DXPH060E - Générateur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXPH060E DEWALT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Générateur |
| Puissance nominale | 6000 W |
| Type de moteur | Moteur à essence 4 temps |
| Capacité du réservoir | 25 L |
| Autonomie | Environ 12 heures à pleine charge |
| Poids | 75 kg |
| Dimensions | 800 x 600 x 600 mm |
| Niveau sonore | 75 dB(A) |
| Utilisation recommandée | Chantiers, événements extérieurs, secours d'urgence |
| Maintenance | Vérifier l'huile, nettoyer le filtre à air, contrôler le niveau de carburant |
| Mesures de sécurité | Utiliser en extérieur, éloigner des matériaux inflammables, porter des protections auditives |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DXPH060E DEWALT
Questions des utilisateurs sur DXPH060E DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXPH060E - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXPH060E de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DXPH060E DEWALT
Chauffe-Gaz À Air Forcé DXPH060E, DHPH125E AVERTISSEMENT : LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez et suivez toutes les instructions. Rangez les instructions dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure. Toute personne qui monte, règle ou fait fonctionner l’appareil de chauffage doit avoir lu ces instructions. LANGUES INCLUSES : ANGLAIS, ALLEMAND, FRANÇAIS, ITALIEN, HOLLANDAIS, FINNOIS, SUÉDOIS, NORVÉGIEN, DANOIS Si vous avez des questions ou des remarques, contactez-nous. www.DEWALT.com NE JAMAIS LAISSER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
VUE ÉCLATÉE et NOMENCLATURE 10
Dénition Directives de sécurité Les dénitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot de signalement. Veuillez lire le manuel et faire attention à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, provoquera la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, provoquera la mort ou de graves blessures. PRUDENCE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou de graves blessures. NOTICE : Indique une pratique non reliée à un dommage corporel qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer des dégâts matériels.
Apport nominal de chaleur 18 kW 35 kW Pression d’entrée 1,5 bar Pays d’origine Chine Données électrique
220 - 240V 50Hz 29W 220 - 240V 50Hz 44W
PIN 2531DL-0078 Classe IP IPx4 Raccord d’entrée de gaz G 1/4 LH Caractéristiques du chauffage REMARQUE : L’apport de chaleur du modèle DXPH125E est réglable de 20 kW à 35 kW.Français
- Ne pas utiliser dans des locaux non ventilés
- Le ux d’air de combustion et de ventilation ne doit pas être obstrué
- Une ventilation adaptée doit être fournie pour répondre aux besoins en air de combustion du chauffage utilisé.
- Voir le chapitre des spécications dans le manuel de l’appareil de chauffage, la plaque signalétique du chauffage, ou contactez l’usine pour dénir les besoins en air de combustion de l’appareil de chauffage.
- Un manque d’air de combustion adapté provoquera une combustion incorrecte
- Une combustion incorrecte peut générer une intoxication au mon- oxyde de carbone, qui provoque de graves blessures ou la mort. Les symptômes d’une intoxication au monoxyde de carbone peuvent inclure des maux de tête, des étourdissements et des difcultés respiratoires.
- Utiliser uniquement dans un endroit bien ventilé et loin des combus- tibles matériaux.
- Assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement avant d’allumer le radiateur. Odeur du gaz combustible Le gaz propane et le gaz naturel comportent des substances odorantes faites par l’homme, ajoutées spécialement pour la détection de fuite de gaz combustible. En cas de fuite de gaz, vous devriez être capable de sentir le gaz combustible. Étant donné que le propane (LP) est plus lourd que l’air, vous devriez sentir l’odeur du gaz au niveau du sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN SIGNAL POUR UNE ACTION IMMÉDIATE DEVOTRE PART !
- Ne faites rien qui pourrait enammer le gaz combustible.
- N’actionnez pas d’interrupteur électrique.
- Ne débranchez pas de câble d’alimentation ou de rallonge électrique.
- N’allumez pas d’allumette ou toute autre source de amme.
- N’utilisez pas votre téléphone.
- Faites sortir tout le monde du bâtiment et loin de la zone immédiatement. Fermez le réservoir de gaz propane (LP) ou les vannes d’alimentation de la bouteille, ou la vanne d’alimentation principale en combustible située sur le compteur, si vous utilisez du gaz naturel.
