PETSAFE PPA19-16145 - Mascotas

PPA19-16145 - Mascotas PETSAFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PPA19-16145 PETSAFE en formato PDF.

📄 49 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PETSAFE PPA19-16145 - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PPA19-16145 PETSAFE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mascotas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPA19-16145 - PETSAFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPA19-16145 de la marca PETSAFE.

MANUAL DE USUARIO PPA19-16145 PETSAFE

Guía de inicio rápido

Guida rapida

Puerta con microchip

Lea toda la guía antes de empezar ya que podrían ser necesarios accesorios adicionales.

De ahora en adelante podemos hacer referencia a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., y cualquier otra filial o marca de Radio Systems Corporation colectivamente como "Nosotros" o "A nosotros".

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Explicación de los palabras de atención y símbolos utilizados en esta guía

PETSAFE PPA19-16145 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre riesgos de lesiones personales potenciales. Siga todos los mensajes de seguridad que aparecen a continuación de este símbolo para evitar posibles daños o la muerte.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación

peligrosa que, de no evilarse, podría provocar lesiones poco importantes o moderados.

ATENCIÓN

ATENCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones poco importantes o moderadas.

AVISO

AVISO se utiliza para referirse a prácticas no relacionadas con las lesiones personales.

ADVERTENCIA

Cuando haya niñas en el hogar, es importante considerar la puerta para mascotas a adoptar los medidas de protección para niños; os niños pueden utilizar la puerta para mascotas de forma indebida y exponise a los riesgos que podrían existir del otro lado de esta puerta. Los compradores o propietarios de vivienda con piscines ceben gerantizar que la puerta para mascotas esté controlada en todo momento y que la piscina tengo barreras de entrada adecuadas. Si surge un nuevo peligro dentro o fuera de su hogar, el que puede acceder por la puerta para mascotas, Radio Systems Corporation, le recomienda que proreia de forma adecuada el acceso al peligro o retire la puerta para mascotas. La plaza de cierre o bloqueo, si procede, se suministra por estética y eficacia energética y no está concebida como dispositivo de seguridad. Radio Systems Corporation no se hará responsable del uso no previsto, y el comprador de este producto acepta toda la responsabilidad relativa a la vigilancia de la abertura que crea.

  • Para cumplir las normas aceptadas de control parental, debe supervisar a los niños en todo momento.
  • Herramientas eléctricas. Peligro de lesión grave; siga todas las instrucciones de seguridad para sus herramientas eléctricas.
  • Asegúrese de utilizar siempre sus gafas de protección.

ATENCIÓN

El usuario, antes de la instalación, debe familiarizarse con todos los códigos del edificio que puedan afectar a la instalación de la puerta para moscotas y determinar, junto con un instalador profesional su idoreidad en una instalación dada. Esta puerta para moscotas no es una puerta para incendios. Es importante que el propietario y el instalador consideren los riesgos que puedan estar presentes dentro o fuera de la puerta para moscotas, así como los riesgos que puedan crearse por los subsiguientes cambios en su propiedad y los relacionados con su existencia y uso, incluida la mala utilización de la puerta para moscotas.

  • Si está cortando una superficie de metal, tenga cuidado con los bordes oflados para evitar lesiones.
  • El trabajo con cristal requiere habilidad y debe ser llevado a cabo por un cristalero profesional. No es posible practicar agujeros en vidrio templado ni en doble acristalamiento, excepto en el momento de fabricación. Consulte a un cristalero.

AVISO

  • Conserve estas instrucciones con sus documentos importantes, asegúrese de transferir estas instrucciones al nuevo propietario de la vivienda.
  • Lea todas las instrucciones antes de crear o modificar una apertura en la puerta o pared seleccionada. Recomendamos encarecidamente que programe su puerta con microchip para su gato y compruebe que funcione primero con el microchip de su gato.
  • Esta unidad solo funciona correctamente siempre que la temperatura exterior supere los -25 °C (-13 °F) y sea inferior a 55 °C (131 °F).
  • Los puertas para mascotas PotSafe. ^® son adecuadas para la mayoría de puertas, paredes o tabraques, si bien puede requerir materiales adicionales. Este producto está diseñado para su comodidad y la de su mascara. No se puede garantizer totalmente la exclusión del resto de animales en todas las circunstancias. Radio Systems Corporation no aceptará responsabilidades por daños o inconvenientes causados por animales no deseados que puedan conseguir acceder a su hogar.

