BOSCH GHO 10-82 Professional - Rabot

GHO 10-82 Professional - Rabot BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHO 10-82 Professional BOSCH au format PDF.

📄 82 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GHO 10-82 Professional - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Bosch
Modèle GHO 10-82 Professional
Type de produit Rabot électrique
Puissance nominale absorbée 710 W
Puissance utile débitée 400 W
Vitesse à vide 16 500 tr/min
Profondeur de coupe réglable 0 - 1,0 mm (par incréments de 0,2 mm)
Profondeur de feuillure 0 - 9 mm
Largeur de rabot 82 mm
Poids (selon EPTA) 2,5 kg
Classe de protection II (double isolation)
Niveau de pression acoustique 84 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique 95 dB(A)
Vibrations (valeur totale ah) 7,8 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Types de lames compatibles HSS et carbure (HM/TC)
Fonctions principales Rabotage, chanfreinage, feuillurage
Accessoires inclus Tournevis Torx, jauge d'ajustage (HSS), lame HSS
Options de butée Butée parallèle, butée angulaire, butée de profondeur de feuillure
Éjection des copeaux Latérale (version 0 601 594 037 à double côté)
Patin de repos Intégré pour dépose après utilisation
Entretien & Nettoyage Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation ; remplacer les balais automatiquement ; changement de courroie possible
Service après-vente Réparations par Bosch ou agréé ; pièces de rechange disponibles sur www.bosch-pt.com

FOIRE AUX QUESTIONS - GHO 10-82 Professional BOSCH

Comment régler la profondeur de coupe sur le rabot Bosch GHO 10-82 ?
Utilisez le bouton de réglage (2) pour ajuster en continu la profondeur de 0 à 1,0 mm. La graduation (1) permet un réglage par paliers de 0,2 mm.
Comment remplacer les lames de rabot HSS ?
Desserrez les 3 vis Torx (12) avec le tournevis fourni, retirez la mâchoire de serrage (13), puis poussez l'étrier de retenue (17) et la lame (16) hors de la tête de lames. Montez la nouvelle lame en utilisant la jauge d'ajustage (20) pour le bon réglage en hauteur.
Puis-je utiliser des lames au carbure (HM/TC) sur ce rabot ?
Oui, avec le kit de modification approprié (réf. 2 607 001 399). Les lames HM/TC ont deux tranchants réversibles ; lorsque les deux sont émoussés, remplacez-les par des neuves.
Comment réaliser un chanfreinage avec le GHO 10-82 ?
Utilisez les rainures en V (10) situées dans le patin avant. Selon la largeur de chanfrein souhaitée, choisissez la rainure adaptée (aucune : 0-4 mm, petite : 2-6 mm, moyenne : 4-9 mm, grande : 6-10 mm). Placez la rainure sur le bord et guidez l'outil.
Comment installer la butée parallèle pour réaliser des feuillures ?
Fixez la butée parallèle (22) via la vis (25). Desserrez l'écrou (24), réglez la largeur de feuillure sur la graduation (23), puis resserrez l'écrou. Réglez la profondeur de feuillure avec la butée de profondeur (29). Effectuez plusieurs passes jusqu'à atteindre la profondeur souhaitée.
Que faire si le rabot ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la tension d'alimentation. Si l'outil ne démarre toujours pas, les balais peuvent être usés ; le moteur s'arrête automatiquement. Confiez le remplacement à un service après-vente agréé Bosch.
Comment changer la courroie d'entraînement ?
Dévissez la vis (6) et retirez la couverture de courroie (7). Enlevez l'ancienne courroie (31), nettoyez les poulies (32,33), puis montez la nouvelle courroie d'abord sur la petite poulie (33), puis en tournant manuellement sur la grande (32). Remettez la couverture et serrez la vis.
Puis utiliser le rabot sans dispositif d'aspiration ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser un aspirateur adapté pour réduire les risques liés aux poussières. Veillez à bien aérer la zone de travail et portez un masque P2 si nécessaire.
Comment entretenir le patin de repos ?
Assurez-vous que le patin de repos (30) peut toujours bouger librement. Nettoyez-le régulièrement pour éviter l'accumulation de résidus de bois.
Où trouver les pièces de rechange et le service après-vente ?
Consultez le site www.bosch-pt.com pour les vues éclatées et les pièces. Pour toute réparation, contactez un service après-vente agréé Bosch. Précisez le numéro d'article à 10 chiffres figurant sur la plaque signalétique.

