GC-CM 36/1 Li - Tondeuse à gazon EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC-CM 36/1 Li EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à gazon sans fil EINHELL GC-CM 36/1 Li, moteur électrique, largeur de coupe 36 cm, hauteur de coupe réglable sur 6 niveaux (25-75 mm). |
|---|---|
| Type de batterie | Batterie lithium-ion 36 V, compatible avec d'autres outils EINHELL de la même gamme. |
| Capacité du bac de ramassage | Bac de ramassage de 40 litres, indicateur de niveau de remplissage. |
| Poids | Environ 15 kg, facilitant le transport et la maniabilité. |
| Utilisation | Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, fonctionnement silencieux et sans émissions. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lame et du châssis, vérification de la batterie et des connexions électriques. |
| Sécurité | Système de sécurité avec interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GC-CM 36/1 Li EINHELL
Questions des utilisateurs sur GC-CM 36/1 Li EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC-CM 36/1 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC-CM 36/1 Li de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GC-CM 36/1 Li EINHELL
F Instructions d'origine Tondeuse a gazon a accumulateur
7CE
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil et volume de livraison
- Utilisation conforme à l'aff ectation
- Données techniques
- Avant la mise en service
- Commande
- Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
- Mise au rebut et recyclage
- Stockage
- Plan de recherche des erreurs
F
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Consignes de sécurité d'ordre général pour cet appareil électrique
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçu les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprennent les risques résultant de cette utilisation.
Consignes de sécurité tondeuse conduite à la main
- Vérifiez avant chaque utilisation que la machine n'est pas endommagée. Les réparations doivent exclusivement être effectuées par notre atelier d'après-vente. Si des vibrations inhabituelles surviennent pendant l'utilisation, éteignez immédiatement la machine et
débranchez la fiche de contact. Contrôlez les lames de coupe et nettoyez celles-ci si nécessaire. Si l'appareil continue de vibrer, veuillez l'éteindre, le débrancher et l'envoyer à notre service après-vente.
- La machine ne doit pas être basculée lors du démarrage. Placez vos deux mains sur la poignée du guidon lors du démarrage.
- Les pièces d'usure usagées doivent être uniquement remplacées par notre atelier après-vente. En cas de besoin, veuillez vous adresser à l'adresse du service après-vente indiquée.
AVERTISSEMENTS :
- Ne pas toucher les lames de coupes avant de débrancher la machine de la batterie et avant que les lames soient complètement à l'arrêt ;
- Déconnectez l'appareil de la batterie (en débranchant la fiche de contact du connecteur de la batterie) :
- à chaque fois que vous laissez la machine sans surveillance ;
- avant de débloquer une lame bloquée ;
- avant de vérifi er, de nettoyer ou de travailler sur la machine ;
- après avoir heurté un corps étranger ;
- à chaque fois que la machine commence à vibrer anormalement ;
- Lisez atentivement les consignes permettant d'utiliser la machine en toute sécurité ;
Remarques
a) Veuillez lire le mode d'emploi avec attention. Familiarisez-vous avec les organes de commande et l'utilisation correcte de cet appareil.
b) Ne permettez jamais à des enfants ou à d'autres personnes n'ayant pas connaissance des instructions d'emploi d'utiliser la tondeuse. Des prescriptions locales peuvent stipuler un âge minimum autorisé pour l'utilisateur.
c) Ne tondez jamais pendant que d'autres personnes, en particulier des enfants ou des animaux sont à proximité.
d) Pensez au fait que l'opérateur ou l'utilisateur de la machine sera tenu responsable de tout accident subi par d'autres personnes ou causant des dommages à ce qui leur appartient.
Mesures préparatoires
a) Pendant la tonte, portez toujours des chaussures stables et des pantalons longs. Ne tondez pas pieds nus ou avec des sandales légères. Évitez le port de vêtements lâches
F
ou de vêtements avec des cordelettes ou des ceintures qui pendent.
b) Contrôlez soigneusement le terrain sur lequel vous utilisez la machine et enlevez tous les objets susceptibles d'être happés et projetés par la machine.
c) Avant l'utilisation il faut toujours contrôler visuellement si les outils de coupe, les boulons de fi xation et l'unité complète de coupe sont usés ou endommagés. Pour éviter tout balourd, les outils de coupe et les boulons de fi xation endommagés ou usés doivent être uniquement remplacés par jeu. Les autocollants usés ou endommagés doivent être remplacés.
d) Veillez au fait que sur les machines dotées de plusieurs outils de coupe, le mouvement d'un outil peut entraîner la rotation des autres outils.
