PETSAFE PPA19-16145 - Haustiere

PPA19-16145 - Haustiere PETSAFE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PPA19-16145 PETSAFE als PDF.

📄 49 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PETSAFE PPA19-16145 - page 38
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PPA19-16145 PETSAFE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Haustiere kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PPA19-16145 - PETSAFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PPA19-16145 von der Marke PETSAFE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PPA19-16145 PETSAFE

Schnellstartanleitung

PETSAFE PPA19-16145 - 1

Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, ehe Sie beginnen, da möglicherweise weiteres Zubehör erforderlich ist.

100

Im Folgenden bezieht sich „wir“ oder „uns“ auf Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. und jegliche anderen Tachtergesellschaften oder Marken von Radio Systems Corporation.

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN

Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und Symbole

PETSAFE PPA19-16145 - WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN - 1

Das ist das Sicherheitswarmsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf mögliche persönliche Verletzungsgefahren hinzuweisen. Befolgen Sie alle Sicherheitsmeldungen nach diesem Symbol, um mögliche Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden.

⚠️WARNUNG

WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.

▲VORSICHT

VORSICHT, weist in Verbindung mit dem Sicherheitswarn symbol auf eine Gefahrensituation hin, die, sofern sie nicht vermieden wird, zu einer geringfügigen oder moderaten Verletzung führen könnte.

HINWEIS

HINWEIS kennzeichnet Anwendungen, die nicht im Zusammenhang mit Körperverletzung stehen.

⚠️WARNUNG

Wenn Kinder im Haushalt sind, ist es wichtig, die Haustiertür für Kinder unzugänglich zu machen, um zu verhindern, dass ein Kind auf die andere Seite der Haustiertür gelangen kann, falls dort potentielle Gefahren für das Kind bestehen. Käufer/Hausbesitzer mit einem Swimmingpool haben sicherzustellen, dass die Haustiertür stets überwacht wird und dass der Pool über ausreichende Zugangsbarrieren verfügt. Wenn eine neue Gefahr innerhalb oder außerhalb ihres Haushalts entsteht, zu der die Haustiertür einen Zugang bietet, empfehlt Radio Systems Corporation, dass Sie den Zugang zu der Gefahr hintend überwachen oder die Haustiertür entfernen. Die Verschlussplatte bzw. ggf, das Schloss dient östhetischen Zwecken sowie der Energioeffizienz und ist nicht als Sicherheitseinrichtung vorgesehen. Radio Systems Corporation hallet nicht für eine nicht bestimmungsgemöße Verwendung und der Käufer dieses Produkts trägt die volle Verantwortung für die Aufsicht über die geschaffene Öffnung.

- Im Einklang mit den anerkannten Standards der elterlichen Aufsicht sollten Kinder jederzeit überwacht werden.

  • Elektrowerkzeuge. Risiko einer ernsthaften Verletzung; befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen für Ihre Elektrowerkzeuge.
  • Setzen Sie immer unbedingt Ihre Schutzbrille auf.

▲VORSICHT

Der Benutzer muss sich vor der Installation mit allen Bauvorschriften vertraut machen, die die Installation der Haustiertür beeinflussen können, und zusammen mit einem qualifizierten Fachbetrieb fällstellen, ab sie für eine gegebene Installation geeignet ist. Diese Haustiertür ist keine Brandschutztür. Es ist wichtig, dass der Eigentümer und der Fachbetrieb mögliche Risiken berücksichtigen, die innerhalb oder außerhalb der Haustiertür vorhanden sein können, sowie Risiken, die durch spätere Änderungen an der Immobilie entstehen können, und wie sich diese Risiken auf die Existenz und die Nutzung - auch den Missbrauch - der Haustiertür auswirken können.

  • Achten Sie beim Schneiden vor Metalloberflächen auf scharfe Kanien, um Vorletzungen zu vermeiden.
  • Die Arbeit mit Glas erfordert qualifizierte Arbeitstechniken und sollte von einem professionellen Glaser durchgeführt werden. In verstärktes Glas oder Doppelglas lassen sich keine Öffnungen schneiden, außer bei der Herstellung selbst. Bitte werden Sie sich an einen Glaser.

