Scorpio 26855 - Four à micro-ondes Mellerware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scorpio 26855 Mellerware au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Mellerware Scorpio 26855 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 20 litres
Puissance micro-ondes 700 Watts
Modes de cuisson Micro-ondes, Décongélation
Panneau de contrôle Manuel avec boutons
Dimensions (L x P x H) 45 x 34 x 26 cm
Poids 12 kg
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Système de verrouillage enfant
Accessoires inclus Plateau tournant, Grille
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Scorpio 26855 Mellerware

Comment régler la puissance du Mellerware Scorpio 26855 ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de puissance situé sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir entre différentes options de puissance, généralement de 100% à 20%.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si la porte est correctement fermée, si l'appareil est branché et si le temps de cuisson est correctement réglé. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec le magnétron.
Comment nettoyer l'intérieur du Mellerware Scorpio 26855 ?
Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau et de vinaigre pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Est-ce que je peux utiliser des récipients en plastique dans le micro-ondes ?
Oui, mais assurez-vous qu'ils sont étiquetés comme étant adaptés pour les micro-ondes. Évitez les plastiques qui ne sont pas conçus pour résister à la chaleur.
Que faire si le micro-ondes fait un bruit étrange ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec le moteur du plateau tournant ou un objet coincé. Vérifiez et retirez tout objet étranger, puis redémarrez l'appareil.
Comment déverrouiller le panneau de commande si l'écran est bloqué ?
Appuyez et maintenez le bouton 'Annuler' pendant 3 à 5 secondes pour déverrouiller le panneau de commande.
Le micro-ondes émet une odeur de brûlé, que faire ?
Cela peut être dû à des aliments renversés ou à des débris à l'intérieur. Nettoyez l'intérieur et faites chauffer un bol d'eau avec du citron pendant quelques minutes pour neutraliser les odeurs.
Puis-je utiliser mon Mellerware Scorpio 26855 pour cuire des aliments surgelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments surgelés. Utilisez la fonction de décongélation ou ajustez le temps de cuisson en conséquence.
Comment régler le minuteur sur le Mellerware Scorpio 26855 ?
Tournez le bouton du minuteur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre le temps souhaité, puis appuyez sur 'Démarrer' pour lancer la cuisson.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Mellerware Scorpio 26855 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le trouver en ligne sur le site officiel de Mellerware dans la section 'Support'.

Questions des utilisateurs sur Scorpio 26855 Mellerware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scorpio 26855 - Mellerware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scorpio 26855 de la marque Mellerware.

MODE D'EMPLOI Scorpio 26855 Mellerware

2. Fenêtre de visualisation

6. Panneau de commande

7. Couverture de guide d’ondes

2. Conseils et avertissements de sécurité!

Lisez attentivement ces instructions avant d’allumer l’appareil et conservez-les pour référence ultérieure. Le non-respect et observation de ces instructions peuvent entraîner un accident. Nettoyez toutes les parties du produit qui seront en contact avec les ali- ments, comme indiqué dans la section de nettoyage, avant utilisation.

2.1 Environnement d’utilisation ou de travail:

2.1.1. Gardez la zone de travail propre et bien

éclairée. Les zones obsolètes et obscures invitent des accidents.

2.1.2. Utilisez l’appareil dans un endroit bien ventilé.

2.1.3. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces

chaudes, telles que des plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des fours ou des articles similaires.

2.1.4. Gardez à l’écart les enfants et les personnes

présentes lorsque vous utilisez cet appareil.

2.1.5. Placez l’appareil sur une surface horizontale,

plate, stable et éloigné des autres sources de chaleur et contactez l’eau.

2.1.6. Gardez l’appareil à l’écart des matériaux in-

flammables tels que les textiles, les rideaux, le carton ou le papier, etc.

2.1.7. Ne placez pas de matière inflammable près de

2.1.8. N’utilisez pas l’appareil en association avec un

programmeur, une minuterie ou un autre appareil qui l’allume automatiquement.

2.1.9. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche

2.1.10. Assurez-vous que la tension indiquée sur

l’étiquette d’évaluation correspond à la tension d’alimentation secteur avant de brancher l’appareil.

2.2.11. Connectez l’appareil à l’alimentation secteur

avec une prise de terre résistant à un minimum de 10 ampères.

2.1.12. La fiche de l’appareil doit s’adapter correcte-

ment à la prise secteur. Ne modifiez pas la fiche.

