304970 - Ventilateur Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 304970 Brandson au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Brandson 304970 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Ventilateur
Puissance 50 W
Nombre de vitesses 3 vitesses réglables
Diamètre des pales 40 cm
Fonction oscillation Oui, oscillation horizontale
Dimensions Hauteur : 120 cm, Largeur : 40 cm, Profondeur : 40 cm
Poids 3.5 kg
Matériau Plastique et métal
Utilisation Convient pour un usage domestique et professionnel
Entretien Nettoyer les pales et le grillage régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe, grille de protection
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 304970 Brandson

Comment monter le ventilateur Brandson 304970 ?
Suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation inclus. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de respecter les étapes dans l'ordre.
Le ventilateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le ventilateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer le ventilateur Brandson 304970 ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les pales et le grille. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le ventilateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que les pales ne touchent pas le cadre. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la puissance du ventilateur Brandson 304970 ?
Le ventilateur a une puissance de 50 watts, ce qui le rend efficace pour une utilisation domestique.
Peut-on utiliser le ventilateur à l'extérieur ?
Le ventilateur Brandson 304970 est conçu pour un usage intérieur. Évitez de l'utiliser à l'extérieur pour prévenir les dommages électriques.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de contrôle du ventilateur pour sélectionner la vitesse désirée.
Le ventilateur a une fonction oscillante, comment l'activer ?
Pour activer la fonction oscillante, appuyez sur le bouton d'oscillation situé sur le panneau de contrôle. Cela permettra au ventilateur de pivoter de gauche à droite.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le ventilateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client Brandson ou sur leur site web officiel.
Quelle est la garantie du ventilateur Brandson 304970 ?
Le ventilateur est couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur 304970 Brandson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 304970 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 304970 de la marque Brandson.

MODE D'EMPLOI 304970 Brandson

  • N'ulisez l'appareil qu'à des ns pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas desné à un usage commercial. Ne l'ulisez pas à l'air libre et mainte- nez-le éloigné des sources de chaleur ainsi que du rayonnement solaire di- rect.
  • Ne placez pas l'appareil à proximité directe de sources d'eau telles que baignoire, douche, évier ou piscine.
  • N'ulisez pas le produit avec des mains humides.
  • Débranchez immédiatement l'appa- reil s'il est devenu humide ou a été mouillé.36 Français
  • Assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux conduc- teurs sur l'appareil.
  • Protégez le produit de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans un liquide), d'arêtes tran- chantes ou de sources importantes de poussière.
  • Ne placez pas l'appareil directement à côté de sources de chaleur (p. ex. fours ou chauage).
  • Choisissez une surface adéquate an qu’il ne puisse pas basculer.
  • Débranchez la prise secteur lors de la non-ulisaon, pour le transport ou pour le neoyage.37Français
  • Ne laissez jamais le venlateur sans surveillance et choisissez l'emplace- ment de telle sorte qu'il ne soit acces- sible à aucun animal ou enfant.
  • N'ulisez l'appareil qu'avec la tension correspondante au marquage de l'ap- pareil.
  • Cet appareil peut être ulisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de sa- voir s’ils sont surveillés ou s’ils ont été instruits relavement à un emploi sûr de l'appareil et comprennent les dan- gers en résultant.38 Français
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le neoyage et la mainte- nance de l'ulisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans sur- veillance.
  • L'appareil et son câble de connexion doivent être maintenus hors de por- tée des enfants de moins de 8 ans.
  • Pour la sécurité de vos enfants, ne laissez aucun matériel d'emballage (sacs en plasque, lms, carton ou polystyrène) trainer à portée.
  • Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des lms ou des sacs en plasques ! Il existe un risque d'étouf- fement !
  • N'ulisez l'appareil qu'avec la cage de protecon fermée.39Français
  • Le venlateur ainsi que le contrôle rotaf et le commutateur ne doivent pas être bloqués !
  • Il faut s’assurer que le venlateur soit débranché de l’alimentaon élec- trique avant de rerer le disposif de protecon.
  • Ne placez jamais des pares du corps (p. ex. doigts) ou des objets à travers de la grille de protecon.
  • Veillez à ce que les cheveux ne par- viennent pas à portée de la grille de protecon, ils pourraient être happés par le ux d'air.
  • Si le câble de raccordement au sec- teur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une40 Français personne présentant une qualicaon analogue, an de prévenir les risques.
  • Laissez l'appareil refroidir avant de le neoyer ou de rerer la che de la prise secteur.
  • Essuyez le boîer de l'appareil avec un chion humide et faites-le sécher ensuite avec un chion sec et propre. Ne plongez jamais le boîer dans l'eau pour le neoyer.41Français Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez proter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d’emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est complet, sans défauts et intact.

