BESTWAY Fast Set 57266 - Piscine hors sol

Fast Set 57266 - Piscine hors sol BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fast Set 57266 BESTWAY au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTWAY Fast Set 57266 - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de piscine Piscine hors sol
Dimensions Diamètre : 3,66 m ; Hauteur : 76 cm
Capacité d'eau Environ 6,5 m³
Matériaux Parois en PVC renforcé
Installation Installation rapide sans outils, se gonfle facilement
Utilisation recommandée Pour les enfants à partir de 6 ans, sous surveillance d'un adulte
Entretien Utiliser un épurateur pour maintenir l'eau propre, vérifier régulièrement le pH
Sécurité Ne pas plonger, utiliser des accessoires de sécurité pour les enfants
Accessoires inclus Kit de réparation, notice d'utilisation
Garantie Garantie limitée selon le revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Fast Set 57266 BESTWAY

Comment installer la piscine BESTWAY Fast Set 57266 ?
Pour installer la piscine, choisissez un emplacement plat et dégagé. Dépliez la piscine sur le sol, gonflez le boudin supérieur, puis remplissez la piscine d'eau jusqu'à ce que le boudin se soulève.
Quel est le temps d'installation de la piscine ?
L'installation de la piscine peut prendre environ 10 à 20 minutes, selon votre expérience et la préparation de l'emplacement.
Comment maintenir l'eau de la piscine propre ?
Utilisez un filet pour enlever les débris, un produit chimique pour équilibrer le pH et un filtre pour nettoyer l'eau régulièrement.
Quelle est la capacité d'eau de la piscine BESTWAY Fast Set 57266 ?
La piscine a une capacité d'environ 3 836 litres d'eau lorsqu'elle est remplie à 80 %.
Puis-je utiliser la piscine sur un sol incliné ?
Non, il est fortement recommandé d'installer la piscine sur un sol plat et stable pour éviter des déformations ou des fuites.
Comment dégonfler et ranger la piscine ?
Pour dégonfler, retirez le bouchon de la valve de gonflage et laissez l'air s'échapper. Ensuite, videz l'eau, séchez la piscine et pliez-la soigneusement pour le rangement.
Est-ce que la piscine est résistante aux intempéries ?
La piscine est conçue pour résister à une utilisation extérieure, mais il est recommandé de la couvrir en cas de mauvais temps pour prolonger sa durée de vie.
Quelle est la garantie de la piscine BESTWAY Fast Set 57266 ?
La garantie standard pour la piscine est généralement de 1 an contre les défauts de fabrication. Veuillez vérifier les termes spécifiques fournis avec le produit.
Comment réparer un trou dans la piscine ?
Utilisez un kit de réparation avec un patch adhésif. Nettoyez la zone autour du trou, appliquez le patch et laissez sécher selon les instructions du kit.
Puis-je utiliser des jouets ou des accessoires dans la piscine ?
Oui, vous pouvez utiliser des jouets et accessoires adaptés à la baignade, mais assurez-vous qu'ils ne sont pas trop lourds ou pointus pour éviter d'endommager la piscine.

Questions des utilisateurs sur Fast Set 57266 BESTWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piscine hors sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fast Set 57266 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fast Set 57266 de la marque BESTWAY.

MODE D'EMPLOI Fast Set 57266 BESTWAY

Metre quelques centimétres d'eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert, lissez tous les pris. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d'une montre vers l'extérieur.

BESTWAY Fast Set 57266 - 1

NPOEIAOIOIHsH

EOMAYNEI TO IYOMENA

REMARQUE: Certaines pieces ont déjà été installées sur la piscine.

EL

AIETA EAPTHMATQN

ΣHMEIΩΣH: OPIΣMENA EAPTHMATA EXOYN HΔH EΓΚΑΤΑΤΑΟΕΙ ΣΤΗ NΙΣΑΝΑ.

RU

CNEUΦUKAUJN DETAJEI

PIMMEAHNE. HeKOTOpBle DeTaN yKe yCTaHOBnEhbl Ha 6accseHHe.

