VXP 12 - Haut-parleur TANNOY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VXP 12 TANNOY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif de 12 pouces, puissance de 300W RMS, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz, sensibilité de 95 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les concerts, les événements en direct, et les installations fixes dans les salles de spectacle. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles et s'assurer que le haut-parleur est protégé contre l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser des câbles appropriés pour éviter les courts-circuits, ne pas exposer à des conditions climatiques extrêmes. |
| Informations générales | Poids de 15 kg, dimensions de 360 x 580 x 350 mm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VXP 12 TANNOY
Questions des utilisateurs sur VXP 12 TANNOY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VXP 12 - TANNOY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VXP 12 de la marque TANNOY.
MODE D'EMPLOI VXP 12 TANNOY
Klimazonen bis 45° C einsetzbar. Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum. Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. Consignes de sécurité
- Réduisez le niveau d’entrée
- Réduisez le niveau de sortie de la table de mixage ou d’une autre source vers le haut-parleur La LED SIG s’allume lorsqu’un signal audio est présent sur la prise INPUT. La LED PWR s’allume pour indiquer plusieurs conditions du système:
- Vert = actif (alimentation CA présente à la connexion MAINS, interrupteur PWR ON)
- Orange = protection de la température active Refroidissement N’installez pas cet équipement dans un espace clos. Ne limitez pas la ventilation libre et le mouvement de l’air autour du panneau arrière. Assurez-vous qu’il y a au moins 100 mm (4 “) d’espace autour de tous les côtés du produit pour la ventilation. Les haut-parleurs de la série VXP ne sont pas équipés de ventilateurs de refroidissement; le bloc d’alimentation à découpage très ecace et l’étage de sortie exclusif de classe D ont une faible consommation de courant et nécessitent donc uniquement le refroidissement par convection fourni par le dissipateur thermique du panneau arrière. Structure de gain La structure de gain de la série VXP est conçue pour permettre à un périphérique source de bas niveau de conduire le haut-parleur à la sortie maximale. Le SPL maximum spécié sera atteint avec un signal d’entrée de 4 dBu. Il y a susamment de marge dans le chemin du signal pour accepter des niveaux d’entrée de 10 ou même 20 dBu, avec une compression de haute qualité engagée au besoin pour maintenir l’intégrité sonore sans écrêtage. Pour éviter toute compression ou lorsqu’une sortie SPL inférieure est souhaitée, l’atténuateur d’entrée sur le panneau arrière peut être utilisé pour réduire le gain/la sensibilité. Limiteurs Les limiteurs sont soigneusement congurés pour préserver la marge dynamique de l’enceinte en laissant passer les transitoires à court terme. Une dégradation audible n’apparaîtra que lorsque l’indicateur LIM/PROT est allumé en permanence. Les fonctions de limitation protégeront l’amplicateur contre la surchaue à long terme en atténuant la tension des unités d’entraînement. S’il est utilisé de manière irresponsable (écrêtage dur constant), la qualité du son sera compromise. Dans des cas extrêmes, les unités d’entraînement peuvent également être endommagées.20 VXP Series Quick Start Guide 21 Égalisation Le haut-parleur VXP ne nécessite aucune égalisation ou correction pour surmonter les limitations du système; l’égalisation n’est nécessaire que pour compenser les environnements acoustiques diciles. La sur-égalisation peut réduire la marge du système et introduire une distorsion de phase, entraînant une dégradation du son. Si une égalisation est nécessaire, elle doit être appliquée doucement et en douceur. Étant donné que les haut-parleurs VXP sont des sources ponctuelles et des conceptions cohérentes en phase, une égalisation excessive s’avère généralement préjudiciable à la qualité sonore globale. Lorsqu’un haut-parleur est utilisé à proximité immédiate d’un autre, les eets de ltrage en peigne