PPA19-16145 - Animaux domestiques PETSAFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPA19-16145 PETSAFE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Collier anti-aboiement à détection automatique |
|---|---|
| Type de batterie | Batterie rechargeable |
| Modes de correction | Vibration, son, stimulation statique |
| Poids du collier | Environ 100 g |
| Dimensions du collier | Réglable pour les chiens de 3,6 kg à 18 kg |
| Utilisation recommandée | Pour les chiens qui aboient excessivement |
| Entretien | Nettoyage régulier du collier et vérification de la batterie |
| Réparation | Consulter le service client pour les pièces de rechange |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des chiots de moins de 6 mois |
| Informations générales | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
FOIRE AUX QUESTIONS - PPA19-16145 PETSAFE
Questions des utilisateurs sur PPA19-16145 PETSAFE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Animaux domestiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPA19-16145 - PETSAFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPA19-16145 de la marque PETSAFE.
MODE D'EMPLOI PPA19-16145 PETSAFE
Guide de démarrage rapide
Chatière avec puce électronique
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer car des accessoires supplémentaires peuvent être nécessaires.
Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu'à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel

Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alenter des risques de blessures. Veuillez respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de décès.
▲AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION, utilisé avec un symbole d'alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères à modérées.
AVIS
AVIS indique les pratiques qui ne risquent pas d'entraîner des blessures corporelles.
▲AVERTISSEMENT
Lorsqu'il y a des enfants dans la maison, il est important de prendre en compte la porte pour animaux lorsqu'il est question d'installer des disposits de sécurité pour les enfants ; la porte pour animaux peut être utilisée de manière inappropriée par un enfant, qui sera a ors exposé à des risques potentiels de l'autre côté de la porte pour animaux. Les acheteurs/propriétaires qui ont une piscine doivent s'assurer que la chatière/porte est surveillée en permanence et que la piscine est entourée de barrières adéquates. Si vous effectuez une installation qui pourrait créer un nouveau danger à l'extérieur ou à l'inérieur de votre maison et que la porte pour animaux entraine une exposition à ce danger, Radio Systems Corporation vous recommande du préogor correctement l'accès à ce danger potentiel ou de reiter la porte pour animaux. Le panneau de fermeture ou le verrou, e cas échéant, est fourni à des fins sathèiques et d'économie d'énergie ; il ne s'agit pas de dispositifs de sécurité. Radio Systems Corporation décline toute responsabilité en cas d'utilisation incorrecte du produit et la responsabilité de surveiller l'ouverture créée par ce dispositif revient entièrement à l'acheteur.
- En conformité avec les standard reconnus de soins parentoux, les enfants doivent toujours être sous surveillance.
- Outils électriques. Risque de blessures graves, suivez toutes les consignes de sécurité fournies avec vos outils électriques.
• Portez toujours vos lunettes protectrices.
ATTENTION
Avant l'installation, l'utilisateur doit se familiariser avec les réglementations de construction susceptibles d'affecter l'installation de la chatrière/porre et déterminer, avec l'aide d'un entrepreneur agréé, son caractère approprié dans une installation connée. Cette chatrière/porre n'est pas une porte coupe-tieu. Il est important pour le propriétaire et l'entrepreneur de prendre en compte tous les risques éventuels à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte pour animaux, ainsi que tous les risques consécutifs aux modifications ultérieures de votre propriété, et l'impact que celles-ci peuvent avoir sur l'existence, l'utilisation, et même le mauvais usage, de la porte pour animaux.
- Si vous découpez une surface métallique, faites attention aux rebords tranchants afin d'éviter toute blessure.
- Le travail du verre est une activité qui nécessite des compétences et devrait être menée par un vitrier professionnel. Il n'est pas possible de découper des trous clos du verre trempé ou du double-vitrage, à moins de la faire lors de la fabrication. Veuillez consulter un vitrier.
AVIS
- Gardez ces instructions avec les documents importants ; veillez à les transférer au nouveau propriétaire de voire maison, le cas échéant.
- Merci de lire ces instructions intégralement avant de percer ou modifier une ouverture dans la porte ou le mur de votre choix. Il est fortement recommandé de commencer par programmer la chatière à puce électronique pour votre chat et d'effectuer un test de fonctionnement avec la micropuce de votre chat.
