CTPS64SCTTWIFI - Cuisinière CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTPS64SCTTWIFI CANDY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Connectivité | Wi-Fi intégré |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle à distance via application, minuterie, verrouillage de sécurité |
| Consommation énergétique | A |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Facilité de nettoyage | Surface lisse et résistante aux taches |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTPS64SCTTWIFI CANDY
Questions des utilisateurs sur CTPS64SCTTWIFI CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTPS64SCTTWIFI - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTPS64SCTTWIFI de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CTPS64SCTTWIFI CANDY
Par la présente, Candy Hoover Group Srl décla que l'équipement radio est conforme à la direc 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes (pour le marché UKCA). Le texte intégral de l déclaration de conformité est disponible à l'adre internet suivante : www.candy-group.com
Consignes de sécurité
Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre plaqu de cuisson.
Installation
Risque d'électrocution
- Débrancher l'appareil du secteur avant d'effect tout travail ou opération d'entretien.
- Le raccordement à un bon système de mise terre est essentiel et obligatoire.
- Toute modification du système de câblage de l'habitation doit être effectuée exclusivement p'un électricien qualifié.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîn une électrocution voire la mort.
Risque de coupure
- Faites attention, les bords de la plaque sont pointus.
- Si vous ne faites pas attention, vous pourrie
vous blesser ou vous couper.
Consignes de sécurité importantes
- Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
- Aucun produit ou matière combustible ne do posé sur cet appareil.
- Veuillez laisser ces informations à la dispositi de la personne chargée de l'installation de l'appareil car cela pourrait réduire les frais d'installation.
- Pour éviter tout danger, cet appareil doit être installé conformément à ces instructions d'installation.
- Cet appareil doit être installé correctement et être mis à la terre par une personne qualifi pour cela.
- Cet appareil doit être raccordé à un circuit comprenant un sectionneur garantissant une déconnexion complète de l'alimentation.
- Si l'appareil n'est pas installé correctement, peut rendre la garantie caduque ou les réclamations irrecevables.
Fonctionnement et entretien Risque d'électrocution
- Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson ou fissurée. Si la surface de la plaque de se casse ou se fissure, éteignez l'appareil immédiatement au niveau du secteur (interrupt mural) et contactez un technicien qualifié.
- Éteignez la plaque de cuisson au niveau du avant toute opération de nettoyage ou
d'entretien.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîn une électrocution voire la mort.
Risque pour la santé
- Cet appareil est conforme aux normes de sélectromagnétique.
- Toutefois, les personnes portant un pacemaker ou un autre implant électrique (comme une pompe à insuline) doivent consulter leur docté ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser ce appareil afin d'être certaines que leurs implant ne seront pas affectés par le champ électromagnétique.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîn la mort.
Risque lié à une surface chaude
- Durant l'utilisation, les parties accessibles de appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
- Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout élément autre qu'un ustensile de cuisine contact de la plaque à induction tant que la surface n'a pas refroidi.
- Les objets métalliques comme les couteaux, le fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la plaque de cuisson car ils peuvent chauffer.
- Tenez les enfants loin de l'appareil.
- Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Contrôlez que les poigné des casseroles ne soient pas au-dessus d'autr zones de cuisson allumées. Gardez les poigné
hors de portée des enfants.
- Si vous ne respectez pas ce conseil, vous pourriez vous brûler et vous ébouillanter.
Risque de coupure
- La lame extrêmement coupante du racloir d'plaque de cuisson est à découvert quand le couvercle de sécurité est enlevé. Faites extrêmement attention quand vous l'utilisez et ran le toujours à l'abri et hors de portée des e
- Si vous ne faites pas attention, vous pourrié vous blesser ou vous couper.
Consignes de sécurité importantes
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est utilisé. Un débordement provoque de la fumée et des éclaboussures de graisse peuvent prendre feu.
- N'utilisez jamais votre appareil comme plan d travail ou surface de rangement.
- Ne laissez jamais des objets ou des ustensil sur l'appareil.
