Libra 26800 - Four à micro-ondes Mellerware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Libra 26800 Mellerware au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance de micro-ondes | 800 Watts |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction grill | Non |
| Dimensions (L x P x H) | 45 x 34 x 26 cm |
| Panneau de contrôle | Manette et boutons |
| Poids | 12 kg |
| Consommation énergétique | Classe A |
| Sécurité enfant | Oui |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Libra 26800 Mellerware
Questions des utilisateurs sur Libra 26800 Mellerware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Libra 26800 - Mellerware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Libra 26800 de la marque Mellerware.
MODE D'EMPLOI Libra 26800 Mellerware
2.4.1. Maak seker dat die apparaat slegs deur ‘n
2. Fenêtre de visualisation
6. Couverture de guide d’ondes
7. Compteur de minuterie
8. Numérotation électrique
2. Conseils et avertissements de sécurité!
Lisez attentivement ces instructions avant d’allumer l’appareil et conservez-les pour référence ultérieure. Le non-respect et observation de ces instructions peuvent entraîner un accident. Nettoyez toutes les parties du produit qui seront en contact avec les aliments, comme indiqué dans la section de nettoyage, avant utilisation. 2.1. Environnement d’utilisation ou de travail:
2.1.1. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones cloutées et sombres invitent des accidents.
2.1.2. Utilisez l’appareil dans un endroit bien ventilé.
2.1.3. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces
chaudes, telles que des plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des fours ou des articles similaires.
2.1.4. Tenir à l’écart des enfants et des personnes
présentes lors de l’utilisation de cet appareil.
2.1.5. Placez l’appareil sur une surface horizontale,
plate et stable, apte à supporter des températures élevées et à l’écart des autres sources de chaleur et au contact de l’eau.
2.1.6. Gardez l’appareil à l’écart des matériaux inflam-
mables tels que les textiles, les rideaux, le carton ou le papier, etc.
2.1.7. Ne placez pas de matière inflammable près de
2.1.8. N’utilisez pas l’appareil en association avec un
programmeur, une minuterie ou un autre appareil qui l’allume automatiquement.
2.1.9. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche est
2.1.10. Assurez-vous que la tension indiquée sur
l’étiquette d’évaluation correspond à la tension d’alimentation secteur avant de brancher l’appareil.
2.2.11. Connectez l’appareil à l’alimentation secteur
avec une prise de terre résistant à un minimum de 10 ampères.
2.1.12. La fiche de l’appareil doit s’adapter correcte-
ment à la prise secteur. Ne modifiez pas la fiche.
2.1.13. Si vous utilisez une prise multiple, vérifiez at-
tentivement les notes car le courant utilisé par plusieurs appareils pourrait facilement dépasser la note de la prise multiple.
2.1.14. Si l’une des enveloppes de l’appareil est cassé,
débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique afin d’éviter tout risque de choc électrique.
2.1.15. N’utilisez pas l’appareil s’il tombe sur le sol ou
s’il y a des signes visibles de dégâts.
2.1.16. Ne forcez pas le cordon d’alimentation.
N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour soulever, transporter ou débrancher l’appareil.
2.1.17. Ne placez pas le cordon d’alimentation autour
2.1.18. Ne pas clier ou plisser le cordon d’alimentation.
2.1.19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation se
bloquer ou entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
2.1.20. Vérifiez l’état du cordon d’alimentation. Les
câbles endommagés ou enchevous augmentent le risque de choc électrique.
2.1.21. L’appareil ne convient pas pour une utilisation
2.1.22. Le cordon d’alimentation doit être examiné
régulièrement pour détecter les signes de dommages et si le cordon est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé.
2.1.23. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouil-
lées. 2.2. Sécurité personnelle:
2.2.1. ATTENTION: Ne laissez pas l’appareil sans
82.2.2. Ne pas toucher les parties chauffantes de
l’appareil, car cela pourrait provoquer des brûlures graves.
2.2.3. Cet appareil n’est utilisé qu’à usage domestique,
non à usage industriel ou professionnel. Il n’est pas destiné à être utilisé par les invités dans des envi- ronnements d’accueil tels que les chambres d’hôtes, hôtels, motels et autres types d’habitations, même dans les maisons de ferme, les domaines du personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail.