Utilisation
a) Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un éclairage artificiel suffisant.
b) N'utilisez pas l'appareil lorsque l'herbe est mouillée.
c) Veillez toujours à bien positionner la machine sur les pentes.
d) Faites avancer la tondeuse uniquement au pas
e) Tondez toujours perpendiculaire à la pente, jamais vers le haut ou vers le bas.
f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous modifi ez le sens du déplacement sur la pente.
g) Ne tondez pas sur des pentes très raides.
h) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites demi-tour avec la tondeuse ou lorsque vous la tirez vers vous.
i) Éteignez la tondeuse, débranchez la fi che de contact et attendez que les outils de coupe soient complètement à l'arrêt lorsque vous devez basculer la tondeuse, la transporter sur d'autres surfaces que de l'herbe et lorsque vous la déplacez de ou vers la surface à tondre.
j) N'utilisez jamais la tondeuse avec des dispositifs de protection ou grilles de protection endommagés ou absents ou sans que les dispositions de protection soient installés, par ex. sans chicanes et/ou dispositifs collecteurs.
k) Utilisez l'interrupteur marche/arrêt avec prudence, conformément aux consignes du fabricant. Veillez à garder vos pieds à une distance suffi sante des outils de coupe.
I) Ne faites pas basculer la machine pendant
le démarrage du moteur à moins que vous ne deviez soulever la machine pendant ce processus. Dans un tel cas, ne la basculez pas plus que nécessaire et ne soulevez que le côté éloigné de l'utilisateur.
m) N'allumez pas la tondeuse lorsque vous vous trouvez devant le canal d'éjection.
n) Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours éloigné de l'orifi ce d'éjection.
o) Ne jamais lever ou porter une tondeuse lorsque son moteur est en marche.
p) Éteignez le moteur et retirez la fi che de contact de sécurité. Assurez-vous que toutes les parties mobiles soient complètement à l'arrêt.
- à chaque fois que vous laissez la tondeuse sans surveillance.
- avant de défaire des blocages ou d'éliminer des bourrages dans le canal d'éjection.
- avant de vérifi er, de nettoyer ou de travailler sur la machine.
-après avoir heurté un corps étranger. Cherchez les endommagements sur la tondeuse et procédez aux réparations nécessaires avant de redémarrer et de travailler avec la tondeuse. Si la tondeuse se met à vibrer fortement de manière inhabituelle, il faut la contrôler immédiatement. - cherchez les endommagements ;
- procédez aux réparations nécessaires des parties endommagées ;
- faites en sorte que tous les écrous, les boulons et les vis soient bien serrés.
Maintenance et stockage
a) Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés et à ce que l'appareil soit en bon état de fonctionnement.
b) Laissez refroidir le moteur avant d'entreposer la tondeuse dans des locaux fermés.
c) Pour éviter tout risque d'incendie, veillez à ce que le carter du moteur et les fentes d'aération soient exempts de toute herbe, feuille, huile ou graisse.
d) Vérifi ez régulièrement si le dispositif collecteur n'est pas usé ou s'il n'a pas perdu de sa capacité de fonctionnement.
e) Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
f) Lors du réglage de la tondeuse, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre les lames en mouvement et les pièces fi xes de l'appareil.
g) Soyez également prudent lors de l'entretien des lames, car celles-ci restent mobiles
F
même lorsque l'appareil est débranché de la source de tension.
h) Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine.
MANIPULATION ET UTILISATION DES APPAREILS SANS FIL
- Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de monter la batterie. Le montage de la batterie dans un outil électrique en marche peut entraîner des accidents.
- Ne chargez les batteries que dans les chargeurs recommandés par le fabricant. Lorsqu'on utilise un chargeur adapté pour un certain type de batteries avec des batteries différentes, il y a un risque d'incendie.
- Utilisez uniquement les batteries prévues pour les outils électriques. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures et un risque d'incendie.
- Maintenez la batterie à distance de trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, qui pourraient provoquer un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut entraîner des brûlures ou un incendie.
- En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s'écouler de la batterie. Évitez tout contact avec. En cas de contact involontaire, rincez à l'eau. Si le liquide atteint les yeux, consultez un médecin, en plus de cela. Le liquide s'écoulant d'une batterie peut provoquer des irritations de la peau ou des brûlures.