- Ne placez et ne laissez aucun objet aimanta (par ex. cartes de crédit, cartes à mémoire) dispositif électronique (par ex. ordinateurs, lecteurs MP3) à proximité de l'appareil, car i pourraient être affectés par son champ électromagnétique.
• N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer la piè -
Après toute utilisation, éteignez toujours les de cuisson et la plaque comme cela est déce ce manuel (par ex. au moyen des commande tactiles). Ne comptez pas sur la fonction de détection de la casserole pour éteindre les z de cuisson quand vous enlevez les casseroles.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appain ou s'asseoir, se tenir ou grimper dessus.
- Ne rangez pas ce qui intéresse les enfants des placards situés au-dessus de l'appareil. Le enfants qui grimpent sur la plaque de cuisso peuvent se blesser sérieusement.
- Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où l'appareil est ut
- Les enfants ou les personnes ayant un handi qui limite leur capacité à utiliser l'appareil de avoir une personne compétente et responsable pour leur apprendre à l'utiliser. L'instructeur c'être satisfait qu'ils puissent utilisepareil sans danger pour eux ou leur environnement.
- Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l'appareil sauf si cela est recommandé spécifiquement dans le mode d'emploi. Toutes les autres opérations de réparation doivent être faites par un technicien qualifié.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour netto votre plaque de cuisson.
- Ne placez pas et ne laissez pas tomber des objets lourds sur votre plaque de cuisson.
- Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.
- N'utilisez pas de poêle avec des bords irrégut et ne traînez pas les poêles sur la surface plaque à induction car cela peut rayer le ve
- N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'auti agents de nettoyage très abrasifs pour nettoy votre plaque, car ils peuvent rayer la surface verre à induction.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un électricien qualifié pour évi
tout risque d'accident.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé dans habitation et pour des applications similaires que : -les espaces de cuisine dans les maga bureaux et autres environnements de travail les habitations rurales ; -par les clients dans hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - les environnements de type chambres d'hôtes ou B&B.
- AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir chauds au cours l'utilisation.
Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments de chauffage.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être à l'écart à moins d'être surveillés constammer
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont été supervisés ou si leur a appris à utiliser l'appareil en toute sé et qu'ils comprennent les risques courus.
- Les enfants ne doivent pas jouel'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- AVERTISSEMENT : Il peut s'avérer dangereux cuisiner sur une plaque de cuisson avec des matières grasses ou de l'huile sans surveiller cuisson car celles-ci peuvent prendre feu.
Ne JAMAIS tenter d'éteindre un incendie avec l'eau, mais éteindre l'appareil puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou u couverture pare-flammes.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne ran aucun objet sur les surfaces de cuisson.
- Avertissement : si la surface est fissurée, été l'appareil pour éviter une éventuelle décharge électrique, pour les surfaces en vitrocéramique ou un matériau similaire qui protègent les pa sous tension.
- Il ne faut pas utiliser de nettoyeur vapeur.
- L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé a moyen d'une minuterie extérieure ou d'un système de télécommande séparé.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson de courte d' doit être surveillé en continu.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter le renversement l'appareil, ce moyen de stabilisation doit être i Reportez-vous aux instructions d'installation.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des protections de plaque de cuisson conçues par l'fabricant de l'appareil de cuisson ou indiquées comme appropriées par le fabricant de l'appareil dans le mode d'emploi ou intégrées à l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.
Cet appareil intègre un raccordement à la terre uniquement à des fins fonctionnelles.
Félicitations pour l'achat de votre nouvelle plaque de cuisson à induc. Nous vous conseillons de prendre le temps de lire ce manuel d'instruction d'installation afin de comprendre parfaitement comme l'installer correctement et la faire fonctionner.
Pour l'installation, veuillez lire le paragraphe Installation.
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation conservez ce manuel d'instruction/d'installation pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Présentation du produit
Vue de dessus