Gracias por elegir la marca PetSafe ^® . Usted y su mascota se merecen disfrutar de una relación repleta de momentos memorables y de comprensión mutua. Nuestros productos y herramientas de adiestramiento mejoran la relación entre las mascotas y sus propietarios. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web www.petsafe.com o póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente, visite nuestro sitio web www.petsafe.com.

Programar gatos en la puerta con microchip PetSafe®

La puerta con microchip PetSafe ^® está diseñada para que funcione con la mayoría de microchips de 15 dígitos (FDX-8) utilizados para mascotos. Antes de empezar la configuración o instalación de la puerta para gatos, asegúrese de que su gato tiene el tipo correcto de microchip.

Para empezar a funcionar, la puerta para gatos debe conocer el número de identificación (ID) único del microchip del gato. Siga los pasos a continuación para empezar la instalación de su puerta para gatos:

  1. La puerta para gatos estará preconfigurada de lábrica en posición de bloqueo. Asegúrese de que el bloqueo manual este ajustado en posición Dentro y Fuera (Ver fig. H en la página 29).
  2. Retire la tapa de las baterías, reserve el paquete de tornillería que se incluye o instale las 4 baterías alcalinas AA (LR6). El indicador luminoso LED verde parpadeará tres (3) veces, lo que indica que la puerta para gatos está en el modo automático.
  3. Para entrar en el modo de Aprendizaje, mantenga pulsado el botón hasta que el indicador luminoso LED rojo se encienda (alrededor de 5 segundos). Tendrá 60 segundos para colocar la cabeza del gato en el túnel para reconocer el microchip ID. Una vez que la puerta para gatos haya reconocido el ID del microchip, se desbloqueará y el indicador luminoso LED rojo se apagará. La puerta para gatos permanecerá en el modo Automático y se volverá a cerrar al cabo de 3 segundos.

  4. Tras el reconocimiento correcto del ID del microchip del gato, podrá instalar la puerta para gatos en su puerta. Nota: para reconocer a más de un gato, siga los mismos pasos desde el paso n.° 3. La puerta para gatos con microchip puede guardar hasta 40 gatos con microchip. Vuelva a colocar la tapa de las baterías cuando haya terminado el proceso para todos los gatos.

Consejo útil: programe el ID único del microchip de su gato antes de la instalación para evitar tener que sostener al gato en la puerta para gatos una vez instalada. Si tiene problemas para programar el ID del microchip de su gato, asegúrese de que la cabeza esté extendida en el túnel con la puerta para gatos con microchip orientada como se muestra. Debe oír como la puerta para gatos se desbloquea cuando haya reconocido el ID del microchip de su gato.

PETSAFE PPA19-16145 - Programar gatos en la puerta con microchip PetSafe® - 1

Nota: si la cabeza de su gato toca el hueco de la puerta antes de desbloquearse, entonces el microchip no está colocado para aprovechar el producto al máximo. Si desea opciones de funcionamiento adicional, póngase en contacto con el servicio al cliente de PetSafe ^® .

La puerta para gatos con microchip PetSafe ^® es adecuada para ajustarse a la mayoría de puertas o tabiques, si bien puede requerir materiales adicionales y habilidades profesionales de bricolaje. Esta puerta para gatos estó diseñado para adaptarse fácilmente a tamaños de abertura para las series de puertas para gatos Staywell ^® de 200, 300, 400, 500, 900 y Peporte smartfap ^™ . Son necesarias ciertas dotes de bricolaje y quizá requiera pequeños ajustes al recorte o accesorios adicionales.

Instalación - Medición y marcado

Mida la altura de su gato en la barriga. Suele ser de 100 mm (3 ^15/16 ) -150 mm (5 ^15/16 ) (fig. A).

Marque esta medición en el exterior de su puerta y trace una línea horizontal de 168 mm de longitud (6 ^5/8 "), de preferencia e

PETSAFE PPA19-16145 - Instalación - Medición y marcado - 1

PETSAFE PPA19-16145 - Instalación - Medición y marcado - 2

Tenga en cuenta que posteriormente esta línea horizontal será la parte inferior del orificio que practicará en su puerta. El marco de la puerta para gato será de 25 mm o inferior. Si se utiliza un adaptador de instalación, el marco será más bajo.

Nota: esta línea puede subirse ligeramente para dejar al menos 50 mm (2") desde la parte inferior de la puerta.

PETSAFE PPA19-16145 - Instalación - Medición y marcado - 3

Importante: no corte el túnel. Hay componentes importantes en el y cualquier alteración en él afectará a su funcionalidad.

