GREENWORKS Optimow 4 - Tondeuse robotique

Optimow 4 - Tondeuse robotique GREENWORKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Optimow 4 GREENWORKS au format PDF.

📄 562 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GREENWORKS Optimow 4 - page 116
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse robotique
Marque Greenworks
Modèle Optimow 4
Dimensions (H x L x l) 25 x 57 x 36 cm
Poids 7,2 kg
Alimentation électrique 220-240 V / 32 VDC
Batterie Lithium-ion 20 V / 2,0 Ah (réf. T0100110-00)
Temps de charge moyen 150 minutes
Temps de coupe moyen 60 minutes
Hauteur de coupe 20 - 60 mm (réglable)
Largeur de coupe 17 cm
Capacité maximale de travail 450 m²
Capacité recommandée 0 - 350 m²
Pente maximale de la zone de travail 30%
Système de coupe 3 lames pivotantes
Indice de protection (tondeuse) IPX5
Indice de protection (station de charge) IPX2
Longueur maximale du fil périphérique 800 m
Passage le plus étroit 60 cm
Connectivité Bluetooth (application mobile Greenworks tools)
Niveau sonore (puissance acoustique mesurée) 58 dB(A)
Entretien des lames Remplacement toutes les 2 à 6 semaines (réf. 333092355)
Sécurité Bouton STOP, clé de sécurité, détection de levage
Garantie 3 ans (2 ans pour la batterie)

FOIRE AUX QUESTIONS - Optimow 4 GREENWORKS

Comment installer le fil périphérique de l'Optimow 4 ?
Planifiez d'abord le tracé en respectant les distances aux obstacles (ex: 35 cm d'un mur). Posez le fil dans le sens antihoraire, fixez-le avec des piquets ou enterrez-le à 1-3 cm. Connectez les extrémités aux bornes de la station de charge en respectant les marquages gauche/droite.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
Le temps de coupe moyen est de 60 minutes pour une charge complète (150 minutes). La batterie lithium-ion 20 V / 2,0 Ah a une durée de vie de 2 à 4 ans selon l'utilisation.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Tournez la molette d'ajustement située sur le dessus de la tondeuse. La hauteur se règle de 20 à 60 mm par pas. Pour les premières semaines, réglez sur 60 mm pour éviter d'endommager le fil périphérique.
Que faire si la tondeuse ne rentre pas dans la station de charge ?
Vérifiez que la station est sur une surface plane (pas de pente). Assurez-vous que le fil périphérique est correctement posé et que la zone devant la station est dégagée (3 m à l'avant, 1 m de chaque côté).
Comment remplacer les lames ?
Arrêtez la tondeuse et retirez la clé de sécurité. Portez des gants. Retournez la tondeuse, dévissez les trois vis avec un tournevis, remplacez les lames et les vis. Utilisez uniquement des lames d'origine (réf. 333092355).
La tondeuse peut-elle fonctionner sous la pluie ?
Oui, la tondeuse a un indice de protection IPX5, ce qui la rend résistante aux jets d'eau. Cependant, il est déconseillé de la faire fonctionner sous une pluie battante pour préserver la qualité de coupe.
Comment associer la tondeuse à l'application mobile ?
Téléchargez l'application Greenworks tools depuis l'App Store ou Google Play. Ouvrez l'application, suivez les instructions et saisissez le code d'appairage unique fourni dans le guide rapide. Assurez-vous que le Bluetooth de la tondeuse est actif (LED bleue allumée).
Que faire si la LED rouge clignote sur la tondeuse ?
Une LED rouge clignotante indique une erreur. Consultez le tableau de dépannage dans la notice pour identifier la cause. Redémarrez la tondeuse en appuyant sur le bouton START après avoir résolu le problème.
Quel entretien régulier est nécessaire ?
Nettoyez régulièrement le châssis et les lames avec une brosse. Vérifiez la libre rotation des lames et serrez toutes les vis. Remplacez les lames lorsqu'elles sont émoussées (toutes les 2 à 6 semaines). Pour l'hiver, chargez la batterie à fond et stockez la tondeuse dans un endroit sec.
Quelle est la garantie de l'Optimow 4 ?
Le produit est garanti 3 ans contre les défauts de fabrication, et la batterie 2 ans. La garantie exclut les dommages causés par une utilisation non conforme, les lames (consommables) et les modifications non autorisées.

Questions des utilisateurs sur Optimow 4 GREENWORKS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse robotique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Optimow 4 - GREENWORKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Optimow 4 de la marque GREENWORKS.

MODE D'EMPLOI Optimow 4 GREENWORKS

Les pages suivantes contiennent des instructions importantes relatives à la sécurité et au fonctionnement.

Vous devez lire et passer en revue attentivement l'ensemble des instructions de sécurité, avertissements et précautions contenus dans ce manuel.

À défaut de lire et respecter ces instructions de sécurité, avertissements et précautions, vous exposez à des blessures graves, voire mortelles, vous memes, d autres personnes, les animaux de compagnie et à des dommages pour les biens.

Les supports, données techniques et figures de ce manuel sont fournis uniquement à titre indicatif et ne sont pas contraignants. Le fabricant se réserve le droit d'apporter toute modification aux caractéristiques techniques et à toutes les fonctionnalités opérationnelles, supports, données techniques ou figures sans préavis.

