DXGNR7000 - Générateur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXGNR7000 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de générateur | Générateur à essence |
| Puissance maximale | 7000 watts |
| Puissance nominale | 6000 watts |
| Type de moteur | Moteur 4 temps |
| Capacité du réservoir | 25 litres |
| Autonomie | Environ 11 heures à 50% de charge |
| Dimensions | 68 x 58 x 58 cm |
| Poids | 80 kg |
| Niveau sonore | 75 dB(A) à pleine charge |
| Utilisation | Idéal pour les chantiers, les événements en extérieur et comme source d'alimentation de secours |
| Maintenance | Vérifier l'huile, nettoyer le filtre à air, et contrôler le système d'allumage régulièrement |
| Sécurité | Utiliser dans un espace bien ventilé, ne pas surcharger le générateur |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, pièces de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - DXGNR7000 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DXGNR7000 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXGNR7000 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXGNR7000 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DXGNR7000 DEWALT
Unpacking
Si vous avez des questions ou des commentaires, n'hésitez
1 888 431-6871 · dewalt.com
Générateur DXGNR 7000
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser ce produit, lisez et observez les instructions qui suivent afin de réduire les risques de blessures.
!AVERTISSEMENT
Proposition 65 de l'État de la Californie. L'échappement du moteur et certains de ses composants sont reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dommages au système reproductif. (000004)
AVERTISSEMENT
Proposition 65 de l'État de la Californie. Ce produit contient ou émet des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dommages au système reproducteur. (000005)
Sécurité ....1
Directives et définitions relatives à la sécurité ....1
Règles de sécurité ....1
Accessoires ....4
Renseignements pour le service ....4
Réparations ....4
Remplacement gratuit des étiquettes de mise en garde ....4
Assemblage 5
Déballage 5
Installation des trousses d'accessoires ....5
Remplacement ou branchement de la batterie ....5
Renseignements relatifs aux émissions ....6
Fonctionnement ....7
Connaître le générateur ....7
Fiches de branchement ....8
Mode d'emploi du générateur ....8
Connaître les limites du générateur ....9
Guide de référence de la puissance nominale ....9
Avant de démarrer le générateur ....10
Démarrage d'un moteur à démarrage manuel ....11
Démarrage d'un moteur à démarrage électrique ....11
Démarrage manuel ....12
Arrêt du générateur ....12
Système d'arrêt en cas de niveau d'huile bas ....12
Chargement de la batterie (démarrages électriques uniquement) ....12
Entretien 13
Recommendations en matière d'entretien ....13
Calendrier d'entretien 13
Caractéristiques techniques du produit ....13
Entretien préventif ....14
Entretien du moteur ....14
Remplacement ou branchement de la batterie ....15
Jeu des soupapes ....16
Inspectez l'écran pare-étincelles (modèles CARB) ......16
Entreposage 16
Dépannage 17
Page laissée en blanc intentionnellement.
Directives et définitions relatives à la sécurité
DANGER
L'utilisation d'un générateur à l'intérieur peut TUER UNE PERSONNE EN QUELQUES MINUTES. Les gaz d'échappement du générateur contiennent du monoxyde de carbone. Il s'agit d'un poison invisible et inodore.

N'utilisez JAMAIS cet appareil à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME si les portes et les fenêtres sont ouvertes.