HINWEIS

  • Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung bei wichtigen Papieren auf, achten Sie darauf, dass Sie die Gebrauchsanweisung einem neuen Besitzer der Immobilie aushändigen.
  • Lesen Sie die vorliegende Anleitung vollständig durch, bevor Sie eine Öffnung in die vorgesehene Tür oder Wand schneiden oder diese ändern. Wir empfehlen dringend, dass Ihre Mikrochip-Katzenklappe zuerst für Ihre Katze programmiert und überprüft wird, ob sie mit dem Mikrochip Ihrer Katze funktioniert.
    • Die Einheit funktioniert nur ordnungsgemäß bei Außentemperatoren über -25 °C (-13 °F) und unter 55 °C (131 °F).
  • Haustiertüren von PetSafe ^® eigren sich für die meisten Türen, Wände oder Raumteier, wobei eventuell zusätzliche Materialien erforderlich sein können. Dieses Produkt wurde für Ihre und die Bequemlichkeit Ihres Haustiers ontworfen. Es ist jedoch nicht möglich, den Ausschluss aller anderen Tiere unter allen Umständen zu garantieren. Radio Systems Corporation übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Unannehmlichkeiten, die durch ungewoltes Eindringen von Tieren in Ihr Haus verursucht werden.

Vielen Dank für den Kauf der Marke PetSafe ^® . Sie und Ihr Haustier verdienen eine Freundschaft, die unvergessliche Momente und ein gegenseitiges Verstehen umfasst. Unsere Produkte und Trainingsgeräte verbessern die Beziehung zwischen Haustieren und ihren Bestitzern. Bei Fragen zu unseren Produkten oder zum Training Ihres Haustiers besuchen Sie bitte unsere Website auf www.petsafe.net oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Eine Liste der Telefonnummern der Kundenbetreuung finden Sie auf unserer Website www.petsafe.com.

Einprogrammieren von Katzen in die PetSafe® Mikrochip-Katzenklappe

Ihre PetSafe ^® Mikrochip-Katzenklappe wurde dazu entworfen, mit den am häufigsten für Haustiere verwendeten 1.5-stelligen Mikrochips (FDX-B) zu funktionieren. Bevor Sie mit den Einstellungen oder der Installation der Katzenklappe beginnen, stellen Sie bitte sicher, dass Ihre Katze die richtige Art von Mikrochip hat.

Für den Betriebsbeginn muss die Katzenklappe die eindeutige Identifikationsnummer (ID) des Mikrochips Ihrer Katze kennenlernen. Bitte befolgen Sie die unten stehenden Schritte zum Einrichten Ihrer Katzenklappe:

  1. Die Katzenklappe ist werkseitig in der verriegelten Position voreingestellt. Vergewissem Sie sich, dass die manuelle Verriegelung auf die Position „hinein“ und „hinaus“ eingestellt ist. (Siehe Abb. H auf Seite 43).
  2. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, legen Sie die mitgelieferte Werkzeugpackung bereit und installieren Sie 4 AA-Alkali-Batterien (LR6) guter Qualität. Die grüne LED Leuchte blinkt drei (3) mal, was bedeutet, dass sich die Katzenklappe im Automatikmodus befindet.
  3. Um den Lemmodus aufzurufen, halten Sie die Taste im Balleriefach gedrückt, bis die rote LED-Leuchte aufleuchtet (letwa 5 Sekunden lang). Sie haben 60 Sekunden Zeit, um den Kopf der Katze im Tunnel zu positionieren, damit die Mikrochip-ID erlernt wird. Sobald die Katzenklappe die Mikrochip-ID erlernt hat, wird sie entsperrt und die rote LED-Leuchte erlischt. Die Katzenklappe bleibt im Automatikmodus und wird nach 3 Sekunden wieder vertiegelt.

  4. Nachdem die Mikrochip-ID der Katze erfolgreich erlemt wurde, können Sie die Katzenklappe in Ihre Tür einsetzen. Hinweis: Wenn mehr als eine Katze erlemt werden soll, befolgen Sie bitte die gleichen Schritte, beginnend mit Schritt Nr. 3. Die Mikrochip-Katzenklappe kann bis zu 40 Katzen mit Mikrochip speichern. Wenn der Vorgang für alle Katzen abgeschlossen ist, setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein.