2.2.4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) avec des ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins d’avoir reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
2.2.5. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants
devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 2.3. Utilisation et soin:
2.3.1. Déroulez complètement le câble d’alimentation
de l’appareil avant d’utiliser.
2.3.2. N’utilisez pas l’appareil si les pièces ou les ac-
cessoires ne sont pas correctement installés.
2.3.3. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est vide.
2.3.4. Ne tournez pas l’appareil lorsqu’il est utilisé ou
connecté à l’alimentation secteur.
2.3.5. Ne couvrez pas la surface de cuisson ou les
aliments avec du papier d’aluminium et d’autres matéri- aux similaires.
2.3.6. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur
en cas d’utilisation et avant toute tâche de nettoyage.
2.3.7. Cet appareil doit être stocké hors de portée des
2.3.8. Ne rangez pas l’appareil s’il est encore chaud.
2.3.9. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est utilisé et gardez-le hors de portée des enfants.
2.3.10. Si, pour une raison ou pour une autre,
l’appareil devait prendre feu, débrancher l’appareil de l’alimentation secteur et NE PAS UTILISER D’EAU POUR ETEINDRE LE FEU. 2.4. Entretien:
2.4.1. Assurez-vous que l’appareil n’est entretenu que
par un technicien spécialement qualifié et que seules les pièces de rechange d’origine ou les accessoires sont utilisés pour remplacer les pièces / accessoires existants.
2.4.2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le
fabricant ou son agent d’entretien ou une personne qualifiée doit le remplacer afin d’éviter tout danger.
2.4.3. Toute utilisation abusive ou, le non-respect des
instructions d’utilisation rend la garantie et la respon- sabilité du fabricant nulle et non avenue.
3. Instructions d’utilisation
3.1. Avant utilisation:
3.1.1. Avant de connecter l’appareil à la prise de cou-
rant, assurez-vous que la minuterie est réglée sur “0”.
3.1.2. Avant d’utiliser le produit pour la première fois,
nettoyez les pièces qui entreront en contact avec les aliments de la manière décrite dans la section de net- toyage.
3.1.3. Déroule le cordon d’alimentation complètement
avant de le brancher.
3.1.4. Assembler le plateau tournant en verre en
plaçant d’abord l’anneau de rotation à l’intérieur du four micro-ondes. placer ensuite le plateau tournant en verre sur l’anneau de rotation veillant à ce qu’il soit aligné avec l’axe de rotation.
3.1.5. Insérez la fiche dans la prise d’alimentation.
3.2. Utilisation et soin:
3.2.1. Placez votre appareil sur une surface plane,
sèche, stable et résistante à la chaleur.
3.2.2. Ouvrez la porte du four à micro-ondes.
3.2.3. Placez le récipient de nourriture sur le plateau
tournant en verre et fermez la porte.
3.2.4. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité en
tournant la molette de niveau de puissance.
3.2.5. Réglez la minuterie en tournant la molette de
minuterie (une fois que la minuterie est réglée, la cuis- son commence).
3.2.6. Si vous faites une pause entre les deux, ouvrez
la porte à tout moment et fermez-la pour reprendre l’opération de cuisson.
3.2.7. Lorsque la cuisson se termine, le four à micro-
ondes produit une sonnerie, la lampe intérieure s’éteint automatiquement.
3.2.8. Si la nourriture est supprimée avant que le
temps réglé ne soit écoulé, assurez-vous de remettre la minuterie à la position “0”, ce qui évite que le four à micro-ondes ne fonctionne à vide.
3.3 Utilisation: notes générales3.3.1. Placez votre micro-ondes sur une surface
résistant à la chaleur.
3.3.2. Pour assurer une ventilation suffisante, la dis-
tance de l’arrière du micro-ondes au mur doit être d’au moins 10 cm, le côté du mur doit être d’au moins 5 cm, la distance libre au-dessus de la surface supéri- eure d’au moins 20 cm. La distance du micro-ondes au sol doit être d’au moins 85 cm.
3.3.3. La position du four doit être telle qu’elle soit loin
du téléviseur, de la radio ou de l’antenne en tant que perturbation de l’image. La distance doit être supéri- eure à 5 m.