Sommaire

Sécurité du produit 4

Lecture du manuel opérateur....4

Sécurité opérationnelle 6

Déballage du produit....7

Installation 8

Planification d'agencement et préparation....8

Installation et connexion de station de charge....9

Positionnez la station de charge comme suit :....9

Connexion d'alimentation électrique....10

Charge initiale de batterie....11

Installation de fil périphérique 12

Installation de fil de guidage.... 15

Calibration et démarrage initial....17

Fonctionnement .... 18

Démarrage et arrêt de tondeuse.... 18

Mise hors tension de la tondeuse.... 18

Ajustement de hauteur de coupe.... 18

Levage et transport de la tondeuse.... 19

Appariement d'app mobile et de tondeuse.... 19

Maintenance....20

Retrait de la carrosserie du châssis....20

Nettoyage 20

Remplacement de lames 21

Maintenance de la batterie....21

Remplacement de batterie....22

Stockage d'hiver de la tondeuse 23

Stockage d'hiver de station de charge 23

Dépannage 24

Indicateurs led sur la tondeuse 24

Symptômes....25

Casse de fil périphérique ou de fil de

GUIDAGE 25

Données techniques....26

Protection environnementale 27

Conditions de la garantie 29

Déclaration de conformité CE....30

Sécurité du produit

Pour compléter ce manuel d'utilisation, vous pouvez rouver davantage d'informations sur le site web : www.greenworkstools.eu

EXPLICATION DES SYMBOLES SUR LA TONDEUSE

FR

GREENWORKS Optimow 4 - FR - 1

GREENWORKS Optimow 4 - FR - 2

Cet outil électrique est dangereux. Soyez prudent en l'utilisateur et respectez l'ensemble des avertissements et instructions de sécurité.

Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser la tondeuse.

GREENWORKS Optimow 4 - FR - 3

GREENWORKS Optimow 4 - FR - 4

Retirez la clé de sécurité avant de travailler sur la tondeuse ou de la lever.

GREENWORKS Optimow 4 - FR - 5

GREENWORKS Optimow 4 - FR - 6

Risque de projection d'objets durant le fonctionnement.

Préservez une distance de sécurité avec la tondeuse en fonctionnement et maintenez les personnes présentes, spécialement les enfants, mais aussi les animaux de compagnie à l'écart de la zone d'utilisation de la tondeuse.

GREENWORKS Optimow 4 - FR - 7

GREENWORKS Optimow 4 - FR - 8

Ne montez pas sur la tondeuse.

GREENWORKS Optimow 4 - FR - 9

Appareil de classe III

LECTURE DU MANUEL OPÉRATEUR

Les symboles suivants sont importants pour la lecture et la compréhension des instructions d'utilisation.

GREENWORKS Optimow 4 - LECTURE DU MANUEL OPÉRATEUR - 1

Portez des gants de protection

Le système suivant est employé dans le manuel d'utilisation pour faciliter la compréhension :

  • AVERTISSEMENT ! Les textes d'avertissement alertent les utilisateurs sur l'existence et la nature des dangers afin d'éviter les blessures et. Explique la conduite appropriée pour un bon usage du produit.
  • ATTENTION : Les textes d'attention alertent les utilisateurs sur l'existence et la nature des risques présentés par le produit afin d'éviter de l'leur endommagement endommager grâce à une conduite appropriée durant l'usage du produit.
    NOTE : Une note offre aux utilisateurs et aux consommateurs des informations additionnelles sur l'usage du produit.
    • Le texte rédigé en gras et italique désigne une autre section du manuel d'utilisation.
    • Le texte rédigé en gras se réfère aux réglages de la tondeuse.

IMPORTANT

LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT USAGE ! CONSERVEZ POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !

Information

AVERTISSEMENT ! Tondeuse à gazon automatique ! Restez à l'écart de la machine pendant son fonctionnement! Surveillez les enfants !

  • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'usage approprié de la machine.
  • Ne laissez jamais les personnes non familières avec ces instructions ou des enfants utiliser la machine. La réglementation locale peut limiter l'âge de l'opérateur.
  • L'opérateur ou l'utilisateur assume la responsabilité des accidents et dangers pour lui-même, les autres personnes et les biens.

Préparation

• Assurez-vous de l'installation correcte des fils périphériques et de guidage selon les instructions.
- Inspectez périodiquement la zone d'usage de la machine et retirez tous les bâtons, pierres, fils, os et autres corps étrangers.
- Effectuez périodiquement une inspection visuelle pour vous assurer que les lames, les boulons de lame et l'assemblage de coupe ne sont ni usés, ni endommagés. Remplacez toutes les lames et boulons usés ou endommagés au même temps pour préserver l'équilibre du plateau de coupe.

Généralités

  • N'utilisez jamais la machine si les protections sont défectueuses ou si les dispositifs de sécurité et la carrosserie ne sont pas en place.
  • Ne placez pas les mains ou les pieds à proximité ou sous les pièces en rotation.
  • Ne soulevez et ne transportez pas une machine dont le moteur tourne encore.
    • Retirez (ou utilisez) la clé de sécurité de la machine

  • avant d'éliminer un blocage ;

  • avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la machine.

- Ne laissez pas la machine fonctionner sans surveillance si vous savez que des animaux de compagnie, des enfants ou quiconque se trouvent à proximité.

Maintenance et stockage

  • Assurez-vous du serrage de tous les écrous, boulons et vis pour être certain que la machine soit en bon état de marche en toute sécurité.
    Par mesure de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
    • Assurez-vous d'employer uniquement des lames de rechange d'origine.
  • Assurez-vous que les batteries sont chargées avec le chargeur adapté recommandé par le fabricant. Un usage incorrect peut entraîner une décharge électrique, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie.
  • En cas de fuite d'électrolyte, rincez abondamment avec de l'eau /agent de neutralisation, faites appel à un médecin en cas de contact avec les yeux, etc.
    • L'entretien de la machine doit respecter les instructions du fabricant.

AVERTISSEMENT ! Cet appareil contient des batteries remplaçables uniquement par du personnel agréé.

AVERTISSEMENT ! Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni avec l'appareil.

Sécurité du produit

SÉCURITÉ OPÉRATIONNELLE

Ce manuel d'utilisation contient l'ensemble des informations essentielles au bon fonctionnement et à la maintenance en toute sécurité de la tondeuse.