text_image
2 5 1 7 3 4 6- Zone de 2000 W, boost jusqu'à | 260C
- Zone de 1500 W, boost jusqu'à 200C
- Zone de 2000 W, boost jusqu'à 260C
- Zone de 1500 W, boost jusqu'à 200C
- Zone flexible, 2800 W boost jusqu'à 3500 W
- Plaque en verre
- Panneau de commande
Panneau de commande

text_image
2 12 1 - + - 9 3 11 10 6 8 4 7 5- Commandes de sélection des zones de cuisson
- Commande de la minuterie
- Touche de réglage de la minuterie
- Commande de verrouillage
- Commande Marche/Arrêt
- Commande de la fonction boost
- Fonction pause
- Direct cook bouton
- Bouton Wi-Fi
- Touche de réglage de la puissance
- Commande de la fonction pour garder auchaud
- Zone flexible
Un mot sur la cuisson à induction
La cuisson à induction est une technologie de cuisson économique, efficacé pointue et sûre. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques génie la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu'indirectement en chauffe la surface en verre. Le verre ne devient chaud que parce que la casse par le chauffer.

circuit magnétique plaque en verre céramique bobine d'induction courants induits
Avant d'utiliser votre nouvelle plaque à induction
- Lisez ce guide, en faisant particulièrement attention au paragraphe 'Cor de sécurité'.
- Ôtez le filmotecteur qui pourrait encore se trouver sur la plaque à indu
Utilisation des commandes tactiles
- Les commandes répondent au toucher, vous n'avez donc pas besoin d'une pression.
- Utilisez la partie charnue de votre pasigxtrémité.
- Vous entendrez un bip sonore chaque fois qu'un toucher est enregistré
- Assurez-vous que les commandes soient toujours propres, sèchles et q n'y ait aucun objet (par ex. un ustensile ou un torchon) les couvrant. une mince pellicule d'eau peut rendre difficile l'utilisation descommandes

Sélection du bon ustensile de cuisson

- N'utilisez que des ustensiles de cuisson ayant une base adaptée à la cuisson à induction. Cherchez le symbole de l'induction sur l'emballage ou le fond de la casserole.
- Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est adapté en effectuant un test magnétique. Avancez un aimant vers la base de la casserole. S'il est attiré, la casserole est adaptée à l'induction.
- Si vous n'avez pas d'aimant :
- Placez de l'eau dans la casserole que vous voulez contrôler.
- Si ne clignote pas sur l'afficheur et que l'eau chauffe, la casserole estadaptée • Les ustensiles de cuisson fabriqués dans les matériaux suivants ne sont pas ad acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans une base magnétique, verre, boi porcelaine, céramique et faïence.

text_image
nd de adapté vers la daptée àN'utilisez pas d'ustensile de cuisson avec des bords irréguliers ou un fon

Assurez-vous que la base de votre casserole ou poêle soit plane, qu'elle à plat contre le verre et de la même taille que la zone de cuisson. Un casseroles dont le diamètre est aussi large que le dessin de la zone sé En utilisant une marmite légèrement plus large, l'énergie sera utilisée à son efficacité maximale. Si vous utilisez une marmite plus petite, l'efficacité p'être moins importante que prévue. Placez toujours votre casserole ou poé au centre de la zone de cuisson.

Soulevez toujours les casseroles de la plaque à induction, ne les faites pas glisser car cela pourrait rayer le verre.

Dimensions des casseroles
Les zones de cuisson sont, jusqu'à une certaine limite, automatiquement au diamètre de la casserole. Le fond de cette casserole pourrait néanmo un minimum de diamètre selon la zone de cuisson correspondante. Pour la meilleure efficacité possible de la table, placer la casserole au centre zone de cuisson.
Le diamètre de la base des ustensiles de cuisson à induction
| Zone de cuisson | Minimum (mm) |
| 1,2,3,4 (180 mm) | 120 |
| Zone flexible | 240 ou 160*270 |
Les éléments ci-dessus peuvent varier en fonction de la qualité de casserole utilisée.
Utilisation de votre plaque à induction
Pour commencer à cuire
- Touchez la commande Marche/Arrêt.
Quand la plaque est allumée, la sonnerie émet un bip, tous les afficheurs indiquent “-” ou “- -” pour montrer que la plaque à induction est passée en mode veille.

- Placez une casserole adaptée sur la coissonne vous souhaitez utiliser.
- Assurez-vous que le fond de la casse surface I de la zone de cuisson soient propres et secs.

- En touchant la commande de sélection de la zone du cuisson, un voyant à côté de la touche se mettra à clignoter.