PL

LISTA ELEMENTOW

Visitez la chaîne YouTube de Bestway YouTube

ATTENTION

Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillez dire attentivement, assimilar et respecter toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité portent sur certains des risques usuals associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvir la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites toujours preuve de prudence, de discernement et de bon sens lors des activités aquatiques. Conservez ces informations afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement.

Sécurité des non-nageurs

  • Une surveillance attentive, active et continue par un adulte compétent des enfants qui ne savent pas bien nager et des non-nageurs est requise en permanence (en gardant à l'esprit que le risque de noyade est le plus élevé pour les enfants de moins de cinq ans).
  • Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu'il est utilisé.
  • Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs portent des équipements de protection individuelle lorsqu'ils utilisent la piscine.
  • Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin.

Dispositifs de sécurité

  • Pour éviter toute noyade d'enfant, il est recommandé de sécuriser l'accès au bassin par un dispositif de protection. Pour éviter que les enfants montent par la vanne d'entrée et de sortie, Il est recommandé dinstaller une barrière (et de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) afin d'empecher tout accès non autorisé à la piscine.
  • Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs de sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils ne replacent pas la surveillance continue par un adulte compétent.

Équipements de sécurité

  • Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une bouée, par exemple) pres du bassin.
  • Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de numérios d'urgence à proximité du bassin.

Sécurité d'emploi de la piscine

  • Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendé à nager.
  • Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation cardiopulmonaire) et remettez régulierement à jour vos connaissances. Ces gestes peuvent sauver une vie en cas d'urgence.
  • Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procEDURE à suivre en cas d'urgence.
  • Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine de blessures graves ou mortelles.
  • N'utilisez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de medicaments susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la piscine en toute sécurité.
  • Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la entiement de la surface de l'eau avant d'entrée dans le bassin.
  • Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d'hygiene afin de protéger les utilisateurs des maladies liée à

I'eau. Consultez les consignes de traitement de I'eau données dans la notice d'utilisation.
- Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, de nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de portée des enfants.
Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les pictogrammes doivent être affichés dans une position visible à moins de 2000 mm de la piscine.

BESTWAY Fast Set 57266 - Sécurité d'emploi de la piscine - 1

BESTWAY Fast Set 57266 - Sécurité d'emploi de la piscine - 2

BESTWAY Fast Set 57266 - Sécurité d'emploi de la piscine - 3

Garder les enfants sous surveillance dans l'environnement aquatique. Ne pas plonger.

  • Placez les échelles amovibles sur une surface horizontally.
  • Quels que soient les matériaux utilisés pour la construction de la piscine, les surfaces accessibles doivent être régulièrement contrôlées afin d'éviter les blessures.
  • Vérifiez régulierement les boulons et les vis; éliminez les écailles ou toute arête vivie pour éviter les blessures.
  • ATTENTION: Ne laissiez pas la piscine vide à l'extérieur. La piscine vide est susceptible de se déformer et/ou d'être emportée par le vent.
  • Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d'instructions de la pompe.
  • ATTENTION! Il est interd it d'utiliser la pompe quand desgens se trouvent à l'intérieur de la piscine !
  • Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d'instructions de l'échelle.
  • ATTENTION! L'utilisation d'une piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice d'entretien et d'utilisation. Pour prévenir toute noyade ou autres blessures graves, accorder une attention particulière à la sécurisation de l'accès à la piscine pour les enfants de moins de 5 ans et, pendant la période de baignade, les doivent en permanence sous la surveillance d'unadulte.

A litre attentivement et a conserver pour consultation ultérieure.

CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT CORRECT

La surface可以选择 pour installer la piscine doit respecter les caractéristiques techniques suivantes :

  1. En raison du poids combiné de l'eau à l'intérieur de la piscine et des usagers de la piscine, il est extrémement important que la surface可以选择 pour installer la piscine soit capable de supporter uniformément le poids total pendant tout le temps où la piscine sera installée. Lorsque vous choisissez la surface, tenez compte que de l'eau pourrait s'échapper de la piscine pendant l'utilisation ou en cas de pluie. Si l'eau ramollit la surface, celle-ci pourrait perdre sa capacité de soutenir le poids de la piscine.
  2. Nous conseillons de positionner la piscine loin des objets que les enfants pouraient utiliser pour grimper dans la piscine.
  3. Positionnéz la piscine à proximé d'un système de drainage ajustat pour faire face à un évientuel débordement ou pour yider la piscine.
  4. La surface doit être plane et lisse. Si la surface est inclinée ou irrégulière, la structure de la piscine pourrait se retrouver déséquilibrée par la charge. Cette situation peut endommager le point de soudure de la bache et tordre la structure. Dans les pires cas, la piscine peut s'effonder, en provoquant des blessures graves et/ou des dégats matériels.
  5. La surface可以选择 doit être libreee de tout type d'objet. En raison du poids de I'eau, tout objet situé sous la piscine pourrait endommager et tracer le fond de la piscine.
  6. La surface choisis doit etre liberee des plantes agressives et des mauvaises herbes. Ces types de vegetation resistante pourraient pousser a travers la bache et creer des fuites d'eau. L'herbe ou toute autre vegetation qui pourrait provoquer la formation d'odeurs ou de vase doit etre eliminee de I'emplacement choisi pour I'installation.

  7. Il ne doit pas y avoir de lignes de haute tension ni d'arbres au-dessus de l'emplacement choisi. Vérifie que l'emplacement ne contienne pas de tuyaux, de lignes ou de cables sous terre, quels qu'il soidsent.

  8. La position可以选择 doit être éloignée de l'entrée de la maison. Ne placezaucun équipement ou autre meuble autour de la piscine. L'eau sortant de la piscine durant l'utilisation ou en raison d'un produit défectueux peut endommager le mobilier à l'intérieur de la maison ou autour de la piscine.
  9. La surface choisis doit etre plane et depourvue de tous qui peuvent endommager le materiaiu de la bache.

Suivez les consignes importantes ci-dessus pour désir laonne surface et le bon emplacement pour y installer vous piscine. Les parties endommagées de la piscine, en raison d'une surface d'installation et d'un emplacement ne correspondant pas aux instructions, ne seront pas considérées comme des vices de fabrication et rendront la garantie caduque et interdiront toute réclamation.

Surfaces d'installation conseillées : pelouse, terre, béton et toutes les autres surfaces qui respectent les conditions d'installation ci-dessus.

Surfaces déconseillées : boue, sable, gravier, terrasse en bois, balcony, sortie de garage, plateforme, terre meuble/friable ou autre surface ne correspondant pas aux conditions d'installation ci-dessus.

REMARQUE: Adressez-vous à votre mairie pour connaître les lois en vigueur en matière de clôtures, barrières, éclairage et exigences de sécurité, et vérifie que vous respectez bien toutes ces lois.

REMARQUE: Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d'instructions de la pompe.

REMARQUE: L'échelle doit être adaptée à la taillie de la piscine et ne doit être utilisée que pour entrer et sortir de la piscine. Il est interd it de dépasser la charge admissible de l'échelle. Vérifiez régulierement que l'échelle soit montée correctement.

INSTALLATION

L'installation prend habituèlement 10 minutes environ avec 2-3 personnes, à l'exclusion des ouvrages de terre et du replissage.

Bestway ne peut être tenue pour responsable des dégats provoqués à la piscine suite à des erreurs de manipulation ou au non-respect de ces instructions.

ATTENTION: N'utilisez pas un tuyau d'air sous haute pression ou ne gonflez pas trop le boudin du haut, il doit etre légerement ferme au toucher.

REMARQUE: N'utilisez pas de rallonge pour alimenter votre pompe.

ATTENTION: Ne trainez pas la piscine sur le sol car cela peut l'abimer.

REMARQUE: La base ou le fond de la piscine doit être étale correctement (plat sans pris)

REMARQUE: Les températures élevées entraînt l'expansion du boudin à cause de l'air et cela peut provoquer des dégats. Laissez de la place pour une eventuelle expansion. Si vous avez besoin d'aide ou si vous souhaitez consulter les FAQ, veuillez visiter la section assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

REMARQUE: Les dessins ne sont qu'a titre d'illustration. Il peut arriver qu'ils ne refletent pas le produit réel. Pas à l'échelle.

