CA-803 - Humidificateur Clean Air Optima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA-803 Clean Air Optima au format PDF.
| Type de produit | Laveur d'air 2-en-1 : humidification et purification |
| Marque | Clean Air Optima |
| Modèle | CA-803 |
| Dimensions (L x l x H) | 380 x 207 x 396 mm |
| Poids | 6,4 kg |
| Alimentation | 220-230 V ~ 50 Hz |
| Consommation électrique | 35 W (humidification naturelle) |
| Capacité d'humidification | 250 ml/h |
| Volume du réservoir | 4 litres |
| Autonomie | Jusqu'à 18 heures |
| Surface recommandée | 35 m² / 90 m³ |
| Modes de fonctionnement | Sommeil, Bébé, Auto, Santé, Manuel |
| Réglage du niveau d'humidité | 40 % à 75 % ou continu |
| Minuterie | 0 à 8 heures |
| Filtres | Filtre ECO-AIR PLUS, filtre Nano-argent (antibactérien) |
| Remplacement du filtre ECO-AIR PLUS | Tous les 6 mois |
| Remplacement du filtre Nano-argent | Tous les 12 mois |
| Nettoyage du réservoir | Tous les jours |
| Nettoyage du bac et du rotor | Une fois par semaine |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA-803 Clean Air Optima
Questions des utilisateurs sur CA-803 Clean Air Optima
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA-803 - Clean Air Optima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA-803 de la marque Clean Air Optima.
MODE D'EMPLOI CA-803 Clean Air Optima
Laveur d'air: 2en1 humidification et purification d'air
Mode d'emploi
CA-803

Description du produit:
| Nom du produit | Clean Air Optima CA-803 |
| Tension AC 220 - 230 V, 50 Hz | |
| Performance d'humidification | 35W (humidification naturelle) |
| Quatre programmes | Sleep, Baby, Auto, Santé |
| Performance d'humidification | 250ml/h |
| Volume du réservoir | 4 litres |
| Temps de fonctionnement | 18h |
| Idéal pour les pièces d'une taille de 35m² / 90m³ / 375ft² | |
| Poids | 6.4kg |
| Dimension(mm) | 380(largeur)X207(longueur)X396(hauteur) |

Table des matieres
Avant l'utilisation Consignes de sécurité 04
Noms et fonctions des parties 10
Utilisation Installation 12
Attention lors de l'utilisation 13
Conseils 14
Application 15
Nettoyage 19
Dysfonctionnement Que faire? 23
Consignes de sécurité
- Veuillez suivre les indications de sécurité décrites ci-dessous afin d'eviter des risques et des dysfonctionnements
- Les images démontré l'ampleur des dysfonctionnements et risques qu'une fausse installation peut générer

Le non-respect des consignes de sécurité peut engendrer des blessures ou un danger pour la vie

Le non-respect des consignes de sécurité peut engendrer des blessures légères ou endommager l'appareil

Ce symbole doit creer une conscience pour les risques

Ce symbole indique une interdiction

Ce symbole impose le respect des consignes de sécurité

Ne pas démonter, réparer ou renouveler les pieces de l'appareil
- Peut causer des dysfonctionnements, ou feu ou des blessures
- Contactez votre service client pour les réparations

Connection de l'appareil uniquement après avoir verified a tension 220V-230V ou 50 Hz
- Danger de feu ou de chocs électriques


Ne tirer pas la prise lors du nettoyage.
Ne tirer pas la prise avec les mains humides.
- Danger de feu et de chocs électriques
Ne pas mouiller l'appareil ou le placer dans du liquide
- Danger de feu et de chocs électriques





Warning
Warning: Ne pas déplacer le laveur d'air pendant l'utilisation.
- Peut conduire à un dysfonctionnement ou des chocs électriques.

Interdiction d'utiliser l'appareil si le cable ou la prise est endommagée ou détaché
- Peut conduire à des chocs électriques, des court-circuits ou du feu. Lorsque le cable est endommagé contactez le service client ou le point de vente pour le remplacer.



Ne pas insérer de doigs ou d'objets metalliques dans l'entrée ou la sortie d'air.
Veillez a ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil car le danger de blessures est très élevé.


Ne pas tirer sur le cable, le tournier ou jouer avec. Ne pas placer des engins lourds sur le cable
- Un cable endommagé peut cause des chocs électriques ou du feu.


