302101 - Clavier Aplic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302101 Aplic au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Clavier |
| Connectivité | USB |
| Compatibilité | Windows, macOS |
| Dimensions | Standard (dimensions spécifiques non fournies) |
| Poids | Léger (poids spécifique non fourni) |
| Type de touches | Mécaniques ou à membrane (selon modèle) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Rétroéclairage, touches multimédia (selon modèle) |
| Utilisation | Idéal pour le travail de bureau, le gaming et la saisie de texte |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, utilisation d'un chiffon doux |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux liquides |
| Garantie | Durée de garantie standard (détails non fournis) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 302101 Aplic
Questions des utilisateurs sur 302101 Aplic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302101 - Aplic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302101 de la marque Aplic.
MODE D'EMPLOI 302101 Aplic
1. Contenu de la livraison
2. Caractérisques techniques
Grâce au clavier Bluetooth compact, vous ne devrez plus vous passer de votre cla- vier habituel lorsque vous ulisez votre tablee ou smartphone en déplacement. Le clavier se relie par Bluetooth (sans l) à vos appareils et est compable avec Microso Windows, Google Android et Apple iOS. Aectaon des touches QWERTZ (clavier allemand) Baerie Lithium-ions, 150 mAh Plage de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz Puissance d'émission (EIRP) 4,23 dBm Liaison Version Bluetooth 3.0 Portée jusqu'à 10 m19Français
4. Touches de foncon
iOS Android Windows Touches de fonc- on Windows (combinaison avec la touche FN) Retour Retour ° / ^ Retour Touche Home Touche Home 1 / ! Ouvrir le navi- gateur Chercher Chercher 2 / “ Chercher N/A Courriel 3 / § Courriel Calculateur Calculateur 4/ $ Calculateur piste précé- dente piste précé- dente 5 / % piste précédente Lecture/ Pause Lecture/ Pause 6 / & Lecture / Pause piste suivante piste suivante 7 / / piste suivante Baisser le son Baisser le son 8 / ( Baisser le son Augmenter le son Augmenter le son 9 / ) Augmenter le son Lecteur mulmédia Lecteur mulmédia 0 / = Lecteur mul- média Verrouiller l'appareil Verrouiller l'appareil ? / ß N/A Maintenez la touche de foncon (FN) enfoncée puis appuyez sur l’une des touch- es indiquées ci-dessous pour choisir l’aectaon des touches de foncon :
- E - Windows20 Français Remarque : Les foncons en bleu peuvent être acvées en appuyant sur la touche de foncon (FN) et la touche correspondante, à l’endroit où la foncon est im primée.
Rerez le clavier Bluetooth et chargez-le complètement avant la première uli- saon. Pour ce faire, branchez une che micro USB au clavier Bluetooth. Ensuite, branchez la che USB à uns source de charge adaptée (par ex. un ordinateur ou un adaptateur USB). Pendant que la baerie charge, l’écran LED ache « Charge » en rouge. Débranchez le clavier Bluetooth de la source électrique après chaque charge pour éviter une recharge connue. Pour préserver la performance de la baerie, il est recommandé d’uliser l’appareil à intervalles réguliers. CAPS S’allume en bleu lorsque la touche de verrouillage de majuscules (Caps Lock) est acvée. Cet achage est uniquement disponible avec Windows et iOS. La LED au-dessus du symbole Bluetooth clignote en bleu lorsque le clavier est en mode couplage. Le mode couplage s’arrête automa- quement au bout de 3 minutes pour des raisons de sécurité. Numéro de lot S’allume en rouge pendant la charge du clavier. Lorsque la LED s'éteint, la baerie est complètement chargée. Veuillez recharger le clavier dès que le voyant clignote en rouge. Marche S’allume 5 secondes en bleu dès que le clavier est allumé.21Français
7. Établir une connexion Bluetooth (Android et iOS)
Acvez tout d’abord la foncon Bluetooth de votre tablee ou smartphone. Al- lumez ensuite le clavier. Pour ce faire, poussez l’interrupteur marche/arrêt vers la droite. Le voyant d’alimentaon du clavier s’allume en bleu pendant environ 5 secondes. Appuyez sur la touche « Connect » du clavier. Dès que le voyant au-des- sus du symbole Bluetooth du clavier commence à clignoter, l’appareil est en mode couplage. Procédez ensuite à une recherche sur votre tablee ou Smartphone et connectez l'appareil à« aplic-302101 ». L’appareil vous montre un code de sécurité. Saisissez-le sur le clavier et puis conrmez en appuyant sur la touche « Enter ». La connexion est établie.
8. Établir une connexion Bluetooth (Windows)
Acvez d’abord la foncon Bluetooth sur votre ordinateur. Faites un clic droit sur le symbole Bluetooth dans la barre des tâches et séleconnez l’élément de menu « Ajoutez un appareil ». Allumez ensuite le clavier. Pour ce faire, poussez l’inter- rupteur marche/arrêt vers la droite. Le voyant d’alimentaon du clavier s’allume en bleu pendant environ 5 secondes. Appuyez sur la touche « Connect » du clavier. Dès que le voyant au-dessus du symbole Bluetooth du clavier commence à cligno- ter, l’appareil est en mode couplage. Le clavier Bluetooth est trouvé en peu de temps. Séleconnez le clavier et cliquez sur le bouton « Connecter ». Séleconnez22 Français dans la fenêtre suivante l’opon « Créer un propre code de connexion ». Lisez le code à l’écran et saisissez-le sur le clavier. Conrmez votre saisie en appuyant sur la touche « Enter ». La connexion est établie. Cliquez sur le bouton « Fermer » pour terminer l’installaon.23Français
9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des transfor- maons. Évitez le contact avec les tensions du secteur, l’appareil n’est hors tension que lorsque la che est débranchée. Ne court-circuitez pas le produit. Veuillez dé- brancher la che secteur en cas de non-ulisaon ou durant un orage. L'appareil n'est pas autorisé pour l'ulisaon en extérieur, ulisez-le uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'ap- pareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispo- sions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
10. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incor- recte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipe- ments électriques et électroniques (ElektroG), obligé de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon24 Français de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.
11. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Celui-ci peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les bat- teries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être ajoutée aux ordures ménagères.25Français Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 302101/20200305SZ055 est conforme aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de la direcve 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité com- plète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, hps://www.ganzeinfach.de/ Direcve DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 6789676126 Español Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis- trado no presenta defectos ni daños.
Notice Facile