N'utilisez l'appareil qu'à l'EXTÉRIEUR, loin des fenêtres, des portes et des conduits d'aération.
000657
Le présent manuel d'instructions contient des renseignements importants. Vous devez bien comprendre ces renseignements pour faire fonctionner ce générateur correctement, efficacement et en toute sécurité. Tous les opérateurs, les utilisateurs et les propriétaires ultérieurs de ce générateur doivent lire et comprendre toutes les instructions avant de faire fonctionner le générateur. Conservez ces consignes à titre de référence.
Pour vous aider à repérer les informations importantes pour VOTRE SÉCURITÉ et la PRÉVENTION DES PANNES, nous utilisons les symboles ci-dessous.
DANGER
Indique une situation dangereuse imminente, qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse possible qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse possible qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS :
Indique une pratique qui, sans provoquer de blessures, peut endommager les
biens si elle n'est pas évitée.
Règles de sécurité
SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES
Certains États ou autres territoires exigent que les équipements motorisés soient dotés d'un silencieux pare-étincelles, selon le modèle de votre générateur. Si la présence d'un silencieux pare-étincelles est exigée dans votre région et que celui de votre générateur ne protège pas contre les étincelles, contactez votre fournisseur local pour obtenir des directives concernant une installation après l'achat.
PARE-ÉTINCELLES
Si le produit doit être utilisé près de matériaux inflammables, des récoltes, des produits de la forêt, des broussailles, de l'herbe ou d'autres matériaux semblables, vous devriez installer un pare-étincelles approuvé. En Californie, vous avez d'ailleurs l'obligation de le faire. Les articles 13005(b), 4442 et 4443 des dispositions législatives de l'État de la Californie exigent l'installation d'un pare-étincelles. L'utilisation d'un pare-étincelles représente également une exigence sur les territoires gérés par certains services forestiers des États-Unis. Elle peut en outre être obligatoire en fonction d'autres dispositions législatives et règlements. Un pare-étincelles approuvé est offert par nos revendeurs de produits. On peut également le commander auprès de DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286. 1 888 431-6871.
SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE L'ÉCHAPPEMENT
Le système de contrôle des émissions de l'échappement de ce générateur est conforme aux normes fixées par le California Air Resources Board (CARB) et la Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis. Les fabricants des moteurs administrent eux-mêmes la garantie de leur système de contrôle des émissions de l'échappement. Reportez-vous à la documentation du moteur pour obtenir des renseignements sur la garantie.
AVERTISSEMENT
L'échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes reproducteurs.
RISQUE D'ASPHYXIE
DANGER
N'UTILISEZ PAS CE GÉNÉRATEUR DANS UN ESPACE CONFINÉ.
L'ÉCHAPPEMENT DE CE GÉNÉRATEUR ÉMET DU MONOXYDE DE CARBONE, UN GAZ MORTEL. L'EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE PEUT PROVOQUER UNE INTOXICATION, DES MAUX DE TÊTE, DES NAUSÉES, DES MALADIES GRAVES ET MÊME LA MORT.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU DE CHOC
DANGER
CE GÉNÉRATEUR PRODUIT UN COURANT ÉLECTRIQUE. PAR
CONSÉQUENT, PLUSIEURS CONSIGNES DE SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE SUIVIES. L'UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE GÉNÉRATEUR PEUT ENTRAÎNER UNE ÉLECTROCUTION, DES BLESSURES ET MÊME LA MORT. N'UTILISEZ PAS CE GÉNÉRATEUR, N'EN FAITES PAS L'ENTRETIEN ET NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER, SAUF SI VOUS ÊTES ENTIÈREMENT QUALIFIÉ POUR LE FAIRE.
DANGER
CE GÉNÉRATEUR EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ DANS UN
ENVIRONNEMENT SEC ET À L'EXTÉRIEUR SEULEMENT. N'UTILISEZ JAMAIS CE GÉNÉRATEUR À L'INTÉRIEUR. N'UTILISEZ JAMAIS CE GÉNÉRATEUR SOUS LA PLUIE, DANS LA NEIGE, LE GRÉSIL OU DANS DES CONDITIONS GÉNÉRALEMENT HUMIDES. UNE ÉLECTROCUTION PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AU GÉNÉRATEUR, OCCASIONNER DES BLESSURES ET MÊME CAUSER LA MORT.
DANGER
SI CE GÉNÉRATEUR EST BRANCHÉ AU CIRCUIT D'UN ÉDIFICE, D'UNE
RÉSIDENCE, D'UNE ENTREPRISE OU À TOUT AUTRE CIRCUIT ÉLECTRIQUE ALIMENTÉ PAR LES SERVICES PUBLICS, DES MESURES DOIVENT ÊTRE PRISES POUR S'ASSURER QUE LA SORTIE DU GÉNÉRATEUR ET LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE SONT ISOLÉS DE MANIÈRE SÉCURITAIRE. CETTE ISOLATION EST GÉNÉRALEMENT RÉALISÉE AU MOYEN D'UN COMMUTATEUR DE TRANSFERT CORRECTEMENT INSTALLÉ. LE DÉFAUT D'ISOLER LES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES DU GÉNÉRATEUR ET DES SERVICES PUBLICS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AU GÉNÉRATEUR ET PEUT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT DE TRAVAILLEURS DES SERVICES PUBLICS À LA SUITE D'UN RETOUR DE TENSION ÉLECTRIQUE.
DANGER
POUR ÉVITER TOUT RETOUR DE TENSION DANS LES SYSTÈMES DE
SERVICES PUBLICS, L'ISOLEMENT DE L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE LA RÉSIDENCE EST NÉCESSAIRE. AVANT DE BRANCHER UN GÉNÉRATEUR AU SYSTÈME ÉLECTRIQUE D'UNE RÉSIDENCE, ASSUREZ-VOUS D'ÉTEINDRE L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL. AVANT D'EFFECTUER DES BRANCHEMENTS PERMANENTS, UN COMMUTATEUR DE TRANSFERT BIDIRECTIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ. POUR ÉVITER L'ÉLECTROCUTION OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS, SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ DOIT BRANCHER LE GÉNÉRATEUR AU SYSTÈME ÉLECTRIQUE D'UNE RÉSIDENCE. LES LOIS DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE EXIGENT QUE L'ISOLEMENT DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE D'UNE RÉSIDENCE SOIT RÉALISÉ AVANT D'Y BRANCHER UN GÉNÉRATEUR. LE BRANCHEMENT TEMPORAIRE N'EST PAS RECOMMANDÉ EN RAISON DES RISQUES DE RETOUR DE TENSION.
CONFORMEZ-VOUS TOUJOURS AUX CODES ET RÈGLEMENTS DE VOTRE RÉGION QUI SONT APPLICABLES À L'INSTALLATION DE TOUT ARTICLE LIÉ À CE PRODUIT.
- NFPA 70 – Code national de l'électricité
- NFPA 37 - Norme d'installation et d'utilisation de moteurs stationnaires à combustible
- Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power (Manuel de câblage pour les installations électriques complémentaires de la ferme).
DANGER
NE MODIFIEZ PAS VOTRE GÉNÉRATEUR ET N'EN FAITES PAS
UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE. UNE UTILISATION DU GÉNÉRATEUR AUTRE QUE CELLE PRÉVUE POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES À L'ENSEMBLE DU GÉNÉRATEUR, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LA MORT PAR ÉLECTROCUTION.
DANGER
NE TOUCHEZ JAMAIS À UNE PRISE OU UN FIL NU. VOUS POURRIEZ
PRENDRE UN CHOC OU ÊTRE ÉLECTROCUTÉ.
RISQUE DE FEU OU D'EXPLOSION
! AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS D'AVOIR TOUJOURS UN DÉGAGEMENT D'AU
MOINS 1,83 MÊTRE (6 PIEDS) AUTOUR DU GÉNÉRATEUR LORSQU'IL FONCTIONNE. UN DÉGAGEMENT MOINS IMPORTANT POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES AU GÉNÉRATEUR ET PROVOQUER UN INCENDIE.
! AVERTISSEMENT
L'ESSENCE EST UNE SUBSTANCE HAUTEMENT INFLAMMABLE, ET
SES VAPEURS SONT EXPLOSIVES. UNE MANUTENTION INCORRECTE DE L'ESSENCE PEUT PROVOQUER UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE. NE PERMETTEZ À PERSONNE DE FUMER DANS UN PÉRIMÈTRE DE 15,25 MÊTRES (50 PIEDS) AUTOUR DU GÉNÉRATEUR.
! AVERTISSEMENT
NE REMPLISSEZ JAMAIS LE RÉSERVOIR DE CARBURANT
LORSQUE LE GÉNÉRATEUR EST CHAUD. NE REMPLISSEZ JAMAIS LE RÉSERVOIR DE CARBURANT LORSQUE LE GÉNÉRATEUR EST EN MARCHE. UN DÉVERSEMENT DE CARBURANT SUR LE MOTEUR OU LE GÉNÉRATEUR POURRAIT ENTRAÎNER UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE. LAISSEZ TOUJOURS AU GÉNÉRATEUR LE TEMPS DE SE REFROIDIR AVANT DE REMPLIR LE RÉSERVOIR.
! AVERTISSEMENT
N'ENTREPOSEZ PAS CE GÉNÉRATEUR DANS UN ESPACE OÙ
LES VAPEURS D'ESSENCE POURRAIENT ENTRER EN CONTACT AVEC DES ÉTINCELLES, UNE VEILLEUSE OU UNE FLAMME NUE. UN ENTREPOSAGE INADÉQUAT DE CE GÉNÉRATEUR POURRAIT ENTRAÎNER UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE.
!AVERTISSEMENT
INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT LE PARE-ÉTINCELLES. DANS
CERTAINES RÉGIONS, L'INSTALLATION DE PARE-ÉTINCELLES EST OBLIGATOIRE AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISQUES D'INCENDIE DUS AUX ÉTINCELLES ÉMISES PAR L'ÉCHAPPEMENT.
! AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS CE GÉNÉRATEUR SI LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
DÉPASSE 40 °C (104 °F).
! AVERTISSEMENT
NE DÉPASSEZ PAS LA CAPACITÉ NOMINALE DE CE GÉNÉRATEUR. LA
SOMME DES CHARGES ÉLECTRIQUES DE CHAQUE PRISE DÉTERMINE LA CHARGE ÉLECTRIQUE TOTALE. LA CHARGE TOTALE NE DOIT PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE ÉTABLIE POUR LE GÉNÉRATEUR. SI CERTAINS APPAREILS ALIMENTÉS N'AFFICHENT QUE L'INTENSITÉ DE COURANT (AMPÈRES) SANS AFFICHER LA PUISSANCE NOMINALE (WATTS), CETTE PUISSANCE NOMINALE PEUT ÊTRE DÉTERMINÉE EN MULTIPLIANT L'INTENSITÉ PAR LA TENSION (WATTS = AMPÈRES X VOLTS).
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Conformez-vous toujours aux codes nationaux et locaux de l'électricité qui touchent les générateurs. Les codes locaux et nationaux ont préséance sur les règlements ou les renseignements fournis dans le présent manuel.
!AVERTISSEMENT
REPORTEZ-VOUS AUX CODES
NATIONAUX ET LOCAUX DE
L'ÉLECTRICITÉ POUR DÉTERMINER
LES EXIGENCES DE MISE À LA TERRE. CES EXIGENCES PEUVENT VARIER SELON L'APPLICATION. LE GÉNÉRATEUR EST RELIÉ À LA TERRE DE MANIÈRE INTERNE PAR UN CONDUCTEUR NEUTRE ATTACHÉ AU CADRE. AUX ENDROITS OÙ UNE MISE À LA TERRE EXTERNE EST EXIGÉE, UN BRANCHEMENT DOIT ÊTRE FAIT ENTRE LE GÉNÉRATEUR ET UNE PRISE DE TERRE SOLIDE. UNE LONGUEUR ININTERROMPUE DE CÂBLE EN CUIVRE SANS ÉPISSAGE D'UN CALIBRE ATTEIGNANT AU MOINS 6 AWG DOIT ÊTRE UTILISÉE POUR LE CONDUCTEUR.
- Lors du déplacement ou du transport du générateur, il faut prendre les mesures nécessaires pour éviter les fuites de carburant. En outre, utilisez toujours le bon sens lorsqu'il faut lever ce générateur. Un nombre de personnes suffisant et une méthode de levage appropriée doivent être utilisés.
- Ne couvrez pas le générateur lorsqu'il est en marche ou immédiatement après l'arrêt. Laissez toujours au générateur le temps de se refroidir avant de le couvrir.
- N'utilisez ce générateur que s'il est en bon état mécanique et électrique.
- Gardez toujours vos mains, vos cheveux, les autres parties de votre corps et vos vêtements loin des pièces rotatives du générateur.
- Ne démarrez pas ce générateur lorsque certains des appareils branchés sont en position « Marche » (On). Assurez-vous toujours que les appareils connectés au générateur sont débranchés ou en position « Arrêt » (Off) avant de démarrer le générateur.
- Il est possible que les générateurs sur des lieux de travail comme les chantiers de construction doivent obligatoirement être équipés d'une prise DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre).
- Utilisez uniquement des rallonges de mise à la terre en bon état, et assurez-vous que la dimension du câble des rallonges soit suffisante pour prendre en charge la puissance du générateur en sortie.
- Ne manipulez jamais des rallonges ou des circuits électriques si vous vous tenez dans l'eau ou dans un espace humide.
RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE
!AVERTISSEMENT
GARDEZ VOS MAINS, VOS
CHEVEUX, LES AUTRES PARTIES
DE VOTRE CORPS ET VOS VÊTEMENTS LOIN DES PIÈCES « CHAUDES » DU GÉNÉRATEUR PENDANT ET APRÈS SON UTILISATION. L'ENSEMBLE DU GÉNÉRATEUR – ET EN PARTICULIER LE SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT – PEUT RESTER TRÈS CHAUD, MÊME APRÈS L'ARRÊT DU GÉNÉRATEUR.
AVERTISSEMENT
NE MODIFIEZ PAS LE RÉGIME DU
MOTEUR. LE GÉNÉRATEUR
FONCTIONNE À UN RÉGIME MOTEUR NOMINAL DE 3 600 TR/MIN. UNE AUGMENTATION DU RÉGIME MOTEUR AU-DELÀ DU RÉGIME NOMINAL DE 3 600 TR/
MIN MULTIPLIE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR DES CONTRAINTES DE ROTATION SUR LES ÉLÉMENTS ROTATIFS. L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR À UN RÉGIME MOTEUR INFÉRIEUR AU RÉGIME NOMINAL DE 3 600 TR/MIN POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES AU GÉNÉRATEUR OU AUX APPAREILS QU'IL ALIMENTE, EN RAISON D'UNE SORTIE DE BASSE TENSION.
SÉCURITÉ RELATIVE À LA BATTERIE
! AVERTISSEMENT
LES BATTERIES RECHARGEABLES
Utilisez toujours des câbles, des chaînes ou des sangles en mesure de
soutenir une charge de 907 kg (2 000 lb) ou plus pour monter ou suspendre le générateur.
AVERTISSEMENT
Ne faites jamais fonctionner le générateur pendant qu'il est suspendu.
Cela pourrait causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
!AVERTISSEMENT
Assurez-vous que toutes les attaches et tous les crochets sont bien serrés.
AVIS :
Assurez-vous que le générateur est de niveau avant de le faire monter ou de le
suspendre pour éviter que des dommages se produisent.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour l'utilisation avec votre outil sont offerts chez votre revendeur local ou dans un centre de service agréé. Si vous avez besoin d'aide dans la recherche d'un accessoire particulier pour votre outil, veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, ou appelez le 1 888 431-6871. Vous pouvez aussi visiter notre site Web au www.dewalt.com.
- 006948 – Trousse de protection pour les yeux en cas de levage
Renseignements pour le service
Veuillez transcrire les renseignements suivants tels qu'ils apparaissent sur l'étiquette prévue pour tous les appels de service :
| Numéro de modèle | |
| Numéro de série | |
| Date d'achat | |
| Endroit de l'achat |

