1266FL - Machine à café Flama - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1266FL Flama au format PDF.
| Type de produit | Machine à café expresso |
| Marque | Flama |
| Modèle | 1266FL |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Capacité du réservoir d'eau | 1.2 L |
| Pression de la pompe | 15 bar |
| Fonctions principales | Expresso (1 ou 2 tasses), vapeur pour mousse de lait, arrêt automatique après 25 min, programmation de la quantité |
| Type de café compatible | Café moulu (filtres 1 tasse, 2 tasses) et dosettes E.S.E. |
| Arrêt automatique | Oui, après 25 minutes d'inactivité |
| Matériau du corps | Plastique et acier inoxydable |
| Filtres inclus | 1 tasse, 2 tasses, E.S.E. |
| Bac égouttoir | Oui, amovible |
| Grille repose-tasses | Oui |
| Tuyau vapeur | Oui, orientable |
| Entretien | Nettoyage régulier, détartrage conseillé tous les 300 cafés |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre surchauffe, verrouillage vapeur |
| Garantie | 36 mois |
| Accessoires fournis | Doseur/presseur, filtres 1/2 tasses et E.S.E., réservoir d'eau amovible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1266FL Flama
Questions des utilisateurs sur 1266FL Flama
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1266FL - Flama et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1266FL de la marque Flama.
MODE D'EMPLOI 1266FL Flama
Lire attentivement ces instructions avant la première utilisation et les conserver pour une reférence ultérieure. Une utilisation non conforme aux instructions dégagerait FLAMA de toute responsabilité.
Vérifier que la tension d'alimentation de l'installation correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Suivre attentivement ces consignes de sécurité lors de l'utilisation de l'appareil. Une utilisation incorrecte de l'appareil peut entraîner des blessures.
Placer l'appareil sur une surface sèche, stable, plane et résistante à la chaleur et à l'eau, à l'écart des éclaboussures d'eau et de toute autre source de chaleur.
Cet apparéil n'est destiné qu'à un usage domestique et à des applications similaires, telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels ;
- des maisons de campagne ;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiels;
- environments de type auberge.
Ne pas immerger le cable, la fiche ou toute autre partie électrique de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide et ne pas les exposer à l'eau. Vérifier que vos mains sont complètement séches avant de toucher la prise ou de brancher l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil si le cable, la fiche ou la structure sont endommagés ou s'il ne fonctionne pas correctement, ni s'il est tombé ou a été endommagé.
Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par FLAMA, car cela pourrait entrainer des dommages.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne et provoquer des brûlures.
Toujours raccorder l'appareil à une prise de terre.
Ne pas faire fonctionner l'appareil sans eau.
Ne pas déplacer ou débrancher l'appareil lorsqu'il est en marche.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont pu bénéficier d'instructions sur son utilisation en toute sécurité, et s'ils sont conscients des risques encourus.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et s'ils sont surveillés.
Tenir l'appareil et son cable d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions sur son utilisation d'une manière sure, et sont conscientes des risques encourus.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
REMARQUE: Cet apparéil a subi un contrôle de qualité avant d'être mis sur le marché afin de garantir son bon fonctionnement.
Après le contrôle, l'appareil est soigneusement nettoyé, il peut donc rester un peu d'eau à l'intérieur.
Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement.
Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retardant la fiche de la prise de courant après chaque utilisation et lors du nettoyage. Le laisser refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
Si le cable d'alimentation est endommagé, demander au service d'assistance technique agrée FLAMA de le remplacer afin d'éviter tout danger.
Toute opération autre que le nettoyage ne doit être effectuee que par des agents agreés FLAMA.
Ce produit est conforme aux directives concernant la compatibilité electromagnetique et laasse tension.
Ce manuel d'instructions est également disponible en format PDF sur www.flama.pt.
DESCRIPTION
- Couvercle du réservoir
- Réservoir d'eau
- Selecteur de vapeur
- Panneau de commande
- Grillerepose-tasses
- Tuyau de vapeur
- Bacégoutoir
- Filtre pour 1 café
- Filtre pour 2 cafés
- Filtre E.S.E.