2.1.13. Si vous utilisez une fiche multiple, vérifiez

bien les notes car le courant utilisé par plusieurs appareils pourrait facilement dépasser la note de la prise multiple.2.1.14. Si l’une des enveloppes de l’appareil est en panne, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique afin d’éviter tout risque de choc électrique.

2.1.15. N’utilisez pas l’appareil s’il tombe sur le sol

ou s’il y a des signes visibles de dégâts.

2.1.16. Ne forcez pas le cordon d’alimentation.

N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour sou- lever, transporter ou débrancher l’appareil.

2.1.17. Ne pas enrouler le cordon d’alimentation

autour de l’appareil.

2.1.18. Ne pas plisser ni plier le cordon

2.1.19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation

s’accrocher ou entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.

2.1.20. Vérifiez l’état du cordon d’alimentation. Les

câbles endommagés ou enchevous augmentent le risque de choc électrique.

2.1.21. L’appareil ne convient pas pour l’utilisation à

2.1.22. Le cordon d’alimentation doit être régulière-

ment examiné pour détecter les signes de dommages et si le cordon est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé.

2.1.23. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouil-

lées. 2.2. Sécurité personnelle:

2.2.1. ATTENTION: Ne laissez pas l’appareil sans

surveillance lors de l’utilisation car il y a risque d’accident.

2.2.2. Ne pas toucher les parties chauffantes de

l’appareil, car cela peut causer des blessures graves.

2.2.3. Cet appareil n’est utilisé qu’à usage domes-

tique et non à usage industriel ou professionnel. Il n’est pas destiné à être utilisé par des invités dans des environnements d’hôtellerie tels que des chambres d’hôtes, des hôtels, des motels et d’autres types d’environnements résidentiels, même dans les maisons de ferme, les domaines du personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail.

2.2.4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé

par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connais- sances, à moins d’avoir reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

2.2.5. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants

devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 2.3. Utilisation et soin:

2.3.1. Déroulez complètement le câble d’alimentation

de l’appareil avant d’utiliser.

2.3.2. N’utilisez pas l’appareil si les pièces ou les ac-

cessoires ne sont pas correctement installés.

2.3.3. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est vide.

2.3.4. Ne tournez pas l’appareil lorsqu’il est utilisé ou

connecté à l’alimentation secteur.

2.3.5. Ne couvrez pas la surface de cuisson ou les

aliments avec du papier d’aluminium et d’autres matériaux similaires.

2.3.6. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur

lorsqu’il n’est pas utilisé et avant toute tâche de net- toyage.

2.3.7. Cet appareil doit être stocké hors de portée des

2.3.8. Ne rangez pas l’appareil s’il est encore chaud.

2.3.9. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance

lors de l’utilisation et de la sortie de la portée des enfants.

2.3.10. Si, pour une raison ou pour une autre,

l’appareil devait prendre feu, débrancher l’appareil de l’alimentation secteur et NE PAS UTILISER D’EAU POUR ETEINDRE LE FEU. 2.4. Entretien:

2.4.1. Assurez-vous que l’appareil n’est entretenu que

par un technicien qualifié et que seules les pièces de rechange d’origine ou les accessoires sont utilisés pour remplacer les pièces / accessoires existants.

2.4.2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le

fabricant ou son agent d’entretien ou une personne qualifiée doit le remplacer afin d’éviter tout danger.

2.4.3. Toute utilisation abusive ou le non-respect des

instructions d’utilisation rend la garantie et la respon- sabilité du fabricant nulle et non avenue.

3. Instructions d’utilisation

3.1. Avant utilisation:

3.1.1. Retirez le film protecteur de l’appareil (si

3.1.2. Avant d’utiliser le produit pour la première fois,

nettoyez les pièces qui entreront en contact avec les aliments de la manière décrite dans la section de nettoyage.

3.2 Utilisation et soin:3.2.1. Déroulez le cordon d’alimentation complète-

ment avant de le brancher.

3.2.2. Placez votre appareil sur une surface plane,

sèche, stable et résistante à la chaleur.

3.3 Utilisation: notes générales

3.3.1. Placez votre micro-ondes sur une surface

résistant à la chaleur.

3.3.2. Pour assurer une ventilation suffisante, la

distance de l’arrière du micro-ondes au mur doit être d’au moins 10 cm, le côté du mur doit être d’au moins 5 cm, la distance libre au dessus de la surface supérieure d’au moins 20 cm. La distance du micro- ondes au sol doit être d’au moins 85 cm.

