302101 - Clavier Aplic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302101 Aplic au format PDF.
| Marque | Aplic |
| Modèle | 302101 |
| Type de produit | Clavier Bluetooth compact |
| Compatibilité | Windows, Android, iOS |
| Technologie de connexion | Bluetooth 3.0 |
| Portée | Jusqu'à 10 m |
| Batterie | Lithium-ion 150 mAh, rechargeable |
| Charge | Micro USB |
| Disposition des touches | QWERTZ (allemand) |
| Touches de fonction | Oui, avec combinaison FN |
| Voyants LED | Caps Lock, Bluetooth, charge, marche |
| Contenu de la livraison | Clavier Bluetooth, mode d'emploi |
| Plage de fréquence | 2,402 GHz - 2,480 GHz |
| Puissance d'émission (EIRP) | 4,23 dBm |
| Numéro de registre DEEE | DE 67896761 |
| Directives | Conforme à la directive 2014/53/UE |
| Précautions d'usage | Éviter l'humidité et les températures élevées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 302101 Aplic
Questions des utilisateurs sur 302101 Aplic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302101 - Aplic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302101 de la marque Aplic.
MODE D'EMPLOI 302101 Aplic
FRA: Vous trouverez les dernières informations, les pilotes, les notices et les fiches techniques dans l'espace de téléchargement sur notre site www.ganzeinfach.de.
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit aplic. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
- Clavier Bluetooth
- Mode d'emploi
2. Caractéristiques techniques
| Affectation des touches QWERTZ (clavier allemand) | |
| Batterie Lithium-ions, 150 mAh | |
| Plage de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz | |
| Puissance d'émission (EIRP) 4,23 dBm | |
| Liaison Version Bluetooth 3.0 | |
| Portée jusqu'à 10 m | |
3. Fonctions
Grâce au clavier Bluetooth compact, vous ne devrez plus vous passer de votre clavier habituel lorsque vous utilisez votre tablette ou smartphone en déplacement. Le clavier se relie par Bluetooth (sans fil) à vos appareils et est compatible avec Microsoft Windows, Google Android et Apple iOS.
4. Touches de fonction
| iOS Android Windows | Touches de fonction Windows (combinaison avec la touche FN) | |||
![]() | Retour Retour ° | / ^ Retour | ||
![]() | Touche Home Touche Home 1 / | Ouvrir le navigateur | ||
![]() | Chercher Chercher 2 / “ Chercher | |||
![]() | N/A Courriel 3 / § Courriel | |||
![]() | Calculateur Calculateur 4/ $ Calculateur | |||
![]() | piste précédente | piste précédente | 5 / % piste précédente | |
![]() | Lecture/ Pause | Lecture/ Pause | 6 / & Lecture / Pause | |
![]() | piste suivante piste suivante 7 / / | piste suivante | ||
![]() | Baisser le son Baisser le son 8 / ( | Baisser le son | ||
![]() | Augmenter le son | Augmenter le son | 9 / ) Augmenter le son | |
![]() | Lecteur multimédia | Lecteur multimédia | 0 / = | Lecteur multimédia |
| [CZ72] | Verrouiller l'appareil | Verrouiller l'appareil | ? / β N/A |
Maintenez la touche de fonction (FN) enfoncée puis appuyez sur l'une des touches indiquées ci-dessous pour choisir l'affectation des touches de fonction :
- Q-iOS
- W – Android
- E - Windows
Remarque : Les fonctions en bleu peuvent être activées en appuyant sur la touche de fonction (FN) et la touche correspondante, à l'endroit où la fonction est imprimée.
5. Affichage LED
| CAPS | S'allume en bleu lorsque la touche de verrouillage de majuscules (Caps Lock) est activée. Cet affichage est uniquement disponible avec Windows et iOS. |
![]() | La LED au-dessus du symbole Bluetooth clignote en bleu lorsque le clavier est en mode couplage. Le mode couplage s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes pour des raisons de sécurité. |
| Numéro de lot | S'allume en rouge pendant la charge du clavier. Lorsque la LED s'éteint, la batterie est complètement chargée. Veuillez recharger le clavier dès que le voyant clignote en rouge. |
| Marche S' | allume 5 secondes en bleu dès que le clavier est allumé. |
6. Mise en service
Retirez le clavier Bluetooth et chargez-le complètement avant la première utilisation. Pour ce faire, branchez une fiche micro USB au clavier Bluetooth. Ensuite, branchez la fiche USB à uns source de charge adaptée (par ex. un ordinateur ou un adaptateur USB). Pendant que la batterie charge, l'écran LED affiche « Charge » en rouge. Débranchez le clavier Bluetooth de la source électrique après chaque charge pour éviter une recharge continue. Pour préserver la performance de la batterie, il est recommandé d'utiliser l'appareil à intervalles réguliers.
7. Établir une connexion Bluetooth (Android et iOS)
Activez tout d'abord la fonction Bluetooth de votre tablette ou smartphone. Allumez ensuite le clavier. Pour ce faire, poussez l'interrupteur marche/arrêt vers la droite. Le voyant d'alimentation du clavier s'allume en bleu pendant environ 5 secondes. Appuyez sur la touche « Connect » du clavier. Dès que le voyant au-dessus du symbole Bluetooth du clavier commence à clignoter, l'appareil est en mode couplage. Procédez ensuite à une recherche sur votre tablette ou Smartphone et connectez l'appareil à « aplic-302101 ». L'appareil vous montre un code de sécurité. Saisissez-le sur le clavier et puis confirmez en appuyant sur la touche « Enter ». La connexion est établie.
8. Établir une connexion Bluetooth (Windows)
Activez d'abord la fonction Bluetooth sur votre ordinateur. Faites un clic droit sur le symbole Bluetooth dans la barre des tâches et sélectionnez l'élément de menu « Ajoutez un appareil ». Allumez ensuite le clavier. Pour ce faire, poussez l'interrupteur marche/arrêt vers la droite. Le voyant d'alimentation du clavier s'allume en bleu pendant environ 5 secondes. Appuyez sur la touche « Connect » du clavier. Dès que le voyant au-dessus du symbole Bluetooth du clavier commence à clignoter, l'appareil est en mode couplage. Le clavier Bluetooth est trouvé en peu de temps. Sélectionnez le clavier et cliquez sur le bouton « Connecter ». Sélectionnez

dans la fenêtre suivante l'option « Créer un propre code de connexion ». Lisez le code à l'écran et saisissez-le sur le clavier. Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche « Enter ». La connexion est établie. Cliquez sur le bouton « Fermer » pour terminer l'installation.

9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur, l'appareil n'est hors tension que lorsque la fiche est débranchée. Ne court-circuitez pas le produit. Veuillez débrancher la fiche secteur en cas de non-utilisation ou durant un orage.
L'appareil n'est pas autorisé pour l'utilisation en extérieur, utilisez-le uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.
10. Informations sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la directive européenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'élimination incorrecte.
Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), obligé de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques à la fin de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet effet. Les détails sont réglés par le droit national correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dispositions. Avec la séparation
de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.
11. Indications pour l'élimination des batteries
En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d'appareils contenants des batteries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'utilisateur final, de restituer les batteries usagées. Celui-ci peut restituer gratuitement à l'entrepôt d'expédition (adresse d'expédition) du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a offert comme piles neuves dans son assortiment. Les symboles figurant sur les batteries ont les significations suivantes : Pb = la batterie contient plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 % en poids de mercure

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être ajoutée aux ordures ménagères.


Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761
Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 302101/20200305SZ055 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, https://www.ganzeinfach.de/