- Support à+Filtre
- Doseur/presseur
- Touche vapeur
- Touche 2 cafés/café long
- Touche 1 café
- Touche ON/OFF
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
S'assurer de retarder tout le matériel d'emballage du produit.
Se certifier qu'il ne manque aucune piece. En cas d'absence ou de défaut d'une piece, contacter le Service d'Assistance Technique.
ATTENTION : Toute saleté présente dans
le support à filtré pourra compromètre la qualité du café, ainsi que la distribution uniforme de la sortie de café par le support à filtrre.
Ne pas placer de café en poudre ou toute autre substance dans le support à filtrre. En cas de vestiges de café en poudre ou toute autre substance à l'intérieur du support à filtrtre, laver abondamment l'intérieur du support à filtrtre avec de l'eau courante.
Indication de manque d'eau dans le réservoir
Lorsque les touches vapeur, 2 et 1 café(s) clignotent et la machine émet un signal sonore, cela signifie que le réservoir d'eau est vide.
Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau. Ne pas excéder le niveau MAX indiqué sur le réservoir.
Placer un recipient en-dessous du tuyau de vapeur. Tourner le selecteur de vapeur jusqu'à la position vapeur/eau chaude (0/0). Pour replir le circuit, patienter jusqu'à ce que de l'eau sorte par le tuyau.
Après la sortie de l'eau par le tuyau de vapeur, tourner le selecteur de vapeur jusqu'à la position FERMÉ (O-).
REMARQUE: la quantité d'eau dans le réservoir ne doit jamais être inférieure au niveau minimal (MIN).
Premier nettoyage
Soulever le couvercle du réservoir vers l'arrière à l'aide des nervues laterales du couvercle.
Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau. Ne pas excéder le niveau MAX indiqué sur le réservoir.
Emboîter le support à filtré dans la machine. Pour cela, aligner le manche du support à filtré avec le symbole DÉBLOQUÉ (2) et le tournier jusqu'à ce que le manche du support à filtré soit aligné avec le symbole BLOQUÉ (3).
Vérifier que le manche du support à filtre soit aligné avec le symbole BLOQUÉ ( pour garantir qu'il est correctement fixé.
Brancher l'appareil à la prise électrique et appuyer sur la touche ON/OFF. La machine émettra un signal sonore. Les signaux lumineux 1 café et 2 cafés s'allumeront et la machine commencerà à chauffer.
Lorsque les signaux lumineux 1 café et 2 cafés arrêtéront de clignoter, appuyer sur la touche 1 café. La machine à café activera le processus de nettoyage automatique. Se certifier que le sélecteur de vapeur soit en position FERMÉ (PÀu cas contraire, les signaux lumineux demeureront allumés et la machine à café ne fonctionnera pas.
Avertissement : pour un nettoyage plus approfondi de l'intérieur de la machine à café, utiliser un mélange de 1/4 de vinaigre et de l'eau ou un produit détartrant. Répéter l'opération avec de l'eau uniquement afin d'éliminer les évventuels vestiges de produit détartrant.
MISE EN SERVICE
Remplir le réserve d'eau potable sans exceder l'indication MAX.
Brancher la machine à café à la prise électrique et se certifier que le/selecteur de vapeur soit en position FERMÉ (9).
Appuyer sur la touche ON/OFF (16). Les touches café clignotent et la machine commence à chauffer. Lorsque les touches café arrêtent de clignoter, cela signifie que la température a été atteinte.
Faire un café
Pendant que la machine a café chauffe, placer le filtrre désiré sur le support à filtrre. Utiliser le doseur/presseur pour mesurer et presser le café. Nettoyer l'excess de café sur les bords du filtrre.
Emboîter le support à filtré sur la machine. Pour cela, aligner le manche du support à filtré avec le symbole DÉBLOQUÉ (et le tourner jusqu'à ce que le manche du support à filtré soit aligné avec le symbole BLOQUÉ).
Se certifier de placer la ou les tasses nécessaires en-dessous de la sortie de café du support à+F literature.
Appuyer sur la touche café désirée.
Programmer la quantité de café
Il est possible de programmer la quantité de café des touches café.