Consignes de sécurité spéciales
Nous soignons beaucoup la fabrication de chaque bloc batterie afi n de vous fournir des batteries d'une intensité d'énergie, d'une durée de vie et d'une sécurité maximales. Les piles de batteries disposent de dispositifs de sécurité de plusieurs niveaux. Chaque pile est d'abord formatée et ses caractéristiques électriques sont enregistrées. Ces données sont ensuite utilisées pour grouper les meilleurs blocs batteries possibles. Malgré toutes les mesures préventives de sécurité, il est nécessaire de toujours manipuler les batteries avec précaution. Pour une utilisation en toute sécurité, il faut respecter obligatoirement les points suivants. Une utilisation en toute sécurité est seulement garantie lorsque les piles sont en bon état !
Une mauvaise utilisation entraîne une détérioration des piles.
Attention! Les études confirment qu'une utilisation et un entretien très incorrects sont la principale cause de dommages dus aux batteries haute performance.
Remarques concernant la batterie
- Le bloc batterie de l'appareil sans fi l n'est pas chargé lors de la livraison. C'est pourquoi la batterie doit être rechargée avant la première mise en service.
- Pour une performance optimale de la batterie, évitez les cycles de décharge profonde ! Re-chargez souvent votre batterie.
- Entreposez votre batterie dans un endroit frais, de préférence à 15 °C, et à au moins 40 % de charge.
- Les batteries lithium-ion sont soumises à un processus de vieillissement naturel. Lorsque la batterie n'atteint plus que 80 % de sa performance à l'état neuf au plus tard, il faut la remplacer ! Les piles aff aiblies dans un bloc batterie vieillissant ne sont plus à la hauteur des exigences de performance élevées et représentent en conséquence un risque pour la sécurité.
- Ne pas jeter les batteries usagées au feu. Risque d'explosion !
- Ne pas incendier ou brûler la batterie.
- Ne pas décharger complètement la batterie! La décharge profonde endommage les piles de la batterie. La cause de décharge profonde la plus courante de blocs batteries est le stockage pendant une longue durée ou l'inutilisation de batteries à moitié déchargées. Inutilisation de batteries partiellement déchargées. Arrêtez le travail dès que la performance baisse de manière signifi cative ou que l'électronique de protection réagit. Stockez la batterie seulement après l'avoir chargée complètement.
- Protégez les batteries ou l'appareil de la surcharge! La surcharge conduit rapidement à une surchauff e et un endommagement des piles à l'intérieur du boîtier de la batterie sans que cela se remarque à l'extérieur.
- Évitez les détériorations et les chocs! Remplacez les batteries qui ont fait une chute de plus de 1 m ou ont subi des chocs importants, immédiatement, même si le boîtier du bloc batterie ne semble pas endommagé. Les piles à l'intérieur peuvent être gravement endommagées. Pour cela, respectez les consignes de mise au rebut suivantes :
F
- En cas de surcharge et de surchauff e, le coupe-circuit de protection intégré éteint l'appareil pour des raisons de sécurité. Attention ! N'actionnez pas l'interrupteur marche/arrêt lorsque le coupe-circuit de protection a éteint l'appareil. Cela peut endommager la batterie.
- N'utilisez que des batteries d'origine. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures ; des explosions et un risque d'incendie.
Remarques concernant le chargeur et le processus de charge
- Respectez les données indiquées sur la plaque signalétique du chargeur. Branchez le chargeur uniquement sur la tension du réseau indiquée sur la plaque signalétique.
- Protégez le chargeur et le câble des endommagements et des arrêtes acérées. Les câbles endommagés sont à faire remplacer immédiatement par un spécialiste en électricité
- Mettez le chargeur, les batteries et l'appareil sans fi I hors de portée des enfants.
- Ne pas utiliser d'appareils endommagés.
- N'utilisez pas le chargeur compris dans la livraison pour la charge d'autres appareils sans fi l.
- Lors d'une forte sollicitation, le bloc batterie chauff e. Avant de démarrer le processus de charge, laissez refroidir la batterie à température ambiante.
- Ne pas surcharger les batteries ! Respectez les durées maximales de temps de charge. Ces temps de charge ne sont valables que pour les batteries déchargées. Le branchement à plusieurs reprises d'une batterie rechargée ou à moitié rechargée entraîne une surcharge et un endommagement des piles. Ne pas laisser les batteries branchées dans le chargeur pendant plusieurs jours.
- N'utilisez et ne chargez jamais de batteries dont vous supposez que leur dernière charge date de plus de 12 mois. Il est fort possible que la batterie soit déjà dangereusement endommagée (décharge profonde).