3.3.3. La position du four doit être telle qu’elle soit

loin du téléviseur, de la radio ou de l’antenne comme perturbation de l’image. La distance doit être supéri- eure à 5 m.

3.3.4. L’appareil doit être positionné de manière à ce

que la fiche soit accessible.

3.3.5. Le four à micro-ondes doit être actionné avec

3.3.6. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé

dans une armoire. Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé de manière autonome.

3.3.7. Comme il y a des résidus de fabrication ou

de l’huile restés sur la cavité du four ou l’élément de chaleur, il sent normalement l’odeur, même une légère fumée. Il s’agit d’un cas normal et ne se produira pas après plusieurs fois l’utilisation, gardez la porte ou la fenêtre ouverte pour vous assurer Bonne ventilation. Il est donc fortement conseillé de placer une tasse d’eau dans le plateau tournant, en réglant à haute puissance et à fonctionner plusieurs fois.

3.3.8. N’utilisez pas le micro-ondes sans

l’assemblage du plateau tournant.

3.3.9. Le blocage des ouvertures d’admission et / ou

de sortie peut endommager le four.

3.3.10. Ne retirez pas le couvercle de Mica brun clair

qui est attaché à la cavité du four pour protéger son aimant.

3.4 Utilisation: Avant de cuire

3.4.1. Lorsque vous branchez votre micro-ondes

dans la prise de courant, la LED clignotera 3 fois. Par la suite, le point-virgule clignote, ce qui vous invite à entrer le menu de cuisson et l’heure.el menú de cocción y la hora..

3.5 Utilisation: Réglage de l’heure actuelle

3.5.1. Le bouton Preset / Clock vous permet d’entrer

l’heure actuelle. Vous pouvez programmer l’heure lorsque le “:” clignote sur l’affichage à LED après avoir branché le micro-ondes. Il n’est pas nécessaire de programmer l’heure actuelle Étapes Affichage 1 Après avoir branché le micro-ondes, deux points clignotent.

2 PAppuyez une fois sur le bouton Preset / Clock 00:00 3 Tournez le bouton Auto Cooking / Time / Weight pour régler l’heure exacte. 12:00 4 Appuyez de nouveau sur la touche Preset / Clock. 12:00 5 Tournez le bouton Auto Cooking / Time / Weight pour régler les min- utes exactes. 12:00 6 Appuyez de nouveau sur le bouton Preset / Clock ou attendez 5 secondes.

3.6 Utilisation: fonction Express

3.6.1. Appuyez sur le bouton Express.

3.6.2. L’affichage à LED se déroulera à 0:30, 1:00,

1:30. Ejemplo: para establecer 12:303.6.3. Cette fonction vous permet de sélectionner au maximum trois temps de cuisson préétablis. Étapes Affichage 1 Après avoir branché le micro-ondes, deux points clignotent

2 Appuyez briève- ment sur le bouton Express pour sélection- ner l’heure souhaitée. 1:00 3 Commencez la cuisson en appuyant sur le bouton Instant/ Start

3.7 Utilisation: Fonction Instant / Start

3.7.1. Appuyez sur le bouton Instant / Démarrer.

3.7.2. L’affichage LED affichera 1 minute.

3.7.3. Après avoir appuyé pour la deuxième fois, la

minuterie augmentera par incréments de 10 secondes.

3.7.4. Le micro-ondes va commencer à cuisiner

3.8 Utilisation: niveaux de puissance au micro-ondes

Cette fonction est utilisée pour cuisiner / chauffer les aliments.

3.8.1. Appuyez sur le bouton Micro Power.

3.8.2. L’affichage LED affichera 100P (indiquant que

100% de l’alimentation sera utilisée).

3.8.3. Si vous continuez à appuyer sur le bouton Micro

Power, vous verrez qu’il y a 5 cycles d’alimentation: 100P, 80P, 60P, 40P, 20P (chacun indiquant le pourcent- age de l’alimentation que le micro-ondes utilisera). Haute puissance 100% de puissance micro-onde. Applicable pour une cuisson rapide et approfondie Puissance moyenne 80% d’énergie micro- onde. Applicable pour la préparation moyenne Puissance faible 60% de puissance de micro-ondes. Applicable pour la nourriture à la vapeur Medium Low power 40% d’énergie micro- onde. Applicable au dégivrage Aliments Low power 20% de puissance micro-onde. Applicable pour le maintien Chaud Étapes Affichage 1 Après la mise sous tension, le deux points clignotent

2 Sélectionnez la puissance micro-onde souhaitée en appuyant suc- cessivement sur le bouton Micro Power 80P 3 Régler le temps de cuisson en tournant le bouton de Auto cooking/Time/ Weight 10:00 4 Appuyez sur le bouton Instant / START pour démarrer, une LED décompte pour afficher le temps de fonctionnement.