Lisez attentivement l'ensemble des précautions d'utilisation et instructions relatives à la sécurité de ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la tondeuse. Conservez ce manuel d'utilisation pour consultation ultérieure. Respectez les instructions du fabricant relatives à l'installation, au fonctionnement, à la maintenance et aux réparations.

Cette tondeuse est conçue pour couper l'herbe dans des zones ouvertes et nivelées. Utilisez uniquement l'équipement recommandé par le fabricant. Tous les autres types d'usage sont incorrects.

Cette tondeuse respecte les directives et normes de sécurité de l'UE, relatives à la compatibilité électromagnétique, à la directive machine et à la directive basse tension.

La tondeuse n'a pas été conçue pour être utilisée par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, voire des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont bénéficié, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

La tondeuse doit être utilisée, entretenue et réparée uniquement par des personnes comprenant parfaitement ses caractéristiques spéciales et la réglementation relative à la sécurité.

Démarrez la tondeuse selon les instructions. Avec la clé de sécurité sur la position Activé, maintenez vos mains et vos pieds à l'écart des lames en rotation.

Ne mettez jamais vos mains ou vos pieds sous la tondeuse.

Ne modifiez pas le design d'origine de la tondeuse. Toute modification annule la garantie.

Arrêtez la tondeuse avec le bouton STOP sur la tondeuse si des personnes, spécialement des enfants ou des animaux de compagnie sont dans la zone de travail. Nous recommandons de programmer la tondeuse pour travailler durant les heures pendant lesquelles les personnes et animaux de compagnie sont absents.

Retirez tout objet de la zone de travail, comme les branches, jouets, pierres et outils susceptibles d'endommager les lames. La tondeuse peut être bloquée sur des objets dans la zone de travail et avoir besoin d'aide pour retirer l'objet avant de poursuivre la tonte.

Ne levez ou ne transportez jamais la tondeuse avec la clé de sécurité insérée.

Arrêtez systématiquement la tondeuse avec le bouton STOP si elle n'est pas en usage. La tondeuse peut uniquement démarrer si la clé de sécurité est insérée et après l'activation du bouton START.

N'utilisez pas la tondeuse avec un bloc ou un disque de coupe défectueux.

Ne laissez personne ignorant du fonctionnement et du comportement de la tondeuse l'utiliser.

Ne placez rien sur la tondeuse ou sa station de charge.

Portez systématiquement des gants de protection pour changer les lames de la tondeuse.

Déballage du produit

GREENWORKS Optimow 4 - Déballage du produit - 1

1 Cache amovible
2 Bouton STOP
3 Bouton START
4 Indicateurs LED
5 Ajustement de hauteur de coupe
6 Roues avant
7 Roues arrière
8 Disque de coupe
9 Poignée de transport
10 Station de charge

11 LED de contrôle de fonctionnement
12 Manuel d'utilisation et guide rapide
13 Alimentation électrique*
14 Vis de fixation de la station de charge (x5)
15 Bobine de fil pour fil périphérique et fil de guidage
16 Piquets de fil
17 Lames et vis de rechange (x3)
18 Règle (à détacher du carton d'emballage)
19 Connecteurs de fil de guidage et d'épissure
20 Connecteurs de boucle de fil

* L'apparence de l'alimentation électrique peut différer selon le pays.

Déballez la tondeuse et le matériel d'installation. Assurez-vous que toutes les pièces en Figure 1 soient incluses et en bon état. Contactez votre distributeur si un élément manque ou est endommagé.

Conservez le Guide rapide en lieu sûr car il contient le code unique d'appairage de votre tondeuse.

Installation

Lisez la section complète avant de commencer l'installation. La qualité d'installation peut impacter les performances de la tondeuse.

Planifiez l'installation soigneusement.

L'installation comporte les tâches principales suivantes :

• Planification d'agencement et préparation
• Installation et connexion de la station de charge
- Connexion d'alimentation électrique
• Charge initiale de la batterie
• Installation du fil périphérique
• Installation du fil de guidage
• Calibration et démarrage initial

PLANIFICATION DE L'AGENCEMENT ET PRÉPARATION

Assurez-vous des conditions suivantes dans la zone de travail où la tondeuse sera utilisée :

• L'herbe ne doit pas dépasser 10 cm.
• L'absence de pierres, morceaux de bois, fils, câbles sous tension et autres corps étrangers.
- La zone de travail doit être nivelée et ne pas présenter de trous, sillons et pentes prononcées supérieures à 30%.

Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation mais ne sont pas fournis :

  • Marteau /maillet en plastique pour enfoncer les piquets dans le sol
    • Pince universelle pour couper le fil périphérique
  • Pince multiprise pour presser les coupleurs ensemble
  • Clé hexagonale 6 mm pour fixer la station de charge au sol

Installation

INSTALLATION ET CONNEXION DE LA STATION DE CHARGE

GREENWORKS Optimow 4 - INSTALLATION ET CONNEXION DE LA STATION DE CHARGE - 1

Positionnez la station de charge comme suit :

  • Choisir un endroit plat, protégé de la lumière directe du soleil (La partie avant de la station de charge ne doit pas être plus haute ni plus basse de 5 cm que sa partie arrière.)
    • A portée d'une prise murale (Le câble basse tension est long de 10 m.)
  • Avec un dégagement d'au moins 3 m à l'avant et 1 m de chaque côté (Évitez un emplacement trop confiné.)

FR

GREENWORKS Optimow 4 - INSTALLATION ET CONNEXION DE LA STATION DE CHARGE - 2

L'ensemble de la station de charge doit être à l'intérieur de la zone de travail comme illustré dans la figure.

Installation

CONNEXION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Connectez l'alimentation électrique dans un espace ombragé et sec, protégé de la lumière directe du soleil.

Si l'alimentation électrique est connectée à une prise électrique à l'extérieur, elle doit être agréée pour un usage à l'extérieur.