Tipp: Programmieren Sie die Mikrochip-ID Ihrer Katze vor der Installation, um zu verhindern, dass Sie Ihre Katze in der Katzenklappe halten müssen, nachdem sie installiert wurde. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, die Mikrochip-ID Ihrer Katze zu programmieren, stellen Sie bitte sicher, dass deren Kopf sich in den Tunnel erstreckt, wobei die Katzenklappe wie gezeigt ausgerichtet wird. Sie sollten hören, dass sich die Katzenklappe entriegelt, sobald sie die Katze erlernt hat.

PETSAFE PPA19-16145 - Einprogrammieren von Katzen in die PetSafe® Mikrochip-Katzenklappe - 1

Hinweis: Wenn der Kopf Ihrer Katze die durchsichtige Klappe vor dem Entriegeln berührt, dann ist die Lage des Mikrochips nicht für eine optimale Nutzung dieses Produkts geeignet. Bitte wenden Sie sich an die Kundenbetreuung von PetSafe ^® , um weitere Optionen für den Betrieb zu erfahren.

Die PetSafe ^® Mikrochip-Katzenklappe passt in die meisten Türen oder Raumteiler, wobei jedoch eventuell zusätzliche Materialien und handwerkliches Geschick erforderlich sein können. Diese Katzenklappe ist so konzipiert, dass sie sich leicht an Ausschnittgrößen für Katzenklappen der Staywell ^® 200, 300, 400, 500, 900 und Petporte smartflap. ^™ Sorien anpassan lässt. Es sind einige einfache handwerkliche Fähigkeiten erforderlich und es können geringfügige Anpassungen an der Aussparung oder zusätzliches Zubehör erforderlich sein.

Installation - Messung und Markierung

Messen Sie die Bauchhöhe Ihrer Katze. Diese ist normalerweise 100 mm (3 ^15/16 ) - 150 mm (5 ^15/16 ) (Abb. A).

Markieren Sie diesen Messwert an der Außenselte Ihrer Tür oder

Wand und zeichnen Sie eine gerade horizontale Linie, die 168 mm (6 ^5/8 ) lang ist, vorzugsweise in der Mitte der Tür (Abb. B).

Denken Sie bitte daran, dass diese horizontale Linie letztendlich die Unterseite der Öffnung sein wird, die Sie in Ihre Tür machen. Der Rahmen der Katzenklappe wird 25 mm niedriger liegen. Bei Verwendung eines Installationsadapters liegt der Rahmen niedriger.

Hinweis: Diese Linie muss eventuell leicht angehoben werden, um mindestens 50 mm (2") Abstand von der Unterkante der Tür zu ermöglichen.

PETSAFE PPA19-16145 - Installation - Messung und Markierung - 1

Wichtig: Den Tunnel nicht schneiden. Im Tunnel befinden sich wichtige componenten und jede Änderung des Tunnels beeinträchtigt die aktionalität.

Installation – Holz-, PVC- oder uPVC-Türen ohne Metall

Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie bitte, ob Ihre Tür einen Metallkern hat. Wenn ein Metallkern oder eine Metallplatte vorhanden ist, befolgen Sie die Anweisungen für Installation von Metall- oder Metallkerntüren.