3.9 Utilisation: dégivrage

Cette fonction est utilisée pour cuisiner / chauffer les aliments.

3.9.1. Appuyez sur le bouton DEFROST.

Exemple: cuisiner avec express pendant 1 minute Exemple: faire cuire à P80 pendant 10 minutes.3.9.2. L’affichage LED affichera d1, d2 ou d3. Chaque réglage de dégivrage peut être utilisé pour différents types de nourriture. d.1 Pour le dégivrage de la volaille, la gamme de poids varie de 0,2 à 3,0 kg. d.2 Pour le dégivrage de la volaille, la gamme de poids varie de 0,2 à 3,0 kg. d.3 Pour déguster des fruits de mer, la gamme de poids varie de 0,1 à 0,9 kg.

3.9.3. Lorsque vous avez sélectionné le

réglage de dégivrage désiré, vous pouvez tourner le bouton de cuisson automatique / poids de temps pour sélectionner le poids de l’aliment que vous désirez dégivrer.

3.9.4. Il est nécessaire de transformer la

nourriture pendant le processus de dé- givrage pour obtenir un effet uniforme. NOTE: Habituellement, le dégivrage néces- site plus de temps que celui de la cuisson. Si les aliments peuvent être coupés par un couteau, le processus de dégivrage peut être considéré comme complet. Les micro-ondes pénètrent environ 4 cm dans la plupart des aliments. Les aliments dégivrés devraient être consommés dès que possible, il n’est pas conseillé de le remettre au réfrigérateur et / ou de le congeler à nouveau.Étapes Affichage 1 Après la mise sous tension, les deux points clignotent

2 Appuyez sur le bouton de dégivrage pour définir le type de nour- riture. d.2 3 Tournez le bouton Auto Cooking / Time / Weight pour régler le poids dégivré

4 Commencez à cuire en appuyant sur Instant/ Start 5 À mi-chemin du pro- cessus de dégivrage, 3 bips seront entendus (deux fois) pour vous inviter à renvoyer la nourriture. Ouvrez la porte et tournez la nourriture. Puis fermez la porte. Appuyez sur Instant. Bouton de démarrage pour con- tinuer à décongeler Exemple: cuisiner avec express pendant 1 minute

3.10 Utilisation: cuisson automatique

Le micro-ondes dispose de 8 fonctions de cuisson pré- réglées pour un fonctionnement facile.

3.10.1. Tournez le bouton de cuisson automatique / poids.

3.10.2. La LED affichera A.1, A.2 ... A.8.

3.10.3. Sélectionnez le réglage de cuisson désiré.Monitor Tipo Método

A.1 Popcorn Convient pour faire sauter un sac de maïs, qui est disponible auprès des supermarchés, pesant 85 g. Si le bruit de bruit a diminué à 1 pop par 1-2 secondes, vous devez appuyer sur Arrêter. Bouton clair pour arrêter le processus de mise au point A.2 Popcorn Même que A.1 sauf 100 g de poids A.3 Pizza Réchauffer un morceau de pizza glacée de 0,15 kg A.4 Boisson Chauffage d’une tasse de 250 ml de liquide. A.5 Boisson Chauffage d’une tasse de 250 ml de liquide. A.6 Pommes de terre Cuisson de pommes de terre, coupé en 5mm de largeur et hauteur, longueur. Le poids total est d’environ 0,45 kg. Placez la pomme de terre dans un grand plat et recouvrez le plat pour éviter la perte d’eau A.7 Pommes de terre Identique à A.6, sauf que le poids de la pomme de terre est d’environ 0,65 kga A.8 Poisson Convient pour fumer un morceau de poisson de 0,45 kg. Faites une fente sur la peau des poissons. Préparez le poisson sur un plat peu profond de 22 à 27 cm de diamètre, saupoudrez légèrement avec des épices et recouvrez le plat pour éviter toute perte d’eau. Après la cuisson, laisser reposer pendant 2 minutes. Étapes Affichage 1 Après la mise sous tension, les deux points clignotent

2 Tournez le bouton Auto Cook- ing/ Time. pour régler le menu de caisson A.8 3 Commencez la cuisson en appuy- ant sur le bouton Instant / START, et la LED décompte pour afficher le temps de fonctionnement. Exemple: Steam 0.45kg de poissonREMARQUE: La température des aliments avant la cuisson doit être de 20 à 25 degrés. Une température supérieure ou inférieure à la nourriture avant la cuisson nécessiterait une augmentation ou une diminution du temps de cuisson. La température, le poids et la forme des aliments influ- enceront largement le résultat de la cuisson.