- Le gaz propane (LP) est plus lourd que l’air et peut se déposer dans des zones basses. Si vous avez des raisons de suspecter une fuite de propane, restez à l’écart des zones basses.
- Utilisez un téléphone à l’écart de la zone de la fuite et contactez votre fournisseur de gaz et les pompiers. Ne rentrez pas dans le bâtiment ou la zone.
- Restez à l’extérieur du bâtiment et hors de la zone jusqu’à ce qu’il/elle soit déclaré(e) sûr(e) par les pompiers et votre fournisseur de gaz combustible.
- ENFIN, laissez la personne de l’entreprise fournisseur de gaz et les pompiers vérier la fuite de gaz. Demandez-leur d’aérer le bâtiment et la zone avant d’y retourner. Les agents d’entretien correctement formés doivent réparer les fuites, vérier l’absence d’autres fuites et rallumer votre appareil pour vous. Dissipation de l’odeur - pas d’odeur détectée
- Certaines personnes ont peu d’odorat. Certaines personnes ne peuvent pas sentir l’odeur de la substance chimique ajoutée au gaz propane (LP) ou gaz naturel. Vous devez déterminer si vous pouvez sentir la substance odorante dans ces gaz combustibles.
- Apprenez à reconnaître l’odeur du gaz propane (LP) ou gaz naturel.
- Fumer peut réduire votre odorat. Vivre dans une odeur pendant un certain temps peut affecter votre sensibilité à une odeur particulière. Les odeurs présentes dans les bâtiments d’élevage d’animaux peuvent masquer l’odeur de gaz combustible.
- L’odorant dans le gaz propane (LP) est incolore et l’intensité de l’odeur peut disparaître dans certaines circonstances.
- Si la fuite provient du sous-sol, le déplacement du gaz à travers la terre peut ltrer la substance odorante.
- Selon le niveau, l’odeur du gaz propane (LP) peut être plus ou moins forte. Étant donné que le gaz propane (LP) est plus lourd que l’air, l’odeur peut être plus forte à des niveaux inférieurs.
- Soyez toujours sensible à la moindre odeur de gaz. Si vous détectez régulièrement une odeur de gaz, si faible soit-elle, traitez-la comme une fuite grave. Agissez immédiatement comme exposé ci-dessus. ATTENTION - Points critiques à garder à l’esprit !
- Le gaz propane (LP) a une odeur distinctive. Apprenez à reconnaître ces odeurs. (Voir les chapitres Odeur du gaz combustible et Dissipation de l’odeur sur cette page)
- Même si vous n’êtes pas correctement formé à l’entretien et à la réparation de votre appareil de chauffage, soyez TOUJOURS conscient des odeurs du gaz propane (LP) et du gaz naturel.
- Si vous n’avez pas été correctement formé à la réparation et à l’entretien du gaz propane (LP) ou du mélange butane / propane (LP) , n’essayez pas d’allumer le chauffage, d’effectuer un entretien, des réparations ou des réglages sur l’appareil de chauffage sur le système de gaz combustible au propane (LP) ou au mélange butane / propane (LP)
- Un test de reniement autour de l’appareil de chauffage ou au niveau des joints, c.-à-d. le tuyau, les raccordements, etc., est une bonne pratique de sécurité, quelles que soient les conditions. Si vous sentez même un faible volume de gaz, CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ. N’ATTENDEZ PAS !5 Français NE JAMAIS LAISSER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
1. Vériez soigneusement l’absence de dommages sur le chauffage. NE PAS faire
fonctionner un chauffage endommagé.
2. NE PAS modier un chauffage ou faire fonctionner un appareil de chauffage dont l’état
d’origine a été modié.
3. Utiliser uniquement du gaz propane.
4. Utiliser seulement une alimentation en propane avec SOUTIRAGE À L’ÉTAT GAZEUX. Si
vous avez des questions au sujet du SOUTIRAGE À L’ÉTAT GAZEUX, interrogez votre revendeur de propane.
