28001 - Appareils à emballage sous vide KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 28001 KORONA au format PDF.
| Type de produit | Appareil à emballage sous vide (machine scelleuse sous vide) |
| Marque | Korona |
| Modèle | 28001 |
| Alimentation électrique | 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz |
| Puissance nominale | 130 W |
| Classe de protection | II |
| Panneau de contrôle | Aliments secs/humides, temps de scellage court/long, scellage sous vide, pulse, canister, sceller/annuler |
| Fonctions spéciales | Fonction PULSE pour contrôle manuel de l'aspiration, fonction CANISTER pour récipients sous vide, coupe-sac intégré |
| Contenu de la boîte | Machine, 5 sacs 20x30 cm, 5 sacs 28x40 cm, tuyau d'aspiration |
| Dimensions max des sacs | Largeur max 28 cm |
| Utilisation | Domestique privée, conservation des aliments secs et humides, cuisson sous vide |
| Sécurité | Protection contre surchauffe, arrêt automatique, surfaces chaudes, ne pas immerger |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux humide, ne pas immerger, sécher complètement |
| Pièces détachées / Réparabilité | Bande TEFLON, joint silicone, barre chauffante ; réparations par professionnel uniquement |
| Garantie | 2 ans, contacter service@korona-electric.de ou +49 2933 90284-80 |
FOIRE AUX QUESTIONS - 28001 KORONA
Questions des utilisateurs sur 28001 KORONA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 28001 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 28001 de la marque KORONA.
MODE D'EMPLOI 28001 KORONA
Manuel d'instructions
Machine scelleuse sous vide
Italiano
Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Lorsque vous prêtez/donnez/vendez l'appareil à un tiers, veillez y inclure ces instructions d'utilisation.
Cet appareil est destiné à la conservation des aliments et autres articles non alimentaires par conditionnement sous vide. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique privé !
Contenu de la boite :
- Machine scelleuse sous vide
- 5 sacs sous vide, taille 20 cm x 30 cm
- 5 sacs sous vide, taille 28 cm x 40 cm
Sécurité :
Ce symbole identifie les dangers qui peuvent causer des blessures !
Ce symbole met en garde contre les surfaces chaudes. Risque de brûlures !
Ce symbole identifie les risques de choc électrique !
Consignes générales de sécurité
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
- Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
- Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurez-vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l'appareil. Sinon, l'appareil risquera de surchauffer et d'être endommagé.

Attention ! Danger risque de choc électrique !
- Ne mettez jamais l'appareil, le cordon ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide.
- N'utilisez pas l'appareil près d'un évier ou d'un lavabo.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Un appareil électrique n'est pas un jouet !
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d'expérience et de connaissances uniquement s'ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et comprennent les dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d'un adulte.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.
-
Tirez toujours la fiche pour débrancher –et non pas le cordon.
-
Gardez l'appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l'appareil.
- Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou faire trébucher quelqu'un lorsqu'il est utilisé. Ne laissez pas le cordon s'accrocher sur bords tranchants.
- Ne pliez pas le cordon ni ne l'enroulez autour de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil,
• si le cordon est endommagé.
• en cas de dysfonctionnement.
- si l'appareil est tombé ou s'il est endommagé.
Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualifiée/service à la clientèle. N'essayez jamais de modifier ou de réparer vous-même l'appareil.
- N'utilisez que des accessoires testés pour une utilisation avec cet appareil.
• N'essayez jamais d'enfoncer des objets dans l'appareil.
• N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier vous-même ! - L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé.
Consignes spéciales de sécurité

AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l'appareil, de choc électrique et de brûlures.
- Gardez les sacs sous vide et les rouleaux sous vide hors de portée des enfants. Danger, risque d'étouffement !
- Pour des raisons d'hygiène, nous vous recommandons d'utiliser les sacs sous vide une seule fois uniquement.
- Utilisez uniquement des sacs sous vide disponibles dans le commerce et aucun sac en plastique ordinaire, car ils pourraient fondre.
- Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu et tel que décrit dans ce manuel.
- Ne déplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
- Ne placez pas l'appareil à proximité d'objets inflammables.
- L'appareil peut devenir très chaud (barre de soudure, joint oval de la chambre à vide) pendant l'utilisation, qui peut présenter un risque de brûlures graves !
Description du produit