- Chargez à une température inférieure à 10 °C entraîne une détérioration chimique de la pile et peut provoquer un incendie.
- N'utilisez pas de batteries qui ont chauff é pendant la charge, car les piles pourraient être gravement endommagées
- N'utilisez pas de batteries qui se sont cour-
bées ou déformées pendant la charge ou ont montré des symptômes inhabituels (échappements de gaz, siffl ements, craquements...)
- Ne déchargez pas la batterie complètement (profondeur de décharge fi nale max. 80 %). Une décharge complète entraîne un vieillissement prématuré des piles de la batterie.
- Ne jamais laisser les batteries se charger sans surveillance!
Protection contre les influences environnementales
- Portez une tenue de travail appropriée. Portez des lunettes de protection.
- Protégez votre appareil sans fi I et le chargeur de l'humidité et de la pluie. L'humidité et la pluie peuvent entraîner des détériorations importantes des piles.
- Ne pas utiliser l'appareil sans fi I et le chargeur à proximité de vapeurs et de liquides infl am-mables.
- Utilisez le chargeur et l'appareil sans fi l uni- quement dans un état sec et à une tempéra- ture ambiante de 10-40 °C.
- Ne gardez pas la batterie dans des endroits dont la température peut atteindre 40 °C ou plus, en particulier pas dans un véhicule garé au soleil !
- Protégez les batteries de la surchauff e ! La sollicitation excessive, la surcharge ou les rayonnements solaires entraînent une surchauff e et l'endommagement des piles. Ne chargez pas, ne travaillez pas avec des batteries qui ont été surchauff ées, remplacez-les immédiatement.
- Stockage de batteries, de chargeurs et d'appareil sans fi I. Stockez le chargeur et votre appareil sans fi l uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Stockez la batterie lithium-ion au frais et au sec entre 10-20 °C. Protégez de l'humidité et des rayonnements solaires directs ! Ne stocker les batteries que lorsqu'elles sont chargées (charge min. 40 %).
- Évitez que la batterie lithium-ion gèle. Les batteries qui ont été stockées plus longtemps que 60 minutes à moins de 0 °C sont à mettre au rebut.
- Attention lors de la manipulation des batteries en ce qui concerne la charge électrostatique : Les décharges électrostatiques entraînent des dommages sur l'électronique de protection et les piles de la batterie ! Évitez pour cette raison la charge électrostatique et ne
F
touchez jamais les bornes de la batterie !

flowchart
graph TD
A["Warning"] --> B["Process Unit"]
B --> C["Exchange"]
C --> D["ISC"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#000,stroke:#000
style C fill:#000,stroke:#000
style D fill:#000,stroke:#000
Les batteries et les appareils électriques fonctionnant avec batterie contiennent des matériaux dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les appareils fonctionnant avec batterie dans les ordures ménagères. Après la panne ou l'usure des appareils, retirez la batterie et envoyez-la à l'ISC GmbH, Eschenstraße 6 D-94405 Landau, ou, si la batterie n'est pas détachable, envoyez l'appareil sans fi I. Il n'y a qu'à cet endroit qu'une élimination dans les règles peut être garantie par le fabricant.
Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les batteries ou les appareils sans fi I soient emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courts-circuits ou un incendie !
Conservez bien ces consignes de sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçu les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.
Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
Il est interdit de recharger des batteries non rechargeables.
Explication de la plaque signalétique sur l'appareil (voir fi gure 14)
1 = Lisez le mode d'emploi avant la mise en ser vice
2 = Tenez les personnes tierces hors de la zone de danger!
3 = Attention ! - Lames de coupe acérées - débranchez la fi che de contact avant les travaux de maintenance. Les lames continuent à tourner après la mise hors service du moteur !
4 = Protéger l'appareil contre la pluie et l'humidité
5 = Portez des protections pour les yeux et l'ouïe
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)
- Interrupteur marche/arrêt
- Verrouillage de démarrage
- Couvercle de la batterie
- Batterie
- Fiche de contact
- Panier collecteur d'herbe
- Clapet d'éjection
- Levier pour le réglage de la hauteur
- Chargeur avec câble réseau
- Guidon supérieur
- Guidon inférieur
- Levier de serrage rapide
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
F
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
- Tondeuse
• Panier collecteur - Batterie
• Fiche de contact
• Chargeur avec câble réseau
• Mode d'emploi d'origine - Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
La tondeuse à gazon convient à l'usage privé dans les jardins domestiques et d'agrément.