1

BESTWAY Fast Set 57266 - INSTALLATION - 1

BESTWAY Fast Set 57266 - INSTALLATION - 2

2

BESTWAY Fast Set 57266 - INSTALLATION - 3

BESTWAY Fast Set 57266 - INSTALLATION - 4

3

BESTWAY Fast Set 57266 - INSTALLATION - 5

4

BESTWAY Fast Set 57266 - INSTALLATION - 6

5

BESTWAY Fast Set 57266 - INSTALLATION - 7

REMPLIR D'EAU LA PISCINE

ATTENTION: Ne laissiez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d'eau.

  1. Remplissez l'eau jusqu'à ce que la paroi soit droite et que l'eau attaigne la ligne de soudure. NE PAS TROP LA REMPLIR, car la piscine pourrait s'effondrer. En cas de fortes pluies, vous devrez peut-être vider une partie de l'eau pour vous assurer que le niveau est correct.

BESTWAY Fast Set 57266 - REMPLIR D'EAU LA PISCINE - 1

  1. Lorsque le replissage de la piscine est achieve, controlez que I'eau ne se rassemble pas d'un cote pour s'assurer que la piscine est bien nivelée.

BESTWAY Fast Set 57266 - REMPLIR D'EAU LA PISCINE - 2

IMPORTANT : Si la piscine n'est pas nivelée, enlevez l'eau et nivelez de nouveau le sol en le creusant. N'essayez jamais de déplacer la piscine avec de l'eau à l'intérieur, cela pourrait provoquer de graves blessures ou endommager la piscine.

ATTENTION: Voiture piscine peut contenir une forte pression. Si voiture piscine est bombée ou presente un côte irregularier cela peut dire qu'elle n'est pas à niveau, les cotes pourraient explomer et l'eau pourrait se vider à l'improviste en provoquant des blessures graves et/ou des dégats matériels.

ENTRETIEN DE LA PISCINE

Si you ne respectez pas les consignes d'entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants.

Utilisation de comprimes chimiques (non inclus) :

REMARQUE: Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l'entretien chimique avec des comprimés. L'article que vous avez acheté peut ne comprendre aucun de ces diffuseurs. Dans ce cas-là, vous doivent l'acheter en visitant notre site web www.bestwaycorp.com ou chez le revendeur de piscines le plus proche.

BESTWAY Fast Set 57266 - Utilisation de comprimes chimiques (non inclus) : - 1

IMPORTANT : N'utilisez pas de comprimés en granulés et ne jetez pas le comprime directement dans l'eau. Les produits chimiques peuvent se déposer au fond, endommager le matériel et décorler le PVC.

Utilisation de liquide chimique (non inclus) :

IMPORTANT : Ajoutez le liquide chimique en petites doses et au centre de la piscine pour éviter tout contact direct entre le produit chimique et la surface du PVC. Tout contact direct peut endomager le matériel et décorer la surface.

REMARQUE : Sortez le diffuseur de produits chimiques de la piscine lorsque vous utilisez la piscine.

IMPORTANT : Àpèras avoir effectué le traitement chimique et avant d'utiliser la piscine, servez-vous d'un kit d'essai (non fourni avec) pour tester les propriétés chimiques de l'eau. Nous recommendons de maintainir l'eau conformément au tableau suivant.