3.11 Utilisation: Démarrage automatique (fonction

de retard) Cette fonction vous permet de préétablir le réglage de cuisson désiré pour commencer à cuire plus tard.

3.11.1. Sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée

comme décrit ci-dessus.

3.11.2. Sélectionnez le moment où vous souhaitez que

vos aliments commencent à cuisiner.Étapes Affichages 1 Après la mise sous tension, les deux points clignotent

1.1 Appuyez sur le bouton Preset /

1.2 Réglez les heures en tournant le

bouton de cuisson automatique / temps / poids 12:00

1.3 Appuyez de nouveau sur Preset /

Clock pour confirmer les heures 12:00

1.4 Régler les minutes en tournant le

bouton AUTO COOKING / Time / Weight 12:30

1.5 PAppuyez une fois sur le bouton

Preset / Clock ou en attendant 5 secondes, et les chiffres seront stables. 12:30 2 Réglez le menu de cuisson et l’heure

2.1 Sélectionnez le mode de cuisson

en appuyant sur le bouton Micro Power 100P

2.2 Tournez le bouton AUTO COOK-

ING / Time / Weight pour régler le temps de 9:30

2.3 Maintenez la touche Preset / Clock

enfoncée pendant 3 secondes pour revenir à l’horloge actuelle. 3 Définissez le temps que vous prévoyez de commencer. Répétez les étapes de 1.2, 1.3, 1.4 4 Appuyez sur le bouton Preset / Horloge pour confirmer le menu différé. Maintenant, le programme a été activé. Et le menu sera lancé à 14h20. 5 Vous pouvez vérifier l’heure de début préréglée en appuyant sur le bouton Preset / Clock. Exemple: maintenant, il est 12:30 heures, si vous voulez que le four à micro-ondes commence automatique- ment à cuire avec une alimentation micro-ondes de 100P pendant 9 minutes et 30 secondes à 14h20.

3.12 Utilisation: cuisson multi-séquences

Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, cer- taines recettes nécessitent différents modes et temps de cuisson. Cette fonction vous permet de programmer votre menu personnalisé comme suitÉtapes Affichage 1 100P microondas por 3min

1.1 Appuyez sur le bouton Micro Power

pour sélectionner le niveau de puissance. 100P

1.2 Tournez le bouton Auto COOKING /

Time / Weight pour régler le temps de cuisson. 3:00 2 20P pour 9min

2.1 Appuyez sur le bouton Micro Power

pour sélectionner le menu désiré 20P

2.2 Tournez le bouton Auto Cooking /

Time / Weight pour régler le temps de cuisson. 9:00 3 Commencez la cuisson en appuy- ant sur Instant / Start Exemple: vous voulez faire cuire des aliments avec un micro-ondes 100P pendant 3 minutes puis 20P pendant 9 minutes. Il s’agit de 2 paramètres de séquence. REMARQUE: Lorsque le premier réglage de l’alimentation par micro-ondes est terminé, le four à micro-ondes commence automatiquement l’opération suivante. Un maximum de 4 séquences peuvent être définies par session.

3.13 Utilisation: fonction de verrouillage enfant

Ce bouton vous permet d’arrêter ou de supprimer un réglage de cuisson.

3.14.1. Appuyez une fois sur le bouton STOP / CLEAR

pour arrêter l’opération en cours.

3.14.2. Appuyez deux fois sur le bouton Arrêter /

Effacer pour nettoyer le micro-ondes de l’opération programmée.

3.14 Utilisation: fonction STOP / CLEAR

Ce bouton vous permet d’arrêter ou de supprimer un réglage de cuisson.

3.14.1. Appuyez une fois sur le bouton STOP / CLEAR

pour arrêter l’opération en cours.

3.14.2. Appuyez deux fois sur le bouton Arrêter /

Effacer pour nettoyer le micro-ondes de l’opération programmée.