Sont considérés comme tondeuses à gazon pour les jardins domestiques et d'agrément celles dont l'utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heures et qui sont utilisées surtout pour l'entretien de surfaces d'herbe ou de gazon, ne le sont pas cependant celles utilisées dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sports ainsi que dans l'agriculture et les exploitations forestières.
Attention!
À cause du danger physique d'utilisation, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée pour débroussailler les buissons, les haies et les bouquets, pour couper et broyer des plantes grimpantes ou de gazon sur un toit ou dans des jardinières ni pour nettoyer (aspirer) les chemins et comme hacheur pour réduire des sections d'arbres et de haies. De plus la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme motobineuse ni pour égaliser des bosses du sol, comme par ex. les taupinières.
Pour des raisons de sécurité, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme groupe d'entraînement pour d'autres outils d'autres types, à moins que ce ne soit permis par le fabricant.
La machine doit être exclusivement utilisée conformément à son aff ectation. Toute utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l'utilisateur/l'opérateur est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Vitesse de rotation à vide : 3100 tr/min
Catégorie de protection : .... III
Poids : 14,5 kg
Largeur de coupe : 37 cm
Volume du sac collecteur : 40 litres
Réglage de la hauteur de coupe : ....25-75 mm ; 6 paliers
Type de protection : IPX1
Durée de charge : 1,5 h
Batterie lithium ion
Tension : 36 V d.c.
Capacité : 3,0 Ah
Nombre de piles : 20
Chargeur
Tension d'entrée : 220-240 V \~
Tension de sortie : 40 V d. c.
Courant de sortie 3,0 A
Catégorie de protection : ...... II/☐
Danger!
Bruit et vibrations
Les valeurs de bruits et de vibrations ont été déterminées conformément aux normes EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991 et EN ISO 20643:2008.
Niveau de pression acoustique L_bA ...... 82 db(A)
Imprécision K_nA 3 dB
Niveau acoustique L_WA ..... 93,9 dB(A)
Imprécision K_WA 1,88 dB
F
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Prudence!
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
- Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
Montage du guidon (fi gure 3a à 3 b)
Le guidon est composé de deux parties (guidon inférieur [pos. 11) et guidon supérieur [pos.10]). Montez d'abord le guidon inférieur (pos. 11) à l'aide du levier de serrage ci-joint (pos. 12) comme illustré sur la fi gure 3a. Tournez le levier de serrage rapide respectif (pos. 12) sur le fi letage, seulement jusqu'à ce que celui-ci puisse être ensuite rabattu vers l'arrière.
Montez ensuite le guidon (pos. 10) à l'aide des deux autres leviers de serrage rapide (pos. 12) comme illustré sur la fi gure 3 b. Ici aussi, tournez le levier de serrage rapide respectif (pos. 12) sur le fi letage, seulement jusqu'à ce que celui-ci puisse être ensuite rabattu vers l'arrière.
Vous pouvez ensuite régler la hauteur souhaitée selon vos besoins en rabattant simplement les deux leviers de serrage inférieurs (pos.12). Veillez à ce que les deux côtés soient réglés à la même hauteur. Le guidon se fi xe en fermant les deux leviers de serrage rapide (pos. 12).
Montage du panier collecteur (fi gures 4 à 6) Insérez d'abord la partie gauche du carter, puis la partie droite comme illustré sur la fi gure 4. Ensuite, enfi chez la partie du carter supérieure sur les moitiés déjà montées (fi gure 5). Pour accrocher le panier collecteur, le moteur doit être arrêté et la lame ne doit pas tourner. Soulever d'une main le clapet d'éjection (fi gure 6/Pos. 7). De l'autre main, tenez le panier collecteur par la poignée et accrochez-le par le haut (fi gure 6).
Réglage de la hauteur de coupe (Figure 7)
Attention ! Le réglage de la hauteur de coupe peut seulement être entrepris lorsque le moteur est arrêté et la fi che de sécurité enlevée. Avant de commencer à tondre, vérifi ez que l'outil de coupe n'est pas émoussé et que vos moyens de fi xation ne sont pas endommagés. Remplacez les outils de coupe émoussés ou endommagés afi n qu'aucun déséquilibre ne se produise. Pour ce contrôle, arrêtez le moteur et débranchez la fi che de contact. Le réglage de la hauteur de coupe doit être réalisé comme indiqué sur la fi gure 7. Pour cela, poussez le levier pour le réglage de la hauteur de coupe (fi gure7/pos.8) vers l'intérieur, choisissez la hauteur souhaitée en poussant le levier vers la gauche ou la droite et rétractez ensuite le levier dans l'un des 6 paliers (fi gure 7/pos.A-F). Ce faisant veiller à ce que le levier s'encrante bien!