Questions des utilisateurs sur GHO 10-82 Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rabot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHO 10-82 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHO 10-82 Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GHO 10-82 Professional BOSCH

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

BOSCH GHO 10-82 Professional - Avertissements de sécurité généraux pour l'outil - 1

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-

tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
- Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
▶ Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
▶ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmélés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

▶ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
▶ Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
▶ Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout out-il qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
▶ Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
▶ Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition

Utilisation et entretien de l'outil

16 | Français

pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Règles de sécurité pour rabot

▶ Attendre l'arrêt de la lame avant de poser l'outil. Une lame tournante exposée peut entamer la surface et conduire éventuellement à une perte de contrôle et à des blessures sérieuses.
- Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolées car la fraise peut entrer en contact avec le propre cordon d'alimentation de l'outil. Le contact avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
▶ Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer et supporter la pièce à travailler sur une plateforme stable. La tenue de la pièce à travailler à la main ou contre le corps la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle de l'outil.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique.
▶ Ne pas mettre les mains dans l'éjecteur de copeaux. Il y a risque de blessures avec les parties en rotation.
N'approchez l'outil électroportatif de la pièce à travailler que quand l'appareil est en marche. Sinon, il y a risque d'un contrecoup, au cas où l'outil se coincerait dans la pièce.
Lors des travaux avec l'outil électroportatif, toujours tenir le rabot de sorte que le patin de rabot repose à plat sur la pièce à travailler. Sinon, le rabot risque de coincer, ce qui peut entraîner des blessures.
▶ Ne jamais raboter ni pièces métalliques, ni clous ni vis. Le fer et le cylindre porte-fer peuvent être endommagés et entraîner des vibrations plus importantes.

Description et performances du produit

BOSCH GHO 10-82 Professional - Description et performances du produit - 1

Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Utilisation conforme

Equipé d'un support stable, l'outil électroportatif est conçu pour des travaux de rabotage sur des matériaux en bois, tels que poutres et planches. Il est également approprié pour chanfreiner des bords et pour faire des feuillures.

Eléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

1 Graduation de la profondeur de coupe
2 Bouton de réglage de la profondeur de coupe (surface de préhension isolante)
3 Ejection des copeaux(0 601 594 037 avec éjection des copeaux à 2 côtés)
4 Déverrouillage de mise en fonctionnement de l'interrupteur Marche/Arrêt(0 601 594 037)
4 Bouton de blocage de l'interrupteur Marche/Arrêt

5 Interrupteur Marche/Arrêt

6 Vis de la couverture de courroie

7 Couverture de courroie

8 Patin de rabot

9 Poignée (surface de préhension isolante)

10 Rainures en V

11 Tournevis pour vis Torx*

12 Vis de fixation pour la mâchoire de serrage

13 Mâchoire de serrage

14 Tête de lames

15 Rainure de guidage pour la lame du rabot

16 Lame de rabot HSS

17 Etrier de retenue de la lame de rabot HSS

18 Vis de fixation de l'étrier de retenue de la lame de rabot HSS

19 Dispositif d'affûtage de la lame de rabot HSS*

20 Jauge d'ajustage de la lame de rabot HSS*

21 Lame de rabot au carbure (HM/TC)

22 Butée parallèle*

23 Graduation pour largeur de la feuillure

24 Ecrou de blocage pour réglage de la largeur de la feuillure

25 Vis de fixation pour butée parallèle/butée angulaire

26 Butée angulaire*

27 Ecrou de blocage pour réglage de l'angle

28 Vis de fixation pour butée de profondeur de feuillurage

29 Butée de profondeur de feuillurage*

Français | 17

30 Patin de repos

31 Courroie d'entraînement

32 Grande poulie de courroie

33 Petite poulie de courroie

*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.