5. Montez les bouteilles de propane verticalement (vanne d’arrêt en haut). Sécurisez-les
contre une chute ou un renversement et protégez-les contre les dommages.
6. Ce chauffage est prévu pour une utilisation en extérieur uniquement. Une zone largement
ventilée doit couvrir 25 % au minimum de la surface ouverte. La surface est la somme de la surface des murs.
7. Si à n’importe quel moment une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT
le fonctionnement jusqu’à la détection et la réparation de la source de gaz.
8. Conservez un dégagement minimal par rapport à une matière combustible normale selon
les exigences citées dans la gure 1.
9. Étant donné les températures de surface et d’échappement élevées, les enfants et les
animaux doivent être tenus à l’écart de cet appareil quand il est utilisé.
10. Faire fonctionner uniquement sur une surface stable et plane.
11. Utilisez uniquement la puissance électrique spéciée. Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son agent d’entretien ou d’autres personnes qualiées, pour éviter un risque.
12. Utilisez une prise à trois ches ou un câble prolongateur correctement relié à la terre.
13. Ne pas déplacer, manipuler ou entretenir quand il est chaud ou qu’il brûle.
14. Installez cet appareil et stockez la bouteille de gaz selon la législation, les règlements et les
normes locales / nationales.
15. Ne pas couvrir l’appareil pendant l’utilisation.
16. Ne pas utiliser l’appareil sans les grilles avant et arrière en place. Les grilles servent de
17. En cas de vent violent, il faut veiller à ce que l’appareil ne bascule pas.
18. Faites effectuer les réparations et / ou l’entretien uniquement par un technicien d’entretien
19. Cet appareil est conçu pour utiliser un détendeur de gaz 1,5 bar selon la EN 16129 et
l’exigence correspondante. En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur local. Précautions de sécurité Besoins en ventilation Figure 1 : Dégagements minimaux par rapport à une matière combustible À la sortie Sur les côtés Sur le dessus À l’arrière 3,5m 2m 2m 2,5m
- Pour chaque kW une ventilation permanente de 25 cm² est nécessaire, répartie de manière égale entre le sol et le haut, avec un débit minimum de 250 cm².
- Ne jamais orienter le ux d’air chaud vers la bouteille.
- Ne jamais utiliser le chauffage sans son capot.
- Ne pas dépasser 100 W/m3 d’espace libre. Le volume minimum de la pièce doit être supérieur à 100 m3.
- L’appareil doit être placé là où il n’y a pas de risque de feu. La sortie d’air chaud doit être à au moins 3,5 m d’un mur ou d’un plafond inammable et ne doit jamais être orientée vers la bouteille de gaz. En cas de doute, veuillez contacter votre fournisseur.
- N’utilisez pas de conduites. Ne pas obstruer l’entrée ou la sortie de l’appareil de chauffage.
- Ne pas utiliser le chauffage dans des caves, des sous-sols ou dans toute pièce sous le niveau du sol.
- Si le chauffage doit fonctionner pendant une période prolongée à sa capacité maximale, il est possible que de la glace se forme sur la bouteille. Ceci est dû à un soutirage à l’état gazeux excessif. La bouteille ne doit pas être chauffée, ni pour cette raison ni pour aucune autre. Pour éviter cet effet, ou au moins le réduire, utilisez une grande bouteille ou deux bouteilles raccordées ensemble. Sol or Dessus Arrière Côtés SortieFrançais
- Utilisez du propane, du butane ou leur mélange uniquement. Voir la plaque signalétique sur l’appareil.
- L’appareil a besoin d’un tuyau de gaz homologué de longueur <150 cm et un détendeur de gaz. L’assemblage du tuyau et du détendeur doit être conforme aux normes locales.
- La pression maxi d’entrée du détendeur ne doit pas dépasser 690 kPa.
- Le raccord de gaz 0,635 cm LH doit être utilisé avec un détendeur 1,5 bar. • Le raccord de gaz 0,9525 cm LH doit être utilisé avec un détendeur 0 à 2 bar (si nécessaire).
- Cet appareil est conçu pour les bouteilles de gaz jusqu’à 15 kg.