3.3.4. L’appareil doit être positionné de manière à ce
que la fiche soit accessible.
3.3.5. Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la
3.3.6. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé
dans une armoire. Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé indépendamment.
3.3.7. Comme il y a des résidus de fabrication ou
de l’huile restés sur la cavité du four ou l’élément de chaleur, il sent normalement l’odeur, même une légère fumée. C’est un cas normal et ne se produira pas après plusieurs fois, maintenez la porte ou la fenêtre ouverte pour vous assurer ventilation. Il est donc fortement conseillé de placer une tasse d’eau dans le plateau tournant, en réglant à haute puissance et à fonctionner plusieurs fois.
3.3.8. N’utilisez pas le micro-ondes sans l’assemblage
du plateau tournant.
3.3.9. Le blocage des ouvertures d’admission et / ou
de sortie peut endommager le four.
3.3.10. Ne retirez pas le couvercle Mica brun clair
qui est attaché à la cavité du four pour protéger le magnétron. 3.4. Guide de niveau de puissance Haut 100% puis- sance de sortie (Cuisson rapide) Moyen-élevé 85% puissance de sortie (Cuisson normale) Moyen 66% puissance de sortie (Cuisson lente) Moyen Faible 40% puissance de sortie (Boissons ou soupe) Décongeler 37% puissance de sortie (Descongelar) Faible 17% puissance de sortie (Garder au chaud) 3.5. Guide des ustensiles Il est fortement recommandé d’utiliser des récipients appropriés et sûrs pour la cuisson par micro-ondes. D’une manière générale, les récipients en céramique, verre ou plastique résistant à la chaleur conviennent à la cuisson par micro-ondes. N’utilisez jamais de récipients en métal pour la cuisson par micro-ondes, car l’étincelle risque de se produire. Matériau du conteneur Four micro onde Remarques Céramique résistant à la chaleur Oui N'utilisez jamais la céramique qui est décorée avec un rebord en métal ou un vitrage Plastique résistant à la chaleur Oui Ne peut pas être utilisé pour une cuisson au four micro- ondes longue durée Verre résistant à la chaleur Oui Film plastique Oui Il ne doit pas être utilisé lors de la cuisson de la viande ou des côtelettes car la sur- chauffe peut endommager le film Grill rack Non Metal container Non Il ne doit pas être utilisé dans un four à micro-ondes. Le micro-ondes ne peut pas traverser le métal.Bois et papier en bambou Non Mauvais résistant à la chaleur. Ne peut pas être utilisé pour la cuisson à haute temperature
3.7. CONSEILS DE CUISSON
Les facteurs suivants peuvent affecter le résultat de la cuisson: Régime alimentaire Placez des zones plus épaisses vers l’extérieur du plat, la partie plus mince vers le centre et étaler uniformé- ment. Ne pas se chevaucher si possible. Durée de cuisson Commencez à cuisiner avec un réglage de courte durée, évaluez-le après qu’il éteint et prolongez-le en fonction des besoins réels. La cuisson excessive peut entraîner de la fumée et des brûlures Cuisine régulière Les aliments tels que le poulet, l’hamburger ou le steak devraient être tournés une fois pendant la cuisson. Selon le type de nourriture, le cas échéant, remuer de l’extérieur au centre du plat une ou deux fois pendant la cuisson Permettre le temps de repos Une fois la cuisson terminée, laissez les aliments au four pendant un laps de temps suffisant, ce qui lui per- met de terminer son cycle de cuisson et de le refroidir progressivement Lacquer No Mauvais résistant à la chaleur. Ne peut pas être utilisé pour la cuisson à haute temperature Que la nourriture soit terminée La couleur et la dureté de la nourriture aident à déter- miner si cela se fait, notamment: - La vapeur sort de toutes les parties de la nourriture, pas seulement le bord - Les joints de la volaille peuvent être déplacées facilement - Le porc ou la volaille ne montre aucun signe de sang - Le poisson est opaque et peut être tranché facile- ment avec une fourchette Plat brunissant Lorsque vous utilisez un récipient à brunir ou un récipient auto-chauffant, placez toujours un