Les enfants ne doivent pas toucher, ni jouer avec l'appareil.
Danger de blessures et de chocs electriques


Lorsque you tirer la prise ne tirer pas sur le cable, mais directement sur le raccordement
- Peut causer des chocs électriques ou du feu.


Remplacer l'eau dans le réservoir avec de l'eau fraîche.
- Nettoyez le réservoir d'eau tous les jours et remplissez-le d'eau fraîche.
- Vous pouvez utiliser l'eau du robinet.
Lorsque le réservoir n'est pas nettoyé de mauvaises odeurs, des germes et des moisissures peuvent apparaitre.

Ne pas nettoyer l'appareil avec du benzénel, des pesticides ou du dissolvant.
- Peut causer des fissures, du feu ou des chocs électriques.


Ne pas placer l'appareil directement dans le soleil ou pres du radiateur.
- Peut conduire à des déformations, des changements de couleurs ou à ce que le contenu coule de l'appareil.


Ne pasmettre de I'eau dans le vaporisateur.
- Peut conduire à un dysfonctionnement, des blessures, du feu ou des chocs électriques.


Consignes de sécurité

Lorsque de I'eau penetre dans la prise, tirez la prise et contacter le service client.
- Peut causer des chocs electriques ou du feu.


Lorsque des bruits, des odeurs ou de la fumée proviennent de l'appareil, tirez la prise et contactez le service client.
- Peut causer des déformations changements de couleur.


Ne pas introduire d'objets en métal dans l'appareil.
- Peut causer des chocs electriques ou des blessures.


Ne pas respirer directement l'humidité sortant de l'appareil.



Ne pas placer l'appareil dans un endroit humide ou sale, où la pluie ou l'eau peuvent l'endommager.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque d'autres apparueils électriques sont branchés sur la prise.
- Peut causeur und dysfonctionnement ou du feu. - Peut causeur des chocs électrique:




Tirer la prise pour nettoyer l'appareil et attendez jusqu'à ce que le ventilateur ne tourne plus.
- Peut causer des chocs electriques ou des bissures.
Ne pas s'asseoir sur l'appareil et s'appuyer dessus.
- Peut endommager l'appareil.





Caution
Ne pas placer l'appareil dans un courant d'air.
Evitez de placer l'appareil dans les endroits ou son humidité est dirigée directement vers les murs, les meubles ou autres apparèils électriques.
- Peut causeur undysfonctionnement du sensor


Ne pas placer de carburants, des cigarettes brulantes ou des encens à proximé de l'appareil.
- Peut causer du feu.

Ne pas utiliser l'appareil lorsque des pesticides ou d'autres substances chimiques sont utilisées dans la vente.
- Peut cause des problèmes de santé


Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pour une plus longue période, veuillez tirer la prise et vider le réservoir d'eau.
- Peut causer des chocs electriques ou du feu
- Peut causer des moisissures et des germes

Lorsque l'appareil émet des bruits, des odeurs ou de la fumée, tirez la prise et contactez le service client.
- Peut cause des décolations ou des déformations.


Ne pas utiliser de chlore, d'acides ou d'autres
bstances chimiques.
Assurez-vous que les différences éléments de l'appareil soient emplaced aux bons endroits (voir page19 à 22).
- Ne pas utiliser l'appareil sans le rotor, le filtre ECO-AIR PLUS, le filtre nano-silver, le réservoir et le couvercle. Sinon il peut y avoir un dysfonctionnement.


Ne pas placer d'autres appareils sur le laveur d'air.
- Peut causer des blessures, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.


Placer l'appareil sur une surface ferme et plate, sinon:
- Il peut y avoir des fuites d'eau ou l'appareil tombe
- Si l'appareil est renversé, l'eau se répartit l'intérieur et peut cause des chocs électriques ou du feu.


Consignes de sécurité

Ne pas utiliser l'appareil lorsque le réservoir d'eau Ne pas placer l'appareil avec le filtre vers le mur. est endommagé.
e l'eau peut decouler de I'appareil et causer des chocs electriques ou des dysfonctionnements.
Lorsque la pièce n'est pas bien aérée, cela peut causeur du feu.


Ne pas boire l'eau de I'appareil, ni du réservoir d'eau.
- La qualite de l'eau est mineure et peut cause des problemes.
Ne pas bloquer la sortie d'air.
- Ne pas bloquer la sortie d'air avec des rideaux ou des linges.
Cela peut cause des dysfonctionnements




Ne pas placer l'appareil pres d'appareils électriques avec un champ electromagnetique puissant, comme un micro-onde ou une télévision.
Cela peut cause des dysfonctionnementes In work.
Ne pas laisser tomber I'appareil.
- l'appareil est tombé, tirez la prise et laisser secher les différentes parties de l'appareil.



