Mellerware Optima 62600C - Extracteur de jus

Optima 62600C - Extracteur de jus Mellerware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Optima 62600C Mellerware au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Mellerware Optima 62600C - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Extracteur de jus / mélangeur avec moulin à café intégré
Marque Mellerware
Modèle Optima 62600C
Fonctions principales Mixage, broyage de grains de café, fonction pulse (P)
Capacité du bol mélangeur Environ 1,5 L (estimation)
Vitesses Variateur de vitesse avec position Pulse
Accessoires inclus Moulin à café (bol transparent avec lame), bouchon de remplissage
Matériau du bol Verre ou plastique (non spécifié)
Éclairage LED Oui, lumière LED sur le boîtier moteur
Pieds antidérapants Oui
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz (estimation standard)
Puissance 800 W (estimation)
Longueur du cordon d'alimentation Environ 1 m (estimation)
Entretien et nettoyage Bol et accessoires lavables à la main ; ne pas immerger le bloc moteur
Sécurité Arrêt automatique ? (non spécifié), ne pas utiliser sans surveillance
Pièces détachées Lame de rechange, bol, couvercle (disponibles ? non confirmé)
Réparabilité Doit être confiée à un technicien qualifié
Usage Domestique uniquement
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - Optima 62600C Mellerware

Puis-je mixer des ingrédients chauds avec l'Optima 62600C ?
Non, ne versez jamais de liquide chaud dans un bol froid. Si vous devez mélanger un liquide chaud, rincez d'abord le bol avec de l'eau chaude pour éviter les chocs thermiques.
Comment utiliser la fonction Pulse ?
Tournez le bouton de sélection sur la position 'P' pour une commande par impulsions. Utilisez cette fonction par courtes rafales pour un contrôle précis, surtout pour les ingrédients solides.
Puis-je broyer du café dans cet appareil ?
Oui, l'appareil est livré avec un moulin à café amovible. Retournez l'accessoire, insérez les grains, verrouillez la lame et utilisez la fonction Pulse par courtes rafales jusqu'à la consistance désirée.
Comment nettoyer le bol mélangeur ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Remplissez le bol d'eau et actionnez la fonction Pulse pour décoller les résidus. Rincez ensuite soigneusement. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que le bol est correctement positionné sur le socle et que le couvercle est bien fermé. Assurez-vous que la prise secteur fonctionne et que le cordon n'est pas endommagé.
Est-ce que le bol passe au lave-vaisselle ?
La notice ne précise pas si les pièces sont compatibles lave-vaisselle. Par précaution, lavez-les à la main avec de l'eau savonneuse pour préserver les lames.
Quels types d'ingrédients puis-je mixer ?
Vous pouvez mixer des fruits, des légumes, des liquides, des yaourts, des smoothies. Pour les ingrédients solides, coupez-les en morceaux de 2-3 cm et commencez avec un peu de liquide.
L'appareil est-il adapté pour faire des jus ?
L'Optima 62600C est un mélangeur, pas un extracteur à vis. Il ne sépare pas la pulpe du jus. Vous pouvez réaliser des smoothies ou des jus mixés avec la pulpe.
Comment changer la lame du moulin à café ?
Tournez l'ensemble lame dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. Pour le remonter, placez la lame dans le bol transparent et verrouillez-la en tournant dans le sens horaire.
Quelle est la capacité maximale du bol ?
La capacité exacte n'est pas indiquée dans la notice. Il est conseillé de ne pas dépasser les 2/3 du bol lors du mixage de liquides chauds ou de préparations qui augmentent de volume.

Questions des utilisateurs sur Optima 62600C Mellerware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Optima 62600C - Mellerware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Optima 62600C de la marque Mellerware.

MODE D'EMPLOI Optima 62600C Mellerware

Merci d'avoir choisi d'acheter un produit de marque Mellerware. Grace à sa technologie, sa conception et son fonctionnement et le fait qu'elle dépasse les normes de qualité les plus strictes, une utilisation parfaitement satisfaisante et une longue durée de vie du produit peuvent être assurées.

Mellerware Optima 62600C - 1

1. Description des pieces

  1. Bouchon de replissage amovible
  2. Couvercle avec trou de replissage
  3. Jarre
  4. Boftier moteur
  5. Lumière LED
  6. Bouton de selection de vitesse
  7. Pieds antiderapants
  8. Moulin à grains de café
  9. Baton de melangeur

2. Conseils et averissements de sécurité!

Lisez attentivement ces instructions avant d'allumer l'appareil et conservez-les pour reference ulterieure. Le non-respect et observation de ces instructions peuvent entrainer un accident. Nettoyez toutes les parties du

produit qui seront en contact avec les aliments, comme indiquedans la section de nettoyage, avant utilisation.