isolant résistant à la chaleur tel qu’une plaque de porcelaine en dessous pour éviter d’endommager le plateau tournant et l’anneau rotatif. Emballage plastifié au micro-ondes Lors de la cuisson des aliments à forte teneur en matières grasses, ne permettez pas que la pellicule plastique entre en contact avec les aliments car elle peut fondre Four à micro-ondes Certaines cuisinières en plastique à base de micro- ondes pourraient ne pas convenir à la cuisson d’aliments à teneur élevée en matières grasses et en sucre. En outre, le temps de préchauffage spéci- fié dans le mode d’emploi du plat ne doit pas être dépassé.4. Nettoyage 4.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe completamente antes de realizar cualquier tarea de limpieza. 4.2. El microondas se debe limpiar con regularidad y cualquier depósito de alimentos eliminado. 4.3. No sumerja el aparato en agua u otros líquidos durante la limpieza. 4.4. Si no se mantiene el microondas en un estado limpio, podría provocar un deterioro de la superficie que pudiera afectar negativamente la vida del aparato y, posiblemente, dar lugar a una situación peligrosa 4.5. Nunca utilice detergentes abrasivos, polvos o un cepillo de metal para limpiar cualquier parte del aparato 4.6. No quite la cubierta de la guía de ondas. 4.1. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et laissez-le refroidir complètement avant d’entreprendre une tâche de nettoyage. 4.2. Le micro-onde doit être nettoyé régulièrement et tous les dépôts de nourriture sont éliminés. 4.3. Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autres fluides lors du nettoyage. 4.4. Le défaut de maintenir le micro-ondes dans un état propre pourrait entraîner une détérioration de la surface qui pourrait nuire à la vie de l’appareil et entraîner éventuellement une situation dangereuse 4.5. N’utilisez jamais de détergents abrasifs, de pou- dres ou de brosse métallique pour nettoyer une partie de l’appareil 4.6. Ne retirez pas le couvercle du guide d’ondes. 4.7. Lorsque le four à micro-ondes a été utilisé pendant une longue période, il peut y avoir des odeurs étranges au micro-ondes. Suivez les méthodes ci-dessous 3 pour les éliminer: A. Placer plusieurs tranches de citron dans une tasse, puis chauffer avec une Micro Power élevée pendant 2-3 min. B. Placez une tasse de thé au micro-ondes, chauffez-la sur une micro-alimentation élevée pendant 2-3 min. C. Mettez de l’écaillage d’orange dans le micro-ondes, allumez-le avec une Micro Power élevée pendant 1 minute. 4.8. Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide. 4.9. À l’aide d’un chiffon doux humide, essuyez la porte et la fenêtre. 4.10. Essuyez les joints de la porte et les pièces adjacentes pour enlever tout déversement ou éclabous- sures. 4.11. Essuyez le panneau de commande avec un chif- fon doux légèrement humide. 4.12. Essuyez les murs intérieurs avec un chiffon humide et doux. 4.13. Essuyez le couvercle du guide d’onde pour éliminer les éclaboussures de nourriture 4.14. Nettoyez le plateau tournant avec de l’eau savon- neuse puis rincez avec de l’eau propre et laissez sécher complètement.
5. Anomalies et réparation
5.1. Amenez l’appareil dans un centre d’assistance agréé si le produit est endommagé ou d’autres prob- lèmes apparaissent. 5.2. Si la connexion au secteur a été endommagée, elle doit être remplacée et vous devez procéder comme vous le feriez en cas de dommage. VEUILLEZ NOTER QUE TOUTES LES TEMPS DE CUI- SINE SONT UN GUIDELINE SEULEMENT. TEMPS DE CUISSON PEUVENT VARIER EN FONCTION DE LA TAILLE DE L’ALIMENTATION. 6.6. Directive de dégivrage: Échelle de poids Longueur de dégivrage La viande 0.1 - 1Kg 1:30 - 26:00 la volaille 0.2 - 1Kg 2:30 - 22:00 Fruit de mer 0.1 - 0.9Kg 1:30 - 14:00Estimado cliente, Obrigado por escolher comprar um produto da marca Taurus. Graças à sua tecnologia, design e operação e ao fato de que excede os mais rigorosos padrões de qualidade, pode ser assegurado um uso totalmente satisfatório e uma longa vida útil.
Notice Facile