ParamètresValeurs
Clarté de l'eaule fond de la piscine est clairément visible
Couleur de l'eauon ne doit remarquer aucune couleur de l'eau
Turbidité en FNU/NTU1,5 maxi (de préférence inférieure à 0,5)
Concentration de nitrates supérieure à celle de l'eau de replissage en mg/l20 maxi
Carbone organique total (COT) en mg/l4,0 maxi
Potentiel d'oxydo-réduction par rapport à Ag/AgCl 3,5 m KCl en mV650 mini
Valeur du pHde 6,8 à 7,6
Chlore actif libre (sans acide cyanurique) en mg/lde 0,3 à 1,5
Chlore libre utilisé combiné avec de l'acide cyanurique en mg/lde 1,0 à 3,0
Acide cyanurique en mg/l100 maxi
Chlore combiné en mg/l0,5 maxi (de préférence proche de 0,0 mg/l)

REMARQUE: La garantie ne couvre pas les dégats provoqués par un déséquilibre chimique. Les produits chimiques pour piscine sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés en faisant attention. Il existe des risques sérieux pour la santé dérivant des vapeurs chimiques ainsi que de l'étiquetage et du stockage incorrçents des recipients chimiques. Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plus d'informations au sujet de la maintenance chimique. Lisez attentivement les instructions du producteur de produits chimiques. La garantie ne couvre pas les dégats occasionnés à la piscine suite à une utilisation incorrecte des produits chimiques et à une mauvaise gestion de l'eau de la piscine.

IMPORTANT : L'utilisation excessive de produits chimiques peut décolorer l'imprimé et tous les points du matériel de la piscine. Elle peut également endommager la structure de la bache de piscine.

Pour maintainir votre piscine propre :

  1. Adressez-vous au magasin de produits de piscine le plus proche pour obtaining des conseils et acheter des produits chimiques et des kits pour mesurer le pH. L'un des facteurs les plus importants pour augmenter la durée de vie de la bache consiste à maintainir l'eau toujours propre et saine. Veuillez suivre scrupuleusement les instructions des techniciens professionnels pour le traitement de l'eau en utilisant des produits chimiques.
  2. Placez unseau d'eau a coté de la piscine pour que les utilisateurs se lavent les pieds avant d'entrer dans la piscine.
  3. Couvre la piscine quand vous ne l'utilisez pas.
  4. Écumez la piscine régulièrement pour éviter que la saleté s'installe.
  5. Contrôlez et lavez régulierement la cartouche de filtration.
  6. Nettoyez delicatement la mousse sous le boudin du haut avec un chiffon propre.
  7. Faites attention quand il pleut en vérifier que I'eau ne dépasse pas le niveau prévu. Si c'est le cas, VOUS DEVEZ VIDANGER L'EXCÉDENT D'EAU.
  8. S'il pleut, vérifie que le niveau de I'eau ne dépasse pas le niveau indiqué. Si I'eau dépasse les niveaux indiqués, vidangez la piscine jusqu'au niveau indiqué.

Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine.

Durant la saison d'utilisation de la piscine, le système de filtration doit être nécessairement mis en service tous les jours pendant suffisamment longtemps pour garantir au moins un renouvellement complet du volume de l'eau.

REMARQUE: La pompe sert à faire circuler l'eau et à filtrer les petites particules. Pour que l'eau de votre piscine reste propre et saine, vous doivent ajouter des produits chimiques.

RÉPARATION

En cas de fuite, répandre vos piscine au moyen de la rustine résistante fournie. Vous pouvez trouver les instructions dans les FAQ dans la section assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

DÉMONTAGE

  1. Devissez le capuchon de la vanne de vidange dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et enlevez-le.
  2. Raccordez l'adaptateur sur le tuyau et placez l'autre extrémité du tuyau dans la zone où vous souhaitez vidanger votre piscine. (consultez les règlements locaux pour connaître les lois en matière de vidange).
  3. Vissez la rondelle de contrôle de l'adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des aiguilles d'une montre. La vanne de vidange sera ouverte et l'eau commencerera à se vider automatiquement. Ouvrez la vanne de vidange sur la position maximale.
  4. Dégonflez le boudin du haut en pinceant la vanne d'air.
  5. Quand le boudin du haut est entierement degonfle, appuyez sur le boudin du haut et faites-le basculer pour vidanger aisement la piscine. Vidangez complètement l'eau de la piscine.
  6. Quand la vidange est terminée, devissez la rondelle de contrôle pour fermer la vanne.
  7. Debranchez le tuyau.
  8. Revissez le capuchon sur la vanne de vidange.
  9. Sechez la piscine.