Le câble basse tension peut traverser la zone de travail s'il est fixé au sol avec des cavaliers ou enterré.

FR

ATTENTION : Assurez-vous de l'absence de toute coupure, épissure ou altération du câble basse tension. Le racourcissement ou'altération du câble basse tension annule la garantie du produit.

GREENWORKS Optimow 4 - FR - 1

Retirez le cache de protection de la station de charge en appuyant sur les languettes de chaque côté de la base tout en levant le cache.

Connectez le câble basse tension à la station de charge comme indiqué sur le schéma.

Assurer le câble basse tension dans les languettes pour le maintenir en place dans la station de charge.

Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise murale 220-240 V.

Installation

CHARGE INITIALE DE LA BATTERIE

GREENWORKS Optimow 4 - CHARGE INITIALE DE LA BATTERIE - 1

Ouvrez le capot de la tondeuse, insérez la clé de sécurité et tournez la jusque la position « Marche » ( | ).

FR

GREENWORKS Optimow 4 - CHARGE INITIALE DE LA BATTERIE - 2

Placez la tondeuse dans la station de charge pendant la mise en place des fils périphériques et de guidage.

La tondeuse ne peut pas fonctionner avant la fin de l'installation des fils périphériques et de guidage.

INSTALLATION DEU FIL PÉRIPHÉRIQUE

Pour une bonne installation du fil périphérique, plusieurs conditions sont à prendre en considération, comme indiqué dans le table au suivant.

Table 1. Gestion des déviations et obstacles présents dans la zone de travail

VARIATION DANS LA ZONE DE TRAVAIL PLANIFICATION DE FIL PÉRIPHÉRIQUE
Assurez-vous de la planéité des zones que la tondeuse à gazon peut traverser (chemins en pavés ou similaires)Posez le fil périphérique sous les pavés ou aux jointures entre les pavés.Ne faites jamais passer la tondeuse sur du gravier ou un matériau similaire susceptible d'endommager les lames.
Obstacles fixes hauts de ± 1 cm Posez le fil périphérique à 10 cm avant l'obstacle.
Obstacles fixes hauts de 1-5 cm (petits fossés, parterres de fleurs ou bordures de pierre basses)Posez le fil périphérique à 30 cm de l'obstacle.
Obstacles fixes hauts de 5 cm ou plus (clôtures ou murs) Posez le fil périphérique à 35 cm de l'obstacle.
Obstacles fixes hauts de plus de 15 cm pouvant supporter une collision (arbres ou arbustes)Aucune mesure nécessaire ; la tondeuse les contournent en cas de collision avec ce type d'obstacle.
Obstacles fixes légèrement en pente comme les pierres ou racines affleurantes de grands arbresPosez le fil périphérique à 30 cm de l'obstacle ou retirez l'obstacle.
Obstacles fixes incapables de supporter une collisionPosez le fil périphérique à 30 cm de l'obstacle et autour puis faites-le revenir selon le même chemin.
Passages longs et étroits ou zones étroites de moins de 1,5 m Installez un fil de guidage.
Abords d'une pente, d'une route, d'un précipice ou bord d'une étendue d'eauComplétez le fil périphérique avec une barrière physique haute d'au moins 15 cm.
Pente atteignant 30% dans la zone de travail Aucune mesure nécessaire ; la tondeuse ne fonctionne pas au-delà de 30% tant que la pente n'est pas à la périphérie de la zone de travail.
Pente inférieure à 15% au bord de la zone de travail Posez normalement du fil périphérique.
Pente supérieure à 15% au bord de la zone de travailNe posez aucun fil périphérique sauf en cas d'obstacle fixe (clôture ou mur) pour empêcher la tondeuse de sortir de la zone de travail.Si une partie du bord extérieur de la zone de travail présente une pente supérieure à 15%, posez le fil périphérique à 20 cm à l'intérieur sur le sol plat avant le début de la pente.

NOTE : L'inclinaison de la pente est définie en pourcentage (%). La pente en pourcentage est calculée comme la différence d'élévation en centimètres par mètre. Pour une différence d'élévation de 10 cm sur 1 m, par exemple, l'inclinaison de la pente est de 10%.

Installation

GREENWORKS Optimow 4 - Installation - 1

Fixez temporairement le bout du fil périphérique à un piquet ou un autre objet à coté de la station de charge.

Posez la boucle de fil dans le sens antihoraire à la périphérie planifiée de la zone de travail, en tenant compte des règles de la Table 1 jusqu'à revenir à la station de charge.

Si vous allez installer un fil de guidage, créez un œillet d'environ 20 cm additionnels du fil périphérique au point où le fil de guidage sera ensuite connecté.

Voir Installation du fil de guidage en page 15 pour en savoir plus.

Si le fil périphérique est trop court, utilisez les connecteurs de fil de guidage pour assurer a bonne connection du fil périphérique additionnel comme suit :

1 Insérez les deux bouts du fil périphérique dans le connecteur de fil de guidage. Assurez-vous que les fils sont bien insérés dans le connecteur de fil de guidage de sorte que les bouts soient visibles à travers le connecteur de fil de guidage.
2 Enfoncez à fond le bouton au sommet du connecteur de fil de guidage avec une pince multiprise jusqu'au clic audible.

Posez la bobine de boucle de fil sur la station de charge.

Revenez à la périphérie de la zone de travail et fixez le fil périphérique soit avec des piquets, soit en l'enterrant. Les piquets sont recommandés car ils permettent un ajustement lors des premières semaines de travail.

Pour arrimer le fil périphérique avec des piquets :

  • Coupez l'herbe à ras avec une tondeuse à gazon normale ou un coupe-bordure à l'endroit de pose du fil.
  • Posez le fil périphérique au sol et arrimez-le avec les piquets rapprochés.
    • Enfoncez ou martelez les piquets dans le sol.