Une fois que la machine a cafe a chauffé (les signaux lumineux cafe arrêtent de clignoter), appuyer sur la touche a programmer et maintainir appuyee jusqu'à atteindre la quantité souhaitée.
Pour rétablier les définitions d'origine, notamment les touches 1 café et vapeur
appuyées pendant 3 secondes. La machine émettra un signal sonore indiquant que les quantités d'origine ont été rétablies.
Fonctionnalité vapeur/mousse de lait
Appuyer sur la touche ON/OFF. La machine émettra un signal sonore. Les signaux lumineux 1 café et 2 cafés s'allumeront et la machine commencerà à chauffer.
Appuyer sur la touche vapeur. La touche vapeur clignotera et s'arrête lorsque la température nécessaire pour produit de la vapeur sera atteinte.
Verser du lait (de préférence entier) dans un récipient (par ex., une tasse). Remplir 1/3 du récipient.
Introduire le tuyau de vapeur de 1 cm dans le lait et tourner le selectiveur de vapeur lentement jusqu'à la position vapeur/eau chaude ( pour commencer à produit de la vapeur.
REMARQUE: il est possible que le tuyau de vapeur (6) verse quelques gouttes d'eau avant de commencer à produit de la vapeur.
Lorsque le lait commence à chauffer (jusqu'à 75 °C) et que le volume de lait augmente, tourner le selecteur de vapeur jusqu'à la position FERMÉ (Pet appuyer sur la touche vapeur pour désactiver la fonctionnalité.
Refroidissement de la machine lors de l'utilisation de la fonctionnalité vapeur/mousse de lait
Après avoir utilisé la fonctionnalité Vapeur, la température de la machine augmente considérablement, donc tous les composants seront très chauds. Les deux signaux lumineux 1 et 2 cafés commenceront à clignoterrapidement indiquant que la température du circuit de passage de l'eau est trop élevé et doit baisser.
Pour que la température du circuit de passage de l'eau stabilise, suivre les étapes suivantes:
Placer un écipient en-dessous du tuyau de vapeur.
Tournier le selecteur de vapeur jusqu'à la position vapeur/eau chaude (c) pour que la machine distribue de l'eau pendant quelques secondes.
Tournier le selecteur de vapeur jusqu'à la position FERMÉ (9) lorsque les signaux lumineux clignotent lentement.
Lorsque les signaux lumineux arrêtent de clignoter, la température du circuit de passage de l'eau se stabilise et il est possible de faire un café.
Mode économique d'énergie
La machine possède une fonctionnalité d'arrêt automatique. En effet, elles s'éteint automatiquement après 25 minutes d'inactivité, réduisant ainsi la consommation énergétique.
Pour reactiver la machine, appuyer sur la touche ON/OFF.
LES SECRETS D'UN BON CAFÉ
Pre-chauffer le support à filtré, le filtré et la tasse.
Utiliser de I'eau de bonne qualite.
Utiliser du café de qualite supérieure et avec un degrde de broyage approprié: « cafe spécial pour machine a expresso »
Le café étant un produit naturel, son goût varie selon l'origine, le mélange et la torrefaction. Essayer différents types de café spécial pour machine à expresso jusqu'à trouver celui qui se rapproche le plus de votre goût personnel.
Après ouverture, conserveir l'emballage de café au frigo, dans un recipient hermétique.
Utiliser la quantité de café et le pressage appropriés dans le contrôle.
Une légère variation dans le dosage du café et le degré de broyage, ainsi qu'un pressage plus ou moins fort, peuvent influencer l'intensité de la sortie de café et aussi l'arôme de votre expresso.
Plus la quantité de café est élevé, le broyage est fin et le pressage est fort, plus la sortie de café sera lente. Si le café coule trop rapidement du support à+F literature, remplacer le type de café par un café à broyage plus fin.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
Débrancher la machine à café de la prise électrique et laisser complètement refroidir avant de la nettoyer.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage ni des éponges abrasifs, car ils peuvent endommager la superficie de l'appareil.
Ne pas submerger le corps principal de la machine à café dans l'eau ou tout autre liquide.