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de service en usine DEWALT, un centre de service DEWALT agréé ou d'autres membres qualifiés de notre personnel d'entretien. Utilisez toujours des pièces de rechange identiques aux pièces remplacées.
Remplacement gratuit des étiquettes de mise en garde
Si vos étiquettes de mise en garde deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1 888 431-6871 pour obtenir un remplacement gratuit.


Déballage
- Retirez tout le matériel d'emballage.
- Retirez la boîte contenant la trousse d'accessoires.
- Retirez le générateur de la boîte.
Accessoires
Comparez le contenu avec la liste dans le Tableau -1., et vérifiez s'il manque des pièces ou si certaines pièces sont endommagées; si un problème survient pendant l'assemblage, appelez la ligne d'assistance des générateurs au 1 888 436-6871.
Tableau -1. Contenu
| Article Qté | |
| Générateur 1 | |
| Manuel de l'utilisateur 1 | |
| Carte d'enregistrement du produit (anglais, espagnol et français) | 3 |
| Garantie pour l'entretien et les émissions | 1 |
| Litre d'huile SAE 30 1 | |
| Chargeur de batterie (modèles à démarrage électrique) | 1 |
| Roues (A) 2 | |
| Pieds-supports du cadre (B) 2 | |
| Ensemble de la poignée (C) 1 | |
| Essieu (D) 1 | |
| Sac de quincaillerie | |
| Pieds caoutchoutés (E) | 2 |
| Goupilles fendues (F) | 2 |
| Rondelles plates de 1/2 po (G) | 2 |
| Boulons de carrosserie M8 (H) | 2 |
| Boulons M8 (long) (J) | 4 |
| Écrous hexagonaux à embase M8 (K) | 8 |
| Supports à essieu (L) | 2 |
| Boulons M6 (M) | 4 |
Installation des trousses d'accessoires
Le générateur requiert un léger assemblage avant l'utilisation.
Outils requis
Vous aurez besoin des outils suivants :
- Deux clés polygonales de 8 mm, 10 mm, 12 mm et 13 mm
Installation de l'ensemble de roues (si le modèle en est équipé)
Les roues sont conçues spécialement pour améliorer la portabilité.
AVIS :
Les roues ne sont pas conçues pour être utilisées dans la rue.
- Glissez les boulons M6 (M) dans les trous du longeron du cadre. Insérez-les dans le support à essieu (L).
- Faites glisser l'essieu (D) dans le support à essieu (L), la roue (A) et les rondelles plates de ½ po (G). Insérez la goupille fendue (F) dans l'essieu (D).

Installation du pied-support du cadre et des protections caoutchoutées
- Faites glisser le pied caoutchouté (E) dans le pied-support (B). Installez les écrous de blocage hexagonaux à embase (K).
- Faites glisser le boulon M8 (J) dans les trous du longeron du cadre. Faites glisser le pied-support du cadre (B) sur les boulons M8. Installez les écrous de blocage hexagonaux à embase (K).
Installation de la poignée
- Faites glisser le boulon de carrosserie M8 (H) dans le support de la poignée et l'ensemble de la poignée (C); insérez d'abord le boulon dans le trou carré de l'ensemble de la poignée (C)
- Installez l'écrou hexagonal à embase M8 (K).
Remplacement ou branchement de la batterie
AVIS :
La batterie fournie avec le générateur est complètement chargée à la livraison.
Une batterie peut perdre une partie de sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant de longues périodes. Si la batterie n'est pas en mesure de lancer le moteur, branchez le chargeur 12 V inclus dans la boîte d'accessoires. Voir la section Chargement de la batterie (démarrages électriques uniquement).
IMPORTANT : La batterie ne se recharge pas lorsque le générateur fonctionne.
AVERTISSEMENT
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l'appareil, débranchez le
câble négatif de la batterie, puis le câble positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
- Débranchez D'ABORD la borne négative (-) de la batterie (A).
- Débranchez ENSUITE la borne positive (+) de la batterie (B).