- Sélectionnez une zone de cuisson et réglez un misseance en p touchant le curseur, ou faites glisser le long de la commande “-” ou tout simplement n'importe quel point du “-”.

text_image
3s b 3sOu

text_image
3s b 3sa. Si vous ne choisissez pas une zone de cuisson dans sait minute qu plaque vitrocéramique s'éteindra automatiquement. Vous devrez recommencer à partir de l'étape n° 1.
b. Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment dur cuisson.
c. Si vous faites glisser le curseur le long de la “—”, la puissance niveau 2 au niveau 8.
Appuyez sur “-”, la puissance diminue d'un niveau à chaque fois jusique niveau 0.
Appuyez sur "+" la puissance augmente d'un niveau à chaque fois jusqu'au niveau 9.
Si l'affichage clignote en alternance avec le réglage de la chaleur
Cela veut dire que :
- vous n'avez pas placé de casserole sur la zone de cuisson correcte d
- la casserole que vous utilisez n'est pas adaptées op à induction ou,
- la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centrée sur la cuisson.
La plaque ne chauffera pas tant qu'une casserole adaptée n'aura pas sur la zone de cuisson.
L'afficheur s'éteindra automatiquement au bout de 1 minute si aucune adaptée n'est placée sur la plaque.
Quand vous avez fini de cuisiner
- En touchant la commande de sélection de la zone de cuisson que vous souhaitez éteindre.

- Éteignez la zone de cuisson en faisant glisser le “—” sur le point g maintenez pendant 1 seconde.

Assurez-vous que l'affichage de la puissance indique "0", puis "H".

puis

FR-12
-
Éteignez toute la plaqueuchant la commande Marche/Arrêt.
-
Faites attention surfaces chaudes
La lettre 'H' indiquera la zone de cuisson trop chaude pour être touc disparaîtra quand la surface aura refroidi pour atteindre une températur présentant aucun risque. Vous pouvez également l'utiliser comme une f économies d'énergie si vous souhaitez réchauffer d'autres casseroles, uti la plaque qui est encore chaude.

Utilisation de la gestion de la puissance
Grâce au gestionnaire de puissance, vous pouvez régler la puissance tota 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 6,5 kW et 7,4 kW. Le réglage de la puissance par défaut est le niveau de puissance maximal.
Réglage du niveau de puissance total pour répond à vos besoins
- Assurez-vous que la plaque soit éteinte.
Remarque : vous ne pouvez régler la gestion de la puissance que lorsq plaque est éteinte.
-
Appuyez sur la touche "fonction pause" et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. Vous pouvez entendre le signalnefoire
-
Après avoir entendu le signal sonore, appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-" et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes le la minuterie indique que le niveau de puissance total précédent clignote, '2.5'. Touchez et maintenez "+" et "-" enfoncés pendant 1 seconde po à un autre niveau de puissance, par exemple 3.0. Lorsque la puissance souhaitée clignote, appuyez sur le bouton "fonction pause" et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. La sonnerie retentit 10 fois. Cela signifie qu vous avez terminé le réglage.