Caractéristiques techniques

Rabot GHO 10-82
N° d'article0 601 594 0..0 601 594 A..
Puissance nominale absorbée W7
Puissance utile débitéeW400
Vitesse à videtr/min 16500
Profondeur de coupemm 0–1,0
Profondeur de feuilluremm 0–9
Largeur de rabot max.mm 82
Poids suivant EPTA-Procedure01:2014kg2,5
Classe de protection☐/II
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi quepour des versions spécifiques à certains pays.

Niveau sonore et vibrations

Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-14.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : niveau de pression acoustique 84 dB(A) ; niveau d'intensité acoustique 95 dB(A). Incertitude K=3 dB.

Porter une protection acoustique !

Valeurs totales des vibrations a_n (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745-2-14 :

a_h=7,8m/s,K=1,5m/s^2

Le niveau d'oscillation indiqué dans ces instructions d'utilisation a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d'outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'outil électroportatif. Si l'outil électrique est néanmoins utilisé pour d'autres applications, avec différents accessoires ou d'autres outils de travail ou s'il est mal entretenu, le niveau d'oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : Entretien de l'outil électrique et des outils de tra-

vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Montage

- Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Choix de la lame de rabot

L'outil électroportatif peut être équipé de différentes lames de rabot.

En utilisant des kits de modification (accessoire), il est possible d'utiliser les deux variantes de lames de rabot (lames de rabot HSS ou lames de rabot au carbure HM/TC), suivant l'équipement de base de l'outil électroportatif.

Lors d'un changement de lames, remplacez toujours les deux lames de rabot à la fois, sinon il en résulte un déséquilibre susceptible à générer des vibrations et réduire la durée de vie de l'appareil.

Remplacement des lames de rabot HSS

▶ Attention lors du changement de la lame de rabot. Ne pas toucher les bords tranchants des lames de rabot. Danger de blessures par les bords tranchants.

Démontage de la lame de rabot (voir figures A - C)

- Pour remplacer les lames de rabot, tournez la tête des lames 14, jusqu'à ce que la mâchoire de serrage 13 soit parallèle au patin de rabot 8.

- Desserrez les 3 vis de fixation 12 à l'aide du tournevis pour vis Torx 11 et enlevez la mâchoire de serrage 13.

- Poussez l'étrier de retenue 17 avec la lame de rabot 16 pour les sortir de la tête de lames 14 ou de la rainure de guidage 15.

- Tournez la tête de lames de 180° et démontez la deuxième lame de rabot.

Note : Avant de remplacer ou de réaffûter les lames de rabot, enlevez l'étrier de retenue 17 en desserrant la vis de fixation 18.

Réaffûtage de la lame de rabot HSS (voir figure D)

En utilisation le dispositif d'affûtage 19 (accessoire) et une pierre à aiguiser disponible dans le commerce, il est possible de réaffûter les lames de rabot HSS usées ou émoussées.

Montez les deux lames de rabot dans le dispositif d'affûtage et serrez-les à l'aide de la vis papillon. Veillez à ce que les deux lames de rabot soient enfoncées jusqu'à fond.

Bougez les lames de rabot montées dans le dispositif d'affutage de façon régulière et en appliquant une légère pression sur la pierre à aiguiser.

Note : Les lames de rabot ne doivent être réaffûtées que de 6 mm max. sur une largeur minimale de 23 mm. Après, il faut remplacer les deux lames de rabot.

Montage de la lame de rabot (voir figures E -F)

Avant de remonter les lames de rabot neuves ou réaffûtées, nettoyez la tête de lames 14 et, si nécessaire, la lame de rabot 16 et l'étrier de retenue 17. Nettoyez les lames de rabot enduites de résine avec de l'alcool ou du pétrole lampant.

18 | Français

Note : Les lames de rabot neuves ou réaffûtées doivent être ajustées sur la bonne réglage de hauteur avant leur montage. La jauge d'ajustage 20 (accessoire) sert à ajuster le réglage de la hauteur des lames de rabot. Placez la lame de rabot 16 et l'étrier de retenue 17 sur la jauge d'ajustage. Veillez à ce que l'étrier de retenue 17 prenne dans la rainure prévue. Poussez la lame de rabot 16 contre la butée et bloquez l'étrier de retenue 17 dans cette position à l'aide de la vis de fixation 18. Ceci permet d'atteindre automatiquement la bonne réglage de la hauteur.