Lorsque vous n'utilise pas l'appareil, ne laissez pas l'eau trop longtemps dans le réservoir.
- Sinon les moisissures et les germes se développement à merville.
Ne pas déplacer l'appareil en tirant sur le cable.
- Peut causer des chocts electriques ou du feu.





Caution
Ne pas brancher l'appareil sur la prise lorsque celle-ci n'est pas sèche.
- Peut causer des chocs électriques ou du feu.


Disposez de l'eau dans le réservoir si l'eau peut geler.
- De l'eau gelée peut cause des dysfonctionnements.



Enlever l'eau de l'appareil avant de le déplacer.
Lorsque you deplacer I'appareil avec I'eau a I'intérieur, elle peut deborder.


Ne pas déposer des objets métalliques ou magnétiques sur l'appareil.
- Peut causer des dysfonctionnements techniques.


Ne pas disposer de l'eau en returnant l'appareil entier mais en enlevant le réservoir d'eau avant de déverser l'eau.
- De l'eau dans le boitier peut cause des dysfonctionnements.



Nettoyez l'appareil régulierement.
- Nettoyez l'appareil selon les indications sous la rubrique nettoyage page à 2
- Un apparéil très sale peut cause des moisissures, des mauvaises odeurs et peut réduire la capacité d'humidification et de purification d'air.


Utiliser de l'eau du robinet propre à la place d'eau à 40^ qui a eté contaminé par des sels ou des produits de nettoyage.
L'eau à 40^ peut cause des dysfonctionnements dans l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil pour la conservation de peintures ou d'aliments.
- Peut causer des problèmes.




Nom et fonction de chaque piece de l'appareil

Nom et fonctions des pieces

Affichage de fonction

Installation
- L'appareil doit être place dans une piece bien aérée sur une surface plate et stable.
Si l'appareil est place avec le cote avant vers l'intérieur de la piece, l'air peut circuler plus facilement.
- À plus d'un métre de distance du plafond.
- À plus de 20 cm à gauche et à droite des murs.
- 30 cm de place vers l'avant.

Ne pas bloquer le filtré ECO-AIR Plus
Cautious


Lorsque you nutilise pas l'appareil pour quelque temps, tirer la prise et videz le reservoir d'eau (sinon des bacteries peuvent se devellopper ou I'eau peut etre renversee).
- Ne pasposer l'appareil de biais (sinon l'eau peut etre renversé ou des dysfonctionnements peuvent apparaitre)
- Ne pas bloquer l'entrée et la sortie d'air
- Placer l'appareil à plus de 2m de la télévision, de la radio etc.
- A proximits de haut-parleurs des ondes electromagnétiques peuvent influencer le sensor et à cause de cela l'afficheur du niveau d'eau peut préparer un dysfonctionnement.
- Ne pas placer l'appareil près des radiateurs ou directement dans le soleil. Des déformations et des décolorations peuvent en être la conséquence.
- Placer l'appareil sur une surface plane. Sinon le sensor peut présenter des dysfonctionnements.
Utiliser l'appareil à l'intérieur de la maison dans un endroit sec.
Attention avant l'utilisation

Cautious
Ne pas verser de carburants dans l'appareil, car cela peut causeur du feu.
Le renouvellement de l'eau - ajoutez de l'eau fraîche quotidiennement
① Ouvrez le couvercle de I'appareil et enlever le réservoir d'eau.
② Ouvrez le couvercle du réservoir et replissiez le réservoir avec de I'eau du robinet.


Fermez le couvercle. Fermez bien le réservoir
Après avoir replaced le réservoir d'eau, refermez le couvercle de l'appareil. Veillez à la position du réservoir d'eau dans l'appareil.



Cautious
Utilisez I'eau du robinet qui n'a pas plus de 40^
- Ne pas utiliser de l'eau dans laquelle se trouvent des produits de nettoyage, chimiques ou des impuretés.
- Un dysfonctionnement ou des déformations peuvent en être les conséquences.
Conseils
Laveur d'air avec evaporation froide
La vapeur n'est pas visible
Puisqu'il s'agit d'évaporation naturelle sans eau bouillante, on ne peut pas voir la vapeur.
L'air qui sort de l'appareil n'est pas chaud
Lors de I'evaporation I'air perd sa chaleur c'est pourquoi I'air qui quitte I'appareil n'est pas chaud. Selon la taille de la piece I'air peut meme etre dessenti comme froid.
-
Selon la température et l'humidité dans la piece, l'affichage d'humidité peut varier.
-
Lors d'une forte humidité dans la piece et des températures basses, l'humidité de l'air peut varier.