PETSAFE PPA19-16145 - Installation – Holz-, PVC- oder uPVC-Türen ohne Metall - 1

PETSAFE PPA19-16145 - Installation – Holz-, PVC- oder uPVC-Türen ohne Metall - 2

PETSAFE PPA19-16145 - Installation – Holz-, PVC- oder uPVC-Türen ohne Metall - 3

PETSAFE PPA19-16145 - Installation – Holz-, PVC- oder uPVC-Türen ohne Metall - 4

  1. Befestigen Sie die mitgelieferte Schneidschablone an der Außenseite Ihrer Tür in der korrekten Position und stellen dabei sicher, dass die richtige Richtung nach oben weist und sie genau im Wasser (horizontal) ist (Abb. C).
  2. Bohren Sie vier Ecklöcher, wie auf der Schneideschablone markiert ist, mit einem Bohrer mit 12 mm (½") Durchmesser durch die Tür. Stellen Sie bitte sicher, dass der Bohrer gerade und waagrecht bleibt.
  3. Schneiden Sie mit einer Spann- oder Schlüssellochssäge entlang der gestrichelten Linie auf der Schneideschablone. (Abb. D).
  4. Stecken Sie den Innenrahmen der Katzenklappe vorübergehend in den Wandausschnitt. Richten Sie die Katzenklappe aus, bis sie in der richtigen Position in der Mitte des Ausschnilts ist. Installieren Sie außen den Außenrahmen. Verwenden Sie einen Bleistift, um die Schraubenlöcher durch die Löcher am Außenrahmen zu markieren (Abb. E).
  5. Entfernen Sie den Innen- und Außenrahmen und bohren Sie die Schraubenlöcher mit einem 6 mm (1/4") Bohrer. (Abb. F). Stellen Sie bitte sicher, dass der Bohrer gerade und waagrecht bleibt.
  6. Befreien Sie den Bereich von Staub, Schmutz oder Rückständen.
  7. Stecken Sie den Innenrahmen der Katzenklappe von Innen in die Öffnung.
  8. Setzen Sie den Außenrahmen von außen auf den Innenrahmen.
  9. Stellen Sie dabei sicher, dass die Katzenklappe im Loch zentriert ist. Mit dieser Katzenklappe wurden drei [3] verschiedene Längen von Schrauben geliefert. Wählen Sie die entsprechende Länge aus. Schrauben Sie den Außenrahmen mithilfe eines Handschraubenziehers in den Innenrahmen.
  10. Die beiden Verschlussstoplen über die Schrauben am Außenrahmen einstecken.
  11. Nehmen Sie die Batterien aus der Katzenklappe und warten Sie 30 Sekunden. Setzen Sie die Batterien und die Batterieabdeckung wieder ein. Die Katzenklappe ist betriebsbereit.

PETSAFE PPA19-16145 - Installation – Holz-, PVC- oder uPVC-Türen ohne Metall - 5

PETSAFE PPA19-16145 - Installation – Holz-, PVC- oder uPVC-Türen ohne Metall - 6

Installation – Metalltüren oder Türen mit Metallkern

Der Einbau der Katzenklappe in eine Tür, die Metall enthält, erfordert einen Installationsadapter (separat erhältlich), um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten. Folgen Sie nach dem Kauf den untenstehenden Anweisungen.

  1. Befestigen Sie die mitgelieferte Schneideschablone an der Außenseite Ihrer Tür in der korrekten Position und stellen dabei sicher, dass die richtige Richtung nach oben weist und sie genau woagerecht ist (Abb. C).
  2. Bohren Sie vier Ecklöcher, wie auf der Schneideschablone markiert ist, mit einem Bohrer mit 12 mm (½") Durchmesser durch die Tür. Stellen Sie bitte sicher, dass der Bohrer gerade und waagrecht bleibt.
  3. Schneiden Sie mit einer Spann- oder Schlüssellochsäge entlang der gestrichelten Linie auf der Schneideschablone. (Abb. D).
  4. Belreien Sie den Bereich von Staub, Schmutz oder Rückständen.
  5. Schieben Sie eine Installationsadapterplatte über den Tunnel an der Innenseite des Rahmens der Katzenklappe.
  6. Stecken Sie den Innenrahmen der Katzenklappe mit dem Installationsadapter von innen in die Öffnung.
  7. Setzen Sie von außen die verbleibende Installationsadapterplatte auf den inneren Rahmentunnel, gefolgt vom äußeren Rahmen der Katzenklappe.
  8. Stellen Sie dabei sicher, dass die Katzenklappe im Loch zentriert ist. Mit dieser Katzenklappe wurden drei (3) verschiedene Längen von Schrauben geliefert. Wählen Sie die entsprechende Länge aus. Schrauben Sie den Außenrahmen mithilfe eines Handschraubenziehers in den Innenrahmen.
  9. Stecken Sie die 8 Verschlusstapfen in die Außen- und Inneninstallationsadapterplatten und 2 Verschlusstapfen in den Außenrahmen.
  10. Nehmen Sie die Batterien aus der Katzenklappe und warten Sie 30 Sekunden. Setzen Sie die Batterien und die Batterieabdeckung wieder ein. Die Katzenklappe ist betriebsbereit.