peuvent créer des problèmes de couverture. (Le ltrage en peigne crée une réponse en fréquence inégale sur toute la zone de couverture en raison des eets d’interférence constructifs et destructifs entre les deux sources.) Le ltrage en peigne ne peut pas être corrigé par égalisation et doit être traité avec une matrice appropriée, comme indiqué dans la section suivante. Arraying De petites modications de la position des haut-parleurs peuvent avoir pour eet de minimiser les fréquences de peignage problématiques. Les réseaux doivent être construits de manière à ce que les motifs de couverture individuels de chaque enceinte se combinent avec un chevauchement minimal. La conception des haut-parleurs de la série VXP simplie considérablement la création de réseaux ecaces, permettant une large couverture horizontale transparente à l’aide de deux haut-parleurs sans nécessiter d’expérimentation fastidieuse. En plaçant les haut-parleurs de la série VXP avec les panneaux arrière inclinés à 30 degrés, un chevauchement minimal du motif de dispersion est obtenu, garantissant une transition extraordinairement douce. Dans de nombreuses applications, le motif de dispersion à 90 ou 75 degrés peut être susant dans le plan horizontal. Il est également possible d’empiler les armoires verticalement en utilisant la méthode ci-dessus (dans un cluster central par exemple), où une plus grande dispersion verticale est nécessaire. Comme le montre le diagramme ci-dessus, l’un des haut-parleurs de la série VXP est inversé pour obtenir l’angle d’écartement optimal. La grille peut être simplement retirée de cette armoire et remplacée pour une orientation correspondante. La grille est maintenue en place par les deux vis de xation sur les lèvres supérieure et inférieure de l’armoire. NOTE IMPORTANTE: Le montage d’un système de sonorisation installé en permanence peut être dangereux à moins qu’il ne soit eectué par du personnel qualié ayant l’expérience et la certication requises pour eectuer les tâches nécessaires. Les murs, les planchers ou les plafonds doivent pouvoir supporter en toute sécurité et solidement la charge réelle. L’accessoire de montage utilisé doit être xé de manière sûre et sûre à la fois à l’enceinte et au mur, au sol ou au plafond. Lors du montage de composants d’accrochage sur des murs, des sols ou des plafonds, assurez-vous que toutes les xations et attaches utilisées sont de taille et de capacité de charge appropriées. Les revêtements de murs et de plafonds, ainsi que la construction et la composition des murs et des plafonds, doivent tous être pris en compte pour déterminer si un dispositif de xation particulier peut être utilisé en toute sécurité pour une charge particulière. Les bouchons de cavité ou autres xations spécialisées, si nécessaire, doivent être d’un type approprié et doivent être montés et utilisés conformément aux instructions du fabricant. Le fonctionnement de votre enceinte dans le cadre d’un système volant, s’il est installé de manière incorrecte et incorrecte, peut potentiellement exposer les personnes à de graves risques pour la santé, voire la mort. De plus, veuillez vous assurer que les considérations électriques, mécaniques et acoustiques sont discutées avec un personnel qualié et certié (par les autorités locales ou nationales) avant toute installation ou tout vol. Assurez-vous que les enceintes sont installées et pilotées uniquement par du personnel qualié et certié, en utilisant un équipement dédié et des pièces et composants d’origine livrés avec l’unité. S’il manque des pièces ou des composants, veuillez contacter votre revendeur avant de tenter de congurer le système. Veillez à respecter les réglementations de sécurité locales, nationales et autres applicables dans votre pays. MUSIC Group, y compris les sociétés du groupe MUSIC répertoriées sur la «Fiche d’information sur le service» ci-jointe, n’assume aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure corporelle résultant d’une utilisation, d’une installation ou d’une utilisation incorrectes du produit. Des contrôles réguliers doivent être eectués par un personnel qualié pour s’assurer que le système reste dans un état sûr et