- Cel appareil ne peut fonctionner correctement qu'à condition d'être exposé à des températures extérieures supérieures à -25 °C (-13 °F) et inférieures à 55 °C (131 °F).
- Les parties pour animaux PetSafe ^® sont adoplées à la plupart des types de porte, de mur ou de cloison, mais du matériel supplémentaire peut s'avérer nécessaire. Ce produit est conçu pour votre confort et celui de votre animal. Il n'est pas possible de garantir en totalité l'exclusion de tous les autres animaux en toutes circonstances. Radio Systems Corporation n'assumera pas la responsabilité des dégâts ou des détrangements causés par un animal indésirable qui se serait introduit dans votre maison.
Merci d'avoir choisi la marque PetSafe®. Votre relation avec votre animal se doit de comporter des moments mémorables et une compréhension mutuelle. Nos produits et nos outils de dressage permettent aux animaux et à leurs propriétaires d'avoir de meilleures relations. Si vous avez des questions sur nos produits ou sur le dressage de votre animal, veuillez contacter notre service clientèle ou visiter notre site Web, www.petsafe.com. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du service clientèle, consultez notre site Web à l'adresse www.petsafe.com.
Enregistrer des chats dans la chatière PetSafe® à puce électronique
Votre chatière PetSafe® à puce électronique est prévue pour fonctionner avec la majorité des micropuces à 15 chiffres (FDX-B) utilisées pour les animaux. Avant de commencer le paramétrage ou l'installation de la chatière, merci de vérifier que votre chat porte bien le bon type de micropuce.
Pour commencer à fonctionner, la chatière doit apprendre le numéro d'identification unique (ID) de la micropuce de votre chat. Merci de suivre les instructions ci-dessous pour commencer le paramétrage de votre chatière :
- La chatière est préréglée en usine en position verrouillée. Vérifiez que le système de verrouillage manuel est configuré en position Entrée ou Sortie (voir Fig. H page 11).
- Retirez le cache des piles, mellez le paquet fourni de côté et installez 4 piles alcalines AA (LR6) de bonne qualité. La LED verte va clignoter trois (3) fois, indiquant que la chatière est en mode automatique.
- Pour passer en mode apprentissage, maintenez enloncé le bouton situé dans le compartiment des piles jusqu'à ce que la LED rouge s'allume (environ 5 secondes). Vous aurez 60 secondes pour introduire la tête du chat dans le tunnel afin d'enregistrer l'ID de la micropuce. Une fois que la chatière a enregistré l'ID de la micropuce, elle se débloque et la LED rouge s'éleint. La chatière reste en mode automatique et se referme au bout de 3 secondes.
- Après avoir enregistré l'ID de la micropuce du chat, vous serez en mesure d'installer la chatière sur votre porte.
Remarque : pour enregistrer plus d'un chat, suivez les mêmes étapes à partir de l'étape n° 3. La chatière à puce électronique peut enregistrer jusqu'à 40 chats équipés d'une micropuce. Replacez le cache des piles lorsque le processus est terminé pour tous les chats.
Astuce : enregistrez l'ID de la micropuce de votre chat avant d'installer la chatière pour éviter d'avoir à maintenir votre chat dans la chatière après l'installation. Si vous avez des difficultés à enregistrer l'ID de la micropuce de votre chat, vérifiez que sa tête est en extension dans le tunnel et que la chatière à puce électronique est orientée telle qu'illustrée. Vous devriez entendre la chatière se déverrouiller lorsqu'elle a enregistré l'ID de la micropuce de votre ch

Remarque : si la tête de votre chat touche le rabat transparent avant le déverrouillage, alors la position de la micropuce n'est pas idéale pour l'utilisation de ce produit. Veuillez contacter le service clientèle de PetSafe® pour plus d'options de fonctionnement.
La chatière à puce électronique PetSafe ^® est prévue pour s'adapter à la plupart des portes ou cloisons même si des matériaux supplémentaires et des talents de bricoleurs peuvent être nécessaires. Cette chatière est conçue pour s'adapter facilement aux tailles de coupe des chatières Staywell ^® 200, 300, 400, 500 et 900 et des chatières de la série Petporte smartifap ^™ . Quelques talents de bricoleur de base sont nécessaires et il peut s'avérer nécessaire d'ajuster légèrement l'ouverture ou d'ajouter des accessoires supplémentaires.