- Une bouteille de gaz cabossée, rouillée ou endommagée peut être dangereuse et doit être vériée par un spécialiste agréé du gaz. Ne jamais utiliser une bouteille de gaz avec un raccord de vanne endommagé.
- Ne jamais raccorder une bouteille de gaz sans détendeur au chauffage.
- Ne jamais tordre les tubes et les exibles. La contrainte de torsion sur les tubes et les exibles peut provoquer une fuite de gaz à long terme.
- L’installation de la bouteille de gaz doit être conforme à la législation locale, ou, en l’absence de législation, à la norme pour le stockage et la manipulation de gaz de pétrole liquéés.
- Débranchez la bouteille de gaz quand le chauffage n’est pas utilisé.
- Isolez l’appareil de la bouteille au moyen de la vanne d’isolement de la bouteille lorsqu’il n’est pas en marche. Test de fuites Les raccords de gaz sont soumis à un essai de fuite en usine avant l’expédition. Un contrôle complet d’étanchéité au gaz doit être réalisé sur le site d’installation en raison d’une mauvaise manipulation possible pendant l’expédition et / ou l’installation, ou à cause d’une pression excessive appliquée au chauffage. Le chauffage doit être vérié avec une bouteille pleine.
1. Assurez-vous que la vanne de commande de sécurité est en position ARRÊT.
2.Préparez une solution d’eau savonneuse avec une part de détergent et une part d’eau. L’eau savonneuse peut être appliquée avec un pulvérisateur, un pinceau ou un chiffon sur tous les raccords de gaz. AVERTISSEMENT Ne jamais fumer en faisant un essai de fuite ! En cas de fuite de gaz, l’appareil ne doit pas être utilisé, ou s’il est encore allumé, l’alimentation en gaz doit être coupée et la fuite réparée avant une autre utilisation.
3. Tournez l’alimentation en gaz sur MARCHE. Et vériez tous les raccords avec la
solution d’eau savonneuse. Des bulles de savon vont apparaître en cas de fuite.
4. En cas de fuite, coupez l’alimentation en gaz. Resserrez les xations desserrées,
puis tournez l’alimentation en gaz sur MARCHE et revériez. Si des bulles apparaissent encore, contactez votre revendeur ou le fournisseur de gaz pour une assistance. Instructions d’allumage / de fonctionnement Préparation du fonctionnement
1. Sortez l’appareil de chauffage de son
emballage et vériez l’absence de dégâts du transport. Si vous en trouvez, prévenez immédiatement l’usine.
2. Ouvrez la poignée et le sac en plastique
3. Fixez la poignée avec les 4 vis fournies
à travers les quatre trous en haut de l’appareil. Voir gure 2 NOTE: Le tuyau de gaz et le détendeur ne sont PAS fournis avec l’appareil de chauffage.
4. Raccordez le tuyau d’alimentation en gaz au
détendeur de pression et raccordez le détendeur à une bouteille de gaz adaptée.
5. Raccordez le tuyau au connecteur à gaz sur le chauffage en tournant la xation du
tuyau dans le sens horaire.
6. Ouvrez la vanne de gaz de la bouteille et contrôlez tous les raccordements avec
de l’eau savonneuse comme décrit ci-dessus.
7. Branchez le câble d’alimentation à une source électrique 220V~240V, 50 Hz bien
reliée à la terre. Besoins en gaz Figure 2 DXHP060E Amorceur Bouton de vanne de gaz Bouton de vanne de gaz Bouton de commande Connecteur à gaz Interrupteur d’alimentation DXHP125E Amorceur Connecteur à gaz Interrupteur d’alimentation7 Français NE JAMAIS LAISSER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
Démarrage de l’appareil de chauffage
1. Tournez l’interrupteur d’alimentation en position MARCHE (I) pour démarrer le
ventilateur. NOTE : Avant d’amorcer le chauffage, toujours laisser le ventilateur du chauffage (souferie) tourner pendant 20 secondes pour purger le combustible.
2. Ouvrez lentement la vanne principale sur la bouteille de gaz.
3. Poussez le bouton de vanne de gaz et appuyez sur l’amorceur (allumage
piézoélectrique) plusieurs fois jusqu’à allumer la amme.