Retirer le support à filtré de la machine à café et vider les résidus de café des filtrés. Ensuite, nettoyer le support à filtré avec de l'eau et un chiffon. En cas de vestiges de café en poudre ou toute autre substance à l'intérieur du support à filtré, laver abondamment l'intérieur du support à filtré avec de l'eau courante.
Ne pas laver le support à filtrer au lavevaisselle.
Laver régulierement le réservoir d'eau, le bac égoutoir, la grille repose-tasses et les filtres avec de l'eau tiède et du détergent pour la vaisselle. Rincer abondamment pour éviter de laisser des résidus de détergent et secher avec un chiffon.
Après avoir utilisé la fonctionnalité vapeur, nettoyer immédiatement le tuyau de vapeur avec un chiffon. Activer la fonctionnalité vapeur pour éviter l'obstruction du tuyau.
En cas d'obstruction du tuyau de vapeur, utiliser une aiguille pour le déboucher.
Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de la machine à café.
Nettoyage des résidus mineraux/ détartrage
L'accumulation de résidus mineraux dans le circuit de passage de l'eau pourrait affecter le fonctionnement de la machine à café. Il est très important de nettoyer le circuit pour assurer le bon fonctionnement de la machine. La qualité de l'eau utilisée et le type d'utilisation détermineront la fréquence de nettoyage de ces résidus.
Il est recommendable d'effectuer des cycles de nettoyage environ tous les 300 cafés. L'indication de nettoyage requis s'active lorsque, en allumant la machine, les touches du panneau de commande clignotent 3 fois et que la machine émet un son.
Pour nettoyer le circuit de passage de l'eau, suivre les instructions suivantes :
Verser 10 g de jus de citron (ou acide citrique) dans le réservoir d'eau et ajouter de l'eau jusqu'à l'indication MAX.
Appuyer sur la touche ON/OFF. Les touches café clignotent et la machine commence à chauffer. Lorsque les touches café arrêtent de clignoter, cela signifie que la température a été atteinte. La touche ON/OFF continua à clignoter.
Placer un recipient en-dessous du tuyau de vapeur. Tourner le selecteur de vapeur jusqu'à la position vapeur/eau chaude ( ).
Le processus démarre et, pendant 2 minutes, la pompe travaillera en faisant passer la solution à travers le circuit d'eau. Àpès 2 minutes, la machine s'arrête.
Tournier le sélecteur de vapeur jusqu'à la position FERMÉ (9).
Placer un recipient sur la grille reposetasses.
Lorsque les touches café arrêtent de clignoter, et sans le support à filtrer en place, appuyer sur la touche 2 cafés.
Retirer le réserve d'eau et le laver delicatement. Le replir jusqu'à l'indication MAX.
Répéter l'opération de l'étape 3 à 7. Le circuit est propre.
Appuyer sur les touches 1 et 2 cafés pendant 2 secondes. La touche ON/OFF arrête de clignoter.