Installation - Mesures et marquage
Mesurez la hauteur du ventre de votre chat. Celle-ci est généralement comprise entre 100 mm (3 ^15/16 ) et 150 mm (5 ^15/16 ) (Fig. A).


Marquez cette hauteur du côté
extérieur de votre porte et tracez une ligne horizontale de 168 mm (6 ^5/8 ) de long, de préférence au milieu de votre porte (Fig. B).
Gardez à l'esprit que cette ligne horizontale correspondra au bas du trou que vous découparez dans votre porte. Le cadre de la chatière sera 25 mm plus bas. Si vous utilisez un adaptateur pour l'installation, alors le cadre sera plus bas.
Remarque : vous devrez peut-être surélever légèrement cette ligne pour laisser au minimum 50 mm (2") entre celle-ci et le bas de la porte.

Important : ne découpez pas le tunnel. Des composants importants intégrés dans le tunnel et toute altération du tunnel affecterait le actionnement de la chatière.
Installation – Portes en bois, en PVC ou uPVC sans métal
Avant de commencer, vérifiez si votre porte dispose d'un renfort métallique. Si vous découvrez une armature ou une plaque métallique, suivez les instructions de la section Installation – Portes en métal ou à renfort métallique.


- Fixez le gabarit de découpe fourni à l'extérieur de votre porte dans la position adéquate en vérifiant qu'il est dans le bon sens et bien horizontal (Fig. C).
- Percez la porte dans les quatre coins avec un foret de 12 mm (½") comme indiqué sur le gabarit de découpe. Assurez-vous que le foret reste bien droit et horizontal.
- Découpez le long de la ligne appropriée à l'aide d'une scie sauteuse ou d'une scie à guichel, comme indiqué sur le gabaril de découpe. (Fig. D).
- Placez provisoirement le cadre intérieur dans l'ouverture. Mettez la chalière à niveau jusqu'à ce qu'elle soit dans la bonne position au centre de l'ouverture. À l'extérieur, installez le cadre extérieur. Utilisez un crayon à papier pour marquer les orifices des vis à travers les trous de montage du cadre extérieur (Fig. E).
- Retirez les cadres intérieur et extérieur et percez les orifices des vis avec un foret de 6 mm (1/4") (Fig. F). Assurez-vous que le foret reste bien droit et horizontal.
- Débarrassez la zone de toute poussière, salissure ou débris.
- Depuis l'intérieur de la maison, insérez le cadre intérieur de la chatière dans l'ouverture.
- Depuis l'extérieur de la maison, placez le cadre extérieur de la cholière dans le cadre intérieur.
- Assurez-vous de bien centrer la chatière dans l'ouverture. Des vis de trois (3) longueurs différentes sont fournies avec cette chatière. Sélectionnez la longueur appropriée. À l'aide d'un tournevis manuel, visser le cadre extérieur sur le cadre intérieur.
- Insérez les deux bouchons de finition sur les vis du cadre extérieur.
- Retirez les piles de la chatière et attendez 30 secondes. Insérez de nouveau les piles et le cache des piles. La chatière est prête à l'emploi.


Installation – Portes en métal ou à renfort métallique
Pour installer cette chatière sur une porte contenant du métal, il vous faudra utiliser un adaptateur d'installation (vendu séparément) pour garantir son bon fonctionnement. Une fois cet achat effectué, suivez les instructions ci-dessous.
- Fixez le gabarit de découpe fourni à l'extérieur de votre porte dans la position adéquate en vérifiant qu'il est dans le bon sens et bien horizontal (Fig. C).
- Percez la porte dans les quatre coins avec un foret de 12 mm (½") comme indiqué sur le gabarit de découpe. Assurez-vous que le foret reste bien droit et horizontal.
- Découpez le long de la ligne appropriée à l'aide d'une scie sauteuse ou d'une scie à guichet, comme indiqué sur le gabarit de découpe. (Fig. D)
- Débarrassez la zone de toute poussière, salissure ou débris.