1. Contenu de la livraison

2. Caractérisques techniques

Avec un moteur CC ecace et la lame de rotor d'une taille d’env. 38,5 cm, le venlateur sur pied de Brandson assure une venlaon opmale, même durant des journées chaudes. Grâce à 9 niveaux de vitesse, une inclinaison réglable ain- si qu'une foncon d’oscillaon, vous pouvez adapter le venlateur à vos besoins individuels. Comparé aux venlateurs tradionnels à courant alternaf, le ven- lateur avec moteur à courant connu peut permere d'économiser jusqu'à 60 % des coûts énergéques avec débit d'air idenque en m³. La tension d’entrée de 220-240 VCA est convere en courant CC requis par le moteur CC à travers un bloc d’alimentaon interne. Tension d'entrée 220-240 V CA 50-60 Hz Puissance absorbée 25 W Développement du bruit Valeur d’émission au poste de travail LpA < 70 dB(A) Diamètre du rotor env. 38,5 cm Oscillaon env. 90 ° acvable/désacvable Angle d’inclinaison env. 30° Dimensions Largeur env. 34 cm, profondeur env. 33,5 cm, hau- teur env. 46 cm ou 86,5 cm Caractérisques

  • 9 niveaux de vitesse
  • Oscillaon pouvant être acvée
  • Foncon de minuterie (1H,2H,4H, 8H)
  • Moteur CC (moteur à courant connu)
  • Fonconnement silencieux42 Français

4. Détails du produit

Sortez le venlateur de l'emballage et vériez l'appareil ainsi que le volume de livraison énuméré dans le tableau. Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou a été endommagée.

1. Placez la grille de protecon arrière (5) sur l'unité motrice.

2. Vissez la grille de protecon arrière(5) à l’aide de la vis de xaon (6).

3. Placez la lame de rotor (4) sur l'unité motrice et vissez-la à l’aide de la vis de

4. Placez la grille de protecon avant (1) sur la grille de protecon arrière(5) et

vissez-la tel qu’illustré sur l’image.

5. Vissez la grille de protecon (1 + 5) avec la vis de blocage de grille de pro-

6. En opon, xez la ge de rallonge (7) sur le pied (8).

7. Ensuite, veuillez encher l’unité motrice assemblée sur la ge de rallonge

(7) ou sur le raccord au niveau du pied (9) (en foncon de la hauteur que vous préférez).

8. En dernier lieu, veuillez connecter le câble d’alimentaon à une prise de cou-

rant correctement installée.

9. Faites bien aenon à ce que les 2 ges dépassant soient introduites et

xées dans les 2 trous concaves de la base ou du support central.

10. An de démonter à nouveau les diérents éléments, il existe un bouton res-

pecf à chaque point de xaon pour libérer la barre et l'enlever par la suite. 1 Grille de protecon avant 2 Vis de blocage de la grille de protecon 3 Vis de xaon du rotor 4 Lame de rotor 5 Grille de protecon arrière 6 Vis de xaon 7 Tige de rallonge 8 Pied 9 Raccordement45Français

Avant d'uliser le venlateur, assurez-vous qu'il soit placé sur une surface sèche et plane. Des dommages peuvent survenir, si le venlateur est installé sur une surface inclinée ou en pente. Avant de déplacer cet appareil, veuillez d’abord l’arrêter et débrancher la che réseau. Tenez fermement la colonne à deux mains et soulevez l’appareil pour le transport. Insérez la che directement dans une prise de courant à courant alternaf con- venonnelle et assurez-vous que la che est bien enfoncée dans la prise. Éteignez le venlateur avant de débrancher la che. Il est strictement interdit de débrancher la che en rant le câble d’alimentaon hors de la prise ! Débranchez la che réseau de la prise de courant en saisissant la che et en la rant hors de la prise. Ne rez pas la che hors de la prise pendant que l’appareil est en fonconnement ! N’ulisez pas le bloc d’alimentaon avec un courant/une tension qui ne corre- spond pas aux indicaons gurant sur la plaque signaléque de cet appareil. Débranchez la che de la prise et conservez soigneusement l’appareil quand ce dernier n’est pas ulisé.