- Installez la nouvelle batterie. Installez le support de retenue et serrez.
- Branchez D'ABORD la borne positive (+) de la batterie (B). Faites passer la gaine caoutchoutée par-dessus l'élément de connexion.
- Branchez ENSUITE la borne négative (-) de la batterie (A).
- Faites passer la gaine caoutchoutée par-dessus l'élément de connexion.
Renseignements relatifs aux émissions
La Environmental Protection Agency des États-Unis et le California Air Resource Board exigent, pour les générateurs certifiés selon les normes CA, que ces générateurs soient conformes aux normes d'émissions par échappement et par évaporation. Repérez l'étiquette contenant les informations au sujet de la conformité aux normes d'émissions apposée sur le moteur afin de déterminer les normes auxquelles le générateur satisfait et la garantie applicable. Ce générateur est certifié pour fonctionner à l'essence. Le système de contrôle des émissions comprend les composants suivants (selon le modèle) :
• Système d'induction d'air
– Tuyau d'adduction/collecteur
- Filtre à air
- Système de carburant
- Carburateur
– Réservoir/Bouchon de carburant
- Conduites de carburant
- Conduites d'évaporation
- Cartouche de charbon
- Système d'allumage
- Bougie d'allumage
- Module d'allumage
- Système d'échappement
- Collecteur d'échappement
-Silencieux
– Robinet d'air comprimé - Catalyseur
Connaître le générateur
Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les règles de sécurité avant d'utiliser le générateur. Conservez ce manuel à titre de référence.
Familiarisez-vous en profondeur avec l'emplacement de tous les composants.
-
Prises de courant doubles de 120 V c.a., 20 A, avec disjoncteur de fuite à la terre – Fournissent une alimentation électrique de 120 V c.a., 20 A pour une utilisation monophasée, un éclairage électrique de 60 Hz, pour l'appareil, l'outil et les charges de moteur. Elles fournissent également une protection grâce à un disjoncteur de fuite à la terre intégré et complet avec bouton « Test » et « Reset » (NEMA 5-20R).
-
Prise à verrouillage de 120/240 V c.a., 30 A – Fournit une alimentation électrique pour le fonctionnement de charges d'éclairage électrique, d'appareils, d'outils et de moteurs de 120 ou 240 V c.a., 30 A, monophasées, de 60 Hz (NEMA L14-30R).
-
Disjoncteurs (CA) – Chaque prise est munie d'un disjoncteur de type bouton-poussoir pour protéger le générateur des surcharges électriques.
-
Tuyau de vidange d'huile – Pour effectuer la vidange d'huile du moteur.
-
Filtre à air – Filtre l'air entrant alors qu'il est tiré dans le moteur.
-
Levier d'étrangleur – À utiliser lorsque le moteur est démarré à froid.
-
Réservoir de carburant – Voir la section Spécifications du produit pour connaître la capacité du réservoir.
-
Cosse de terre – Pour mettre à la terre le générateur sur une terre approuvée. Voir Mise à la terre du générateur s'il est utilisé comme unité portative pour obtenir des renseignements détaillés.
-
Interrupteur Start/Run/Stop (Démarrage/Marche/Arrêt) – Utilisé pour mettre le moteur en marche à l'aide du démarreur (modèles à démarrage électrique uniquement). Il doit être en position « Run » pour effectuer un démarrage manuel.
-
Silencieux – Réduit le bruit du moteur.
-
Poignée – Faire pivoter et retirer pour l'entreposage. Appuyer sur le bouton à ressort pour bouger les poignées.
-
Bouchon du réservoir à essence – Emplacement pour le remplissage de carburant.
-
Entrée d'huile – Entrée pour l'ajout et la vérification d'huile.
-
Lanceur à rappel – À utiliser pour le démarrage manuel du moteur.
-
Robinet d'arrêt de carburant – Robinet situé entre le réservoir de carburant et le carburateur.
-
Clapet anti-retournement – Transmet les vapeurs de carburant au moteur.
-
Tuyau de récupération – Installé entre la cartouche de charbon et le robinet de transfert (le cas échéant).
-
Entrée du chargeur de batterie – Cette prise permet de recharger la batterie rechargeable de 12 volts CC fournie avec l'adaptateur du chargeur (compris dans la boîte d'accessoires). À l'arrière de l'entrée du chargeur de batterie se trouve un fusible en ligne de 1,50 A situé à l'intérieur du panneau de commande afin de protéger la batterie (modèles à démarrage électrique uniquement).
-
Batterie – Alimente le démarreur électrique (modèles dotés d'un système de démarrage électrique seulement).
-
Compteur de puissance – Indique la quantité d'électricité utilisée par le générateur.
-
Afficheur de durée – Indique brièvement le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil, puis affiche la durée de fonctionnement possible selon la charge actuelle et la quantité de carburant restante.
AVIS :
Utilisez l'appareil sur une surface plane pour favoriser l'exactitude de l'afficheur de
durée.
- Interrupteur de commande de ralenti – Fait fonctionner le moteur à régime normal (élevé) en présence d'une charge électrique et réduit automatiquement le moteur à un régime moins élevé en l'absence de charge. Le système peut également être désactivé afin de faire fonctionner le moteur à un régime plus élevé en tout temps.


Fiches de branchement
Prise de courant double de 120 V c.a., 20 A, avec disjoncteur de fuite de terre
Il s'agit d'une prise de 120 volts protégée contre les surcharges par un disjoncteur à réarmement de type bouton-poussoir de 20 A. Utilisez chaque prise pour alimenter des charges électriques de 120 V c.a., monophasées, 60 Hz nécessitant jusqu'à un total combiné de 2 400 watts (2,4 kW) ou 20 A de courant. Utilis seulement des cordons à trois fils de haute qualité, bien isolés et avec mise à la terre dont les valeurs nominales sont de 125 V à 20 A (ou plus).
Gardez les rallonges électriques aussi courtes que possible afin d'éviter les chutes de tension et une surchauffe possible des fils.

Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette prise (tournez pour verrouiller ou déverrouiller). Connectez un cordon d'alimentation amovible à quatre fils, avec mise à la terre, à la fiche et à la charge désirée. Le cordon doit être prévu pour 250 V c.a. à 30 A (ou plus).
Utilisez cette prise pour faire fonctionner des charges monophasées de 120 V c.a., 60 Hz, nécessitant jusqu'à 3 600 watts (3,6 kW) de puissance à 30 A ou des charges monophasées de 240 V c.a., 60 Hz, nécessitant jusqu'à 7 200 watts (7,2 kW) de puissance à 30 A. La sortie est protégée par deux disjoncteurs de 25 A (5,5 kW) ou de 30 A (6,5 kW) à bouton de réenclenchement, un interrupteur à bascule à deux pôles de 30 A ou deux disjoncteurs de type bouton-poussoir de 30 A (6,5/7,5 kW).

Mode d'emploi du générateur
En cas de problème, appelez la ligne d'assistance des générateurs au 1 888 436-6871.
DANGER
Ne faites jamais fonctionner le générateur dans un espace confiné ni à
l'intérieur! N'utilisez JAMAIS cet appareil à l'intérieur d'une maison, d'un véhicule ni d'une zone partiellement fermée, comme un garage, MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes. Utilisez le générateur SEULEMENT à l'extérieur, à z'l'écart des fenêtres ouvertes, des portes et des conduits d'aération et dans un endroit où les gaz d'échappement mortels ne peuvent s'accumuler.
DANGER
Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone,
un gaz invisible et inodore. Ce gaz toxique, s'il est respiré à des concentrations suffisantes, peut provoquer une perte de conscience ou même la mort.
DANGER
Une circulation d'air continue d'air pour le refroidissement et une ventilation
adéquate sont essentielles pour le bon fonctionnement du générateur. Ne modifiez pas l'installation et ne permettez pas le blocage, même partiel, des dispositifs de ventilation, car cela pourrait sérieusement nuire au bon fonctionnement du générateur. Le générateur DOIT être utilisé à l'extérieur uniquement.
DANGER
Le système d'échappement doit être entretenu convenablement. Ne faites
rien qui pourrait rendre le système d'échappement dangereux ou non conforme aux normes ou aux codes locaux.
DANGER
À l'intérieur, utilisez toujours un détecteur de monoxyde de carbone à
pile. Veillez à ce qu'il soit installé conformément aux instructions du fabricant.

000657
Mise à la terre du générateur s'il est utilisé comme unité portative
Un dispositif de mise à la terre de l'équipement relie les composantes du châssis du générateur aux bornes de terre situées sur les prises de sortie c.a. On peut ainsi utiliser le générateur comme une unité portative sans devoir mettre le châssis à la terre, comme l'exige l'article 250.34 du NEC.
Conducteur neutre attaché au cadre.
Exigences spéciales
Des règlements de l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA), des codes locaux ou des ordonnances pourraient s'appliquer à l'usage prévu pour le générateur.
Consultez un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'organisme local ayant autorité :
- Dans certaines régions, les générateurs doivent être enregistrés auprès des entreprises locales de services publics.
- Si le générateur est utilisé sur un chantier de construction, des règlements supplémentaires peuvent s'appliquer.
Branchement au système électrique d'un bâtiment
Utilisez un commutateur de transfert manuel lorsque vous branchez le générateur directement au système électrique d'un bâtiment. L'installation et le branchement doivent être effectués par un électricien qualifié, dans le strict respect de tous les codes de l'électricité et de toutes les lois applicables