N'enfoncez pas les piquets trop profondément afin d'éviter d'appliquer une contrainte sur le fil périphérique.

Pour enterrer le fil périphérique :

- Enterrez le fil périphérique à au moins 1-cm au au plus 0 cm dans le sol.

Une fois le fil périphérique complètement posé et fixé, installez les connecteurs finaux de boucle de fil comme suit :

1 Ouvrez le connecteur de boucle de fil et placez le fil dans la fixation de connecteur de boucle de fil.
2 Pressez les connecteurs de boucle de fil ensemble avec une pince multiprise jusqu'au clic audible.

Coupez l'excès de fil périphérique à 1-2 cm après chaque connecteur.

Installation

GREENWORKS Optimow 4 - Installation - 1

text_image FR

Connectez le fil périphérique à la station de charge comme suit :

1 Retirez le cache de protection de la station de charge et acheminez le fil derrière les languettes dans la goulotte à l'arrière de la station de charge.
2 Pressez le connecteur sur les broches métalliques de la station de charge (marquage par des flèches gauche et droite).

NOTE : Assurez-vous que le fil périphérique à droite de la station de charge est connecté à la flèche pointant à droite puis faire de même avec celui de gauche.

Installation

INSTALLATION DU FIL DE GUIDAGE
GREENWORKS Optimow 4 - Installation - 1

flowchart
graph TD
    A["Thermometer"] --> B["Indoor Room"]
    B --> C["Outdoor House"]
    C --> D["Outdoor House"]
    D --> E["Outdoor House"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

GREENWORKS Optimow 4 - Installation - 2

La tondeuse utilise le fil de guidage optionnel pour retrouver son chemin à la station de charge mais aussi pour identifier les endroits difficiles à atteindre dans la zone de travail. Par exemple, le fil de guidage est posé entre la station de charge et une partie distante de la zone de travail ou dans un passage étroit.

Pour les passages étroits (moins de 3 m) ou pour raccourcir les temps de recherche, un fil de guidage est recommandé.

Planifiez l'emplacement du fil de guidage avant l'agencement du fil périphérique.

Utilisez le même rouleau de câble pour le fil périphérique et le fil de guidage.

Comme le fil périphérique, le fil de guidage doit être fixé au sol ou enterré.

Pour l'installation du fil de guidage sur une pente prononcée, posez le fil suivant une diagonale afin que la tondeuse monte plus facilement la pente.

Ne posez pas le fil de guidage selon des angles très prononcés que la tondeuse aura du mal à le suivre.

GREENWORKS Optimow 4 - Installation - 3

Ne pas posez le fil de guidage à moins de 30 cm du fil périphérique.

Ne pas posez le fil de guidage en croisant le fil périphérique.

Assurez une arrivée droite d'au moins 2 m jusqu'à la station de charge puis faites passer le fil de guidage bien droit sous la station de charge dans le passage prévu à cet effet.

Laissez autant d'espace que possible à gauche du fil de guidage (observé face à la station de charge).

Connectez le fil de guidage à la boucle du fil périphérique à l'endroit planifié.

Installation

GREENWORKS Optimow 4 - Installation - 1

Coupez le fil périphérique avec une pince universelle.

Insérez les deux bouts du fil périphérique avec le bout du fil de guidage dans le connecteur de fil de guidage. Assurez-vous que les fils sont bien insérés dans le connecteur de fil de guidage de sorte que les bouts soient visibles à travers le connecteur de fil de guidage et d'épissure.

Enfoncez à fond le bouton au sommet du connecteur de fil de guidage avec une pince multiprise jusqu'au clic audible.

Fixez le connecteur avec les fils périphériques et de guidage soit avec des piquets, soit en les enterrant.

GREENWORKS Optimow 4 - Installation - 2

text_image G1

Connectez le fil de guidage à la station de charge comme suit :

1 Retirez le cache de protection de la station de charge et acheminez le fil derrière les languettes dans la goulotte menant aux bornes.

2 Connectez le fil de guidage à la broche de contact étiquetée G1 de la station de charge.

Installation

CALIBRATION ET DÉMARRAGE INITIAL

GREENWORKS Optimow 4 - CALIBRATION ET DÉMARRAGE INITIAL - 1

Fixez la station de charge au sol avec les cinq vis de fixation fournies à l'aide d'une clé hexagonale de 6 mm.

NOTE : Ne percez aucun nouvel orifice dans la plaque de la station de charge. Seuls les orifices existants peuvent être utilisés pour fixer la plaque de base au sol.

NOTE : Ne marchez pas sur la plaque de la station de charge.

Vérifiez l'indicateur LED de la station de charge :

- L'indicateur LED s'allume en vert si la tension de sortie de l'alimentation électrique est disponible et si le fil périphérique n'est pas interrompu.

L'indicateur LED ne s'allume pas si la tension de sortie de l'alimentation électrique n'est pas disponible.

Si l'indicateur LED ne s'allume pas ou pas en vert, voir Indicateurs LED sur la station de charge en page 24 pour le dépannage.

Associez la tondeuse avec l'app mobile selon les instructions d'appairage d'app mobile et de tondeuse en page 19.

Fonctionnement

DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA TONDEUSE

GREENWORKS Optimow 4 - DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA TONDEUSE - 1

Démarrage de la tondeuse :

1 Insérez la clé de sécurité et tournez dans le sens antihoraire sur la position "1".
2 Glissez le loquet du bouton START en arrière.
3 Appuyez sur le bouton START.

Arrêt de la tondeuse :

Appuyez sur le bouton STOP de la tondeuse.

Appuyez sur le bouton STOP de la tondeuse et retirez la clé de sécurité.

AVERTISSEMENT ! Retirez systématiquement la clé de sécurité pour exécuter la maintenance ou si la tondeuse doit être déplacée.