RANGEMENT

  1. Enlevez tous les accessoires et toutes les pièces détachées de la piscine, puis rangez-les après les avoir lavés et séchés.
  2. Une fois que la piscine est entierement sèche, saupoudrez de talc afin d'éviter que la piscine colle et pliez-la soigneusement. Si la piscine n'est pas entierement sèche, de la moissure peut se former et endommager la bache de la piscine.
  3. Rangez la bache et les accessoires au sec à une température moderée comprise entre 5^ / 41^ et 38^ / 100^ .
  4. Pendant la saison des pluies, il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqué plus haut.
  5. Une vidange incorre ct de la piscine peut provoquer des blessures graves et/ou des degats matieres.
  6. Nous conseillons vivement de démonter la piscine hors saisson (pendant l'hiver). Rangez-la au sec, hors de portée des enfants.

BESTWAY Fast Set 57266 - RANGEMENT - 1
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT >WWW.CONSIGNESDETTRLRF

FR

Obtenez immédiatement et coût l'extension de garantie de votre achat! Enregistrez votre produit dans les 30 jours à compter de la date d'achat et nous vous offrons 6 mois d'extension gratuite de la garantie.

Visitez WWW.ENREGISTREMENTBESTWAY.FR et enregistrrez immédiatement votre produit!

L'extension territoriale de la presente garantie supplémentaire concernne les pays suivants : France, Allemagne, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg.

Merci d'avoir choses Bestway!

BE/FR

Obtenez immédiatement et coûtement l'extension de garantie de votre achat! Enregistrez votre produit dans les 30 jours à compter de la date d'achat et nous vous offrons 6 mois d'extension gratuite de la garantie.

Visitez WWW.ENREGISTREMENTBESTWAY.BE et enregistrrez immédiatement votre produit!

L'extension territoriale de la presente garantie supplémentaire concerne les pays suivants : Belgique, France, Italie, Allemagne, Espagne.

BESTWAY Fast Set 57266 - Merci d'avoir choses Bestway! - 1

PIZINE FAST SETTM EFXEPIAIO XPHET

ENIKEΦTEITTOKANAI THBESTWAY2TOYOUTUBEYou Tube

NPOEIAOIOIHSEH

IABA E O EKTIKA, KATANOHE TKA AKOAOYHOETE OAE TIE PAHPOOPIEZ EAYTO TE XEPIDIOXPHESIIN ATO THN ERATASTAH KAI TH XPSEH THEIINAS.AYEZO I NPOEIODOIHIEIZ,ODHIIEKAKATEYOGYNTHPIEOSOHIEI AIT HAN ZAFAAELANAEPONTAI EKANOIOY5YNHOIEMNOYE KINADYNOYTH ANAUYXHS TTO NEPO,AANDEN MIOPOYNN KAAYPOYNOAOYTOZKINADYNOYS 0E OAE TIE NEPINTQEEI. IANTOTE ENIEIKNYETEPONOOXH,KOINH AOIKH KAI KAHN KPIH OTAN ANOAMBANETEOONIAHNOTEDPASTHPIOTHTA STO NEPO.FYAAETEAYTE TIG PAHPOOPIEZ IAMEAONTIKH XPHSH.

AΦAΕIA OΩN ΔEN ΓΝΙΡΙΟΥN KOΑΥΜΒΗ

-ANA IANA STIIMH ANAITEITAI SYNEXHS, ENEPH, KAI APTYINH ENIBAEHTON ADYNAMONK KOAYMBHTON KAI TQN MH KOAYMBHTON ANO APMADIO ENHAKA (ENGYMOYMENOI OTI TA IAIIA KATQ TQN NENTE ETQN DIATPEXOYN TON YPHAOTEPO KINAYNO INIIMOY).

Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/

Fabriques, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/

Hergestellt, vertreiben und in der Europäischen Union vertreten von/Produto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da

Bestway (Europe) S.r.l., Via Reslstenza, 5, 20098 San Giulano Milanese (Milano), Italy

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTWAY

Modèle : Fast Set 57266

Catégorie : Piscine hors sol