Position A
Hauteur de coupe : 25 mm
Position B
Hauteur de coupe : 35 mm
Position C
Hauteur de coupe : 45 mm
Position D
Hauteur de coupe : 55 mm
Position E
Hauteur de coupe : 65 mm
Position F
Hauteur de coupe : 75 mm
Batterie
L'appareil est équipé d'une batterie lithium-ion. La batterie est complètement fermée et sans
F
entretien.
Affi chage du niveau de charge de la batterie
La batterie possède un bouton poussoir pour le contrôle de son niveau de charge. Le taux de charge de la batterie peut être vérifié é à l'aide des LED en appuyant sur la touche de l'interrupteur.
- 4 LED de niveau de remplissage sont allumées : la batterie est complètement rechargée.
- 3 LED de niveau de remplissage sont allumées : la batterie dispose d'un résidu de charge suffisant.
- 2 LED de niveau de remplissage sont allumées : la batterie dispose encore d'un résidu de charge suffisant, mais devrait être bientôt rechargée.
- 1 voyant LED de niveau de charge est allumé : la batterie est presque vide. La batterie doit être rechargée.
- Si la LED rouge clignote 1x, cela signifie que la batterie est vide. Veuillez recharger immédiatement la batterie.
- Si aucune LED ne s'est allumée après avoir appuyé sur la touche de l'interrupteur du contrôle de niveau de remplissage de la batterie, cela signifie que la batterie est défectueuse.
Affi chage de charge
| Affichage état | Signification |
| Voyant LED rouge allumé | État prêt à l'emploiLe chargeur est rac-cordé au réseau etest prêt à l'emploi, labatterie n'est pas dansle chargeur. |
| Le voyant LED rouge clignote | La batterie est défec-tueuse et ne doit plusêtre rechargée |
| Le voyant LED vert clignote | ChargementLa batterie est en cours de recharge-ment |
| Le voyant LED vert est allumé | La batterie est rechar-gée à 100 % et prête à l'emploi |
Recharge de la batterie
- Ouvrir le couvercle de la batterie (figure 1/ pos. 3) et rabattre le couvercle (figure 8)
- Sortir la batterie du compartiment en la tirant vers le haut (figure 9)
- Comparez si la tension réseau indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible.
- Branchez la fiche de contact du chargeur sur une prise de courant
- Insérez la batterie dans le chargeur (figure 10)
• Le temps de recharge dure environ 1,5 h.
• Retirez la batterie du chargeur. - Tirez la fiche de contact du chargeur de la prise de courant.
S'il est impossible de charger la batterie, contrôlez si de la tension est présente à la prise de courant.
S'il est toujours impossible de recharger la batterie, nous vous demandons de bien vouloir retourner l'appareil complet avec le chargeur et le support de charge à notre service après-vente.
Dans l'intérêt d'une grande longévité de la batterie, veillez à recharger la batterie à temps. Ceci est indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil.
Ne déchargez jamais complètement la batterie. Ceci cause l'endommagement de la batterie !
La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci soit mis au rebut.
La batterie doit être retirée en toute sécurité. Veuillez respecter l'élimination correcte des batteries.
Niveau de remplissage sac de collecte (fi gure 11)
Le sac collecteur dispose d'un indicateur de charge. Celui-ci est ouvert par le courant d'air que provoque la tondeuse en fonctionnement. Si pendant la tonte, le clapet se referme, cela signifi e que le sac collecteur est plein et doit être vidé. Pour un bon fonctionnement de l'indicateur de remplissage, les trous sous le clapet doivent être toujours propres et débouchés.
F
6. Commande
Attention!
La tondeuse est équipée d'un verrouillage de sécurité afi n d'empêcher une utilisation non autorisée. Enfichez la fiche de contact de sécurité directement avant la mise en service de la tondeuse (fi gure 12/pos. 5) et débranchez-la à nouveau en cas d'interruption ou à la fi n du travail.
Afi n d'empêcher une utilisation non autorisée, la tondeuse est équipée d'un verrouillage (fi gure 1/ pos. 2) sur lequel on doit appuyer avant de pouvoir actionner l'interrupteur marche/arrêt (fi gure 1/ pos. 1). Lorsqu'on lâche l'interrupteur marche/arrêt, la tondeuse s'arrête. Répétez cette opération plusieurs fois afi n de vous assurer que l'appareil fonctionne correctement.