Instalación - Puertas de madera, PVC o uPVC sin metal

Antes de empezar, compruebe si su puerta tiene metal interior. Si se encuentro

un núcleo o placa de metal, siga las instrucciones Instalación - Puertas o núcleos de metal.

  1. Acople la plantilla de corte suministrada a la parte exterior de la puerta en la posición correcta, de modo que esté con la orientación superior adecuada y nivelada (fig. C).

PETSAFE PPA19-16145 - Instalación - Puertas de madera, PVC o uPVC sin metal - 1

PETSAFE PPA19-16145 - Instalación - Puertas de madera, PVC o uPVC sin metal - 2

  1. Perforre en la puerta los cuatro orificios con una broca de un diámetro de 12 mm (½") tal como esté marcado en la plantilla para el corte. Asegúrese de que la broca permanece recta y nivelada.
  2. Utilice una plantilla o una sierra para cerraduras para cortar a lo largo de la línea de puntos, como se indica en la plantilla de corte. (fig. D).
  3. Coloque temporalmente el marco interior en el corte. Nivele la puerta para gatos hasta que esté en el centro del corte. En el exterior instale el marco exterior. Use un lápiz para marcar los orificios de los tornillos a través del marco exterior (fig. E).
  4. Retire el marco interior y exterior, y taladre los agujeros con una broca de 6 mm (1/4") (fig. F). Asegúrese de que la broca permanece recta y nivelada.
  5. Limpie la zona de polvo, suciedad o restos.
  6. Desde el interior de la casa, introduzca el marco interior de la puerta para gatos en la abertura.
  7. Desde el exterior de la casa, coloque el marco exterior sobre el marco interior.
  8. Asegurarse de centrar la puerta para gatos en el agujero. Se suministran con esta puerta para gatos tres [3] longitudes distintas de tornillos. Elija lo longitud más adecuada. Con un destornillador manual, otornille el marco exterior al marco interior.
  9. Introduzca los dos taponadores sobre los tornillos en el marco exterior.
  10. Retire las baterías de la puerta para gatos y espere 30 segundos. Vuelva a colocar las baterías y la tapa de las baterías. Ya puede utilizar la puerta para gatos.

PETSAFE PPA19-16145 - Instalación - Puertas de madera, PVC o uPVC sin metal - 3

PETSAFE PPA19-16145 - Instalación - Puertas de madera, PVC o uPVC sin metal - 4

Instalación – Puertas metálicas y con núcleo de metal

Para la instalación de la puerta para gatos en una puerta que tenga metal será necesario un adaptador de instalación (se venden por separado) para asegurase un rendimiento adecuado. Una vez comprado, siga las instrucciones a continuación.

  1. Acople la plantilla de corte suministrada a la parte exterior de la puerta en la posición correcta, de modo que esté con la orientación superior adecuada y nivelada (fig. C).
  2. Perfore en la puerta los cuatro orificios con una broca de un diámetro de 12 mm (½") tal como está marcado en la plantilla para el corte. Asegúrese de que la broca permanece recta y nivelada.
  3. Utilice una plantilla o una sierra para cerraduras para cortar a lo largo de la línea de puntos, como se indica en la plantilla de corte. (fig. D).
  4. Limpie la zona de polvo, suciedad o restos.
  5. Deslice una placa del adaptador de instalación sobre el túnel en el lado interior del marco de la puerta para gatos.
  6. Desde el interior de la casa, introduzco el marco interior de la puerta para gatos en la abertura.
  7. Desde el exterior de la casa, coloque la placa del adaptador de instalación restante sobre el túnel del marco interior seguida del marco exterior de la puerta para gatos.
  8. Asegurarse de centrar la puerta para gatos en el agujero. Se suministran con esta puerta para gatos tres (3) longitudes distintas de tornillos. Elija la longitud más adecuada. Con un destornillador manual, atornillo el marco exterior al marco interior.
  9. Introduzca los 8 taponadores en las placas del adaptador de instalación exterior e interior y los 2 taponadores del marco exterior.
  10. Retire las baterías de la puerta para gatos y espere 30 segundos. Vuelva a colocar las baterías y la tapa de las baterías. Ya puede utilizar la puerta para gatos.

Opcional: si desea apoyo adicional, use tornillos que tengan menos de la mitad del grosor de su puerta para acoplar los adaptadores de instalación a la puerta.