Pour les premières semaines de tonte, réglez la hauteur de coupe sur 60 mm pour éviter de couper le fil périphérique et le fil de guidage. Abaissez le réglage d'un niveau chaque semaine par la suite pour atteindre la hauteur de coupe souhaitée.

Tournez la molette d'ajustement de hauteur de coupe sur le réglage souhaité. Le réglage est marqué sur la carrosserie s'alignant avec les flèches sur la molette.

Tournez dans le sens horaire pour augmenter la hauteur de coupe.

Tournez dans le sens antihoraire pour réduire la hauteur de coupe.

La hauteur de coupe de la tondeuse est réglable entre 20 mm et 60 mm.

Fonctionnement

LEVAGE ET TRANSPORT DE LA TONDEUSE

GREENWORKS Optimow 4 - LEVAGE ET TRANSPORT DE LA TONDEUSE - 1

Appuyez sur le bouton STOP et retirez la clé de sécurité avant de soulever la tondeuse.

Levez systématiquement la tondeuse par la poignée de transport.

FR

Téléchargez Greenworks tools APP depuis l'App Store/Google Play et suivez les instructions à l'écran pour l'apairage de la tondeuse. Vous devez disposer du code d'apairage unique (sur le guide rapide) et de la tondeuse.

Maintenance

AVERTISSEMENT ! Portez des gants de protection pour manipuler ou travailler à proximité des lames coupantes.

AVERTISSEMENT ! Avant tout travail sur la tondeuse elle-même, retirez la clé de sécurité.

AVERTISSEMENT ! Avant tout travail sur la station de charge ou l'alimentation électrique, retirez la fiche du secteur.

  • Périodiquement, inspectez visuellement la tondeuse et remplacez les pièces usées ou endommagées par mesure de sécurité.
    • Assurez-vous de la liberté de rotation des lames.
    • Assurez-vous du serrage de tous les écrous, boulons et vis pour être certain que la tondeuse soit en bon état de marche en toute sécurité.
  • Les lames présentent une vie utile normale de 2 à 6 semaines en cas d'usage à capacité maximum ou plus pour les zones réduites.

ATTENTION : Les lames émoussées entraînent une coupe insatisfaisante de l'herbe, nécessitent plus d'énergie et réduisent les intervalles entre chaque charge de batterie.

- Nettoyez régulièrement la tondeuse pour assurer un fonctionnement optimum.

RETRAIT DE LA CARROSSERIE DU CHÂSSIS
GREENWORKS Optimow 4 - Maintenance - 1

Tournez la molette sur la position déverrouillée tout en levant fermement l'un des coins de la carrosserie puis répétez à chaque coin jusqu'à ce que la carrosserie se sépare du châssis.

Replacez la carrosserie en l'alignant sur le châssis et en appuyant fermement dessus jusqu'à entendre le clic. Tournez la molette sur la position verrouillée. Assurez-vous que la carrosserie soit fermement fixée sur le châssis.

NETTOYAGE
GREENWORKS Optimow 4 - Maintenance - 2

AVERTISSEMENT ! Appuyez sur le bouton STOP et retirez la clé de sécurité avant le nettoyage.

Nettoyez l'extérieur de la tondeuse soigneusement avec une brosse douce, un chiffon humide ou un jet d'eau à faible pression si nécessaire. Retirez la carrosserie du châssis.

Retournez la tondeuse sur le côté et nettoyez la zone des lames et les roues avec une brosse dure ou un racloir afin d'éliminer les coupes d'herbe compactée.

Maintenance

REMPLACEMENT DES LAMES DE COUPE

GREENWORKS Optimow 4 - REMPLACEMENT DES LAMES DE COUPE - 1

AVERTISSEMENT ! Appuyez sur le bouton STOP et retirez la clé de sécurité avant le remplacement des lames, sans oublier de porter des gants de protection.

AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement une lame certifiée d'origine : 333092355

ATTENTION : Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

Remplacez les trois lames et les vis en même temps.

Retournez la tondeuse.

Desserrez les vis avec un tournevis droit ou cruciforme.

Retirez les lames et les vis.

Vissez la nouvelle lame avec les nouvelles vis.

Assurez-vous de la liberté de pivotement des nouvelles lames.

MAINTENANCE DE LA BATTERIE

GREENWORKS Optimow 4 - MAINTENANCE DE LA BATTERIE - 1

AVERTISSEMENT ! En cas de fuite d'électrolyte, rincez abondamment avec de l'eau /agent de neutralisation et faites appel à un médecin en cas de contact d'électrolyte avec les yeux.

Chargez la batterie uniquement dans la station de charge d'origine. Un usage incorrect peut entraîner une décharge électrique, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie.

Il s'agit d'une batterie sans maintenance mais elle présente une durée de vie de 2 à 4 ans selon la durée de la saison et le nombre d'heures de travail de la tondeuse par jour.

Maintenance

STOCKAGE D'HIVER DE LA TONDEUSE

Nettoyez systématiquement la tondeuse avant de la stocker pour l'hiver.

Chargez la batterie à fond avant le stockage d'hiver.

ATTENTION : Si la batterie n'est pas chargée à fond, elle peut s'endommager et devenir, dans certains cas, inutilisable.

Inspectez l'état des éléments d'usure en vous assurant que les lames sont affûtées et qu'elles tournent librement ainsi que les roues. Corrigez tout défaut.

Rangez la tondeuse dans un environnement sec et hors gel, posée la sur ses quatre roues.

STOCKAGE D'HIVER DE STATION DE CHARGE

Si possible, déconnectez le fil périphérique et le fil de guidage de la station de charge et rangez la station de charge avec l'alimentation électrique à l'intérieur.

Laissez le fil périphérique et le fil de guidage dans le sol mais protégez les extrémités des fils contre l'humidité en les connectant à un coupleur d'origine ou en les plaçant dans un conteneur avec de la graisse.