text_image
② A B C D E F KORONA ① ③1. Panneau de contrôle
A. ALIMENTS SECS/HUMIDES
Appuyez et choisissez entre le réglage pour aliments secs ou humides. Le voyant correspondant s'allumera. Choisissez le réglage pour aliments secs lorsque les aliments sont solides et le réglage pour aliments humides lorsque les aliments sont pochés, mijotés, cuits à la vapeur ou liquides.
B. TEMPS DE SCELLAGE COURT / LONG
Appuyez sur ce bouton pour choisir entre un temps de scellage court ou long. Lors du scellage d'aliments humides ou de sacs plus épais, une longue durée de scellage est recommandée.
C. SCELLAGE SOUS VIDE
Appuyez sur ce bouton pour démarrer le processus de mise sous vide et de scellage. Une fois le processus de mise sous vide et de scellage terminé, l'appareil s'arrêtera automatiquement. Attendez que le voyant lumineux s'éteigne avant d'ouvrir l'appareil pour retirer le sac.
D. PULSE
Utilisez ce bouton (manuellement) lorsque vous souhaitez contrôler le processus de mise sous vide, par ex. nourriture délicate. Appuyez sur le bouton et la pompe s'allumera, relâchez le bouton et elle s'éteindra.
E. CANISTER (Récipient/boîte fraicheur)
Appuyez sur ce bouton si vous souhaitez emballer sous vide un récipient/contenant alimentaire.
F. SEAL/CANCEL (SCELLER / ANNULER)
Appuyez et choisissez entre la fonction « SEAL ONLY » (sceller uniquement). Le sac est seulement scellé. Attendez que le voyant lumineux s'éteigne avant d'ouvrir l'appareil pour retirer le sac. OU
CANCEL (ANNULER), pour arrêter le processus en cours.
2. Orifice pour tuyau d'aspiration
Pour le raccordement du tuyau d'aspiration. À utiliser uniquement lors de l'emballage sous vide d'un contenant/récipient alimentaire.
3. Boutons d'ouverture
Appuyez pour ouvrir l'appareil.

- Cutter/ découpeur de sac
- Rangement du cutter
- Tuyau d'aspiration
À utiliser uniquement avec des récipients alimentaires sous vide appropriés. Connectez une extrémité du tuyau à l'orifice de l'appareil et l'autre extrémité à l'orifice du récipient sous vide.
- Silicone d'étanchéité
- Chambre à vide
-
Bande de scellement
-
Barre chauffante avec bande TEFLON. Permet au sac d'être scellé sans coller à la barre chauffante.

Ne retirez pas la bande TEFLON

- Guide range-câble
- Cordon d'alimentation et fiche
Avant la première utilisation
- Retirez tout le matériel d'emballage et vérifiez que l'appareil est complet et non endommagé.
• N'utilisez pas l'appareil s'il présente des signes de dommages. - Déroulez complètement le cordon d'alimentation (12) et assurez-vous que le cordon d'alimentation (12) soit inséré dans le guide range-câble (11) sous l'appareil.
- Nettoyez l'appareil comme décrit dans la section « Nettoyage et entretien ».

AVERTISSEMENT : les sacs en plastique sont un danger pour les tout-petits et les bébés, donc éloignés pour éviter tout risque d'étouffement.
Pourquoi un conditionnement sous vide ?
L'emballage sous vide est le moyen idéal pour conserver vos aliments préférés secs ou humides, prolonger leur durée de conservation et les protéger de la déshydratation et des brûlures dues à la congélation. Il est également idéal pour la cuisson sous vide, le contrôle des portions, etc.

Avertissement : l'emballage sous vide ne remplace pas la réfrigération ou la congélation. Les périssables doivent encore être réfrigérées ou congelées après un conditionnement sous vide.
Conseils et astuces pour réussir un conditionnement sous vide
- Lavez-vous toujours soigneusement les mains avec de l'eau et du savon avant de manipuler des aliments.
Utilisez du matériel et des ustensiles propres
Nous recommandons la précongélation pour :
- liquides, par ex. soupes, sauces. Versez le liquide dans le sac sous vide et placez-le à la verticale dans le congélateur. Une fois que le liquide est congelé, vous pouvez sceller le sac sous vide. Vous pouvez également congeler le liquide dans un bac à glaçons puis le transférer dans le sac sous vide.
- baies, par exemple framboises, myrtilles, etc.
-
viande et poisson (pendant environ 1 à 2 heures) pour conserver sa forme et son jus.
-
Lors de l'emballage sous vide des légumes, la cuisson ou la cuisson à la vapeur est recommandée au préalable.
- Remarque : tous les légumes comprenant les brocolis, les choux de Bruxelles, les choux, les choux-fleurs, les choux frisés et les navets émettent des gaz pendant le stockage, donc stockez-les au congélateur.
- N'emballez sous vide les aliments et les légumes fraîchement cuits qu'après les avoir refroidis.
- Lorsque vous emballez sous vide des aliments en poudre comme de la farine, il est préférable d'utiliser leur emballage d'origine inséré à l'intérieure du sac sous vide, car la poudre fine pourrait être aspirée dans l'appareil et l'endommager.

