourraient attaquer la matière de ces pièces. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l'intérieur du produit. Ne plongez jamais aucune partie du produit dans aucun liquide.

Accessoires en option

AVERTISSEMENT : les accessoires, autres que ceux proposés par DEWALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil pourrait être dangereuse. Afin de réduire les risques de blessures, n'utilisez que les accessoires DEWALT recommandés avec ce produit.

Contactez votre revendeur pour obtenir plus de précisions sur les accessoires compatibles.

Protection de l'environnement

DEWALT DCMASPH6 - Protection de l'environnement - 1

DEWALT DCMASPH6 - Protection de l'environnement - 2

DEWALT DCMASPH6 - Protection de l'environnement - 3

DEWALT DCMASPH6 - Protection de l'environnement - 4

Les produits et les piles/batteries sont recyclables mais s'ils sont marqués du symbole d'une poubelle barrée d'une croix, ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Videz complètement les batteries et retirez-les et retirez, si possible, toute source d'éclairage du produit. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de supprimer ses données personnelles du produit. Apportez ensuite le produit à jeter dans un centre de récupération des déchets ou chez un revendeur

qui, le plus souvent, l'accepte gratuitement. Les emballages doivent être jetés en fonction du code matière qui Fig.e dessus. Les notices et les consignes de sécurité ne doivent être jetées que lorsque le produit qu'elles concernent n'est plus en service. Veillez à vérifier auprès de votre collectivité/municipalité locale, les directives en matière de gestion des déchets. Pour plus d'informations, visitez le site www.2helpU.com et scannez le code QR ci-dessous.

ACCESSORIO TAGLIASIEPI SU ASTA

DCMASPH6

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DCMASPH6

Catégorie : Taille-haies