- Glissez l'une des plaques de l'adaptateur d'installation sur le tunnel, sur le cadre intérieur de la chatière.
- Depuis l'intérieur de la maison, insérez le cadre intérieur de la chatière muni de l'adaptateur d'installation dans l'ouverture.
- Depuis l'extérieur de la maison, placez la deuxième plaque de l'adaptateur d'installation sur le tunnel du cadre intérieur, puis placez le cadre extérieur de la chatière.
- Assurez-vous de bien centrer la chatière dans l'ouverture. Des vis de trois (3) longueurs différentes sont fournies avec cette chatière. Sélectionnez la longueur appropriée. À l'aide d'un tournevis manuel, visser le cadre extérieur sur le cadre intérieur.
- Insérez les huit bouchons de finition sur les plaques intérieure et extérieure de l'adaptateur d'installation, puis 2 bouchons de finition sur le cadre extérieur.
- Retirez les piles de la chatière et attendez 30 secondes. Insérez de nouveau les piles et le cache des piles. La chatière est prête à l'emploi.
Facultatif : pour un meilleur maintien lorsque vous montez l'adaptateur d'installation sur votre porte, utilisez des vis dont la longueur est inférieure à la moitié de l'épaisseur de la porte.
Installation - Murs
Pour installer cette chatière sur un mur, il vous faudra utiliser un adaptateur d'installation (vendu séparément) pour garantir son fonctionnement. Il vous faudra peut-être également acheter des extensions de tunnel pour que la chatière traverse entièrement le mur. Une fois cet achat effectué, suivez les instructions ci-dessous.
Important : vérifiez l'absence de câbles électriques ou d'accessoires de plomberie dans le mur à l'endroit où vous désirez installer la porte pour animaux.
- Fixez le gabarit de découpe fourni à l'intérieur de votre mur dans la position adéquate en vérifiant qu'il est dans le bon sens et bien horizontal (Fig. C). Remarque : en fonction de l'absence ou de la présence de métal, deux (2) options sont disponibles sur le gabarit de découpe. Utilisez la ligne adaptée à votre type de mur.
- Percez le mur dans les quatre coins avec un foret de 12 mm (½") comme indiqué sur le gabarit de découpe. Assurez-vous que le foret reste bien droit et horizontal.
- À l'aide d'un outil adapté à la structure de votre maison, une scie sauleuse par exemple, découpez le long de la ligne appropriée comme indiqué sur le gabarit de découpe. (Fig. D).
- Depuis l'extérieur de la maison, finissez de découper l'ouverture dans le mur en vous guidant grâce aux quatre trous percés précédemment dans le mur.
- Débarrassez la zone de toute poussière, salissure ou débris.
- Glissez l'une des plaques de l'adaptateur d'installation sur le tunnel, sur le cadre intérieur, et attachez-le au dos du cadre grâce aux deux (2) vis à tête cylindrique (fournies).
- Depuis l'intérieur de la maison, placez l'ensemble intérieur sur le mur et faites une marque à l'emplacement des quatre (4) trous de vis sur la plaque de l'adaptateur d'installation attachée à la chatière. Retirez l'ensemble.
- À l'aide d'un outil adapté à la structure de votre mur (non inclus), percez des trous de taille appropriée et montez le cadre intérieur muni de l'adaptateur d'installation au mur.
Facultatif : ajoutez des extensions de tunnel (vendues séparément) pour prolonger le tunnel et le faire traverser le mur.
- Placez les deux (2) clips métalliques inclus dans les niches rectangulaires situées sur la deuxième plaque de l'adaptateur d'installation, la face plate du clip étant au ras de la face extérieure de la plaque.
- Placez le cadre extérieur sur la deuxième plaque de l'adaptateur et attachez-les à l'aide des deux (2) vis de 16 mm (5/8") à tête plate (incluses).
- Depuis l'extérieur de la maison, placez le cadre extérieur, l'adaptateur d'installation étant attaché au tunnel du cadre intérieur, et faites une marque à l'emplacement des quatre (4) trous de vis sur la plaque de l'adaptateur d'installation. Retirez le cadre extérieur.