Certains aliments contiennent des bactéries anaérobies, qui peuvent se développer sans présence s un sac scellé sous vide, avec une teneur réduite en oxygène, ces bactéries se développeront et résenter un risque pour votre santé.
Par conséquent, ne scellez pas sous vide :
- champignons crus
- ail
- fromages à pâte molle (fromage bleu, brie, camembert, ricotta et autres fromages à pâte molle et non pasteurisée)
Fonctionnement

La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Parment, ne touchez pas l'appareil pendant et/ou immédiatement après le fonctionnement.
Scellage sous vide
- Placez l'appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.
- Branchez l'appareil sur une prise secteur.
- Placez les articles à sceller dans le sac sous vide. Nettoyez et redressez l'ouverture du sac et laissez au moins 5 cm entre le contenu et le haut du sac pour laisser suffisamment d'espace pour la contraction du sac.
- Ouvrez le couvercle de l'appareil et placez l'extrémité ouverte du sac dans la chambre à vide (8).

- Appuyez sur le couvercle de l'appareil des deux côtés jusqu'à ce qu'il s'enclenche, un déclic se fera entendre.
- Choisissez le réglage pour Aliments secs ou humides en fonction des aliments que vous souhaitez emballer sous vide en appuyant plusieurs fois sur le bouton (A), le voyant correspondant s'allumera.

Le réglage d'usine par défaut est sur DRY (sec).
-
Appuyez sur le bouton de scellage sous vide (C), le voyant lumineux s'allumera et le processus de mise sous vide et de scellage démarrera. Le processus de mise sous vide est terminé une fois que le voyant s'éteindra.
-
Appuyez sur les boutons d'ouverture (3) de chaque côté de l'appareil et retirez le sac.

Attention : en cas d'utilisation intensive, l'appareil s'éteindra automatiquement pour éviter toute fe. Laissez refroidir l'appareil pendant 5 minutes avant de l'utiliser à nouveau.
Comment utiliser le bouton d'aspiration PULSE
Ce bouton vous aide à contrôler la force de la fonction d'aspiration, en particulier si vous souhaitez emballer sous vide des aliments délicats ou liquides / juteux. Les aliments délicats ne seront pas écrasés et lors de l'emballage d'aliments juteux, cette fonction empêchera que le liquide ne soit aspiré.
- Suivez les étapes 1 à 5
-
Appuyez continuellement sur le bouton «PULSE» (D) et le processus de mise sous vide démarrera. Relâchez le bouton et le processus de mise sous vide s'arrêtera.
-
Une fois que le résultat du conditionnement sous vide souhaité est atteint, appuyez sur le bouton SEAL (F) pour démarrer le processus de scellage du sac.
- Once the indicator light goes off, press the release buttons (3) and remove the bag. Une fois que le voyant lumineux s'éteint, appuyez sur les boutons de déverrouillage (3) et retirez le sac.
Comment choisir le temps de scellage ?
Nous vous recommandons de choisir un temps de scellage court pour les aliments secs et un temps de scellage long pour les aliments humides ou lors de l'utilisation d'un sac plus épais.
Comment passer mettre sous vide un récipient/contenant alimentaire ? (non inclus)
N'utilisez que des contenants/récipient disponibles dans le commerce.
- Placez les aliments / produits que vous souhaitez emballer sous vide dans le récipient et fermez le récipient avec son couvercle.
- Connectez une extrémité du tuyau d'aspiration (6) à l'orifice (2) de l'appareil et l'autre extrémité du tuyau (6) à l'orifice / valve du couvercle du récipient.
- Appuyez sur le couvercle de l'appareil des deux côtés jusqu'à ce qu'il s'enclenche, un déclic se fera entendre.
- Appuyez sur le bouton Canister (E) pour démarrer la fonction d'aspiration pour la mise sous vide.
- Une fois le processus terminé, le processus de mise sous vide s'arrêtera automatiquement.
- Débranchez le tuyau d'aspiration (6) du récipient contenant les aliments et de l'appareil.
- Sélectionnez la position de fermeture de l'orifice/valve du récipient (suivez au mieux les instructions du récipient sous vide)

Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Cancel (Annuler) pour arrêter le processus de mise sous vide.
Après chaque utilisation, assurez-vous toujours que l'appareil soit éteint et débranché de la prise secteur.
Sacs sous vide et rouleaux de sacs sous vide
Nous vous recommandons de n'utiliser que des sacs sous vide et des rouleaux de sacs sous vide disponibles dans le commerce qui sont sans BPA, compatibles avec les aliments, les congélateurs, les micro-ondes et les lave-vaisselle, ainsi que pour la cuisson sous vide.
Lorsque vous utilisez un rouleau de sac sous vide, utilisez le découpeur (4) pour couper la taille de sac désirée du rouleau de sac. Assurez-vous de couper en ligne droite.
Ouvrez le couvercle de l'appareil et insérez une extrémité du sac sur la barre chauffante (10), fermez correctement le couvercle et appuyez sur le bouton SEAL (F) sur le panneau de contrôle (1).
Une fois le processus de scellage terminé, l'appareil s'arrêtera automatiquement. Une fois que le voyant lumineux s'éteint, le sac de taille personnalisée peut être retiré et utilisé pour l'emballage sous vide.
Nous vous recommandons d'utiliser des sacs et des rouleaux de sacs sous vide gaufrés/texturés.
Dimensions des sacs sous vide et des rouleaux de sacs sous vide : largeur max de 28 cm.
Dépannage
Rien ne se passe lorsque j'appuie sur le bouton «VACUUM» (aspiration):
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit correctement branché dans la prise électrique.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé.
- Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en branchant un autre appareil. Si ce n'est pas le cas, vérifiez les disjoncteurs ou les fusibles de votre maison.
• Assurez-vous que le sac soit correctement positionné dans la chambre à vide.
- Appuyez sur les deux côtés du couvercle et assurez-vous qu'il est verrouillé en place.
- Attendez 5 minutes pour laisser refroidir l'appareil, puis réessayez de l'utiliser.
L'air n'est pas aspiré du sac / L'air s'est réinfiltré dans le sac / Le sac ne se scelle pas :
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'espaces, plis ou trous dans les sacs préscellés.
- Vérifiez que les joints d'étanchéité supérieur et inférieur ne soient pas lâches, usés ou fissurés.
- Les aliments à forte teneur en liquide peuvent empêcher le sac de se sceller correctement.
- Coupez le sac, ouvrez et essuyez le haut à l'intérieur du sac et refermez-le.
• Vérifiez que le sac soit correctement inséré dans la chambre à vide.
- Lors de la fabrication d'un sac à partir d'un rouleau, assurez-vous que l'extrémité de la pièce coupée se trouve sur la bande de scellage.
- Un sac épais ne se scellera pas correctement, appuyez sur le bouton «temps de scellage +» pour augmenter le temps de scellage et sceller des sacs plus épais.
• Utilisez un nouveau sac.
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement votre appareil, l'idéal est après chaque utilisation. Ne pas le faire pourrait entraîner une situation dangereuse ou entraîner des problèmes de santé (formation de germes).

Avant de nettoyer, éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de la prise secteur. Laissez-le refroidir complètement.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Danger ! Risque d'électrocution !
Nettoyez le corps de l'appareil avec un chiffon doux humidifié.
Utilisez une serviette en papier pour éliminer les résidus d'aliments ou de liquide à l'intérieur de la chambre à vide, si nécessaire, utilisez un chiffon doux humidifié.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et / ou d'autres objets durs pour nettoyer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil et tous les autres pièces respectives sont correctement séchées.

Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants surveillance d'un adulte.
Stockage
Gardez l'appareil hors de portée des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec.
Gardez l'appareil déverrouillé lorsqu'il n'est pas utilisé.
Instructions relatives à l'élimination

Les déchets d'appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l'élimination ou à votre revendeur local.

Votre Machine scelleuse sous vide 28000 / 28001 est emballé dans une boîte à la vente en telles boîtes sont des déchets recyclables, c'est-à-dire qu'elles sont réutilisables ou recyclables.
Données techniques :
Tension : 220 - 240 V \~ 50 - 60 Hz
Puissance nominale : 130 W
Classe de protection : II
Les données techniques sont sujettes à modifications!
CE
Garantie :
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans.
Cette garantie n'est pas valide :
- si l'appareil n'a pas été utilisé conformément aux instructions
- pour les dommages causés par l'usure (piles, etc.)
• pour les dommages connus du client au moment de l'achat
• pour les dommages causés par le propriétaire
Cette garantie n'affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l'achat de biens.
Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d'achat (reçu).
La garantie doit être demandé à
Ligne téléphonique : +49 2933 90284-80
E-mail : service@korona-electric.de
web : www.korona-electric.de
Dans les 2 ans suivant la date d'achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l'appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.