S'il est impossible de stocker la station de charge à l'intérieur, elle doit rester connectée au secteur, au fil périphérique et au fil de guidage.

APRÈS LE STOCKAGE D'HIVER

Inspectez les bandes de contact et de charge de la tondeuse et de la station de charge pour détecter les traces de corrosion, de brûlure ou d'encrassement. Si les pointes de charge ou de contact doivent être nettoyées, utilisez de la toile émeri fine.

Dépannage

Cette section présente aussi quelques symptômes pouvant vous guider si la tondeuse ne fonctionne pas comme prévu.

INDICATEURS LED SUR LA TONDEUSE

GREENWORKS Optimow 4 - INDICATEURS LED SUR LA TONDEUSE - 1

text_image 1 2 3 4

FR

LED ÉTAT SIGNIFICATION ACTION
1. Marche (Vert)ClignotementMode récupérationPlacez le robot dans la station de charge avec un portable doté de l'app Greenworks tools à proximité de la tondeuse pour une mise à jour du logiciel de la tondeuse. Cette procédure peut nécessiter jusqu'à 1 heure avant que la LED verte cesse de clignoter. Si la LED ne cesse pas de clignoter, redémarrez le robot hors de la station de charge et réessayez.
AlluméTondeuse en mode travail (charge, stationnement dans station de charge, pause, tonte ou recherche)
Éteint Tondeuse arrêtée avec le bouton d'arrêt sur la tondeuse, clé de sécurité en position Désactivé, tondeuse en état d'erreur ou tondeuse en attente de code PIN.
2. Connectivité (Bleu)ClignotementTondeuse pas prête pour une connexion BluetoothSi la tondeuse est arrêtée avec une erreur, elle doit être redémarrée avec le bouton de démarrage pour autoriser une nouvelle connexion Bluetooth
AlluméTondeuse prête pour une connexion Bluetooth avec app mobile
Éteint Tondeuse pas en "Mode sous tension"
3. Sécurité (Jaune)ClignotementAutorisation par code PIN requise... via app mobile.
Éteint Aucun code PIN requisAucune action requise
4. Erreur (Rouge)ClignotementTondeuse arrêtée par une erreurRecherchez le motif de l'erreur puis redémarrez en appuyant sur le bouton Start de la tondeuse.

INDICATEURS LED SUR LA STATION DE CHARGE

LED ÉTAT SIGNIFICATION ACTION
Touche Verte Allumé Fil périphérique et station de charge OK Aucune action requise.
Bleu Clignotement Fil périphérique cassé ou déconnecté Vérifiez et réparez le fil périphérique.
Rouge Clignotement Panne électronique dans la station de charge ou l'unité d'alimentation électriqueContactez le vendeur.

SYMPTÔMES

Si votre tondeuse ne fonctionne pas comme prévu, procédez selon le guide de dépannage à la suite.

SYMPTÔMES CAUSE ACTION
La tondeuse a du mal à s'engager dans la station de chargeLa station de charge est sur une pente. Placez la station de charge sur une surface intégralement de niveau. Voir Installation et connexion de station de charge en page 9.
Le fil périphérique est mal posé par rapport à la station de charge.Assurez-vous que la station de charge et le fil périphérique sont correctement installés. Voir Installation et connexion de station de charge en page 9.
Résultats de tonte inégaux La tondeuse ne travaille pas suffisamment d'heures par jour.Augmentez le temps de fonctionnement. Voir la fonction Programmation de l'app mobile.
La forme de la zone de travail nécessite des réglages manuels sur la tondeuse pour qu'elle identifie toutes les zones distantes.
La forme de la zone de travail nécessite des réglages manuels sur la tondeuse pour qu'elle identifie toutes les zones distantes.
Les lames sont émoussées. Remplacez toutes les lames et les vis de sorte que les pièces en rotation soient équilibrées. Voir Remplacement de lames en page 21.
L'herbe s'accumule sur le disque de coupe ou autour de l'arbre du moteur.
La tondeuse coupe pendant des périodes plus brèves que d'habitude entre les charges.De l'herbe ou un corps étranger bloque le disque de coupe.Retirez l'herbe et les corps étrangers. Voir Maintenance en page 20.
La batterie est usée. Contactez un atelier d'entretien pour le remplacement de batterie.
Temps de tonte et de charge plus courts que d'habitudeLa batterie est usée. Contactez un atelier d'entretien pour le remplacement de batterie.

CASSE DE FIL PÉRIPHÉRIQUE OU DE FIL DE GUIDAGE

La casse de fil périphérique et de fil de guidage (le cas échéant) résulte habituellement de dommages physiques involontaires.

Inspectez l'intégralité du fil périphérique depuis la station de charge et jusqu'à elle.

Inspectez le fil de guidage (le cas échéant) depuis la station de charge jusqu'à l'épissure avec le fil périphérique.

Assurez-vous que tous les accouplements sont bien serrés pour établir les connexions.