Instalación - Paredes

Para la instalación de la puerta para gatos en una pared será necesario un adaptador de instalación (se venden por separado) para asegurase un rendimiento adecuado. Podría ser necesario comprar túneles de extensión para asegurarse de que la puerta se extiende completamente a través de la pared. Una vez comprado, siga las instrucciones a continuación.

Importante: compruebe las instalaciones eléctricas o sanitarias que pueda haber en la pared donde desee colocar la puerta para mascotas.

  1. Acopie la plantilla de corte suministrada a la parte interior de la pared en la posición correcta, de modo que esté con la orientación superior adecuada y nivelada (fig. C). Nota: según la presencia de metal, hay dos [2] opciones de plantilla de corte. Utilice la línea adecuada al tipo de construcción de su pared.

  2. Perfore en la puerta los cuatro orificios con una broca de un diámetro de 12 mm (1/4") tal como está marcado en la plantilla para el corte. Asegúrese de que la broca permanece recta y nivelada.

  3. Con la herramienta adecuada para la construcción de su casa, como por ejemplo una sierra caladora, corte a lo largo de la línea apropiada tal como indique la plantilla para el corte. (fig. D).

  4. Desde el exterior de la casa, termine de cortar el agujero a través de la pared mediante agujeros en las cuatro esquinas perforados a través de la pared como guía.

  5. Limpie la zona de polvo, suciedad o restos.

  6. Deslice una placa adaptadora de instalación en el túnel en el marco interior y ocóplela a la parte posterior del marco usando los dos tornillos de cabeza plana (incluidos).

  7. Desde el interior de la casa, coloque el conjunto interior en la pared y marque los cuatro (4) tornillos en la placa del adaptador de la instalación acoplados a la puerta para gatos. Retire el conjunto.

  8. Con la tornillería adecuada al tipo de construcción (no se incluyen), taladre ogujeros del tamaño adecuado a su tornillería y acople el marco interior con el adaptador de la instalación a la pared.

Opcional: agregue extensiones de túnel (se vende por separado) para extender los túneles a través de la pared.

  1. Acople dos (2) clips de metal incluidos en las mueccas rectangulares en la placa del adaptador restante con el lado plano del clip a ras con la cara exterior de la placa.
  2. Coloque el marco exterior sobre la placa del adaptador restante y acople los dos (2) tornillos de cabeza plano de 16 mm (5/8") (incluidos).
  3. Desde el exterior de la casa, coloque el marco exterior con el adaptador de instalación acoplado al túnel del marco interior y marque los cuatro (4) tornillos en la placa del adaptador de la instalación. Retire el marco exterior.
  4. Con la tornillería adecuada al tipo de construcción de la pared (no se incluyen), toladre agujeros del tamaño adecuado a su tornillería y acople el marco exterior con el adaptador de la instalación a la pared.
  5. Introduzca los 8 taponadores en los placas del adaptador de instalación exterior e interior y los 2 taponadores del marco exterior.
  6. Retire las baterías de la puerta para gatos y esporo 30 segundos. Vuelva a colocar las baterías y la tapa de las baterías. Ya puede utilizar la puerta para gatos.

Instalación - Cristal simple

La puerta para gatos PetSafe® Microchip está diseñada para su instalación en un cristal simple y es necesario un agujero circular con un diámetro de
215 mm (87/16"). Es necesario que su cristalero corte un agujero circular de
215 mm (8/16") según la plantilla para el corte. Una vez que el cristalera ha hecho el agujero en su puerta de cristal o en su ventana, siga las instrucciones a continuación para la instalación.

  1. Desde el interior de la casa, introduzca el morco interior de la puerta para garos en la abertura.

  2. Desde el exterior de la casa, coloque el marco exterior sobre el marco interior.

  3. Asegurarse de centrar la puerta para gatos en el agujero. Se suministran con esta puerta para gatos tres (3) longitudes distintas de tornillos. Elija la longitud más adecuada. Con un destornillador manual, atornille el marco exterior al marco interior.

  4. Introduzca los dos taponadores sobre los tornillos en el marco exterior.

  5. Retire las baterías de la puerta para gatos y espere 30 segundos. Vuelva a colocar las baterías y la tapa de las baterías. Ya puede utilizar la puerta para gatos.

ATENCIÓN El trabajo con cristal requiere habilidad y debe ser llevado a cabo por un cristalero profesional. No es posible practicar agujeros en vidrio templado ni en doble acristalamiento, excepto en el momento de fabricación. Consulte a un cristalero.