La lame de rabot doit être montée au milieu du patin de rabot 8 et correctement orientée par rapport à celui-ci. Ensuite, serrez les 3 vis de fixation 12 à l'aide du tournevis pour vis Torx 11. Respectez l'ordre de serrage ①②③ indiqué sur la mâchoire de serrage 13.

Note : Avant de mettre l'appareil en fonctionnement, contrôlez si les vis de fixation 12 sont bien fixées. Tournez la tête de lames 14 manuellement et assurez-vous que les lames de rabot ne frôlent nulle part.

Remplacement des lames de rabot au carbure (HM/TC)

▶ Attention lors du changement de la lame de rabot. Ne pas toucher les bords tranchants des lames de rabot. Danger de blessures par les bords tranchants.

N'utilisez que des lames de rabot au carbure (HM/TC) d'origine Bosch.

Les lames de rabot au carbure (HM/TC) disposent de deux tranchants et elles sont réversibles. Lorsque les deux bords tranchants sont émoussés, les lames de rabot 21 doivent être remplacées par de nouvelles. La lame de rabot au carbure (HM/TC) ne doit pas être réaffûtée.

Démontage de la lame de rabot (voir figures G -H)

  • Pour tourner ou remplacer les lames de rabot, tournez la tête de lames 14, jusqu'à ce que la mâchoire de serrage 13 soit parallèle au patin de rabot 8.
  • Desserrez les 3 vis de fixation 12 à l'aide du tournevis pour vis Torx 11 d'environ 1 – 2 tours. Il n'est pas nécessaire d'enlever la mâchoire de serrage 13.
  • Tournez légèrement la tête de lames et faites sortir par le côté la lame de rabot 21 de la tête de lames 14 à l'aide d'une pièce en bois.
  • Tournez la tête de lames de 180° et démontez la deuxième lame de rabot.

Montage de la lame de rabot (voir figures I - J)

Grâce à la rainure de guidage de la lame de rabot, le réglage en hauteur reste toujours le même lorsqu'on change ou qu'on tourne la lame.

Si nécessaire, nettoyez le logement des lames dans la tête de lames 14 et la lame de rabot 21.

Lors du montage de la lame de rabot, veillez à ce qu'elle repose correctement dans le guidage de la tête de lames 14.

La lame de rabot doit être montée au milieu du patin de rabot 8 et correctement orientée par rapport à celui-ci. Ensuite, serrez les 3 vis de fixation 12 à l'aide du tournevis pour vis

Torx 11. Respectez l'ordre de serrage ①②③ indiqué sur la mâchoire de serrage 13.

Note : Avant de mettre l'appareil en fonctionnement, contrôlez si les vis de fixation 12 sont bien fixées. Tournez la tête de lames 14 manuellement et assurez-vous que les lames de rabot ne frôlent nulle part.

Utilisation des kits de modification

Modification HSS vers HM/TC

En utilisant le kit de modification 2 607 001 399 (voir accessoire), il est possible de changer l'outillage des rabots équipés de lames de rabot HSS et d'utiliser des lames au carbure HM/TC.

  • Desserrez et enlevez la mâchoire de serrage 13.
  • Poussez l'étrier de retenue 17 avec la lame de rabot 16 pour les sortir de la tête de lames 14 ou de la rainure de guidage 15.
  • Enfoncez le kit de modification 2 607 001 399 dans la rainure de guidage 15.
  • Placez la mâchoire de serrage 13 et introduisez les vis de fixation 12, mais ne les serrez pas encore.
  • Enfoncez la lame de rabot au carbure HM/TC par le côté dans le porte-lame.
  • La lame de rabot doit être montée au milieu du patin de rabot 8 et correctement orientée par rapport à celui-ci. En-suite, serrez les 3 vis de fixation 12 à l'aide du tournevis pour vis Torx 11. Respectez l'ordre de serrage ①②③ indiqué sur la mâchoire de serrage 13.

Modification HM/TC vers HSS

En utilisant le kit de modification 2 607 001 398 (voir accessoire), il est possible de changer d'outillage des rabots équipés de lames de rabot HM/TC et d'utiliser des lames de rabot HSS.