stable. Assurez-vous que, là où le haut-parleur est piloté, la zone sous le haut-parleur est libre de trac humain. Ne faites pas voler l’enceinte dans des zones qui peuvent être pénétrées ou utilisées par des membres du public. Les haut-parleurs créent un champ magnétique, même s’ils ne fonctionnent pas. Par conséquent, veuillez conserver tous les matériaux susceptibles d’être aectés par de tels champs (disques, ordinateurs, moniteurs, etc.) à une distance de sécurité. Une distance de sécurité est généralement comprise entre 1 et 2 mètres. Bedienelemente (1) INPUT Die Audioeingangsbuchse akzeptiert symmetrische XLR-Verbindungen von Audioquellen. Pin 1 = Masse; Pin 2 = heiß (+); Pin 3 = kalt (-). (2) LINK Die Audioausgangsbuchse sendet eine Kopie des INPUT-Signals zur Verwendung mit anderen Lautsprechern. Die LINK-Buchse akzeptiert symmetrische XLR-Verbindungen: Pin 1 = Masse; Pin 2 = heiß (+); Pin 3 = kalt (-). Mehrere Gehäuse können von einer einzigen Audioquelle angesteuert werden. Stecken Sie einfach den Signalquellenausgang in die INPUT XLR-Buchse des ersten Lautsprechers und verbinden Sie den XLR LINK-Ausgang dieses Lautsprechers mit der INPUT XLR-Buchse des nächsten Lautsprechers. (3) FILTER Mit dem Schalter kann ein Hochpasslter in die Signalkette eingefügt werden. Bei Einstellung auf HPF ist der Hochpasslter aktiviert. Bei Einstellung auf FR (Full Range) ist der Hochpasslter inaktiv. (4) POWER Der Schalter wählt zwischen den Leistungsmodi AUTO oder MAN (manuell). Im AUTO-Modus schaltet der Verstärker in den Standby-Modus, wenn 20 Minuten lang kein Signal erkannt wird. Wenn im Standby-Modus ein Signal erkannt wird, schaltet sich der Verstärker innerhalb von 2 Sekunden wieder ein. (5) LEVEL Die Steuerung stellt die Ausgangslautstärke mit einem vertieften Potentiometer ein. (6) LED INDICATORS Zeigen Sie den Stromstatus, den Signalstatus und den Status des eingebauten Lautsprecherschutzbegrenzers an (siehe „LED-Funktionen“ unten). (7) POWER Wippschalter schaltet das Gerät ein/aus. (8) MAINS Die Buchse wird über Kabel mit Neutrik powerCON-Steckern (Gegenstecker mitgeliefert) an das Stromnetz angeschlossen. (8) (3) (4) (1) (2) (5) (6) (7)22 VXP Series Quick Start Guide 23 Operation Wechselstromanforderungen Die Lautsprecher der VXP-Serie sind mit Neutrik powerCON-Netzanschlüssen ausgestattet, die schnell in der MAINS AC-Buchse einrasten. Dieser Netzanschluss wird mit jedem Lautsprecher der VXP-Serie geliefert. Das LAB GRUPPEN IDEAA™ -Modul in VXP-Lautsprechern verfügt über ein universelles Netzteil, das mit jeder Wechselstromversorgung von 70 V bis 265 V (+/- 10%) bei 50 oder 60 Hz betrieben werden kann, obwohl die Ausgangsleistung bei niedriger Leistung reduziert ist Spannungsextreme. Diese Toleranz für unterschiedliche Netzwechselspannungen ermöglicht einen fortgesetzten Betrieb, selbst wenn lange, dünne Stromkabel verwendet werden oder wenn das Gerät von tragbaren Generatoren gespeist wird, die die volle Nennspannung nicht aufrechterhalten können. Automatische und manuelle Leistungsmodi Die Lautsprecher der VXP-Serie bieten zwei Modi zum Ein- und Ausschalten: Automatikmodus - Diese Einstellung des POWER-Schalters ist der Standardmodus. AUTO aktiviert die Auto Power Down (APD) -Funktion, mit der das IDEAA™ -Modul in den Standby-Modus versetzt wird, wenn 20 Minuten lang kein Eingangssignal erkannt wird. Auto Power On (APO) schaltet das Modul in weniger als 2 Sekunden wieder ein, nachdem am Eingang ein Signal erkannt wurde. Manueller Modus - Der Energiemodus kann auf MAN umgeschaltet werden, um die Funktionen zum automatischen Ausschalten und Einschalten zu deaktivieren. Dies ermöglicht die Verwendung eines externen Stromsequenzers oder einer manuellen Steuerung. LED-Funktionen Die LIM/PROT-LED leuchtet auf, wenn der eingebaute Begrenzer aktiv ist und sich das System dem Abschneiden nähert. Ein gelegentliches Flackern der roten LED an den lautesten Spitzen ist akzeptabel. Wenn diese LED länger als die Dauer kurzer dynamischer Spitzen rot bleibt oder kontinuierlich leuchtet, wird das System übersteuert. Wenn die rote LED übermäßig leuchtet:
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
Notice Facile