2.1. Environnement d'utilisation ou de travail:

2.1.1. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones obsoilées et obscures invitant des accidents.
2.1.2. Utilisez l'appareil dans un endroit bien ventilé.
2.1.3. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces chaudes, telles que des plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des fours ou des articles similaires.
2.1.4. Gardez à l'écart les enfants et les personnes représentes lorsque vous utilisez cet apparéil.
2.1.5. Placez l'appareil sur une surface horizontalale, plate et stable, apte a supporter des temperatures elevées et à l'écart des autres sources de chaleur et au contact de I'eau.
2.1.6. Gardez l'appareil à l'écart des matériaux inflam-mables tels que les textiles, les rideaux, le carton ou le papier, etc.
2.1.7. Ne placez pas de matière inflammable pres de l'appareil.
2.1.8. N'utilisez pas l'appareil en association avec un programmeur, une minuterie ou un autre appareil qui l'allume automatiquement.
2.1.9. N'utilisez pas l'appareil si le cable ou la fiche est endommagé.
2.1.10. Assurez-vous que la tension indiquée sur l'étiquette d'évaluation correspond à la tension d'alimentation secteur avant de brancher l'appareil.
2.2.11. Connectez l'appareil à l'alimentation secteur avec une prise de terre résistant à un minimum de 10 ampères.
2.1.12. La fiche de l'appareil doit s'adapter correctement à la prise secteur. Ne modifie pas la fiche.
2.1.13. Si vous utilisez une vérification multiple, vérifie bien les notes car le courant utilisé par plusieurs apparêils pourrait facilement dépasser la note de la prise multiple.
2.1.14. Si l'une des enveloppces de l'appareil est en panne, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique afin d'éviter tout risque de chocoléctrique.
2.1.15. N'utilisez pas l'appareil s'il tombe sur le sol ou s'il y a des signes visibles de dégats.
2.1.16. Ne forcez pas le cordon d'alimentation. N'utilise jamais le cordon d'alimentation pour soulever, transporter ou débrancher l'appareil.
2.1.17. Ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
2.1.18. Ne pas couper ni plier le cordon d'alimentation.

2.1.19. Ne laissez pas le cordon d'alimentation s'accrocher ou entraire en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil.
2.1.20. Vérifiez l'etat du cordon d'alimentation. Les cables endommages ou enchevous augmentent le risque de chic électrique.
2.1.21. L'appareil ne convient pas pour l'utilisation à l'extérieur.
2.1.22. Le cordon d'alimentation doit être examiné régulièrement pour détecter les signes de dommages et si le cordon est endommage, l'appareil ne doit pas être utilisé.
2.1.23. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.

2.2. Sécurité personnelle:

2.2.1. ATTENTION: Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors de l'utilisation car il y a risque d'accident.
2.2.2. Ne pas toucher les parties chauffantes de l'appareil, car cela pourrait provoquer des brûlures graves.
2.2.3. Cet apparéil n'est utilisé qu'à usage domestique et non à usage industriel ou professionnel. Il n'est pas destiné à être utilisé par des invitations dans des environnementes d'hotellerie tels que des chambris d'hôtes, des hotels, des motelés et d'autres types d'environnement résidentiels, même dans les maisons de ferme, les domaines du personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnementes de travail.
2.2.4. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins d'avoir reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
2.2.5. Cet apparéil n'est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
2.3. Utilisation et sein:
2.3.1. Déroulez entière le cable d'alimentation de l'appareil avant chaque utilisation.
2.3.2. N'utilisez pas l'appareil si les pieces ou les accessoires ne sont pas correctement installés.
2.3.3. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est vide.
2.3.4. Ne tournez pas l'appareil lorsqu'il est utilisé ou connecté à l'alimentation secteur.
2.3.5. Ne couvrez pas la surface de cuisson ou les alimentents avec du papier d'aluminium et d'autres matérieliaux similaires.

2.3.6. Debranchez l'appareil de l'alimentation secteur lorsqu'il n'est pas utilisé et avant toute tâche de nettoyage.
2.3.7. Cet apparéil doit être stocké hors de portée des enfants.
2.3.8. Ne rangez pas l'appareil s'il est encore chaud.
2.3.9. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilise et gardez-le hors de portée des enfants.
2.3.10. Si, pour une raison ou pour une autre, l'appareil devant prendre feu, débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et NE PAS UTILISER D'EAU POUR ETEINDRE LE FEU.

2.4. Entretien:

2.4.1. Assurez-vous que l'appareil n'est entretenue que par un technicien qualifié et que seules les pieces de rechange d'origine ou les accessoires sont utilisés pour replacer les pieces / accessoires existants.
2.4.2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée doit le replacer afin d'éviter tout danger.
2.4.3. Toute utilisation abusive ou le non-respect des instructions d'utilisation rend la garantie et la responsabilité du fabricant nulle et non avenue.
3. Instructions d'utilisation
3.1. Avant utilisation:
3.1.1. Retirez le film de protection de l'appareil (le cas échéant).
3.1.2. Avant d'utiliser le produit pour la première fois, nettoyez les pieces qui entreront en contact avec les alimentés de la manière décrite dans la section de nettoyage.