- À l'aide d'un outil adapté à la structure de votre mur (non inclus), percez des trous de taille appropriée et montez l'ensemble du cadre extérieur au mur.
- Insérez les huit bouchons de finition sur les plaques intérieure et extérieure de l'adaptateur d'installation, puis 2 bouchons de finition sur le cadre extérieur.
- Retirez les piles de la chatière et attendez 30 secondes. Insérez de nouveau les piles et le cache des piles. La chatière est prête à l'emploi.
Installation - Vitre à simple vitrage
La chatière PetSafe® à puce électronique est conçue pour pouvoir être installée sur une vitre à simple vitrage ; elle nécessite un trou circulaire d'un diamètre de 215 mm (87/16"). Votre vitrier devra découper un trou circulaire d'un diamètre de 215 mm (87/16") en respectant le gaborit de découpe. Lorsque le vitrier aura découpé le trou dans votre porte vitrée ou lenêtre, suivez les instructions ci-dessous pour compléter l'installation.
- Depuis l'intérieur de la maison, insérez le cadre intérieur de la chatière dans l'ouverture.
- Depuis l'extérieur de la maison, placez le cadre extérieur sur le tunnel du cadre intérieur.
- Assurez-vous de bien centrer la chatière dans l'ouverture. Des vis de trois (3) longueurs différentes sont fournies avec cette chatière. Sélectionnez la longueur appropriée. À l'aide d'un tournevis manuel, visser le cadre extérieur sur le cadre intérieur.
- Insérez les deux bouchons de finition sur les vis du cadre extérieur.
- Retirez les piles de la chatière et attendez 30 secondes. Insérez de nouveau les piles et le cache des piles. La chatière est prête à l'emploi.
ATTENTION Le travail du verre est une activité qui nécessite des compétences et devrait être menée par un vitrier professionnel. Il n'est pas possible de découper des trous dans du verre trampé ou du double vitrage, à moins de le faire lors de la fabrication. Veuillez consulter un vitrier.
Installation - Vitre à double vitrage
La chalière PetSafe® à puce électronique est conçue pour pouvoir être installée sur une vitre à double vitrage ; elle nécessite un trou circulaire d'un diamètre de 260 mm (10 ½") de diamètre et un adaptoteur d'installation (vendu séparément). Si possible, demandez à votre vitrier d'utiliser des matériaux non métalliques lorsqu'il scellera le verre, afin d'éviter de réduire la portée de lecture de la chalière. Lorsque votre vitrier aura installé le nouveau panneau de verre doté d'un trou de 260 mm, suivez les instructions ci-dessous pour compléter l'installation.
- Glissez l'une des plaques de l'adaptateur d'installation sur le tunnel, sur le cadre intérieur de la chatière.
- Depuis l'intérieur de la maison, insérez le cadre intérieur de la chalière muni de l'adaptateur d'installation dans l'ouverture.
- Depuis l'extérieur de la maison, placez la deuxième plaque de l'adaptateur d'installation sur le tunnel du cadre intérieur, puis placez le cadre extérieur de la charière.
- Assurez-vous de bien centrer l'adaptateur d'installation dans l'ouverture. Des vis de trois (3) longueurs différentes sont fournies avec cette chotière. Sélectionnez la longueur appropriée. À l'aide d'un tournevis manuel, visser le cadre extérieur sur le cadre intérieur.
- Insérez les huit bouchons de finition sur les plaques intérieure et extérieure de l'adaptateur d'installation, puis deux (2) sur le cadre extérieur.
- Retirez les piles de la chatière et attendez 30 secondes. Insérez de nouveau les piles et le cache des piles. La chatière est prêto à l'emploi.
ATTENTION Le travail du verre est une activité qui nécessite des compétences et devrait être menée par un vitrier professionnel. Il n'est pas possible de découper des trous dans du verre trempé ou du double vitrage, à moins de le faire lors de la fabrication. Veuillez consulter un vitrier.