Avant de procéder à des réparations ou des travaux de maintenance sur l'appareil, vous devez vous assurer que la lame ne tourne pas et que la fi che de sécurité est débranchée.
Attention!
N'ouvrez jamais le clapet d'éjection lorsque le dispositif collecteur est en train d'être vidé et que le moteur est encore en marche. Une lame en marche peut provoquer des blessures.
Veuillez toujours soigneusement fi xer le clapet d'éjection et le sac collecteur. Éteignez le moteur avant de les enlever.
Veuillez toujours respecter la distance de sécurité induite par le manche entre le boîtier de la lame et l'utilisateur. Soyez particulièrement prudent lorsque vous tondez ou changez de direction à proximité de bosquets ou sur une pente. Veillez à être bien stable, portez des chaussures antidérapantes et adhérentes et un pantalon.
Tondez toujours en position perpendiculaire à la pente. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de tondre sur des pentes de plus de 15 %.
Soyez particulièrement prudent quand vous reculez et quand vous tirez la tondeuse. Risque de trébucher!
Recommendations pour bien tondre
Pour la tonte, nous conseillons d'adopter le principe du chevauchement.
Ne tondre qu'avec des lames aiguisées et en bon état afin que les brins d'herbe ne s'effilochent pas et n'entraînent pas un jaunissement du gazon.
Afi n d'obtenir une coupe propre, tondez toujours en bandes aussi droites que possible. Ce faisant, faites en sorte que les bandes se chevauchent de quelques centimètres, pour qu'il n'y ait pas de traces.
La fréquence de la tonte dépend principalement de la vitesse de pousse du gazon. Pendant la période de croissance principale (mai-juin), deux fois par semaine, sinon une fois par semaine. La hauteur de coupe doit se situer entre 4-6 cm et la croissance devrait atteindre 4-5 cm avant la prochaine tonte. Si le gazon a dépassé la hauteur de coupe, ne faites pas l'erreur de le tondre tout de suite à la hauteur normale. Cela abîme le gazon. Ne tondez jamais plus que la moitié de la hauteur du gazon.
Maintenez le dessous de la tondeuse propre et enlevez obligatoirement les dépôts de gazon. Les dépôts rendent le démarrage difficile, altèrent la qualité de la coupe et gênent l'éjection de l'herbe.
Sur les pentes, il faut tondre en position perpendiculaire à la pente. Pour éviter un glissement de la tondeuse, il faut l'orienter vers le haut.
Choisissez la hauteur de coupe selon la hauteur effective du gazon. Faites plusieurs passages afin de ne couper qu'au maximum 4 cm de gazon à la fois.
Avant d'eff ectuer tout contrôle de la lame, éteignez le moteur. Pensez que la lame continue de tourner encore quelques minutes après que le moteur ait été éteint.
N'essayez jamais d'arrêter la lame. Vérifi ez régulièrement que la lame est bien fi xée, en bon état et bien aff útée. Dans le cas contraire, aiguisez-là ou remplacez-là.
Si la lame heurte un objet alors qu'elle est en marche, arrêtez la tondeuse et attendez que la lame soit complètement immobile. Vérifi ez ensuite l'état de la lame et du support de lame. Si ceux-ci sont endommagés, il faut les remplacer.
Dès que des résidus d'herbe apparaissent pendant la tonte ou que l'indicateur de remplissage (fi gure 11/Pos. A) se referme, il faut vider le sac collecteur.
F
Attention ! Avant d'enlever le sac collecteur, éteignez le moteur et attendez l'arrêt complet de la lame.
Pour enlever le sac collecteur, soulever d'une main le clapet d'éjection, de l'autre retirer le sac collecteur en l'attrapant par la poignée. Conformément aux normes de sécurité, lorsque le sac collecteur est enlevé, le clapet d'éjection se ferme et bloque l'orifi ce d'éjection arrière. Si, ce faisant des restes d'herbe restent accrochés dans l'ouverture, il est nécessaire de reculer la tondeuse d'environ 1 m afi n de faciliter le redémarrage du moteur. Éliminez les résidus de coupe dans le carter et sur les outils de travail à l'aide d'instruments adaptés, p. ex. une brosse ou une balayette plutôt qu'avec les mains ou les pieds. Brosse ou balayette.
Pour que la collecte d'herbe fonctionne bien, il faut nettoyer le sac collecteur et en particulier le fi let à l'intérieur après l'utilisation.