Optional: Für zusätzliche Unterstützung verwenden Sie Schrauben, die weniger als die Hälfte der Dicke Ihrer Tür betragen, um die Installationsadapter an der Tür zu befestigen.

Installation - Wände

Der Einbau der Katzenklappe in eine Wand erfordert einen Installationsadapter (separat erhältlich), um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten. Möglicherweise müssen auch Verlängerungstunnel erworben werden, um sicherzustellen, dass die Klappe vollständig durch die Wand verläuft. Folgen Sie nach dem Kauf den untenstehenden Anweisungen.

Wichtig: Achten Sie auf elektrische Leitungen und Rohre, die sich in dem Wandbereich befinden könnten, in dem Sie die Haustiertür installieren möchten.

  1. Befestigen Sie die mitgelieferte Schneideschablone an der Innennseite Ihrer Wand in der korrektion Position und stellen dabei sicher, dass die richtige Richtung nach oben weist und sie genau waagerecht ist (Abb. C). Hinweis: Je nachdem, ob Metall vorhanden ist, gibt es zwei (2) Optionen auf der Schneideschablone. Bitte verwenden Sie die entsprechende Linie für Ihre Wandkonstruktion.
  2. Bohren Sie vier Ecklöcher, wie auf der Schneideschablone markiert ist, mit einem Bohrer mit 12 mm (½") Durchmesser durch die Wand. Stellen Sie bitte sicher, dass der Bohrer gerade und waagrecht bleibt.
  3. Schneider Sie mit dem für die Bauweise Ihres Hauses geeigneton Werkzeug, wie z. B. einer Stichsäge, entlang der entsprechenden Linie, wie auf der Schnittschablone angegeben. (Abb. D)
  4. Schneiden Sie von außen das Loch durch die Wand, indem Sie die vier Ecklöcher, die durch die Wand gebohrt wurden, als Führung verwenden.
  5. Betreien Sie den Bereich von Staub, Schmutz oder Rückständen.
  6. Schieben Sie eine Montageadapterplatte über den Tunnel am Innenrahmen und befestigen sie mit den beiden [2] Linsenschrauben (im Lieferumfang enthalten) an der Rückseite des Rahmens.
  7. Positionieren den Aufbau von innen an der Wand und markieren Sie die vier (4) Schraubenlöcher auf der an der Katzenklappe befestigten Installationsadapterplatte. Entfernen Sie den Aufbau.
  8. Bohren Sie mit dem für ihre Wandkonstruktion geeignaten Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) die entsprechenden Löcher für Ihre Beschläge und befestigen Sie den Innenrahmen mit Installationsadapter an der Wand.

Optional: Fügen Sie Tunnelverlängerungen (separat erhältlich) hinzu, um die Tunnel durch Ihre Wand zu verlängern.

  1. Befestigen Sie die beiden [2] mitgelieferten Metallklammern in den rechteckigen Aussparungen der vorbleibenden Adapterplatte, wobei die flache Seite des Klammer bündig auf der Außenseite der Platte aufliegt.
  2. Setzen Sie den Außenrahmen auf die verbleibende Adapterplatte und befestigen Sie ihn mit den beiden (2) 16 mm (5/8") Flachkopfschrauben (im Lieferumfang enthalten).
  3. Setzen Sie den Außenrahmen mit Installationsadapter von außen auf den Tunnel des Innenrahmens und markieren Sie die vier (4) Schraubenlöcher auf der Installationsadapterplatte. Entfernen Sie den Außenrahmen.
  4. Bohren Sie mit dem für Ihre Wandkonstruktion geeigneten Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) die Löcher passender Grüße für Ihre Beschläge und befestigen Sie den Außenrahmen mit Installationsadapter an der Wand.
  5. Stecken Sie die 8 Verschlusstopfen in die Außen- und Inneninstallationsadapterplatten und 2 Verschlusstopfen in den Außenrahmen.
  6. Nehmen Sie die Batterien aus der Katzenklappe und warten Sie 30 Sekunden. Setzen Sie die Batterien und die Batterieabdeckung wieder ein. Die Katzenklappe ist betriebsbereit.