  • Desserrez les 3 vis de fixation 12 à l'aide du tournevis pour vis Torx 11 et enlevez la mâchoire de serrage 13.
  • Poussez l'étrier de retenue 17 avec la lame de rabot 16 pour les sortir de la tête de lames 14 ou de la rainure de guidage 15.
  • Enfoncez le kit de modification 2 607 001 398 dans la rainure de guidage 15 et alignez-le de sorte qu'il soit au milieu du patin de rabot 8.
  • Positionnez la mâchoire de serrage 13 et serrez les trois vis de fixation 12 à l'aide du tournevis pour vis Torx 11. Respectez l'ordre de serrage ①②③ indiqué sur la mâchoire de serrage 13.

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussières approprié au matériau.

Français | 19

  • Veillez à bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays.

Mise en marche

Modes opératoires

Réglage de la profondeur de coupe

Le bouton tournant 2 permet de régler la profondeur de coupe en continu de 0 - 1,0 mm à l'aide de la graduation 1 (graduation=0,2 mm).

Patin de repos (voir figure N)

Le patin de repos 30 permet de déposer l'outil électroportatif immédiatement après l'opération sans courir le risque d'endommager la pièce à travailler ou la lame de rabot. Durant l'opération, le patin de repos 30 est basculé vers le haut et la partie arrière du patin de rabot 8 est libérée.

Mise en service

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil électroportatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.

Mise en Marche/Arrêt

Afin d'économiser l'énergie, ne mettez l'outil électroportatif en marche que quand vous l'utilisez.

Pour mettre l'outil électroportatif en marche, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 5 et maintenez-le appuyé.

Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt en fonction 5, appuyez sur le bouton de blocage 4.

Pour arrêter l'appareil électroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 5 ou, s'il est bloqué par le bouton de blocage 4, appuyez brièvement sur l'interrupteur Marche/Arrêt 5, puis relâchez-le.

0 601 594 037:

Pour la mise en service de l'outil électroportatif, poussez d'abord le dispositif de déverrouillage de mise en marche 4 vers l'arrière ; appuyez ensuite sur l'interrupteur Marche/Arrêt 5 et maintenez-le appuyé.

Pour arrêter l'outil électroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 5.

Note : Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de verrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt 5, mais celui-ci doit rester constamment appuyé pendant le travail de sciage.

Instructions d'utilisation

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Processus de rabotage (voir figure N)

Réglez la profondeur de coupe désirée et positionnez l'outil électroportatif avec la partie avant du patin de rabot 8 sur la pièce à travailler.

N'approchez l'outil électroportatif de la pièce à travailler que quand l'appareil est en marche. Sinon, il y a risque d'un contrecoup, au cas où l'outil se coinceraît dans la pièce.

Mettez l'outil électroportatif en marche et approchez-le de la surface à travailler en appliquant une vitesse d'avance régulière.

Afin d'obtenir des surfaces de haute qualité, n'appliquez qu'une vitesse d'avance modérée et exercez la pression sur le milieu du patin de rabot.

Lorsqu'il s'agit de travailler des matériaux durs, tels que le bois dur, et d'utiliser la largeur maximale de coupe, réglez sur de petites profondeurs de coupe et, le cas échéant, réduisez la vitesse d'avance.

Une vitesse d'avance trop élevée réduit la qualité de la surface de la pièce à travailler et peut provoquer une obturation rapide de l'éjection des copeaux.

Seules les lames de rabot aiguisées vous assurent un bon travail de coupe et ménagent l'outil électroportatif.

Le patin de repos intégré 30 permet également de reprendre un processus de rabotage interrompu à un endroit quelconque sur la pièce à travailler :

  • Apposez l'outil électroportatif avec le patin de repos rabattu vers le bas sur l'endroit de la pièce que l'on veut continuer à travailler.
  • Mettez l'outil électroportatif en fonctionnement.
  • Déplacez la pression exercée vers le patin de rabot avant et poussez lentement l'outil électroportatif vers l'avant (1). Ainsi, le patin de repos se trouve rabattu vers le haut (2) de sorte que la partie arrière du patin de rabot repose à nouveau sur la pièce à travailler.
  • Guidez l'outil électroportatif sur la surface à travailler en appliquant une vitesse d'avance régulière (③).