Accrochez le sac collecteur uniquement lorsque le moteur est éteint et l'outil de coupe arrêté. Soulevez le clapet d'éjection d'une main et de l'autre, tenez le sac collecteur par la poignée et accrochez-le en partant d'en haut.
7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
Danger!
Débranchez la fi che avant tous travaux de nettoyage (fi gure 12/pos. 5).
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres et sans poussière que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de savon noir. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni solvant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de
décharge électrique.
- La tondeuse à gazon ne doit pas être nettoyée à l'eau courante, en particulier pas sous haute pression.
En fin de saison, effectuez un contrôle général de la tondeuse à gazon et retirez tous les dépôts accumulés. Avant tout début de saison, contrôlez absolument l'état de la lame. Pour les réparations, adressez-vous à notre service client. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
7.2 Maintenance
- Veillez à ce que tous les éléments de fixation (vis, écrous, etc.) soient toujours bien vissés, afin de pouvoir utiliser la tondeuse à gazon en toute sécurité.
- Contrôlez surtout les apparitions d'usure sur le système de récupération d'herbe.
- Remplacez les pièces usées ou endommagées.
- Pour obtenir une longue durée de vie, toutes les pièces vissées et les roues et essieux doivent être nettoyés et ensuite huilés.
- Aucune autre pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
7.3 Remplacement de la lame
La pièce qui s'use le plus est la lame. Vérifi ez régulièrement l'état de la lame tout comme sa fi xation. Si la lame est usée, elle doit être changée ou aiguisée tout de suite. Si des vibrations anormales de la tondeuse à gazon se produisent, ceci signifi e que la lame n'est pas correctement équilibrée ou a été déformée par un choc. Dans ce cas, il faut la réparer ou la changer.
Pour des raisons de sécurité, nous conseillons de faire eff ectuer le remplacement de la lame par une entreprise spécialisée dûment autorisée. Attention ! Portez des gants de travail ! Utilisez exclusivement une lame d'origine, sinon le fonctionnement et la sécurité ne sont pas garantis le cas échéant.
Pour le remplacement de la lame, veuillez procéder comme suit :
• Desserrez la vis de fixation (figure 13/pos. B).
- Retirez la lame et remplacez-la par une neu-ve.
- Pour la pose d'une lame neuve (figure 13), veillez au sens de montage de la lame. Les ailettes de la lame doivent se dresser dans le carter moteur (cf. figure 13).
- Ensuite, resserrez la vis de fixation à l'aide de
F
la clé universelle. Le couple de serrage doit être env. de 25 Nm.
7.4 Commande de pièces de rechange :
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande
de pièces de rechange ;
• Type de l'appareil
• Référence de l'appareil
• Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
Lame de rechange réf. 90.600.39
Batterie de rechange, n° d'article : 34.131.17
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme aux règles de l'art, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
9. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
F
10. Plan de recherche des erreurs
| Dérangement Causes probables Élimination | ||
| Le moteur ne dé-marre pas | a) condensateurdéfectueuxb) Batterie videc) Câble défectueuxd) Combinaison interrupteur-fi che dé-fectueusee) Raccordements sur le moteur ou condensateur détachésf) L'appareil est dans l'herbe hauteg) Carter de tondeuse bouchéh) La fi che contact n'est pas branchéei) La batterie n'est pas bien branchée | a) Par l'atelier service clientèleb) Recharger la batteriec) contrôlerd) Par l'atelier du service après-ventee) Par l'atelier du service après-ventef) Démarrer sur l'herbe basse ou sur une surface déjà tondue ; modifi er éventuellement la hauteur de cou-peg) Nettoyer le carter pour que la lame tourne librementh) Brancher la fi che de sécurité (Voir 4.).i) Enlever la batterie et la brancher à nouveau (Voir 4.). |
| La puissance du moteur baisse | a) Herbe trop haute ou trop humideb) Carter de tondeuse bouchéc) Lame très uséed) Capacité de charge de la batterie en baisse | a) Corriger la hauteur de coupeb) Nettoyer le carterc) Changer la lame d) Vérifi er la capacité de chargede la batterie et la recharger le cas échéant (voir 4.). |
| La coupe n'est pas propre | a)Lameuséeb) Hauteur de coupe incorrecte | a) Changer la lame ou l'aiguiserb) Corriger la hauteur de coupe |
Attention! Le moteur est équipé d'un interrupteur thermique destiné à le ménager. Quand celui-ci est en surchauffe, il s'arrête pour redémarrer automatiquement après une courte phase de refroidissement!
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
-
Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
-
La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
- Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
-
Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.