Installation - Einfachverglasung

The PetSafe® Microchip Katzenklappe ist für die Installation in Einfachverglosung ausgelegt und erfordert ein kreisförmiges Loch mit einem Durchmesser von 215 mm (8 7/16"). Der Glaser muss ein rundes Loch mit einem Durchmesser von 215 mm (8 7/16") gemäß der Schneideschablone schneiden. Nachdem der Glaser das Loch in die Olastür oder das Olasfenster geschnitten hat, befolgen Sie einfach die unten stehende Installationsanleitung.

  1. Stecken Sie den Innenrahmen der Katzenklappe von innen in die Öffnung.
  2. Setzen Sie den Außenrahmen von außen auf den Tunnel des Innerrahmens.
  3. Stellen Sie sicher, dass die Katzenklappe im Loch zentriert ist. Mit dieser Katzenklappe wurden drei (3) verschiedene Längen von Schrauben geliefert. Wählen Sie die entsprechende Länge aus. Schrauben Sie den Außenrahmen mithilfe eines Handschroubenziehers in den Innenrahmen.

  4. Die beiden Verschlussstopfen über die Schrauben am Außenrahmen ein stecken.

  5. Nehmen Sie die Batterien aus der Katzenklappe und warten Sie 30 Sekunden. Selzen Sie die Batterien und die Batterieabdeckung wieder ein. Die Katzenklappe ist betriebsbereit.

⚠ VORSICHT Die Arbeit mit Glas erfordert qualifizierte Arbeitsstechniken und sollte von einem professionellen Glaser durchgeführt werden. In Sicherheitsglas oder Doppelglas lassen sich keine Öffnungen schneiden, außer bei der Herstellung selbst. Bitte wenden Sie sich an einen Glaser.

Installation - Doppelverglasung

Die PelSale ^® Microchip Katzenklappe ist für den Einbau in Doppelverglasung konzipiert und erfordert ein kreisrundes Loch mit einem Durchmesser von 260 mm (10 ¼") und einen Installationsadapter (separat erhältlich). Wenn möglich, sollte Ihr Glaser beim Versiegeln des Glases nichtmetallische Materialien verwenden, um zu verhindern, dass die Lesereichweite der Katzenklappe reduziert wird. Nachdem der Glaser das Loch mit 260 mm (10 ¼") Durchmesser in die Glastür oder die Glasscheibe geschnitten hat, befolgen Sie einfach die unten stehende Installationsanleitung.

  1. Schieben Sie eine Adapterplatte über den Tunnel an der Innenseite des Rohmens der Katzenplatte.
  2. Stecken Sie den Innenrahmen der Katzenkloppe mit dem Installationsadapter von innen in die Öffnung.
  3. Setzen Sie von außen die restliche Installationsadapterplatte auf den inneren Rahmentunnel, gelogt vom äußeren Rahmen der Katzenklappe.
  4. Stellen Sie sicher, dass der Montageadapter im Loch zentriert ist. Mit dieser Katzenklappe wurden drei (3) verschiedene Längen von Schrauben geliefert. Wählen Sie die entsprechende Länge aus. Schrauben Sie den Außenrahmen mithilfe eines Handschraubenziehers in den Innenrahmen.
  5. Stecken Sie die 8 Verschlusstopfen in die Außen- und Inneninstallationsplatten und 2 Verschlusstopfen in den Außenrohmen.
  6. Nehmen Sie die Batterien aus der Katzenklappe und warten Sie 30 Sekunden. Satzen Sie die Batterien und die Batterieabdeckung wieder ein. Die Katzenklappe ist betriebsbereit.

▲VORSICHT Die Arbeit mit Glas erfordert qualifizierte Arbeitstechniken und sollte von einem professionellen Glaser durchgeführt werden. In Sicherheitsglas oder Doppelglas lassen sich keine Öffnungen schneiden, außer bei der Herstellung selbst. Wenden Sie sich bitte an einen Glaser.