Chanfreinage des bords (voir figure O)

Les rainures en V se trouvant dans le patin de rabot avant permettent de chanfreiner rapidement et facilement les bords des pièces. Suivant la largeur de la feuillure, utilisez la rainure en V correspondante. Posez à cet effet le rabot avec la rainure en V sur le bord de la pièce à travailler et guidez l'outil le long du bord.

BOSCH GHO 10-82 Professional - Chanfreinage des bords (voir figure O) - 1
Rainure utilisée Mesure a (mm)

aucune 0-4

petite 2-6

moyen 4-9

grande 6-10

Raboter avec butée parallèle/butée angulaire (voir figures K - M)

Montez la butée parallèle 22 ou la butée angulaire 26 à l'aide de la vis de fixation 25 sur l'outil électroportatif. En fonction de l'utilisation, montez la butée de profondeur de feuillurage 29 à l'aide de la vis de fixation 28 sur l'outil électroportatif.

Desserrez l'écrou de blocage 24 et réglez la largeur de feuillure souhaitée sur la graduation 23. Resserrez l'écrou de blocage 24.

20 | Français

Réglez la profondeur de feuillure souhaitée au moyen de la butée de profondeur de feuillurage 29.

Répétez le processus de rabotage plusieurs fois jusqu'à ce que la profondeur souhaitée de la feuillure soit atteinte. Guidez le rabot en exerçant une pression latérale.

Chanfreinage avec butée angulaire
BOSCH GHO 10-82 Professional - | Français - 1

Pour chanfreiner des feuillures et des surfaces, réglez l'angle d'hélice nécessaire à l'aide du dispositif de réglage de l'angle 27.

Entretien et Service Après-Vente

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
- Veillez à ce que l'outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.

Assurez-vous que le patin de repos 30 puisse toujours librement bouger et nettoyez-le régulièrement.

Lorsque les balais sont usés, l'appareil électroportatif s'arrête automatiquement. L'appareil électroportatif doit être envoyé auprès d'un service après-vente pour y faire effectuer les travaux d'entretien (pour les adresses, voir chapitre « Service Après-Vente et Assistance »).

Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d'éviter des dangers de sécurité.

Changement de la courroie d'entraînement (voir figures P - Q)

Desserrer la vis 6 et enlever la couverture de courroie 7. Enlever la courroie d'entraînement usée 31.

Avant de monter une nouvelle courroie d'entraînement 31, nettoyer les deux poulies de courroie 32 et 33.

Poser la nouvelle courroie d'entraînement 31 d'abord sur la petite poulie de courroie 33, puis en tournant manuellement, poser la courroie d'entraînement 31 sur la grande poulie de courroie 32.

Veillez à ce que la courroie d'entraînement 31 soit parfaitement positionnée dans les rainures longitudinales des poulies de courroie 32 ou 33.

Monter la nouvelle couverture de courroie 7 et resserrer la vis 6.

Service Après-Vente et Assistance

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

Algeria

Siestal

Zone Industrielle Ihaddaden

06000 Bejaia

Tel. : +213 (0) 982 400 991/2

Fax: +213 (0) 3 420 1569

E-Mail : sav@siestal-dz.com

Morocco

7 Rue Ibn Battouta Z.I. Saint Gobain

Mégrine Riadh

2014 Ben Arous

Tél.: +216 71 427 496/879

Fax: +216 71 428 621

E-Mail: sav.outillage@tn.bosch.com

Côte d'Ivoire

Rimco

ZONE 3,9 RUE DU CANAL

01 BP V230, Abidjan 01

Km 2,5 - Bd du Centenaire de la Commune de Dakar

B.P. 2098 DAKAR

Tel.: +221 33 849 01 01

Fax: +221 33 823 34 20

Élimination des déchets

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

BOSCH GHO 10-82 Professional - Élimination des déchets - 1

Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères !

Português | 21

Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

BOSCH GHO 10-82 Professional - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 1

Português

+ 213 (0) 3 420 1569 : فاکس

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GHO 10-82 Professional

Catégorie : Rabot