Connaître les limites du générateur
Le fait de surcharger un générateur en dépassant sa puissance nominale peut provoquer des dommages au générateur et aux appareils électriques qui y sont branchés. Respectez les règles suivantes pour éviter toute surcharge :
- Additionnez la puissance nominale de tous les appareils électriques qui seront branchés en même temps. Le total ne doit PAS dépasser la puissance nominale du générateur.
- La puissance nominale de l'éclairage est indiquée sur les ampoules électriques. La puissance nominale des outils, des appareils et des moteurs est généralement indiquée sur une plaque signalétique ou sur un autocollant apposé sur l'appareil.
- Si la puissance nominale de l'appareil, de l'outil ou du moteur n'est pas indiquée, multipliez le nombre de volts par le nombre d'ampères pour déterminer le nombre de watts (volts x ampères = watts).
-
Certains moteurs électriques, comme les moteurs à induction, nécessitent environ trois fois plus de watts de puissance pour démarrer que pour fonctionner. Cette surcharge ne dure que quelques secondes. Afin d'assurer une puissance de démarrage élevée pour tous les appareils électriques que vous branchez au générateur, procédez comme suit :
-
Calculez le nombre de watts nécessaires pour faire démarrer le plus gros moteur.
- Additionnez à ce nombre la puissance de fonctionnement de toutes les autres charges branchées.
- Voir la Sous-section Guide de référence de la puissance nominale pour connaître le nombre d'appareils que le générateur est en mesure de faire fonctionner en même temps.
AVIS :
Tous les nombres mentionnés sont approximatifs. Consultez la plaque signalétique de l'appareil pour connaître sa
puissance nominale.
Guide de référence de la puissance nominale
| Appareil | Puissance de fonctionnement (en watts) |
| *Climatiseur (12 000 BTU) | 1700 |
| *Climatiseur (24 000 BTU) | 3800 |
| *Climatiseur (40 000 BTU) | 6000 |
| Chargeur de batterie (20 A) | 500 |
| Ponceuse à courroie (3 po) | 1000 |
| Scie à chaîne | 1200 |
| Scie circulaire (6,5 po) | 800 à 1 000 |
| *Sécheuse (électrique) | 5750 |
| *Sécheuse (au gaz) | 700 |
| *Laveuse | 1150 |
| Cafetière | 1750 |
| *Compresseur (1 HP) | 2000 |
| *Compresseur (3/4 HP) | 1800 |
| *Compresseur (1/2 HP) | 1400 |
| Fer à friser | 700 |
| *Déshumidificateur | 650 |
| Ponceuse à disque (9 po) | 1200 |
| Coupe-bordures | 500 |
| Couverture chauffante | 400 |
| Cloueuse électrique | 1200 |
| Cuisinière électrique (par élément) | 1500 |
| Poêle à frire électrique | 1250 |
| *Congélateur | 700 |
| *Ventilateur d'un appareil de chauffage (3/5 HP) | 875 |
| *Ouvre-porte de garage | 500 à 750 |
| Séchoir à cheveux | 1200 |
| Perceuse à main | 250 à 1 100 |
| Taille-haie | 450 |
| Clé à chocs | 500 |
| Fer à repasser | 1200 |
| *Pompe à jet | 800 |
| Tondeuse | 1200 |
| Ampoule électrique 100 | |
| Four micro-ondes | 700 à 1 000 |
| *Refroidisseur de lait | 1100 |
| Brûleur à mazout d'un appareil de chauffage | 300 |
| Poêle à gaz (140 000 BTU) | 400 |
| Poêle à gaz (85 000 BTU) | 225 |
| Poêle à gaz (30 000 BTU) | 150 |
| *Pistolet à peinture, sans air (1/3 HP) | 600 |
| Pistolet à peinture, sans air (portatif) | 150 |
| Radio | 50 à 200 |
| *Réfrigérateur | 700 |
| Cocotte mijoteuse | 200 |
| *Pompe immergée (1-1/2 HP) | 2800 |
| *Pompe immergée (1 HP) | 2000 |
| *Pompe immergée (1/2 HP) | 1500 |
| *Pompe de puisard | 800 à 1 050 |
| *Scie circulaire à table (10 po) | 1 750 à 2 000 |
| Télévision | 200 à 500 |
| Grille-pain | 1 000 à 1 650 |
| Tondeuse à fouet | 500 |
* Calculez le triple du nombre de watts indiqué pour le démarrage de ces appareils.
Avant de démarrer le générateur
Ajoutez de l'huile à moteur et du carburant dans le générateur avant de l'utiliser. Procédez comme suit :
Ajout d'huile à moteur
L'huile doit répondre aux exigences minimales de l'American Petroleum Institute (API), classe de service SJ, SL ou supérieure. N'utilisez pas d'additifs spéciaux. Choisissez le degré de viscosité de l'huile en fonction de la température de fonctionnement prévue (voir aussi le tableau).
- Au-dessus de 40 °F : utilisez de l'huile SAE 30.
- En dessous de 40 °F et jusqu'à 10 °F : utilisez de l'huile 10W-30.
- À toutes les températures, utilisez de l'huile 5W-30 synthétique.
Utilisez une huile à base de pétrole pour le rodage du moteur avant d'utiliser une huile synthétique.

000399
MISE EN GARDE
Toute tentative de lancement ou de démarrage du moteur avant d'ajouter
la quantité prévue de l'huile à moteur recommandée peut endommager le moteur.
Vérifiez le niveau d'huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement.
- Installez le générateur sur une surface de niveau.
- Nettoyez la zone entourant l'orifice de remplissage.
- Retirez le bouchon-jaugeur de l'orifice et essuyez-le.

- Vissez le bouchon-jaugeur dans le goulot. Vérifiez que le niveau d'huile se situe dans la plage de fonctionnement sécuritaire, comme indiqué dans le graphique.

- Ajoutez la quantité nécessaire d'huile moteur recommandée.
- Replacez le bouchon-jaugeur, puis serrez-le à la main.
AVIS :
Certains appareils comportent plus d'un emplacement pour le remplissage
d'huile. Vous pouvez vous contenter d'utiliser un seul emplacement de remplissage d'huile.
Carburant
DANGER
Ne remplissez jamais le réservoir de carburant quand vous vous trouvez à
l'intérieur. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant lorsque le moteur fonctionne ou qu'il est chaud. Ne renversez pas de carburant sur un moteur chaud. Laissez le moteur refroidir avant de remplir le réservoir de carburant.
DANGER
Ne remplissez jamais le réservoir de carburant à ras bord. Laissez toujours
de l'espace pour l'expansion du carburant. Si le réservoir est trop rempli, le carburant pourrait déborder sur un moteur chaud et provoquer un INCENDIE ou une EXPLOSION. Essuyez immédiatement le carburant renversé.
DANGER
L'essence est une substance hautement INFLAMMABLE, et ses vapeurs sont
EXPLOSIVES. Ne laissez jamais personne fumer à proximité pendant que vous manipulez de l'essence et tenez-vous loin des flammes nues, des étincelles et de la chaleur.
Le carburant doit respecter les exigences suivantes :
- De l'essence propre, fraîche et sans plomb.
- Un minimum de 87 octanes ou un indice d'octane d'au moins 87 (IOR de 91).
- Un niveau d'éthanol (gazohol) allant jusqu'à 10 % est acceptable (l'essence super sans éthanol est recommandée si elle est offerte)
• N'UTILISEZ PAS d'essence E85. - N'UTILISEZ PAS un mélange d'huile et d'essence.
-
Ne modifiez PAS le moteur afin qu'il puisse fonctionner avec d'autres types de carburants. Stabilisez le carburant avant l'entreposage.
-
Vérifiez que l'appareil est ÉTEINT et laissez-le refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein.
- Placez l'appareil sur un terrain de niveau dans un endroit bien aéré.
- Nettoyez la zone autour du bouchon du réservoir et enlevez le bouchon doucement.
- Ajoutez lentement le carburant recommandé (A). Ne dépassez pas le seuil de remplissage (B).
- Replacez le bouchon du réservoir.

AVIS :
Laissez s'évaporer le carburant renversé avant de démarrer l'appareil.
IMPORTANT : Il est important d'empêcher la formation, durant l'entreposage, de dépôts de gomme dans les parties du système recevant du carburant : le carburateur, le tuyau de carburant et le réservoir de carburant. Les carburants à base d'alcool (alco-essence, éthanol, méthanol) sont également susceptibles de capter l'humidité, ce qui mène à la séparation des composants et à la formation d'acides durant l'entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le système de carburant d'un moteur pendant qu'il est entreposé. Pour éviter ces problèmes, le système de carburant doit être vidé avant tout entreposage de 30 jours ou plus. Voir la section Entreposage . N'utilisez jamais de produits nettoyants pour moteur ou carburateur dans le réservoir de carburant, car vous risqueriez de l'endommager de façon permanente.
Démarrage d'un moteur à démarrage manuel

MISE EN GARDE
Dommages aux biens et à l'équipement. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages aux biens et à l'équipement.
- Débranchez toutes les charges électriques des prises de l'appareil avant de démarrer le moteur.
- Installez le générateur sur une surface de niveau.
- Ouvrez le robinet d'arrêt de carburant (A).