Utilisation de base - Guide
| FONCTION BOUTOND' ACTIVATION | VOYANT LED ACTION | ||
| Mode manuel Appuyez etreâchez | Rouge - fixe perçant5 secondes | Le loquet s'ouvrira. Utilisezle système de verrouillage à4 positions pour l'occès dosan mieux. | |
| Modeautomatique | Appuyez etreâchez | Vert - fixe pendant5 secondes | Le loquet va se verrouiller etsara réactivé uniquement par lalecture de l'ID d'une micropuceenregistrée. |
| ModeAparentissage | Appuyez etmaintenezenfoncé pendant5 secondesjusqu'à ce que laLED soit activée | Rouge - Fixe perçant60 secondes | La chatière va quiter le modeapprentissage une fois que l'IDde la micropuce sera enregistré.Le loquet va se déverrouillar aprèsun enregistrement réussi. Répétezl'opération pour d'autres chants. |
| Délocour domouvement | S/O Vert - fixe pendant ladurée d'activation | Un mouvement est détacté àl'extérieur et la chatière cherchene micropuce à lire. | |
| Piles faibles S/O | Rouge - cignote | taures les10 secondes | Remplacez les piles. |
| Pileremplacées | S/O Vert - 3 | clignotements brefs | La chatière va passer en modeautomatique. |
| Réinitialisationdes paramètresd'usina | Appuyez etmaintenezenfoncé pendant15 secondesjusqu'à ce que laLED soit activée | Rouge - 5clignotements brefs | La chatière va respasser onmode automataque et étitevorrouliée. Toulous les micropucusenregistrées seront effectées dela mémoire. |
| Erreur S/O Rouge : clignatement | rapide continu | Retirez les piles, attendez30 secondes et replacez izespiles. Si la lumière rouge persiste,contactez le service clientèle.Le loquet essoyera de sedéverrouiller pour une utilisationce la chatière en mode manuel. | |
Verrouillage manuel à 4 positions
Le système de verrouillage manuel à 4 positions vous permet de contrôler l'accès du chat à votre maison dans toutes les directions. Il est recommandé d'utiliser le système de verrouillage à 4 positions en position Entrée ou Sortie uniquement tant que votre animal n'est pas encore familiarisé avec l'utilisation de la chatière (Fig. H).

sortie

Enlrée
uniquement

Sortie
uniquement

VerrouilléeEntrée ou
Fig. H
Informations complémentaires
Pour plus d'informations sur votre chatière PetSafe ^® à puce électronique, y compris sur son installation sur des murs ou du verre, des astuces de dressage utiles et les accessoires disponibles, rendez-vous sur le site www.petsafe.com pour télécharger le guide d'installation complet du produit.

Remarque importante concernant le recyclage
Veuillez respecter les réglementations concernant les déchets électriques et les déchets de matériel électrique en vigueur dans votre pays. Cet appareil doit être recyclé. Si vous n'avez plus besoin de cet appareil, ne le jerez pas dans un système de déchets municipal courant. Veuillez le rapporter là où vous n'avez acheté pour qu'il soit recyclé. Si cela n'est pas possibée, veuillez contacter le service clientère LeSafe™ pour de plus amples informations.

Élimination des batteries usagées
La collecte s'elective des piles usagées est exigée dans de nombreux pays : renseignez-vous sur les réglementales locales en vigueur avant de jeter les piles usagées. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utilie, veuilez contactant le service identifié a afin d'obtenir des directives relatives à l'éliminaire an adéquale des piles. N'éliminez pas les piles avec les déchets ménagera ni dans une déchellerie municipale.
Conformité
CE
Radio Systems Corporation déclare sous sa responsabilité propre que le produit suivant est conforme aux exigences essentielles stipulées à l'ancor 3 de la RED (2014/53/EU) et de la directive ReHS (2011/65/EU). Les changements ou les modifications non autorisés sur l'apparoi qui ne sont pas approuvées par Radio Systems Corporation peuvent virier les réglementations RED, et sont susceptibles d'intériment la révocation de l'autorsation d'utilisation de l'apparoi d'anniversil la garantie.
Par la présente, Radio Systems Corporation déclare que ce produit PFA19-16145 est conforme aux exigences fondamentales et autres provisions applicables. La déclaration de conformité est disponible à l'adresse http://www.ceisafe.net/customercare/eu_docs.php.