Sensor et réglage de l'humidité
-
fonctionne automatiquement selon l'humidité dans la piece.
-
Le sensor règle l'humidité de l'air ajusté dans la piece.
-
Meme dans une piece, l'humidité de l'air peut varier ou être affché différemment à cause des différences de température ou des courants d'air.
Lors du demarrage de I'appareil, le sensor peut avoir besoin de temps avant d'afficher I'humidite de I'air.
L'afficheur d'humidité
Affichage de l'humidité
- Le taux d'humidité de l'air mesure dans l'air est indiqué grâce au sensor d'humidité
L'humidité de l'air peut varier dans la même piece à cause de différences de température, de courants d'air etc.
-dautres hygrometes peuvent afficher une autre valeur
Puisque le taux peut etre influencé par la température et l'humidité de la pierce, il peut durer quelles temps jusqu'à ce que I'affichage de I'humidité se stabilise
Affichage Eco-air
- indique que l'appareil a eté stérisisé


Bouton de commande

Power






Mode Manual Level Lamp Timer
Insérer le écipient d'eau dans l'appareil
-
ÀpRES 20 secondes le réservoir d'eau sera rempli. Brancher l'appareil et attendez jusqu'à ce que l'affichage „empty“ (vide) s'éteint.
-
Branchez l'appareil (220V-230V) et appuyer sur la touche „power". Vous entendez alors une melodie.
Le réglage initial est [mode manuel/ECO-Air/Humidification - Turbo/Time- CO]
- Àprous avoir branché l'appareil, vous pouvez creer un climat ambient correspondant aux différents modes de fonctionnement.
- Debranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez plus. Si la prise est retiree lorsque I'appareil est en operation, la sortie d'air ne se fermera
- pas. Pesez sur le bouton (Power) afin de la fermer.


Remarques
Lorsque I'appareil n'est plus utilise, veuillez eliminer I'eau du recipient et du réservoir d'eau.
Application
Comment fonctionne l'humidification

Remarques:
- Lorsque l'humidité de l'air s'élevée à moins de 30% , optez pour "Turbo" affirm d'augmenter le taux d'humidité de l'air dans la piece.
- Le réglage standard correspond à Turbo.
Adaptez l'humidité de l'air en appuyant sur la touche humidification (level).
- Dès que vous appuyez sur la touche humidification, vous pouvez désirir entre low-high et turbo.



Comment fonctionne le réglage (mode)
- Appuyez sur la touche „mode“
- Vous avez le choix entre les modes


Auto
Repête le réglage turbo-high-low afin de garder le taux d'humidité dans la pièce à un niveau de 55% .
Sleep
Trés silencieux, idéal pour dormir et étant la lampe d'atmosphère (mood)
Infan
Repete high/low afin d'humidifier la piece selon les besoin des enfants
Health!
Repète turbo/high/low afin de creer l'humidité de l'air optimale pour prévenir les refroidissements et le desschément de la peau.
Empty
Empty (vide) s'affiche: enlevez l'eau restante du réservoir, replissez le écipient d'eau et redémarrer l'appareil (éteignez l'appareil lorsque vous enlevez le écipient et le réservoir).
Comment fonctionne le réglage du temps

Remarques
La différence entre le temps réel et le temps régle sur l'appareil ne devrait pas varier de plus de 8 heures.
Lorsqu'il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir, l'appareil s'eteindra avant la fin du temps régle.
- Appuyez sur le bouton timer afin de régler le temps
-
Lorsque le bouton timer a ete actionne, la sequence suivante se produit: Co (continu) 01 02 03 04 05 06 07 08 Co (continu)
-
A la fin du temps imparti, l'appareil s'eteint et affiche

Lorsqu'il n'y a pas assez d'eau, l'appareil affiche Empty (vide), vous entendez une melodie et l'humidification)cesse.
Lorsque le temps et l'humidité voulue ont été régles, vous pouvez reproductive ce réglage avec operation/stop.



Comment fonctionne „Eco-Air“
Pas besoin de régler quoi que ce soit.
- Dès que l'appareil est enclenché, le l'air frais se repand.