4. Une fois le chauffage allumé, laissez le bouton de vanne enfoncé pendant environ
10 secondes. Si le chauffage s’arrête quand vous relâchez le bouton de vanne, attendez une minute, puis renouvelez l’opération de démarrage, en maintenant plus longtemps la pression sur le bouton de vanne.
5. Sur le modèle DXPH125E seulement, tournez le bouton de commande vers le
réglage le plus bas. Une fois le chauffage allumé, vous pouvez ajuster le taux de combustion en réglant le bouton de commande au niveau souhaité. REMARQUE : Contactez votre fournisseur si un problème persiste. PRUDENCE : Si l’amorçage est difcile ou irrégulier avant de répéter les étapes de démarrage, assurez-vous que le ventilateur n’est pas verrouillé et que l’entrée et la sortie d’air ne sont obstruées. Arrêt de l’appareil de chauffage
1. Fermez la vanne en sécurité sur la bouteille de propane.
2. Continuez à faire fonctionner l’appareil jusqu’à ce que tout le combustible soit
brûlé, puis tournez l’interrupteur d’alimentation en position ARRÊT (O)
3. Débranchez le câble d’alimentation.
PRUDENCE : Toujours couper l’alimentation en combustible :
- Avant de débrancher l’alimentation électrique
- Avant de déplacer l’appareil
- Après chaque utilisation REDÉMARRAGE APRÉS UN ARRÊT DE SÉCURITÊ
1. Fermez la vanne en sécurité sur la bouteille de propane. Débranchez le câble
3. Redémarrez en suivant la procédure de « DÉMARRAGE ».
REMARQUE : : Si une nouvelle bouteille vient d’être raccordée, veuillez attendre au moins une minute ou davantage que l’air dans la conduite de gaz soit purgée à travers l’orice pilote. AVERTISSEMENT Gardez toujours un extincteur à poudre chimique à portée de main.
FONCTIONNEMENT COMME VENTILATEUR
1. L’appareil peut aussi être utilisé comme ventilateur.
2. Dans ce cas, retirez le exible d’alimentation en gaz et branchez le connecteur de
l’appareil dans une prise adaptée.
3. Placez l’interrupteur d’alimentation en position MARCHE (I).
REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ
1. Coupez le chauffage.
2. Fermez la vanne de la bouteille de gaz.
3. Débranchez le détendeur de la bouteille en suivant les instructions fournies avec
AVERTISSEMENT : Retirez le bouchon ou le capuchon d’obturation de la
vanne de la bouteille et remplacez la bouteille de gaz uniquement dans une zone largement ventilée, à l’écart de toute source d’inammation (bougie, cigarettes et autres appareils produisant une amme).
5. Vériez la présence et le bon état du joint avant de raccorder le détendeur
à la bouteille neuve.
6. Vériez que le joint du détendeur est correctement monté et capable de
remplir sa fonction.
7. Effectuez un test de fuite à l’aide d’eau savonneuse.
- Le chauffage doit être contrôlé avant chaque utilisation, au moins chaque année, uniquement par une personne qualiée. Avant de commencer toute opération de maintenance sur le chauffage, débranchez les alimentations en gaz et en électricité.
AVERTISSEMENT : L’absence de fuites doit être vériée sur le système de gaz
complet, exible, détendeur, pilote et brûleur avant chaque utilisation. Mais au moins une fois par mois et à chaque fois que la bouteille de gaz est remplacée. Vériez que l’assemblage du exible ne présente pas de signe d’abrasion extrême, de coupure ou d’usure. Les zones suspectes doivent faire l’objet d’un test de fuite. Si le exible fuit, il doit être remplacé par un neuf conforme à la législation standard locale. S’il présente des signes de ssures, de fentes ou autres détériorations, il doit être remplacé par un neuf de même longueur et de qualité équivalente. Remplacez le tuyau / exible de gaz dans l’intervalle décrit avec le exible. Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, nous conseillons de faire effectuer une inspection générale par un technicien avant utilisation. Il est important d’effectuer les points suivants :
1. Vériez périodiquement l’état du exible d’alimentation en gaz et s’il doit être
remplacé, utilisez uniquement des pièces d’origine.