- Placez l'interrupteur « Run/Stop » (Marche/Arrêt) à « Run » (démarrage manuel seulement).

- Faites glisser l'étrangleur du moteur (C) à la position « Full Choke » (Plein étranglement) (vers la gauche).

- Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel et tirez lentement jusqu'à ce qu'une résistance accrue se fasse sentir. Tirez la poignée rapidement vers le haut et vers l'extérieur.
- Après le démarrage du moteur, mettez le levier d'étranglement en position « 1/2-choke » (1/2 étranglement) jusqu'à ce que le moteur se mette à fonctionner en douceur, puis mettez-le en position « Run » (Marche). Si le moteur faiblit, remettez le levier d'étranglement en position « 1/2-choke » (1/2 étranglement) jusqu'à ce que le moteur se remette à fonctionner en douceur, puis mettez-le en position « Run » (Marche).
- Si le moteur démarre, mais cesse de tourner, tirez le bouton de l'étrangleur à « Full Choke » (Plein étranglement) et répétez les instructions de démarrage.
IMPORTANT : Ne surchargez pas le générateur. Ne surchargez pas non plus les prises individuelles du tableau. Ces prises sont protégées contre les surcharges par des disjoncteurs de type bouton-poussoir. Si l'intensité nominale d'un disjoncteur est dépassée, celui-ci s'ouvre et l'alimentation électrique de la prise est coupée. Lisez attentivement la section « Ne pas surcharger le générateur ».
Démarrage d'un moteur à démarrage électrique

MISE EN GARDE
Dommages aux biens et à l'équipement. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages aux biens et à l'équipement.
- Débranchez toutes les charges électriques des prises de l'appareil avant de démarrer le moteur.
- Installez le générateur sur une surface de niveau.
- Ouvrez le robinet d'arrêt de carburant.
-
Déplacez la poignée d'étrangleur vers l'extérieur dans la position « Full Choke » (Plein étranglement)
-
Placez l'interrupteur Start/Run/Stop (Démarrer/Marche/Arrêt) en position « Start » et maintenez-le à cet endroit. Lorsque le moteur démarre, relâchez l'interrupteur à la position « Run » (Marche).
- Après le démarrage du moteur, mettez le levier d'étrangleur en position « 1/2-choke » (1/2 étranglement) jusqu'à ce que le moteur se mette à fonctionner en douceur, puis mettez-le en position « Run » (Marche). Si le moteur faiblit, remettez le levier d'étrangleur en position « 1/2-choke » (1/2 étranglement) jusqu'à ce que le moteur se remette à fonctionner en douceur, puis mettez-le en position « Run » (Marche).
Démarrage manuel
Le générateur est équipé d'un lanceur à rappel (démarreur manuel) qui peut être utilisé si la batterie est déchargée.
AVIS :
L'interrupteur doit être en position « Run » (Marche). Utilisez l'une des prises de courant du générateur avec le chargeur de batterie fourni pour charger la batterie pendant que le générateur est en marche.
Pour le démarrage manuel :
- Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel et tirez lentement jusqu'à ce qu'une résistance accrue se fasse sentir.
- Tirez rapidement la poignée vers le haut en l'éloignant de l'appareil pour démarrer le moteur.
- Effectuez la même séquence d'étranglement.
AVIS :
Si le moteur démarre, mais cesse de tourner, tirez le bouton de l'étrangleur à « Full Choke » (Plein étranglement) et répétez les instructions de démarrage.
IMPORTANT : Ne surchargez pas le générateur et les prises individuelles du tableau. Ces sorties sont protégées de la surcharge par des disjoncteurs de type boutonpoussoir. Si l'intensité nominale d'un disjoncteur est dépassée, celui-ci s'ouvre et l'alimentation électrique de la prise est coupée. Lisez soigneusement la section Connaître les limites du générateur.
Arrêt du générateur
MISE EN GARDE
Dommages aux biens et à l'équipement. Débranchez les charges
électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages aux biens et à l'équipement.
- Mettez toutes les charges hors tension, puis débranchez les charges électriques des prises du tableau du générateur.
- Laissez le moteur tourner à vide pendant plusieurs minutes afin de stabiliser les températures internes du moteur et du générateur.
- Placez l'interrupteur « Run/Stop » (Marche/Arrêt) à « Stop ».
- Fermez le robinet de carburant.
AVIS :
Si les conditions sont normales, fermez le robinet de carburant et permettez au générateur de vider le carburant de la cuve du carburateur. En cas d'urgence, appuyez sur « Stop » (Arrêt).
Système d'arrêt en cas de niveau d'huile bas
Le moteur est équipé d'un capteur qui l'arrête automatiquement lorsque l'huile descend au-dessous d'un certain niveau. Le moteur ne fonctionnera pas tant que le réservoir d'huile ne sera pas rempli jusqu'au bon niveau.
Si le moteur s'éteint et qu'il y a suffisamment de carburant, vérifiez le niveau d'huile du moteur.
Chargement de la batterie (démarrages électriques uniquement)
! AVERTISSEMENT
Risque d'explosion. Les batteries émettent des gaz explosifs quand elles se chargent. Gardez-les loin du feu et des étincelles. Portez de l'équipement de protection lorsque vous travaillez avec des batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures. Les batteries contiennent de l'acide sulfurique et peuvent causer de graves brûlures chimiques. Portez de l'équipement de protection lorsque vous travaillez avec des batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou une blessure grave.
AVIS :
La batterie fournie avec le générateur est complètement chargée à la livraison.
Une batterie peut perdre une partie de sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant de longues périodes. Si la batterie n'est pas en mesure de faire tourner le moteur, branchez le chargeur de 12 V inclus dans la boîte d'accessoires. LA BATTERIE NE SE RECHARGE PAS LORSQUE LE GÉNÉRATEUR FONCTIONNE.
Utilisez la prise du chargeur de batterie pour maintenir la batterie chargée et prête à l'emploi. Les batteries doivent être chargées dans un endroit sec.
- Branchez le chargeur sur la prise d'entrée du chargeur de la batterie, située sur le tableau de commande. Branchez la fiche du chargeur de batterie dans une prise murale de 120 V c.a.
- Débranchez le chargeur de batterie de la prise murale et de la prise du tableau de commande lorsque le générateur doit être utilisé.
AVIS :
N'utilisez pas le chargeur de batterie pendant plus de 48 heures de suite pour la même charge.
BATTERIE