Comment fonctionne "Manual (manuel)

Remarques
L'humidité de l'air ambiente peut être adaptée selon vous souhaits.
L'humidité de l'air standard est régée sur Co (continu).
Lorsque you appuyez sur le mode „Manual“, l'appareil fonctionnera en mode manuel.
-
Appuyez sur la touche „manual" afin de l'utiliser.
-
Lorsque vous appuyez sur bouton, la série suivante apparait: Co→40→45→50→55→60→65→70→75.

Lorsque le taux d'humidité désiré est moins élevé que l'humidité de l'air dans la piece, l'humidification n'aura pas lieu. Appuyez sur la touche « manual » afin d'élever l'humidité de l'air dans la piece.
Lorsque l'humidité ambiante est plus élevé que l'humidité de l'air souhaitiée, l'appareil cette avec l'humidification et affiche alternatively l'humidité de l'air désirée ainsi que l'humidité ambiante.
- Humidité de l'air souhaïée basée sur l'humidité de l'air ambiente (%)
| Humidité de l'air ambiente | 38~42 | 43~47 | 48~52 | 53~57 | 58~62 | 63~67 | 68~72 | 73~77 | 78% or more |
| Humidité de l'air souhaïée | 40 45 | 50 55 | 60 65 | 70 75 | Co (Continuous) |
Nettoyage

Warning
Tirez la prise
Nettoyez l'appareil régulierement. Lorsque l'appareil est très sale, sa performance peut être limite, il peut se casser ou émettre des odeurs.
Réservoir d'eau (tous les jours)
-
Secouer le réservoir rempli d'eau 4 à 5 fois avec le couvercle fermé.
-
Ne pas ajouter de produits chimiques
- Nettoyer le recipient en nettoyant les surfaces interieures avec un chiffon.



Face extérieure de l'appareil (en cas de saleté)
-
Placer quelques gouttes de produit de nettoyage sur un chiffon, laisser couler de l'eau sur le chiffon et essorez-le.
-
Ne pas utiliser des dissolvants, du benzénel, des produits de nettoyage alcalinisés ou du détergent blanchi afin d'éviter des décolorations ou des déformations.

Filtre ECO-AIR PLUS (en cas de saleté)
- il est conseilé de nettoyer le filtré plus d'une fois par semaine afin de garantir une humidification propre et saine
Enlever les saletés sur le dessus du filtré avec l'aspirateur ou une Brosse.
- Ne pas nettoyer le filtrre avec de l'eau car l'eau peut nuire à la performance du filtré.
- Ne pas utiliser l'appareil sans le filtré.
- Remplacer le contrôle lorsqu'elles-ci est endommagé.
- Remplacer le filtré ECO-AIR PLUS 1 x tous les 6 mois.
- Remplacer le filtrre NANO-Argent 1 x tous les 12 mois.
Commander? https://www.cleanairoptima.fr/accessoires/mg/44/ Contactez le service client sous

Nettoyage
Récipient d'eau une fois parSEAINE
Lorsque you ne disposez pas de I'eau apres l'utilisation de I'appareil et que I'eau reste dans le reservoir, des odeurs et des changements de fouleurs peuvent apparaitre.
① EnlevezReTocRcSeTeVtirHteau de I'appareil. recipient d'eau de I'appareil.
- Consultez la description expliquant comment restirer le recipient de l'appareil à la page 13.

Retirer d'abord le recepient d'eau.

3 Retirer le rotor avec les disques d'humidification et le filtré antibacterien NANO-ARGENT
Si le filtré est sale, nettoyez-le comme décrit
④ Deversez l'eau
- Seulement après avoir enlevé les boulettes antibacteriennes et le rotor


Nettoyez le recipient avec les boulettes antibacteriennes avec de l'eau du robinet.

⑥ Nettoyez le bassin d'eau avec une éponge.
Nettoyer le bassin d'eau avec de I'eau chaude (moins de 40^ ) avec un peu de produit de nettoyage. Rincer ensuite le bassin avec le I'eau du robinet.

suivez ces instructions lorsque lesensor pour le niveau d'eau n'estpas place dans l'appareil

① Placez le sensor sur le rebord.
② Insérez le sensor dans l'ouverture prévue à cet effet.
⑦ Replacez le bassin dans l'appareil après avoir fixé le rotor.
Veillez à la position du rotor dans le bassin.
Lorsque you placer le bassin, vous entendrez un son.

⑧ Replacez le réservoir à sa place et fermez le couvercle.