Placez le venlateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique de 220-240 V CA correctement installée. Le basculement de la cage de protecon vous permet de modier l’angle d’incli- naison à votre choix, jusqu’à 30°. Appuyez sur la touche « Oscillaon » ( ) sur l’élément de commande ou la télécommande pour acver l’oscillaon. Le venlateur dispose de 9 diérents niveaux de vitesses, que vous pouvez opérer avec le bouton rotaf de « niveaux de vitesses » ou les touches de niveaux de vitesses ( , ) sur la télécommande.46 Français

7.1 Foncons des touches

Touche Foncon 1 Touche ON/OFF 2 Touche Oscillaon 3 Touche Minuterie 4 Touche « Mode » 5 Touche de luminosité

Bouton rotaf de vitesse / Touches de vitesse

Le venlateur ore 4 diérents niveaux de minuterie, pouvant être réglés entre 1 heure, 2 heures, 4 heures et 8 heures. Appuyez à cee n sur la touche « Timer » sur la télécommande ou sur le panneau de commande du venlateur. Par une pression répétée, vous réglez la durée de la minuterie.

7.4 Pilotage du venlateur

À l’aide des boutons « + » et « - » (6) sur la télécommande ou le bouton rotaf de vitesse (6) situé sur le pied du venlateur, vous pouvez alterner entre les 9 niveaux de vitesses.

Le venlateur dispose d'un comparment de rangement pour la télécommande. Ce comparment se situe sur le côté du pied.

8.1 Changement de pile

La télécommande dispose d’un comparment à piles sur le côté inférieur. Ouvrez le comparment à piles et rerez la pile CR2025. Lors du remplacement de la pile, veillez à la polarité correcte des contacts.48 Français

9. Allumer/éteindre les LED

À l’aide de la touche de luminosité (5), vous pouvez adapter l'éclairage LED des éléments de commande selon vos souhaits.

Appuyez sur la touche « Mode » pour commuter entre les trois diérents modes. Le tableau suivant décrit les modes correspondants :

Veuillez rerer la che de la prise de secteur avant de commencer le neoyage ! Ulisez pour le neoyage un chion légèrement humidié avec de l'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être neoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie ! Mode Foncons aux niveaux de vitesses respecfs Le venlateur simule une « brise de vent naturelle ». L’appareil alternera les vitesses en succession diérente. L’intensité dépend du niveau de vitesse préalablement séleconné. Le venlateur soue lentement et de manière silencieuse et ce mode est approprié pour l’ulisaon pendant le sommeil. ECO Repose sur la température et la vitesse du vent ; Lors du démarrage de ce mode, la vitesse varie en foncon de la température. Si la température est inférieure ou égale à 22 °C, la vitesse est au niveau 1; à 23 °C, la vitesse est au niveau 2 etc. jusqu’à 33 °C, avec le niveau de vitesse maximal 9.49Français

12. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour réaliser vous-même des réparaons ou des transformaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L’appareil n’est hors tension que lorsque la prise est débranchée. Ne court-circuitez pas non plus le produit. N'oubliez pas en outre de débrancher l'appareil de la prise en cas de non-ulisaon ou d'orage. L'ulisaon de l'appareil en plein air est interdite. Veuillez donc l'uliser unique- ment dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil impéravement éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages éventuels. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez aussi res- pecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans ce mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le four- nisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

13. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve eu- ropéenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incorrecte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur l’électricité (ElektroG), obligé de restuer gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabri- cant, au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet ef- fet. Les détails sont régis par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.50 Français La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304970 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, hps://downloads.ganzeinfach.de/ Direcve DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761

14. Indicaons pour l'éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut retourner gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'ex- pédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être éliminée avec les ordures ménagères.51Italiano Importan istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Brandson

Modèle : 304970

Catégorie : Ventilateur