2. Vériez les raccordements du thermostat de sécurité et du thermocouple : ils doivent
toujours être propres. Si nécessaire, nettoyez les pales du ventilateur et l’intérieur du chauffage à l’air comprimé.Français
Entretien Une situation dangereuse peut survenir en cas d’utilisation d’un chauffage qui a été modié ou qui ne fonctionne pas correctement. Si le chauffage fonctionne correctement :
- La amme est à l’intérieur du chauffage.
- La amme est essentiellement bleue avec peut-être une pointe jaune.
- Il n’y a pas d’odeur forte et désagréable, de picotements des yeux ou d’autres désagréments physiques.
- Il n’y a pas de fumée ou de suie à l’intérieur ou à l’extérieur du chauffage.
- Il n’y a pas de coupures imprévues ou inexpliquées du chauffage. La nomenclature et la vue éclatée présentent le chauffage comme il a été construit. N’utilisez pas d’appareil de chauffage différent de celui qui est présenté. Ainsi, utilisez seulement le exible, le détendeur et la xation du raccordement de la bouteille (appelée xation POL) fournis avec l’appareil de chauffage. IMPORTANT: Faites correspondre la bande de couleur sur l’étiquette volante attachée à l’assemblage du exible avec la couleur de l’étiquette à proximité de la xation d’arrivée du propane sur le chauffage. N’en utilisez pas d’autres. Pour cet appareil de chauffage, le détendeur est réglé en usine comme indiqué dans les « spécications ». S’il y a un doute au sujet du réglage du détendeur, faites-le vérier. Un chauffage qui ne fonctionne pas bien doit être réparé, mais seulement par une personne expérimentée et formée. Les produits sous garantie seront réparés gratuitement, pièces et la main-d’œuvre. Veuillez inclure une courte déclaration indiquant, la date et le lieu d’achat, la nature du problème et la preuve de l’achat. Les produits sous garantie seront réparés gratuitement, pièces et la main-d’œuvre. Entreposage
- Assurez-vous que le chauffage est en position arrêt.
- Coupez le gaz sur la(les) bouteille(s) de gaz propane si le chauffage n’est pas utilisé.
- Débranchez la bouteille de gaz du chauffage au gaz.
- Entreposez la bouteille de gaz dans un endroit sec, frais, sombre et bien ventilé. Il faut installer solidement des bouchons de vanne letés sur une bouteille débranchée. Placez-la loin de matières inammables, explosives ou chaudes, et de préférence pas dans la maison. En plus, elle ne doit jamais être entreposée au sous-sol ou au grenier.
- La bouteille doit être entreposée hors de portée des enfants.
- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs inammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Si le chauffage doit être entreposé à l’extérieur, le raccordement entre la(les) bouteille(s) de gaz propane et le chauffage doit être débranché et la(les) bouteille(s) retirée(s) du chauffage et entreposée(s) à l’extérieur.
- Vériez que la vanne de gaz est bien serrée et l’absence de dommages. Si vous suspectez un dommage, faites-la remplacer par votre revendeur de gaz. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le chauffage est en position ARRÊT et
froid. Ne nettoyez pas le chauffage avec des nettoyants combustibles ou corrosifs.
- Essuyez les surfaces recouvertes de poudre avec un chiffon doux et humide et de l’eau savonneuse.
- Retirez les débris et les nids d’araignées et d’insectes de l’ouverture de la ventilation dans le logement de la bouteille, le compartiment de commande, le brûleur et les voies de circulation de l’air de l’appareil avec un cure-pipe robuste, ou à l’air comprimé, pour maintenir l’appareil propre pour une utilisation en sécurité.