text_image
÷2.5 ÷ → -÷3.0÷ + ⓊRemarque :
-
Après l'étape n° 2, vous devez toucher "+" et "-" dans les 3 secondes après avoir entendu le signal sonore. Sinon vous devrez recommencer à partir l'étape n° 2.
-
Une fois le réglage terminé, attendez la fin des 10 biper au'appuyez bouton au cours de cette période. Dans le cas contraire, le paramètre n pas valide.
Règles de gestion de la puissance
Si la puissance totale dépasse la limite de 2,5 kW, 3,0 kW, 4,5 kW, (le niveau que vous avez défini), vous n'êtes pas en mesure d'augmenter puissance de n'importe quelle zone. Si vous l'augmentez en appuyant sur plaque émet un bip à 3 reprises et le voyant affiche l'inscription 'Pn' e Ainsi, vous devez diminuer le niveau de puissance des autres zones avant d'augmenter la puissance de la zone souhaitée.
Direct cook
Vous devez d'abord télécharger l'application hOn et l'installer sur votre disportable. Vous devez ensuite enregistrer votre plaque à induction.
Allumez la plaque de cuisson, appuyez sur le bouton Wi-Fi et maintenez-pendant 3 secondes, la plaque de cuisson affiche 'rr' et le voyant luminet à clignoter, puis vous pouvez commencer l'enregistrement. Une fois (module WI-FI s'est connecté au routeur avec succès, le voyant du WI-FI allumé tout le temps. Dans le cas contraire, le voyant du Wi-Fi continue
Comment effectuer le réglage
Réglez la procédure Direct Cook directe sur l'application hOn et envoyez la commande à la plaque cuisson, vous entendrez deux bips et le point de l'affichage de la minuterie se mettra à clignoter. Appuyez ensuite sur le Direct Cook, un bip retentira et le point de l'affichage de la minuterie sera
fixe. La plaque de cuisson fonctionne en suivant le réglage sur l'applicati les zones sélectionnées indiqueront "A.". Sur l'application, vous aurez accè à 15 recettes de cuisson assistées, ainsi qu'à quelques fonctions spéciales Garder au chaud, faire fondre, bouillir, mijoter et frire.
Attention :
il y a un cas particulier. Si tous les voyants de zone s'éteignent lorsqu' avez réglé les recettes de cuisson sur l'application, vous devez appuyer : bouton Marche/Arrêt avant d'appuyer sur le bouton Direct Cook. Une fois tous les voyants éteints, dans les 10 minutes, vous devez terminer le r de la recette de cuisson. Dans le cas contraire, vous devrez vous connè routeur et régler à nouveau la recette.
a. PARAMÈTRES SANS FIL
| Technologie | Wi-Fi | BLE |
| Standard | 802.11 b/g/n | v4.2 BR/EDR &BLE |
| Bande(s) de fréquence [MHz] | 2400 ~ 2500 | 2400 ~ 2500 |
| Puissance maximale [mW] | 100 | 8 |
b. INFORMATIONS SUR LES PRODUITS POUR LES ÉQUIPEMENTS EN RÉSEAU
| Informations sur les équipements en réseau | |
| Consommation de puissance de produit mode veille en réseau quand tous les de réseau câble sont connectés et to ports de réseau sans fil sont activés : | N/A |
| Comment activer le port de réseau s | Pour activer le WiFi, app sur la touche WiFi penda secondes |
| Comment désactiver le port de réseau fil : | Pour désactiver le WiFi, appuyez sur la touche W pendant 3 secondes |
Utilisation de la fonction Boost
Boost est la fonction permettant à une zone de monter à une plus gra puissance en une seconde et qui dure 5 minutes. Vous pouvez ainsi ob- cuisson plus puissante et plus rapide.
Utilisation du Boost pour obtenir une plus grande puissance

-
Appuyez sur le bouton de sélection de la zone decuisson que vous souhaitez augmenter, un voyant à côté de la touche clignote.
-
Appuyez sur le bouton "b" et maintenez-le enfoncé pendant 3 second zone de cuisson commencera à fonctionner en mode Boost. L'écran du puissance affichera lettre "P" pouindiquer que la zone est node Boost.

text_image
202 3s b 34
- La puissance de Boost durera 5 minutes, puis la zone au neve andra de puissance 9.

- Si vous souhaitez annuler la fonction Boost pendant ces 5 minutes, appuyez deux fois sur le bouton "B". La zone de cuisson revient au de puissance "9". Ou faites glisser le "-" sur le point gauche, la z cuisson revient au niveau de puissance dans lequel vous avez touché

Restrictions lors de l'utilisation
Les quatre zones ont été divisées en deux groupes. Dans un groupe, si utilisez le boost sur une zone, assurez-vous d'abord que l'autre zone fon sur/en dessous du niveau de puissance 5.

text_image
Groupe a Groupe bUtilisation de la fonction Garder au chaud
La fonction Garder au chaud convient pour maintenir au chaud des alime
Utilisation de la fonction Garder au chaud pour obtenir une température stable
-
Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser pour garder au chaud, un voyant à côté de la touche clignote.
-
Appuyez sur le bouson, puis maintenez-le enfoncé pendant 3 seconde le voyant de la zone de cuisson affiche "A".

- Si vous souhaitez annuler la fonction Garder au chaud, touchez le bo sélection de la zone de cuisson, puis appuyez sur le 3 bouton pendant secondes. La zone de cuisson revient au npuasande "0".