Instalación - Cristal doble

La puerta para gatos con microchip PetSafe® Microchip está diseñada para su instalación en un cristal doble y es necesario un agujero circular de 260 mm (10 ¼") y un adaptador de instalación (se vende por separado.) A ser posible, pida a su cristalero que no use materiales metálicos para sellar el cristal y evitar así que se reduzca el rango de lectura de la puerta para gatos. Una vez que el cristalero haya instalado el nuevo panel de cristal con un agujero de 260 mm, siga las instrucciones a continuación para la instalación.

  1. Deslice una placa del adaptador de instalación sobre el túnel en el lado interior del marco de la puerta para gatos.
  2. Desde el interior de la casa, introduzca el marco interior de la puerta para gatos en la abertura.
  3. Desde el exterior de la casa, coloque la placa del adaptador de instalación restante sobre el túnel del marco interior seguido del marco exterior de la puerta para gatos.
  4. Asegúrese de contrar el adaptador de instalación en el agujero. Se suministran con esta puerta para gatos tres (3) longitudes distintas de tornillos. Elija la longitud más adecuada. Con un destornillador manual, atornillo el marco exterior al marco interior.
  5. Introduzca los ocho (8) taponadores en las placas del adaptador de instalación exterior e interior y los dos (2) taponadores del marco exterior.
  6. Retire las baterías de la puerta para gatos y espere 30 segundos. Vuelva a colocar las baterías y la tapa de las baterías. Ya puede utilizar la puerta para gatos.

ATENCIÓN El trabajo con cristal requiere habilidad y debe ser llevado a cabo por un cristalera profesional. No es posible practicar agujeros en vidrio templado ni en doble acristalamiento, excepto en el momento de fabricación. Consulte a un cristalera.

Funcionamiento básico - Guía

FUNCIÓN ACTIVACIÓN DE BOTÓNINDICADOR LED ACCIÓN
Moco manoaPresionar y solar Verde - Continuo durante 5 segundosRojo - Continuo durante 5 segundosEl cierre se desbloqueará. Use las opciones de los 4 posiciones du cierre para el acceso de la moscolo.
Moco autonásticoPresionar y solar Verde - Continuo durante 5 segundosRojo - Continuo hasta 60 segundosEl cierre se bloqueará y solo se activará con la lectura de un ID de microchip "programado".
Moco AprenderPresione y suelte durante 5 segundos hasta que se activo el LED.Rojo - Continuo hasta 60 segundosLa puera para gatos soldrá de modo Aprender una vez programado el ID del microchip. El cierre se bloqueará tras la programación correcta. Rapita el proceso para otros gatos.
Delector de movimientosN/A Verde - Continuo mientras durante la activaciónSe detectó movimiento exterior y a cuarto para gatos así buscando un microchip para leer.
Batería con paca cargaN/A Rojo - Parpadeos cada 10 segundosSistituya pronto las baterías.
Baterías sustiluidosN/A Verde - 3 parpadeos répidosLa puera o poro gatos entinará en el modo automático.
Restablecer los valores de fábricaPresione y suelte durante 15 segundos hasta que se activo el LED.Rojo - 5 parpadeos répidosLa puera poro gatos entrará de nuevo en o modo automático y su comerá. Todos los ID de microchip programados se eliminarán de la memoria.
Error N/A RojoParpadeorápico continuoExtralgo las caterías, espere 30 segundos y vueva a colocarías. Si continúa la luz rojo, pángase en contacto con el centro de atención al cliente. El cierre intentará desbloquearse para utilizar la puerta para gatos en el modo manual.

4 posiciones de cierre manual

Las 4 posiciones de cierre manual le permiten controlar la entrada y salida de su gato de la casa en cualquier dirección. Hasta que su mascota se haya familiarizado con el uso de la puerta para gatos, es buena idea utilizar las 4 posiciones de cierre manual solo en la posición "Entrada o Salida" (fig. H).

PETSAFE PPA19-16145 - posiciones de cierre manual - 1

Dentro o fuera Sólo fueraSólo dentro
PETSAFE PPA19-16145 - posiciones de cierre manual - 2

PETSAFE PPA19-16145 - posiciones de cierre manual - 3

PETSAFE PPA19-16145 - posiciones de cierre manual - 4
Totalmente bloqueada
Fig. H

Información adicional

Para obtener información adicional sobre la puerta para gatos con Microchip PetSafe ^® , incluida la instalación en cristal y en la pared, consejos útiles de adiestramiento y accesorios disponibles, visite www.petsafe.com para descargar el Manual de instalación completo del producto.