ENTRÉE
DU
000423
Entretien
Recommandations en matière d'entretien
Un entretien régulier permet d'améliorer les performances et de prolonger la durée de vie du générateur. Consultez un fournisseur qualifié pour effectuer l'entretien.
La garantie du générateur ne couvre pas les éléments ayant été soumis à une utilisation abusive ou à la négligence de l'utilisateur. Pour profiter pleinement de la garantie, l'utilisateur doit entretenir le générateur selon les instructions fournies dans le présent manuel et l'entreposer de la manière décrite aux sections Entreposage hivernal et Entreposage à long terme.
AVIS :
Appelez au 1 888 431-6871 si vous avez des questions sur le remplacement de pièces.
Calendrier d'entretien
Conformez-vous aux intervalles du calendrier d'entretien; adoptez le premier entretien proposé en fonction de votre utilisation.
AVIS :
Il est nécessaire de procéder à un entretien plus fréquent si l'appareil est utilisé dans des conditions difficiles.
AVIS :
L'entretien et les ajustements devraient être effectués chaque saison, comme indiqué dans le tableau suivant.
| Tâche d'entre-tien | Au besoin | À chaque utilisa-tion | Chaque sai-son | Toutes les 100 heures | Toutes les 200 heures ou chaque année |
| Nettoyage des surfaces extérieures | X | ||||
| Vérification du niveau d'huile à moteur | X | ||||
| Vidange de l'huile à moteur* | X | X | |||
| Nettoyage/ remplace-ment du filtre à air** | X | X | |||
| Remplace-ment de la bougie | X | ||||
| Vérification/ réglage du jeu des sou-papes*** | X | ||||
| * Changez l'huile à moteur après les30 premières heuresde fonctionnement. Changez l'huile chaque mois si le générateur fonctionne sous de fortes charges ou à des températures élevées.** Nettoyez le filtre à air plus souvent si le générateur est utilisé dans un environnement sale ou poussièreux. Remplacez les pièces si elles ne peuvent être nettoyées correctement.*** Vérifiez le jeu des soupapes après les50 premières heuresde fonctionnement et ajustez-le au besoin. | |||||
Caractéristiques techniques du produit
| Caractéristiques techniques du générateur | |
| Puissance nominale | 7,0 kW** |
| Puissance de démarrage | 8,75 kW |
| Tension nominale c.a. 120/240 | |
| Charge nominale c.a.Courant à 240 VCourant à 120 V | 29,2 A**58,3 A** |
| Fréquence nominale 60 Hz à 3600 tr/min. | |
| Phase Monophasé | |
| Poids unitaire | 90,7 kg (200 lb) |
| Dimensions | Lo = 692 mm (27,25 po)La = 696 mm (27,4 po) x H = 724 mm (28,5 po) |
| ** Plage de températures d'utilisation : -18 °C (0 °F) à 40 °C (104 °F). Lorsque le générateur est utilisé à une température supérieure à 25 °C (77 °F), la puissance peut être diminuée.** La puissance et le courant maximaux sont soumis à plusieurs facteurs limitatifs : la teneur en BTU du carburant, la température ambiante, l'altitude, l'état du moteur, etc. La puissance maximale diminue d'environ 3,5 % pour chaque tranche d'élévation de 300 mètres au-dessus du niveau de la mer, et d'environ 1 % pour chaque incrément de 6 °C (10 °F) supérieur à une température ambiante de 16 °C (60 °F). | |
| Caractéristiques techniques du moteur | |
| Cylindrée 420 cm3 | |
| Numéro de pièce de la bougie d'allumage | 0J00620106 |
| Type de bougie NHSP LDF7TC | |
| Écartement des électrodes | 0,70-0,80 mm (0,028-0,031 po) |
| Capacité d'essence | 28,4 l (7,5 gallons US) |
| Type d'huile Consultez le graphique dansAvant de démarrer le générateur | |
| Capacité en huile | 1 Litre (1,06 pte) |
| Durée de fonctionnement à demi-charge | 10,5 heures |
| Batterie | 12 V CC, 10 A à l'heure |
Entretien préventif
La saleté ou les débris peuvent entraîner un mauvais fonctionnement ou endommager l'équipement. Nettoyez le générateur tous les jours ou avant chaque utilisation. Gardez la zone autour du silencieux et à l'arrière de celui-ci libre de tout débris combustible. Inspectez toutes les ouvertures de refroidissement du générateur.
AVERTISSEMENT
N'insérez aucun objet dans les fentes d'air de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, ce qui
pourrait entraîner la mort, des blessures graves et des dommages à l'appareil.
- Essuyez les surfaces externes à l'aide d'un chiffon humide.
- Utilisez une brosse douce pour décoller les saletés, l'huile, etc.
- Ramassez les saletés et les débris à l'aide d'un aspirateur.
- De l'air à basse pression (pas plus de 25 psi) peut être utilisé pour souffler la saleté. Inspectez les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures du générateur. Ces ouvertures doivent toujours être propres et non obstruées.
AVIS :
N'utilisez PAS un boyau d'arrosage pour nettoyer le générateur. De l'eau pourrait pénétrer dans le système de carburant du
moteur et causer des problèmes. En outre, si de l'eau pénètre dans le générateur à travers les fentes d'air de refroidissement, elle pourrait rester prise dans les vides et les fissures de l'isolation du bobinage du rotor et du stator. L'accumulation d'eau et de poussière dans le bobinage interne du générateur diminue la résistance d'isolation de ces bobinages.
Entretien du moteur
AVERTISSEMENT
Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous effectuez l'entretien de l'appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Recommandations en matière d'huile moteur
L'huile doit répondre aux exigences minimales de l'American Petroleum Institute (API), classe de service SJ, SL ou supérieure. N'utilisez pas d'additifs spéciaux. Choisissez le degré de viscosité de l'huile en fonction de la température de fonctionnement prévue (voir aussi le tableau).
- Au-dessus de 40 °F : utilisez de l'huile SAE 30
- En dessous de 40 °F et jusqu'à 10 °F : utilisez de l'huile 10W-30
- À toutes les températures, utilisez de l'huile 5W-30 synthétique
Utilisez une huile à base de pétrole pour le rodage du moteur avant d'utiliser une huile synthétique.

000399
MISE EN GARDE
Toute tentative de lancement ou de démarrage du moteur avant d'ajouter la quantité prévue de l'huile à moteur
recommandée peut endommager le moteur.
Vérifiez le niveau d'huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement.
- Installez le générateur sur une surface de niveau.
- Nettoyez la zone entourant l'orifice de remplissage.
- Retirez le bouchon-jaugeur de l'orifice et essuyez-le.

- Vissez le bouchon-jaugeur dans le goulot de remplissage. Vérifiez que le niveau d'huile se situe dans la plage de fonctionnement sécuritaire, comme indiqué dans le graphique.

- Ajoutez la quantité nécessaire d'huile moteur recommandée.
- Replacez le bouchon-jaugeur, puis serrez-le à la main.
AVIS :
Certains appareils comportent plus d'un emplacement pour le remplissage d'huile. Vous pouvez vous contenter d'utiliser un
seul emplacement de remplissage d'huile.
Vidange de l'huile moteur
! AVERTISSEMENT
Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous effectuez l'entretien de l'appareil. Le non-respect
de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Si vous utilisez votre générateur dans un environnement extrêmement sale ou poussiéreux, ou à des températures extrêmement chaudes, veillez à changer l'huile plus souvent.
AVIS :
Ne polluez pas. Ménagez les ressources. Rapportez l'huile usagée dans un centre de collecte.
Changez l'huile après avoir utilisé l'appareil, lorsque le moteur est encore chaud. Procédez de la manière suivante :
-
Installez le générateur sur une surface de niveau.
-
Débranchez le fil de la bougie d'allumage et placez-le de manière à ce qu'il ne puisse pas entrer en contact avec la bougie.
- Nettoyez la zone autour de l'orifice de remplissage d'huile et du bouchon de vidange d'huile.
- Retirez le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile.
- Retirez le bouchon de vidange d'huile et laissez l'huile s'écouler complètement dans un contenant approprié.
- Installez le bouchon de vidange d'huile, puis serrez-le jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
- Versez la nouvelle huile lentement dans l'orifice de remplissage jusqu'à ce qu'elle atteigne le niveau de la jauge situé entre les marques L et H. NE remplissez PAS trop.
- Installez le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile et serrez-le à la main.
- Essuyez tout déversement d'huile.
- Éliminez l'huile conformément à tous les règlements applicables.
Filtre à air
Le moteur ne fonctionnera pas correctement et risque d'être endommagé si le filtre à air est encrassé. Entretenez le filtre à air plus souvent si l'appareil est utilisé dans un environnement sale ou poussiéreux.
Pour entretenir le filtre à air :
- Tournez le bouton (A), puis retirez le couvercle du filtre à air.
- Lavez le filtre à l'eau savonneuse. Séchez le filtre dans un linge propre (NE LE TORDEZ PAS).
- Nettoyez le couvercle du filtre à air avant de le réinstaller.
AVIS :
Pour commander un nouveau filtre à air, communiquez avec le centre de services d'entretien agréé le plus proche en
composant le 1 888 431-6871.

Pour entretenir la bougie :
- Nettoyez la zone autour de la bougie.
- Enlevez la bougie et faites-en l'inspection.
- Vérifiez la distance entre les électrodes à l'aide d'une jauge d'épaisseur à fils et replacez les électrodes de la bougie d'allumage à une distance de 0,7 mm à 0,8 mm (de 0,028 po à 0,031 po).