Utilisation de la fonction Pause
La fonction pause peut être utilisée à tout moment pendant la cuisson. permet d'arrêter la plaque à induction et d'y revenir.
-
Assurez-vous que la zone de cuisson fonctionne.
-
Appuyez sur le bouton de la fonction pause, le voyant de la zone d'affiche "Il". Puis le fonctionnement de la plaque à induction sera désactiv le cadre de toutes les zones de cuisson, à l'exception de la fonction par la touche marche/arrêt et de la touche de verrouillage.

text_image
6□ 6□ 6□ 6 → ⑪ → 11□ 11□ □11 □11 □11FR-17
- Pour annuler l'état de pause, touchez le bouton de la fondisation pause zone de cuisson revient au niveau de puissance que vous avez défini précédemment.

text_image
11□ □11 11□ □11 → ⑪ → 6□ □6 6□ □6Zone flexible
- Cette zone peut être utilisée comme une seule exorones d différentes, en fonction des besoins de cuisson mèontent.
- La zone flexible est formée de deux inducteurs indépuépendement q'être commandés séparément.
- Important : assurez-vous que vous avez bien placé les deux éssoles au centre de la zone de cuisson individuelle. Si la casserole est gran ovale, rectangulaire ou longue, assurez-vous qu'elle est bien placée au centre de la zone de cuisson couvrant les deux croix.
Exemples de bon et mauvais positionnement des casseroles :

En tant que grande zone
- Appuyez sur le bouton de sélection de la zone flexible pour activer flexible en une seule grande, l'indicateur affiche.

- Appuyez sur l'un des boutons de sélection de la zone de cuisson, plus glisser le long de la commande “-” ou appuyez simplement sur n'importé point du “-” pour régler le développement.
En tant que deux zones indépendantes
- Si vous souhaitez annuler la zone flexible, il suffit d'appuyer sur le la zone flexible, l'indicateur à côté du bouton de la zone flexible dispara

Verrouillage des commandes
- Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indés (par exemple des enfants éteignant par inadvertance les zones de cuis allumées).
- Quand les commandes sont verrouillées, toutes mesendes sont désactivées à l'exception de la commande Marche/Arrêt.
Pour verrouiller les commandes
Touchez la commande de verrouillage. Le voyant de la minuterie affichera Pour déverrouiller les commandes
- Assurez-vous que la plaque à induction soit allumée.
- Touchez et maintenez la commande de verrouillage pour la certain moment.
- Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre indiquer.

Quand la plaque est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de Marche/Arrêt, vous pouvez toujours éteindre plaque à induction avec la commande Marche/Arrêt en cas d'urgence, n vous devrez d'abord déverrouiller la plaque lors de l'utilisation suivante.
Protection contre la surchauffe
Un capteur de température équipé peut superviser la température à l'inté de la plaque à induction. Quand une température excessive est détectée, plaque à induction arrête automatiquement de fonctionner.
La protection anti-débordement est une fonction de protection de sécurité. éteint automatiquement la plaque de cuisson dans les 10 s si de l'eau le panneau de commande, tandis que le signal sonore retentit pendant 1
Détection des petits articles
Quand une casserole d'une taille non adaptée ou non magnétique (par e aluminium) ou un autre petit élément (par ex. couteau, fourchette, clef)
laissé sur la plaque, la plaque passe automatiquement en mode veille en minute. Le ventilateur continuera à refroidir la plaque à induction pendant minute supplémentaire.
Protection avec coupure automatique
La coupure automatique est une fonction de sécurité pour votre plaque à induction. Elle se coupe automatiquement si vous oubliez de l'éteindre. Le temps de fonctionnement par défaut pour divers niveaux de puissance so indiqués dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | II |
| Temps de fonctionnement par défaut (en heures) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | 1 | 2 |
Quand vous enlevez la marmite, la plaque à induction cesse immédiateme chauffer et la plaque se coupe automatiquement au bout de 2 minutes.

Les personnes portant un pacemaker doivent consulter leur médecin avant d'utiliser cet appareil.
En utilisant la minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes :
- Vous pouvez l'utiliser comme alarme. Dans ce cas-là, la minuterie n'ét pas la zone de cuisson quand le temps serégéouté.
- Vous pouvez la régler pour qu'elle éteigne la zone dans leisson q temps réglé s'est écoulé.
- Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à un maximum de 99 minutes.
Utilisation de la minuterie comme alarme
Si vous ne choisissez pas une zone de cuisson
- Assurez-vous que la plaque soit allumée.
Remarque : vous pouvez utiliser l'alarme même si vous ne sélectionnez pas une zone de cuisson.
-
Touchez la commande de la minuterie, l'indicateur de l'alarme commence à clignoter et "30" apparaît sur l'afficheur de la minuterie.
-
Réglez le temps en touchant la commande “-” ou “+”.
Astuce : touchez la commande “-” ou “+” une fois pour diminuer ou augmenter d'1 minute. Maintenez appuyée la commande “-” ou “+” de la minuterie pour diminuer ou augmenter de 10 minut
- Annulez le temps en touchant la commande de la minuterie et "00" sur l'afficheur des minutes, puis "—".

flowchart
graph TD
A["30"] --> B["00"]
B --> C["--"]
- Quand le temps est réglé, le compte à rebours démarre immédiatement. L'afficheur montrera le temps restant et le voyant de la minuterie clignotera pendant 5 secondes.