- Ne jamais nettoyer les ports et les autres ouvertures avec des cure-dents ou d’autres objets qui vont se casser et obstruer les ports.9 Français NE JAMAIS LAISSER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
Si un câblage d’origine fourni avec le chauage doit être remplacé, il faut le remplacer par un câble de type AWG 105° C ou similaire, sauf mention contraire (type SF 2.200, **SGI-250° C)
Connecteur Interrupteur Électrovanne Moteur Dépannage
PROBLÈME CAUSE SOLUTIONS
Le moteur ne fonctionne pas Pas d'alimentation électrique Contrôlez le bornier avec un testeur Le moteur tourne mais le brûleur ne s’allume pas et après quelques secondes, le chauffage s’arrête Le robinet de la bouteille de gaz est fermé Ouvrez le robinet de gaz La bouteille est vide Utilisez une bouteille neuve La buse est obstruée Retirez la buse et nettoyez-la L’électrovanne de gaz n’est pas ouverte Vériez que l’électrovanne fonctionne Il n’y a pas d’étincelle Vériez la position de l’électrode Le bruleur s’allume, mais le chauffage s'arrête après quelques secondes Le chauffage n’est pas relié à la terre correctement Vériez et le raccorder correctement Raccordement défectueux entre le capteur et le dispositif de sécurité Vériez et le raccorder correctement Dispositif de sécurité défectueux Remplacez le dispositif de sécurité Le chauffage s'arrête pendant le fonctionnement Alimentation en gaz excessive Vériez le réducteur de pression et le cas échéant remplacez-le Flux d’air insufsant Vériez que le moteur fonctionne correctement Alimentation en gaz insufsante à cause d’une formation de glace sur la bouteille Vériez et utilisez une bouteille plus grande ou bien deux bouteilles raccordées ensembleFrançais
# 60K 125 K Description Qté 1 20989 20978 Grille de sortie 1 2 20954 20979 Chambre de combustion 1 3 20914 20925 Fût extérieur 1 4 20955 20980 Panneau de base avant 1 5 20956 20981 Panneau de base gauche † 1 6 20957 20957 Amorceur 1 7 N/A 20982 Bouton de commande 1 8 N/A 20983 Panneau décoratif 1 9 20920 20931 Panneau de base du bas 1 10 20977 20958 Conduite d'alimentation du brûleur 1 11 20959 20984 Assemblage de la vanne 1 12 20974 20963 Assemblage du brûleur 1
Panneau de base de droite (DXPH125E représenté)
# 60K 125 K Description Qté 14 40801 40801 Poignée 1 15 20962 20985 Panneau de base arrière 1 16 20976 20975 Interrupteurs haute température 1 17 20964 20964 Interrupteur 1 18 20965 20965 Câble d'alimentation électrique (type J) 1 20966 20966 Câble d'alimentation électrique (type F) 1 20967 20967 Câble d'alimentation électrique (type G) 1 19 20968 20986 Grille d’entrée 1 20 20969 20987 Moteur du ventilateur 1 21 20970 20970 Écrou d’orice 1 22 20971 20988 Orice 1 23 20972 20972 Thermocouple 1 24 20973 20973 Électrode de l’amorceur 1 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DXPH060E ET DXPH125EFrançais
DXPH060E DXPH125E DEWALT®, GUARANTEED TOUGH® et le motif jaune et noir sont des marques déposées de l’entreprise DEWALT Industrial Tool Co., utilisés sous licence. ©2020 DEWALT. EGI/Enerco Group Inc. Sous licence DEWALT Industrial Tool Co Avertissement UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE DU FABRICANT. L’UTILISATION D’AUTRES PIÈCES POURRAIT PROVOQUER DES BLESSURES OU LA MORT. LES PIÉCES DE RECHANGE SONT DISPONIBLES UNIQUEMENT À L’USINE ET DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE AGENCE DE SERVICE QUALIFIÉE. INFORMATIONS SUR LES COMMANDES DE PIÈCES : ACHAT : les accessoires sont disponibles chez tous les revendeurs locaux DEWALT® ou directement à l’usine
POUR DES INFORMATIONS CONCERNANT LE SERVICE
APRÈS-VENTE : www.DEWALT.comwww.2helpU.comDans toutes les communications, veuillez mentionner le numéro de modèle, la date d’achat et la description du problème.
DEWALT® garantit les défauts de matière et de fabrication sur ses appareils de chauffage et ses accessoires pendant 2 ans à compter de la date d’achat.DEWALT® réparera ou remplacera le produit gratuitement s’il est prouvé qu’il et défectueux pendant une période de 2 ans, et s’il est renvoyé aux frais du client avec la preuve d’achat à DEWALT® pendant la période de garantie.En vente dans les pays suivants :
Notice Facile