RÉSOLUTION DE PROBLEMES
| PROBLÉM CAUSE SOLUTION | ||
| Aucun café ne sort. | Il n'y a pas d'eau dans le réservoir ou il n'est pas installé. La machine ne s'est pas réchauffée. | Remplissez le réservoir d'eau et allumez l'appareil. La machine doit être chaude avant de faire du café. |
| Aucune vapeur ne sort. | Le tube vapeur est obstrué. Le sélection de vapeur n'est pas dans la bonne position ou le processus de préchauffage n'est pas terminé. | Utilisez un fil fin pour l'insérer dans le tube de vapeur et nettoyzé l'intérieur après chaque utilisation. Tournez le sélection de vapeur sur la position vapeur et attendez la fin du processus de préchauffage. |
| Le café est trop lisse. | Le café n'est pas suffisamment moulu ou mal pressé. | Utilisez un autre type de café moulu ou le doseur/presseur pour mistrés presser le café. |
| Ne prépare pas correctement le café. | Il y a trop de café ou trop peu de café dans le filtré. | 1 café requiert 1 cuillère à café de café et doit être bien pressé. Le café ne doit être ni trop moulu, ni trop épais. Le café moulu grossier est difficile à extraire et un café moulu trop fin affectera la quantité et la qualité du café. |
| L'appareil ne mousse pas bien le lait. | Le lait utilisé n'est pas adapté à cette fonction. La fonction vapeur a été activée avant que le voyant ne s'allume. | Utilisez du lait entier. La vapeur ne peut être utilisée que lorsque levoyant de la vapeur cesse de clignoter et reste fixe. |
| Les touches café clignotent très rapidement. | La température augmente beaucoup après l'utilisation de la fonction vapeur. | Laisser refroidir la machine. |
| Toutes les touches du panneau clignotent. | Indication de nettoyage du circuit d'eau. | Procéder comme décrit au chapitre « Nettoyage des résidus minéraux/détartrage » |
DYSFUNCTIONNELMENTS ET RÉPARATIONS
En cas de panne, confier l'appareil à un service d'assistance technique agrée. Ne pas démonter ou réparer l'appareil, car cela pourrait désenter un danger.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Ce symbole indique la collecte séparée d'équipements électriques et electroniques
L'objectif principal de la collecte séparée de ces résidus est de réduire la quantité à éliminer, de promouvoir la
réutilisation, le recyclage et d'autres formes de valorisation en vue de diminuer leurs effets négatifs sur l'environnement.
Lorsque cet apparéil est mis au rebut, il ne doit pas être jeté avec les autres résidus urbains de manière non différencie.
L'utilisateur est responsable de déposer lui-même gratuitement les déchets dans les installations de collecte sélective prévues à cet effet.
La reprise des équipements au rebut peut également s'effectuer auprès des points de vente lors de l'achat d'un nouvel apparéil équivalent ou doté de fonctions similaires.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les locaux de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de la mairie ou auprès du point de vente dans lequel vous vous étes procuré ces équipements.
Cette page a eté volontairement laissée vierge
Cette page a eté volontairement laissée vierge
CONDIÇÉS DE GARANTIA
- Conserver soigneusement la preuve d'achat (sousc) de ce produit. En cas de réparation dans ces conditions, le technicien exigera une preuve d'achat. Nous ne pouvons vous apporter une assistance qu'aupres presentation d'une preuve d'achat attestant que votre apparéil est sous garantie.
- La période de garantie de cet apparéil est définie par la directive européenne respective en vigueur à la date d'achat/de livreaison.
- Pendant la période de garantie, nous réparons ou remplaçons notamment les pieces qui, dans le cadre d'une'utilisation normale de l'appareil, se sont déteriorées à la suite d'un défaut matériel ou de fabrication avérée.
- Cette garantie ne couvre pas articles consommables, les ampôules, les pieces facilement cassables en verre ou en plastique ou tout autre défaut qui ne nuit pas à son bon fonctionnement.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte ou néligente de l'appareil, par son raccordement à un courant électrique différent de celui indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil, par une installation électrique défectueuse ou par des phénomènes atmosphériques, chimiques ou electrochimiques.
Toute autre réclamation ou demande d'indémnisation concernant des objets qui ne font pas partie intégrante de l'appareil sera refusée. - La fourniture d'une assistance sous garantie ne prolonge pas la période de garantie. L'assistance sous garantie n'est fournie que pendant cette période. Seul le premier acheteur de l'appareil a droit à la garantie et ne peut la transmettre à un tiers.
- La garantie expire si des personnes non autorisées tentent d'effectuer des réparations, des modifications ou de replacer des pieces sur l'appareil.
- Tous les frais et risques de transport vers notre usine ou vice-versa sont toujours à la charge de l'acheteur.
Pour obtenir le service d'assistance technique pendant la période de garantie de 36 mois après la date d'achat, il est nécessaire de :
Présenter la facture/preuve d'achat, précisant le modele et le numero de série du produit (dans la mesure du possible).
Note: Le défaut de presentation des documents sus mentionnés justifie la non-prestation des services sous couvert de la garantie.
FLAMA
Rua Alto de Miroes, n°249
Zona Industrial de Cesar
3700-727 Cesar
Portugal
t. +351 256 850 170
f. +351 256 850 179
www.flama.pt
info@flama.pt