Grundbetrieb - Anleitung

FUNKTION KNOPFAK-TIVIERUNGLED-LEUCHTE AKTION
Manueller Modus Drücken und LoslassenRot - Leuchter durchgehend 5 Sekunden langDie Klappe wird entsprert. Verwenden Sie 4 Verschlussoptionen für den Zugang von Haushieren.
Automatikmodus Drücken und LoslassenGrün - Leuchter durchgehend 5 Sekunden langDie Klappe wird gesperrt und nur durch das Lesen einer „programmierlen“ Mikrochip-ID aktiviert.
Lemmmodus 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED aktiviert istRot - Leuchter durchgehend bis zu 60 Sekunden langDie Katzenklappe wird den Lemmodus verlassen, sobald die Mikrochip-ID programmiert wurde. Die Klappe wird nach erfolgreicher Programmierung entsport. Für weitere Katzen Vorgang wiederholen.
Bewegungssensor Ent. Grün - Leuchterdurchgehend, solange Aktivierung anhält.Draußen wird eine Bewegung erkannt und die Katzenklappe sucht nach einem Mikrochip, um ihn zu lesen.
Niedriger BatteriesslandEnt. Rot - Blinkte 10 SekundenBatterien bald austauschen.
Batterien ausgetauschtEnt. Grün - 3 maliges schnelles BlinkenDie Katzenklappe wachelt in dem Automatikmodus.
Werkseitiges Rücksetzen15 Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED aktiviert istRot - 5 maliges schnelles BlinkenKatzenklappe geht zurück in der Automatikmodus und wird gesperrt. Alle programmierten Mikrochip-Ds werden aus dem Speicher gelöscht.
Fehler Ent. Rot - Durchgehendschnall blinkendBatterien entfernen, 30 Sekunden wurden und dann Battersion ersetzen. Wenden Sie sich an die Kundenbetreuung, wenn die rote Leuchte weiterhin leuchtet. Die Klappe wird versuchen zu entsperrer, damit die Karzenklappe im manuellen Mocus verwendet werden kann.

4 manuelle Verschlussoptionen

Die 4-fache manuelle Verschlussoption ermöglicht es Ihnen, den Zugang Ihrer Katze in Ihr Haus hinein und aus Ihrem Haus heraus in beide Richtungen zu kontrollieren. Bis Ihr Haustier gründlich mit der Benutzung der Katzenklappe vertraut ist, ist es eine gute Idee, nur die manuellen Verschlussoptionen in der „Hinein- oder Hinaus“-Position des 4-fach-Verschlusses zu benutzen (Abb. H)

PETSAFE PPA19-16145 - manuelle Verschlussoptionen - 1
Herein oder heraus

PETSAFE PPA19-16145 - manuelle Verschlussoptionen - 2

PETSAFE PPA19-16145 - manuelle Verschlussoptionen - 3

PETSAFE PPA19-16145 - manuelle Verschlussoptionen - 4
Nur heraus Nur hinein Vollständig verschlossen

Abb. H

Weitere Informationen

Weitere Informationen über Ihre PetSafe ^® Microchip Katzenklappe inklusive Glas- und Wandinstallation, hilfreiche Trainingslipses und verfügbares Zubehör finden Sie unter www.petsafe.com, wo Sie die komplette Montageanleitung des Produkts herunterladen können.

PETSAFE PPA19-16145 - Weitere Informationen - 1

Wichtige Recyclinghinweise

Bille halten Sie sich an die Entsorgungsvorschriften für elektrische Geräte Ihres Landes. Dieses Gerät muss recycollt werden. Wenn Sie ein Gerät nicht mehr berülligen, entsorger Sie es nicht im südlichen Hauswill. Bitte geben Sie es daher zurück, wo Sie es gekauft haben, damit es unserem Recyclingsystem zugefühlt werden kann. Ist dies nicht möglich, selber Sie sich bitte mit der PetSafe ^® -Kundenbeitreuung in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten.

PETSAFE PPA19-16145 - Wichtige Recyclinghinweise - 1

Batterieentsorgung

In vielen Regionen ist die separate Sammlung von verbrauchten Batterien erforderlich; praten Sie die Bestimmungen in Ihrer Gegend, bevor Sie verbrauchte Batterien wegwerben. Am Ende des Produktlebens kontrollieren: Sie bitte unsere Kundenba revung, um Anweisungen zur richtigen Entsorgung des Gestüle zu eritaion. Entsorgen Sie die Batterie bitte nicht im Hausmüll oder den kommunalen Müllonisorgung.