PETSAFE PPA19-16145 - Información adicional - 1

Aviso importante sobre el reciclaje

Rescete las normos de elm nación de los residuos eléctricos y de los equipos eléctricos de su país. Este equipo debe reciclarse. Si no necesita más este equipo, no lo tire a basura convencional. Devuelvalo a la tienda donde o compró para que pueda incluirse en nuestro sistema de reciclado. Si esto no es posible, cóngase en contacto con el Centro de atención al o ente de PetSafe 9 para más información.

PETSAFE PPA19-16145 - Aviso importante sobre el reciclaje - 1

Eliminación de las baterías

En muchos regiones se requiere que las baterías gastosas se recojan por separado, comprueb las normas de su zona antes es deshacense de las baterías gastosas. Al final de la vida útil del producto, pángasa en contacto con uno de nuevos Carlos de Atención al Cliente para recibir instrucciones sobre la eliminación correcta de la borería. No tire la borería en la pasura doméstica o municipal.

Conformidad

CE

Radio Systems Corporation declares, bajo su responsabilidad, que el producto siguiente cumple los requisitos esencillos del artículo 3 de la directiva RED (2014/53/EU) y de la directiva ReHS (2011/65/EU). Los cambios o modificaciones no autorizados o/o se haogen a este equipo, sin que Radio Systems Corporation los aprueba previamente, pueden infringir las normativas RED de la UE, piechían anular la autoridad del suaria para hacer funcionar el equipo y ¿miran la gatañía.

Por la presente, Radio Systems Corporation, declare que este producto 29A19-16145 cumple con los requisitos esenciales y otros disposiciones relevantes. La declaración de conformidad se puede encontrar en http://www.pelsofe.net/customercare/eu_docs.php.

Garantía

Garantía limitada no transferible de tres años

E fabricante de este producto ofrece una garantía limitada. Puede encontrar los detalles de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos de uso, en www.pelsafe.com y también es arón disponibles poniéndose en contacto con el Centro de atención al cliente local.

Términos de uso y limitación de responsabilidad

1. Términos de uso

El uso de este producto está sueto a su aceptación sin modificación de los términos, las condiciones y los avisos aquí incuidos. El uso de este producto implica la aceptación de dichos términos, condiciones y avisos. Si no dosas aceptar estos términos, condiciones y avisos, devuelvo a producto sin utilizar, en su coquete original, a pores pagados y asumiendo al riesgo del envío al Centro de atención al cliente pertinente junto con a prueba de compra para obtener una devolución.

2. Uso correcto

Si no está seguro de si este producto es apropiado para su mascara, consulte con su veterinario o con un adiestador certificado antes de usar o. El uso correcto incluye, sin limitación, la revisión de este manual de funcionamiento y de cualquier declaración de seguridad específica

3 No se debe hacer ningún uso ilegal o prohibido

Este producto se ha diseñado para utilizarse solo con masceros. El uso de este producto de una forma que no sea la prevista podría provocar la infracción de leyes federales, estatales o locas es.

4. Limitación de responsabilidad

En ningún caso, Radio Systems Corporation a cualquiera de sus empresas asociados será responsabó e se (I) ningún dano indirecto, puntivo, accidental, especial o consecuencial y fiñ ninguna pérdida o día que resultó o estó relacionado con el uso indebido de uso producto. El comprador asume todos los risogos y responsabilidades del uso de uso producto hasta el inte máximo permitido por la ley.

5. Modificación de las condiciones generales

Radio Systems Corporación se reserva el derecho a cambiar periódicamente las condiciones generales y los avízas bajo los que se cirece este producto. Si dichos cambios le han sido notificados antes de usar este producto, serán vinculantes para usted de mismo modo que si esluveran incluidos en este documento.

Todals la puertas para moscata de ParSofa ^® se pueden instalar en todo tipo de puerta, pared o tabloque, aunque a lo mejor se necesiten materiales adicionales además de aptitudes para el bricolaje. Este producto se ha diseñado para su comodidad y la comodidad de su moscato. Es imposible garantizar totalmente que, en todo caso, no entren animoles no deseados por la gatora. Radio SystemsCorporation no aceptará responsabilidad alguna por daños o por materiales causados por animales no deseados que entren en su casa por la puerta para moscata. De acuerdo con los estándares generalmente aceptados, se requiere la supervisión de un adulto si hay niños altrededor.

Radio Systems PetSafe Europe Ltd.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PETSAFE

Modelo : PPA19-16145

Categoría : Mascotas