Remplacez la bougie d'allumage si les électrodes sont piquées ou brûlées, ou si la porcelaine est fissurée. Utilisez
UNIQUEMENT une bougie de rechange recommandée. Voir les caractéristiques techniques.
- Serrez la bougie à la main, puis serrez-la encore – de 3/8 de tour à 1/2 tour – à l'aide d'une clé à bougie.
Remplacement ou branchement de la batterie
La batterie fournie avec le générateur est complètement chargée. Une batterie peut perdre une partie de sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant de longues périodes. Si la batterie n'est pas en mesure de faire tourner le moteur, branchez le chargeur 12 V inclus dans la boîte d'accessoires (voir la section Chargement de la batterie).
IMPORTANT : LA BATTERIE NE SE RECHARGE PAS LORSQUE LE GENERATEUR FONCTIONNE.

AVERTISSEMENT
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l'appareil, débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
- Débranchez D'ABORD la borne négative (-) de la batterie (A).
- Débranchez ENSUITE la borne positive (+) de la batterie (B).

- Installez la nouvelle batterie. Installez le support de retenue et serrez.
- Branchez D'ABORD la borne positive (+) de la batterie (B). Faites passer la gaine caoutchoutée par-dessus l'élément de connexion.
- Branchez ENSUITE la borne négative (-) de la batterie (A).
- Faites passer la gaine caoutchoutée par-dessus l'élément de connexion.
Jeu des soupapes
IMPORTANT : Si vous n'êtes pas à l'aise avec cette procédure, ou si vous ne disposez pas des outils appropriés, apportez le générateur au centre d'entretien le plus près pour y faire ajuster le jeu des soupapes.
Vérifiez le jeu des soupapes après les 50 premières heures de fonctionnement. Ajustez-le au besoin.
- Admission - 0,09 ± 0,02 mm (froid) (0,004 po ± 0,001 po)
- Échappement - 0,14 ± 0,02 mm (froid) (0,006 po ± 0,001 po)
Inspectez l'écran pare-étincelles (modèles CARB)
! AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l'appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu'il fonctionné. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie.
- Desserrez la pince (A) et enlevez la vis.
- Inspectez l'écran (B) et remplacez-le s'il est déchiré, perforé ou endommagé. Si l'écran n'est pas endommagé, nettoyez-le à l'aide d'un solvant commercial.
- Replacez le cône du pare-étincelles (C) et l'écran (B). Fixez-les avec la pince et la vis.

Entreposage
Généralités
Il est recommandé de démarrer le générateur et de le laisser fonctionner 30 minutes tous les 30 jours. Si ce n'est pas possible, reportez-vous à la liste suivante afin de préparer l'appareil pour l'entreposage.
- NE placez PAS une housse d'entreposage sur un générateur chaud. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de l'entreposer.
-
N'entreposez PAS de carburant d'une saison à l'autre, sauf s'il est traité convenablement.
-
Remplacez le récipient de carburant si vous observez la présence de rouille. La rouille dans le carburant entraînera des problèmes dans le système de carburant.
- Couvrez l'appareil d'une housse de protection appropriée qui résiste à l'humidité.
- Entreposez l'appareil dans un endroit propre et sec.
- Entreposez toujours le générateur et le carburant loin des sources de chaleur et d'étincelles.
Préparation du système de carburant et du moteur pour l'entreposage
Le carburant entreposé pendant plus de 30 jours peut se dégrader et endommager les composants du système de carburant. Pour empêcher le carburant de se dégrader, ajoutez-y un stabilisateur de carburant.
Si vous ajoutez un stabilisateur de carburant au système, vous devez préparer le moteur pour un entreposage à long terme. Faites fonctionner le moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur à travers le système de carburant. Le carburant adéquatement préparé peut être entreposé jusqu'à 24 mois.
AVIS :
Si vous n'avez pas ajouté un stabilisateur de carburant, vous devez vidanger le carburant dans un contenant approprié.
Faites démarrer le moteur et laissez-le fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête, en panne de carburant. Il est recommandé d'ajouter un stabilisateur de carburant au réservoir pour empêcher la détérioration du carburant lors de l'entreposage.
- Remplacez l'huile moteur.
- Retirez la bougie.
- Versez une cuillère à soupe (15 ml) d'huile moteur propre ou vaporisez un agent voilant approprié dans le cylindre.
!AVERTISSEMENT
Perte de vision. Une protection pour les yeux est nécessaire afin d'éviter tout contact en cas de pulvérisation
provenant de l'orifice de la bougie lors du lancement du moteur. Le non-respect de cette consigne pourrait causer une perte de la vision.
- Tirez plusieurs fois le lanceur à rappel pour répartir l'huile dans le cylindre.
- Replacez la bougie.
- Tirez lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir. De cette manière, vous fermez les soupapes, de sorte que l'humidité ne puisse pas pénétrer dans le cylindre du moteur. Relâchez doucement le lanceur à rappel.
Vidange d'huile
Vidangez l'huile moteur avant l'entreposage. Voir la sous-section Vidange de l'huile moteur.
Dépannage
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| Le moteur fonctionne, mais aucun courant alternatif n'est produit. | 1. Le disjoncteur est OUVERT.2. La connexion est mauvaise ou le cordon amovible est défectueux.3. L'appareil branché est défectueux.4. Le générateur est défectueux.5. La prise avec disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT, si l'appareil en est équipé) est OUVERTE. | 1. Réinitialisez le disjoncteur.2. Vérifiez la connexion et le cordon et réparez-les, au besoin.3. Branchez un autre appareil en bon état.4. Contactez un fournisseur de services agréé.5. Corrigez le défaut de mise à la terre, puis appuyez sur le bouton de réenclenchement du DDFT (si l'appareil en est équipé). |
| Le moteur fonctionne correctement à vide, mais il éprouve de la difficulté lorsqu'il doit fournir de la puissance. | 1. Il y a un court-circuit dans l'une des charges branchées.2. Le générateur est surchargé.3. Le régime du moteur est trop bas.4. Le générateur a subi un court-circuit. | 1. Débranchez la charge électrique court-circuitée.2. VoirConnaître les limites du générateur.3. Contactez un fournisseur de services agréé.4. Contactez un fournisseur de services agréé. |
| Le moteur ne démarre pas, ou il démarre, puis il hoquette. | 1. Le robinet d'arrêt de carburant est à la position « OFF » (fermé).2. Le filtre à air est encrassé.3. Il n'y a plus de carburant.4. Le carburant est éventé.5. Le câble de bougie n'est pas branché à la bougie.6. La bougie est défectueuse.7. Il y a de l'eau dans le carburant.8. Il y a surétranglement.9. Le niveau d'huile est bas.10. Le mélange de carburant est trop riche.11. La soupape d'admission est bloquée en position ouverte ou fermée.12. Le moteur a perdu de la compression. | 1. Mettez le robinet d'arrêt de carburant à la position « ON » (ouvert).2. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.3. Remplissez le réservoir de carburant.4. Vidangez le réservoir de carburant et remplissez-le de carburant neuf.5. Branchez le câble à la bougie.6. Remplacez la bougie.7. Vidangez le réservoir de carburant et remplissez-le de carburant neuf.8. Réglez l'étrangleur à la position « no choke » (aucun étranglement).9. Remplissez le carter du moteur jusqu'au niveau approprié.10. Contactez un fournisseur de services agréé.11. Contactez un fournisseur de services agréé.12. Contactez un fournisseur de services agréé. |
| Le moteur s'arrête pendant le fonctionnement. | 1. Il n'y a plus de carburant.2. Le niveau d'huile est bas.3. Le moteur est défectueux. | 1. Remplissez le réservoir de carburant.2. Remplissez le carter du moteur jusqu'au niveau approprié.3. Contactez un fournisseur de services agréé. |
| Le moteur manque de puissance. 1. | La charge est trop élevée.2. Le filtre à air est encrassé.3. Le moteur a besoin d'être entretenu.4. L'étrangleur est partiellement fermé. | 1. Réduisez la charge (voirConnaître les limites du générateur).2. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.3. Contactez un fournisseur de services agréé.4. Réglez l'étrangleur à la position « no choke » (aucun étranglement). |
| Le moteur a des sautes de régime ou hésite. | 1. L'étrangleur est ouvert trop tôt.2. Le carburateur fonctionne avec un mélange de carburant trop riche ou trop pauvre. | 1. Réglez l'étrangleur en position intermédiaire jusqu'à ce que le moteur fonctionne en douceur.2. Contactez un fournisseur de services agréé. |
Page laissée en blanc intentionnellement.
Pièce numéro 0L3561 Rév. B 31/08/15 Imprimé aux É.-U.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit de la présente publication
est interdite sans l'autorisation écrite préalable de DeWalt.