- La sonnerie retentira pendant 30 secondes et le voyant de la minuterie indique “- -” quand le temps réglé est terminé.



Réglage de la minuterie pour éteindre une zone (cuisson
Les zones de cuisson configurées pour cette fonction :
- En touchant la commande de sélection de la zone de cuisson pour laquelle vous voulez régler la minuterie. (par ex. zone 1#)

- Touchez la commande de la minuterie, l'indicateur de l'alarme commence à clignoter et "00" apparaît sur l'afficheur de la minuterie.

- Réglez le temps en touchant la commande “-” ou “+”.
Astuce : touchez la commande “-” ou “+” une fois pour diminuer ou augmenter d'1 minute. Touchez et maintenez appuyée la comm “-” ou “+”, la minuterie diminuera ou augmentera de 10 mini Si le temps réglé dépasse 99 minutes, la minuterie revient automatiquement à 0 minute.
- Quand le temps est réglé, le compte à rebours démarre immédiatement. L'afficheur montre le temps restant et le voyant de la minuterie clignote pendant 5 secondes.


REMARQUE : le point rouge à côté du voyant du niveau de puissance s'Îume pour indiquer la zone sélectionnée.

- Pour annuler la minuterie, touchez la commande de sélection de la z cuisson, puis touchez la minuterie et faites défiler jusqu'à "0", la mini est annulée et "00" apparaît sur l'affichage des prismûtés,

flowchart
graph LR
A["6"] --> B["30"]
B --> C["00"]
C --> D["--"]
- Quand le temps de cuisson est terminé, la zone de cuisson correspon s'éteint automatiquement et affiche "H".


Les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si vous le allumées auparavant.
Réglage de la minuterie pour éteindre plus d'une zone de cuisson
- Si cette fonction est utilisée sur plus d'une zone de cuisson, le voya minuterie indique le temps le plus court.
(par ex. zone 1# temps de réglage de 2 minutes, zone 2# temps de 5 minutes, le voyant de la minuterie indique "2".)
REMARQUE : le point rouge clignotant à côté de l'indicateur du niveau puissance signifie que l'indicateur de la minuterie montre le temps de zone de cuisson.
Si vous souhaitez vérifier le temps défini pour une autre zone de cui touchez la commande de sélection de la zone de cuisson. La minuteri indiquera le temps réglé pour celle-ci.

(réglé sur 5 minutes)


(réglé sur minutes)

- Quand le temps de cuisson est terminé, la uizsore correspondante s'éteint automatiquement et affiche "H".