Données techniques

Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7
Dimensions :
Hauteur 25 cm 25 cm 25 cm
Longueur 57 cm 57 cm 57 cm
Largeur 36 cm 36 cm 36 cm
Poids 7.2 kg 7.2 kg 7.2 kg
Système électrique :
Batterie, batterie Lithium-ion spéciale 20 V / 2.0 Ah, Réf. pièceT0100110-0020 V / 2.0 Ah, Réf. pièceT0100110-0020 V / 2.0 Ah, Réf. pièceT0100110-00
Alimentation électrique 220-240 V/32 VDC 220-240 V/32 VDC 220-240 V/32 VDC
Longueur de câble basse tension10 m10 m10 m
Consommation d'énergie moyenne pour usage maximum5 kWh/mois pour une zone de travail de 400 m^2 6 kWh/mois pour une zone de travail de 500 m^2 9 kWh/mois pour une zone de travail de 700 m^2
Courant de charge1.3 A DC1.3 A DC1.3 A DC
Temps de charge moyen150 minutes120 minutes70 minutes
Temps de coupe moyen60 minutes60 minutes60 minutes
Émissions acoustiques : *)
Niveau acoustique de puissance acoustique mesuré **)58 dB (A)58 dB (A)58 dB (A)
Niveau acoustique de puissance acoustique garanti61 dB (A)61 dB (A)61 dB (A)
Niveau acoustique de puissance acoustique ***47 dB (A)47 dB (A)47 dB (A)
Tonte :
Système de coupeTrois lames de coupe pivotantesTrois lames de coupe pivotantesTrois lames de coupe pivotantes
Puissance absorbée moyenne pendant la coupe25 W ± 20%25 W ± 20%25 W ± 20%
Hauteur de coupe2-6 cm2-6 cm2-6 cm
Largeur de coupe17 cm17 cm17 cm
Passage le plus étroit possible60 cm 60 cm 60 cm
Angle maximum de zone de coupe30%30%30%
Angle maximum de fil périphérique15%15%15%
Longueur maximum de fil périphérique800 m800 m800 m
Capacité de travail maximum 450 m^2 550 m^2 750 m^2
Capacité de zone recommandée0 - 350 m^2 200 - 450 m^2 300 - 650 m^2
Classification IP :
TondeuseIPX5IPX5IPX5
Station de chargeIPX2IPX2IPX2
Alimentation électrique IP67IP67IP67

Les déclarations d'émissions acoustiques sont conformes à la norme EN 50636-2-107
** ) incertitudes KWA, 3 dB (A)
***) incertitudes KPA, 3 dB (A)

Données techniques

FR

FICHE TECHNIQUE RADIOFRÉQUENCE
Bluetooth (NINA-B112)Dispositifs à faible portée (SRD) (fil périphérique)
Plage de fréquence 2400,0 - 2483,5 MHz 0~148.5KHz
Classe de puissance Classe 1.5 (6 dBm) NA

Protection environnementale

GREENWORKS Optimow 4 - Protection environnementale - 1

Selon la législation européenne 2012/19/EU, les équipements électriques et électroniques qui ne peuvent plus être utilisés et, selon la législation européenne 2006/66/EC, les batteries /pack-batteries défectueux ou usagés doivent faire l'objet d'une collecte séparée et être mis au rebut écologiquement.

Le symbole sur la tondeuse ou son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. En lieu et place, il devrait être traité par une déchetterie adaptée au recyclage de ses composants électroniques et de ses batteries.

Les batteries sont enceintes dans un châssis.

En vous assurant que ce produit est correctement pris en charge, vous contribuez à compenser l'impact négatif potentiel sur l'environnement et les personnes qui résulterait autrement d'une gestion incorrecte des déchets pour ce produit.

Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie ou la boutique dans laquelle vous avez acheté le produit.

GREENWORKS Optimow 4 - Protection environnementale - 2

Grâce à la collecte séparée de la machine usagée et de l'emballage, vous assurez le recyclage des matériaux et leur réutilisation. L'usage des matériaux recyclés contribue à lutter contre la pollution environnementale et réduit la demande de matières premières.

GREENWORKS Optimow 4 - Protection environnementale - 3

À la fin de leur cycle de vie utile, mettez les batteries /piles au rebut avec précaution pour notre environnement. Une batterie /pile contient des substances dangereuses pour vous et l'environnement. Vous devez retirer et mettre au rebut ces substances à part sur un site acceptant les batteries /piles lithium-ion.

Conditions de la garantie

GLOBGRO AB, Globe Group Europe garantit la fonctionnalité de ce produit pour une période de trois ans (à compter de la date d'achat), à l'exception de la batterie qui a une période de garantie de deux ans. La garantie couvre les défauts graves de pièces et main-d'œuvre. Durant la période de garantie, nous nous engageons à remplacer ou à réparer le produit à titre gratuit si les conditions suivantes sont réunies :

  • La tondeuse et la station de charge sont uniquement utilisées dans le respect des instructions de ce manuel opérateur.
  • Les utilisateurs ou les tiers sans autorisation ne doivent pas tenter de réparer le produit.

Exemples de défaillances exclues de la garantie :

• Dommages causés par la foudre.
• Dommages causés par un stockage ou une gestion de la batterie inapproprié.
• Dommages causés par l'usage d'une batterie qui n'est pas celle d'origine.
- Dommages causés par le défaut d'usage de pièces de rechange et d'accessoires d'origine, ainsi les lames et le matériel d'installation.
• Dommages de la boucle de fil.

Les lames sont entendues comme des consommables et exclues de la garantie.

En cas de panne de votre tondeuse, veuillez contacter le revendeur pour un complément d'instructions. Vous devez disposer de votre reçu et du numéro de série du produit pour accélérer l'assistance.

Déclaration de conformité CE

(Applicable uniquement aux versions européennes)

Nom et adresse de la Fabricant :

Fabricant : GLOBGRO AB, Globe Group Europe

Adresse : Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden

Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le dossier technique :

Nom : Peter Söderström

Adresse : Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden

Nous déclarons ici que le produit :

Catégorie : Tondeuse à gazon robotique

Modèle : Optimow 4 / 5 / 7

Numéro de série : Voir étiquette de caractéristiques du produit.

N° série Voir étiquette de caractéristiques du produit.

- est en conformité avec les dispositions des autres Directives suivantes :

2014/30/EU

2014/53/EU

2006/42/EC

2011/65/EU & (EU) 2015/863

2014/35/EU

- Les (parties /clauses de) normes européennes harmonisées suivantes ont été appliquées :

EN 60335-1, EN 50636-2-107, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 EN 61558-1, EN 61558-2-16, EN 62311, EN 303447, EN 300328, EN 301489-1, EN 301489-3, Draft EN 301489-17

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GREENWORKS

Modèle : Optimow 4

Catégorie : Tondeuse robotique