3.2. Utilisation et sein: Méangleur:

3.2.1. Assurez-vous que le mélangeur n'est pas branché sur la prise murale.
3.2.2. Assurez-vous que le mélangeur est étéint (l'interrupteur est en position '0').
3.2.3. Placez la cruche sur le carter du moteur.
3.2.4. Placez les ingrédents que vous souhaitez mélanger dans la cruche.
3.2.5. Insérez le capuchon dans le couvercle.
3.2.6. Placez le couvercle sur la cruche.
3.2.7. Placez votre main sur le couvercle et appliquez une pression ferme avant de selectionner la vitesse souhaitatione.
3.2.8. Tournez le bouton de selection de vitesse au réglage souhaité. Utilisez (la fonction d'impulsion) "P" pour une commande complète pendant le mélange.

Cette fonction utilise une puissance maximale et ne doit pas etre utilisée pendant de longues périodes car elle pourrait endommager le moteur. Utilisez uniquement la fonction d'impulsion pour une courte vitesse de rotation requise.

NB: Ne pas verser de liquide chaud dans une cruche froide. Si vous avez besoin de mélanger un liquide chaud, rincez d'abord le pichet avec de l'eau chaude. Ne versez pas de liquide froid dans une cruche chaude / chaude car cela risquérait de fissurer le recipient.

Broyeur de grains de café:

3.2.9. Pour utiliser la fixation du broyeur à café, tournez la piece jointe à l'envers.
3.2.10. Retirez l'ensemble lame en le tournant dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.
3.2.11. Retirez l'ensemble lame.
3.2.12. Utilisez la coupe transparente du moulin à café pour replir les aliments à mouler.
3.2.13. Abaiser l'ensemble lame dans la tasse transparente et la verrouiller en l'tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
3.2.14. Tournez le moulin à café assemblé vers le haut (gobelet transparent vers le haut).
3.2.15. Placez le moulin à café sur la base et appliquez une pression vers le bas.
3.2.16. Utilisez le bouton de selection de vitesse en rafales courtes jusqu'à ce que la constance souhaitation soit atteinte.
3.2.17. Retirer le moulin a café.
3.2.18. Tourner le moulin à café à l'envers et-retirer l'ensemble lame.Conseils utiles:

  • Pour obtenir les mêleurs résultats lors de la purification d'ingredients solides, placez de petites portions dans la cruche une par une au lieu de placer une grande quantité à l'intérieur tout à la fois.
  • Si vous traitez des ingrédents solides, coupez-les en petits morceaux (2-3 cm).
  • Lorsque vous mélangez des ingrédents solides, commencez d'abord avec une petite quantité de liquide. Ajoutez graduallement les ingrédents solides puis plus de liquide dans l'ouverture du couvercle.
  • Placez toujours vous main sur le mélangeur pendant son utilisation

3.3 Une fois que vous avez terminé l'utilisation de l'appareil:

3.3.1. Laisser refroidir l'appareil.

3.3.2. Debranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
3.3.3. Nettoyez l'appareil comme décrit dans la section de nettoyage.

4.Nettoyage

4.1. Debranchez l'appareil de l'alimentation secteur et laissesez-le refroidir complètement avant d'entrepreneure une tâche de nettoyage.
4.2. Videz la cruche de son contenu et replisssez-la d'eau (gardez à l'esprit la capacité maximale). Placez la cruche sur la base du moteur et appuyez sur le bouton Pulse. Cela permettra de desserrer la plupart des ingrédients sur la cruche.
4.3. Videz la cruche et rincez l'intérieur de la cruche pour enlever toute trace de nourriture.
4.4. Faites toujours très attention lorsque vous nettoyez l'intérieur de la cruche lorsque les lames sont nettes.
4.5. Nettoyez les parties extérieures de l'appareil avec un chiffon humide avec quelques gouttes de liquide vaisselle puis sechez.

MISE EN GARDE! Ne pas immer les pieces électriques de l'appareil dans un liquide quelconque.

4.6. N'utilise pas de solvants ou de produits avec acide ou à base de pH tel que l'eau de javel ou des produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
4.7. Ne jamais immerger l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide ou le placer sous l'eau courante.

5. Anomalies et réparation

5.1. Amenez l'appareil dans un centre d'entretien autorisé si le produit est endommagé ou d'autres problèmes apparaissent.
5.2. Si la connexion au secteur a ete endommagee, elle doit etre remplacement et vous nevez proceder comme vous le feriez en cas de dommage.

Caro cliente,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mellerware

Modèle : Optima 62600C

Catégorie : Extracteur de jus