IC: Canada
Ce dispositif est conforme aux nomies RSS non soumis à licence d'Industry Corroda. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. [1] ce dispositif ne doit couser aucune interférence et [2] il doit accepter toute interférence, y comis celles qui pourraient perturber son fonctionnement.
FCC : États-Unis
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règles de la FCC [Commission américaine des communicational]. Son forctionnement est souris aux deux conditions suivantes: 11) ce dispositif ne doit couser aucune interférence et 12) il doit accepter toute interférence, y compris celles qui pourraient perturer son forctionnement
REMARQUE cet équipement a été tout si déclaré conforme aux limites définites pour les appareils nométriques de Classe 3, conformément à la Partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont comptes afin de fournir une protection raisonnable contre toute interférence dans la cadre d'un environnement résidemiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences natiels pour les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie d'absence d'intérênce dans une installation dommé. Si des interférences surviennent par rapport à la réception radio ou télévision, que l'on peut déterminer est éteignant et en ralumont l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence parl'une ou plusieurs des musées suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'on enne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et e récepteur.
- Connectez l'appareil à une prise située sur un circuit différen de celui du récepteur.
- Consuitez le service clientèle, le détaillant ou un technicien en radio/télé expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION : toute modification ou tout changement apporée) à cet équ parrent, non expressérien approvée(e) et préalable par Radio Systems Corporation, risque d'invaliser l'autorisation de l'utilisateur à utiliser.
Garantie
Trois ans de garantie limitée non transférable
Ce produit bénéficie d'une garantie imirée du fabricant. L'ensemble des informations concernant la garantie applicable à ce produit ainsi que ses conditions peuvent être consultées sur le site www.pelsale.com et/ou vous être communiquées si vous contactez votre service clientèle local.
Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité
1. Conditions d'utilisation
L'utilisation de ce Produit est sujette à voire acceptation sans modifications de l'intégralité des conditions générales et consignes d'utilisation stipulées dans le présent document. L'utilisation de ce Produit revient à en accepter les temes, conditions et consignes d'utilisation. Si vous n'occupiez pas ces conditions générales et consignes d'utilisation, veuillez ren voyez de Produit unilisé dans son emballage d'origine, à vos frais de risques, au service cheritable approprié et avec une preuve d'achir, afin d'obrant un remboursement complet.
2. Utilisation adéquate
Si vous n'êtes pas sûr(e) que ce Produit est adapté à votre animal, veuiliez consulter votre vétérinaire ou un dresseur certifié avant emploi. Une utilisation appropriée impique, entre autres, la consultation de l'intégralité du manuel et de toutes les déclarations relatives aux informations de sécurité spécifiques.
3. Utilisation illégale ou interdite
Ce Produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des animaux de compagnie. L'usage de ce Produit dans un but autre que celui prévu pourrait entraîner des infractions aux lois fédérales, locoles ou du l'Eto.
4. Limitation de responsabilité
Radio Systems Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun ces être tenures responsables (i) des dommages directs, indirects, punitifs, accitaientels, spéciaux ou secondaires, (ii) des pertes ou dommages consécutifs ou associés à l'utilisation appropriée de ce Produit. L'acheteur assume tous les risques et responsabilités en rapport avec l'utilisation de ce Produit, dans la prima mesure prévus par la loi.
5. Modification des conditions générales
Radio Systems Corporation se réserve la droit de modification les termes, les conditions et les consignes d'utilisation applicables à ce Produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n'utilisiez ce produit, elles seront considérées comme juridiquement contraignantes et faisant partie du présent document.
3RD Edition Édition Étique Éducation Éduzione Édition
Les chatières Pettoile ^2 s'adaptent à toutes les portes, à tous les murs et à toutes les cloisons, bien que du matériel supplémentaire se révalera peut-être nécessaire. Ce produit a été conçu pour votre confort et pour celui de votre animal. Il n'est pas possible de garantir en totalité l'exclusion de tous les autres animaux en toutes circonstances. Radio Systems Corporation n'assumera pas la responsabilité des dégâts ou des dérangements causés par un animal indésirable qui se serait introduit dans votre maison. Conformément aux normes admises en termes de devoir parental, les enfants doivent être surveillés à tout moment.