Konformität

CE

Radio Systems Corporation erklärt in eigener Verantwortung, dass das folgender Produkt den wesentlichen Anforderungen unter Artikel 3 der RED-12014/53/EUI und der RoHS Richtlinke I2011/65/EUI entspricht. U-belegte Änderungen an diesem Gerät, die nicht von Radio Systems Corporation garünigt sind, können einen Versteß gegen die RED-Richtlichen der EU darstellen, die Befugten für den Betrieb des Gerais auflieben und Schren zum Erlöschein der Gainsitz.

Hiermit erklärt Radio Systems Corporation, dass dieses PPA19-16145-Produkt oder wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen entspricht. Die Konformitätserklärung steht ihrer hier zur Verfügung: http://www.petsale.com/customemercare/eu_docs.php.

Garantie

Dreijährige nicht übertragbare beschränkte Garantie

Dieses Produkt besitzt eine eingeschränkte Herstellergarantie. Alle Einzelheiten zu der für dieses Produkt geltenden Garantie und ihren Bestimmungen erhalten Sie auf www.persafe.com und/oder bei ihrer Kundenbetreuung vor Ort.

Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung

1. Nutzungsbedingungen

Dieses Produkt wird Ihren unter der Bedingung angeboten, dass Sie es ohne eine Modifizierung der darin enthaltenen allgemeinen Geschäftsbedingungen annehmen. Der Gebrauch dieses Produs setzt das Einverständnis mit sämlichen allgemeinen Geschäftsbedingungen voraus. Wenn Sie diese allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht akzeptieren wollen, geben Sie das Produkt bitte unbenutzt in seiner Originalverpackung und auf ihre Kosten und ihr Risiko an die entsprechende Kundenbetreuung zusammen mit dem Kaufstrachweis für eine vollständige Kostenrückersatung zurück.

2. Richtige Verwendung

Wenn Sie nicht sicher sind, ob dieses Produkt für Ihr Hausier angemessen ist, konsulieren. Sie bitte vor der Verwendung ihren Tierzert oder zertifizieren Infrer. Eine Orangusgemäße Verwendung umfasst unter anderem des Lesen der gesam an Anleitung und aller spezifischen Sicherheits Informationen.

3. Keine widerrechtliche oder verbotene Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung mit Haustieren konstruiert. Eine Verwendung dieses Produkte auf eine nicht vorgesehne An und We sie könnte eine Verüfung von Bundes, staatlichen oder lokalen Gesetzen zur Folge haben.

4. Haftungsbeschränkung

Radio Systems Corporation und die damit verbundenen Unternehmen sind unter keinen Umständen hatbar zu machen für [] jegliche indirekten Schäden, Schodensersatzverpflichtungen,

zutfälligen Schaden, besonderen Schaden oder Folgeschäder und/oder [1] jegliche Verluste oder Schäden je beweder Akt, die aus dem Missbrouch dieses Produkts entlehen oder damit verbunden sind. Der Käufer übernimmt alle Risiken und Haftengverpflichtungen aus der Verwendung dieses Produkts in vollsten im Rahmen des Gesetzes zulässigen Umlung.

5. Modifikation der allgemeinen Geschäftsbedingungen

Radio Systems Corporation behält sich das Recht vor, die allgemeine Geschäftsmednungen unter denen dieses Produkt angeboten wird, von Zeit zu Zeit zu andern. Wenn Sie über solone Änderungen vor der Verwendung dieses Produkt informiert wurden, sind diese für Sie bindend als wären sie hienn eingeschlossen.

Zubehör Online verfügbar

Accessories available online

PETSAFE PPA19-16145 - Modifikation der allgemeinen Geschäftsbedingungen - 1

Allo PetSafe ^16 Haustierten eignen sich für jede Türe, Wand oder Abtrennung; eventuell können jedoch zusätzliche Materialien erforderlich sein. Dieses Produkt wurde für Ihren Nutzen und den Ihres Haustieres entwickelt. Es ist jedoch nicht möglich, den Ausschluss aller anderen Tiere unter allan Umständen zu garanteren. Radio SystemsCorporation übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Unannehmlichkeiten, die durch ungewoltes Eindringen von Tieren in ihr Hausverunsacht werden. Gemäß den anerkonnten Normen der elierlichen Aufsicht sollten Kinder jederzeit beaufsichtigt werden.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PETSAFE

Modell : PPA19-16145

Kategorie : Haustiere