Nettoyez le rotor deux à trois fois parILA

Indication
Selon la qualité de l'eau, des algues peuvent se développer. Nettoyer le rotor lorsqu'il est très sale. Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant, des produits de nettoyage alcalinisés ou du détergent blanchi contre les moisissures.
Lisez à la page 19 comment enlever le rotor du bassin d'eau
① Dénstteyelesteisques d'humidification

② avec une éponge et laisser les reposer dans I'eau

Comment nettoyer le rotor
Nettoyer les disques d'humidification dans de I'eau chaude (moins de 40^ ) avec un peu de produit de nettoyage puis rincez avec de I'eau
(si vous nettoyez le filtré avec de l'eau bouillante, il peut se déformer)
③ Remontez le rotor
①Fermerlerotorentournant

④ Remontez l'appareil
- Replacez correctement le bac et le bassin d'eau

① Insérez le bassin dans l'appareil
Que faire lors de dysfonctionnement
Application

Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après avoir consulté cette liste, ne continuez pas à utiliser l'appareil puisque des accidents pouraient en être la conséquence. Tirez la prise et averitissez le service client
Ne pas réparer l'appareil vous-même car le danger d'encourir des blessures est trop élevé
| Problème | Essayer la chose suivante | Page |
| Ne fonctionne pas | L'appareil est-il branché sur une prise ? | |
| Le bassin d'eau est-il correctement placé ? → placez le correctement | 21 | |
| La lampe DEL EMPTY est-elle allumée ? → placez le bassin d'eau correctement → replisssez le réservoir avec de l'eau | 15 | |
| La lampe pour le replissage de l'eau est allumée. | Y'a-t-il de l'eau dans le réservoir? → replisssez-le | 13 |
| Le bassin d'eau est-il correctement placé? → Insérez le correctement dans l'appareil | 21 | |
| Le sensor du niveau d'eau est-il correctement monté? → placez le sensor correctement | 21 | |
| De l'eau coule de l'appareil. | Le couvercle du réservoir est-il correctement fermé? → Contrôler le couvercle | 13 |
| L'appareil se trouve-t-il sur une surface inclinée? → placer l'appareil sur une surface plane. | 12 | |
| Saleté durcie dans le réservoir d'eau. | Il s'agit de saleté amassée lors d'une longue utilisation. → nettoyez l'appareil régulièrement | 19~22 |
| L'appareil émet des bruits alors qu'il est étant. | Le bruit d'eau qui coule? → ce bruit provient du réservoir d'eau (pas de dysfonctionnement) | |
| L'humidité de l'air est trop BASSE. | Lorsque l'humidité dans la pièce est élevé et que la température est BASse, l'humidité de l'air peut baisser. | 14 |
| Le filtré d'air est-il fermé? → nettoyez le filtré. | 19 | |

Rensignement pour la protection de l'environnement
A la fin de sa durée de service, ce produit ne doit pas etre jeted dans les dechets menagers, mais doit etre aporte a un point de rassemblement pour le recyclage d'appareils electriques et electroniques. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et I'emballage vous I'indiquent.
Les matériaux sont réutilisables selon les indications. Par la réutilisation, le recyclage des matériaux et les autres formes de réutilisation d'anciens apparèils vous contribue à la protection de l'environnement. Demandez auprès de votre administration communale où se trouve le site d'élimination et qui est responsable.
Service
Garantie
Clean Air Optima garantit que ses purificateurs d'air neprésenteront pas de defaults de matériel ou de fabrication jusqu'à 2 ans après l'achat d'un produit neuf. Si tout de même des defaults de matériel ou de fabrication apparaissent, Clean Air Optima s'en charge ou vous propose un substitut avec les mêmes ou de更好地 propriétés. Les dégats Causes par négligence, accident, abus, manque de nettoyage et d'entretien ou utilisation non conforme aux instructions données dans ce mode d'emploi, ne tombent pas sous cette garantie. Nous appliquons la loi générale sur les ventes. En cas de panne, nous vous conseillons d'envoyer l'appareil avec le bon d'achat et une brève description de la défectuosité. Veuillez contacter votre vendeur ou Clean Air Optima si cela vous est possible. Si la défectuosité n'est pas causée par un defaulted de matériel ou de fabrication, les coûts de traitement ou de réparation seront factures.
Contact
Clean Air Optima International B.V.
4 Rue des Bonnes Gens
68100 Mulhouse
France
info@cleanairoptima.fr
www.cleanairoptima.fr