3.15 Utilisation: rappel automatique

Lorsque votre procédure de cuisson préétablie a été terminée, l’affichage LED affichera “Fin” et trois bips sonneront pour vous demander de retirer la nour- riture. Si vous n’appuyez pas le bouton STOP / CLEAR une fois ou que vous ouvrez la porte, les bips seront sonores pendant un intervalle de 3 minutes. 3.16. Utilisation: guide d’ustensile Il est fortement recommandé d’utiliser des récipients appropriés et sûrs pour la cuisson par micro-ondes. D’une manière générale, les récipients en céramique, en verre ou en plastique résistant à la chaleur convien- nent à la cuisson par micro-ondes. N’utilisez jamais de récipients métalliques pour la cuisson par micro-ondes car des étincelles sont susceptibles de se produire.3.17. Conseils de cuisine

3.17.1. Régime alimentaire - Placer des zones plus

épaisses vers l’extérieur du plat, la partie plus mince vers le centre et la répartir uniformément. Ne pas se chevaucher si possible.

3.17.2. Durée du temps de cuisson - Commencez à

cuire avec un réglage de temps court, évaluez-le après que le temps est éteint et étendez-le en fonction des besoins réels. La cuisson excessive peut entraîner de la fumée et des brûlures.

3.17.3. Faire cuire les aliments uniformément - Les

aliments comme le poulet, l’hamburger ou le steak doivent être tournés une fois pendant la cuisson. Selon le type de nourriture, le cas échéant, remuer de l’extérieur au centre du plat une ou deux fois pendant la cuisson

3.17.4. Permettre le temps de repos - Après la cuisson,

laisser les aliments au four pendant un laps de temps suffisant, ce qui lui permet de terminer son cycle de cuisson et de le refroidir graduellement

3.17.5. Que la nourriture soit terminée - La couleur et

la dureté de la nourriture aident à déterminer si elle est terminée, notamment: La vapeur sort de toutes les parties de la nourriture, pas seulement le bord Les articulations de la volaille peuvent être déplacées facilement Le porc ou la volaille ne montre aucun signe de sang Le poisson est opaque et peut être tranché facilement avec une fourchette

BATTERIE DE CUISINE MICRO ONDE

Verre résistant à la chaleur OUI Verre non résistant à la chaleur NON Céramique résistant à la chaleur OUI Micro-ondes plat en plas- tique OUI Serviettes de cuisine en papier OUI Plateau métalique NON Support métallique NON La feuille d'aluminium et feuille Conteneur NON Papier parchemin OUI Emballage plastique OUI Papier paraffiné OUI Les récipients contenant des pièces métalliques NON Attaches métalliques NON Sacs en papier NON Mousse plastique NON Bois NON3.18 Une fois que vous avez terminé l’utilisation de l’appareil:

3.18 Une fois que vous avez terminé l’utilisation de

3.18.2. Nettoyez l’appareil comme décrit dans la section

4.1. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et laissez-le refroidir complètement avant toute tâche de nettoyage. 4.2. Le micro-onde doit être nettoyé régulièrement et tous les dépôts de nourriture sont éliminés. 4.3. Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autres fluides lors du nettoyage. 4.4. Le défaut de maintenir le micro-ondes dans une condition propre pourrait entraîner une détérioration de la surface qui pourrait nuire à la vie de l’appareil et entraîner éventuellement une situation dangereuse 4.5. N’utilisez jamais de détergents abrasifs, de poudres ou de brosse métallique pour nettoyer une partie de l’appareil 4.6. Ne retirez pas le couvercle du guide d’ondes. 4.7. Lorsque le four à micro-ondes a été utilisé pendant une longue période, il peut y avoir des odeurs étranges dans la micro-ondes, Suivez les méthodes ci-dessous 3 pour les éliminer: une. Placez plusieurs tranches de citron dans une tasse, puis chauffez avec une Micro Power élevée pendant 2-3 min. B. Placez une tasse de thé au micro-ondes, chauffez-la sur une micro-alimentation élevée pendant 2-3 min. C. Mettez de l’écaillage d’orange dans le micro-ondes, chauffez-le avec HighMicro Power pendant 1 minute. 4.8. Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide. 4.9. À l’aide d’un chiffon doux humide, essuyez la porte et la fenêtre. 4.10. Essuyez les joints de la porte et les pièces adja- centes pour enlever les déversements ou les éclabous- sures. 4.11. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux légèrement humide. 4.12. Essuyez les parois intérieures avec un chiffon humide et doux. 4.13. Nettoyez le couvercle du guide d’ondes pour éliminer les éclaboussures de nourriture 4.14. Nettoyez la table tournante avec de l’eau savon- neuse puis rincez avec de l’eau propre et laissez sécher complètement.

5. Anomalies et réparation

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mellerware

Modèle : Scorpio 26855

Catégorie : Four à micro-ondes