REMARQUE : si vous souhaitez modifier le temps après avoir réglé la minuterie, vous devez recommencer à partir de l'étape n°
Entretien et nettoyage
| Quoi ? | Comment ? | Important ! |
| Salissures de tous les jours sur le verre (empreintes, marques, taches laissées par les aliments ou des débordements non sucrés sur le verre | 1. Mettez la plaque de cuisson hors tension.2. Versez un nettoyant po plaque quand le verre encore tiède (mais pas chaud !)3. Rincez et essuyez avec chiffon propre ou du papier absorbant.4. Remettez la plaque de cuisson sous tension. | Quand la plaque de cuisson hors tension, il n'y a aucun indication de 'surface chaude' mais la zone de cuisson pe encore être chaude ! Faites extrêmement attention.Les tampons à récurer, certa tampons en nylon et les ag de nettoyage abrasifs peuvent rayer le verre. Lisez toujours l'étiquette pour contrôler que votre nettoyant ou tampon à récurer est adapté.Ne laissez jamais de résidu nettoyage sur la plaque : il pourrait tacher le verre. |
| Débordements, aliments fondus et éclaboussures sucrées et chaude sur le verre. | Eliminez-les immédiatement avec une spatule ou un adapté pour les plaques à induction, mais faites attention aux surfaces de cuisson chaudes :1. Eteignez la plaque de cuisson au niveau du2. Tenez la lame ou l'ust avec un angle de 30° raclez la salissure ou l'éclaboussure jusqu'à ur zone froide de la plaque de cuisson.3. Nettoyez la salissure o l'éclaboussure avec un torchon ou du papier absorbant.4. Suivez les étapes de pour le paragraphe 'Salissures de tous les jours sur le verre' ci-dessus. | Enlevez les taches laissées p les aliments fondus et sucré les débordements dès que possible. Si vous les laisser refroidir sur le verre, vous pourriez avoir du mal à les éliminer ou ils pourraient mé abîmer irrémédiablement la surface du verre.Risque de coupure : quand couvercle de sécurité est en la lame du racloir est particulièrement coupante. Faites extrêmement attention quand vous l'utilisez et rang toujours à l'abri et hors de portée des enfants. |
| Débordements sur les commandes tactiles. | 1. Mettez la plaque de cuisson hors tension.2. Épongez le débordemen3. Essuyez la zone des commandes tactiles avec un chiffon ou une épo humide propre.4. Essuyez parfaitement la zone avec du papier absorbant.5. Remettez la plaque de cuisson sous tension. | La plaque de cuisson peut sonner et se couper toute s et les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner quand il y a un liquide de Veillez à bien essuyer la zo des commandes tactiles avan de rallumer la plaque. |
Conseils et astuces
| Problème | Causes possibles | Que faire |
| Il est impossible d'allumer la plaque à induction. | Pas de courant. | Assurez-vous que la plaque à induction soit branchée sur le secteur et qu'elle soit sous te Vérifiez s'il y a une coupure courant chez vous ou dans vo quartier. Si vous avez tout co et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. |
| Les commandes tactiles ne répondent pas. | Les commandes sont verrouillées. | Déverrouillez les commandes. Voir le paragraphe 'Utilisation votre plaque à induction' pour instructions. |
| Les commandes tactil sont difficiles à utilis | Il se peut qu'il y ait une n pellicule d'eau sur les comma ou vous avez peut-être utilise l'extrémité de votre doigt pou toucher les commandes. | Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est sèche utilisez la partie charnue de v doigt quand vous touchez les commandes. |
| Le verre est rayé. | Ustensiles de cuisson avec bo rugueux.Utilisation d'un tampon abrasif ou de produits de nettoyage inadaptés. | Utilisez des ustensiles de cuiss avec des fonds plats et lisses 'Sélection du bon ustensile de cuisson'.Voir 'Entretien et nettoyage'. |
| Certaines casseroles émettent des craquements ou des cliquêtements. | Cela peut être dû à la cons de votre ustensile de cuisson (des couches de métaux diffé qui vibrent différemment). | Cela est normal pour les ustensiles de cuisson et cela n'indique pas un défaut. |
| La plaque à induction émet un ronronnemer bas quand elle est utilisée avec un régla sur haute chaleur. | Ceci est dû à la technologie cuisson à induction. | Cela est normal, mais le bruit devrait diminuer voire disparaît complètement quand vous diminuez la chaleur. |
| Bruit de ventilateur provenant de la plaq à induction. | Un ventilateur de refroidissement intégré dans votre plaque à induction sert à prévenir la surchauffe des parties électroniques. Il peut continue fonctionner après que vous a éteint la plaque à induction. | Cela est normal et ne requier aucune intervention. N'éteignez pas la plaque à induction au niveau du mur quand le ventilateur fonctionne. |
| Les casseroles ne deviennent pas chaudes et apparaissent sur l'afficheur. | La plaque à induction ne pe détecter la casserole car elle pas adaptée pour la cuisson induction.La plaque à induction ne pe pas détecter la casserole car est trop petite pour la zone cuisson ou n'est pas centrée correctement dessus. | Utilisez des ustensiles de cuiss adaptés à la cuisson à induct Voir le paragraphe 'Sélection d bon ustensile de cuisson'.Centrez la casserole et assurez vous que sa base correspond à la taille de la zone de cui |
| La plaque à induction ou une zone de cuis s'est coupée à l'improviste, un son résonne et un code d'erreur s'affiche (en alternant habituellement un ou deux chiffres sur l'afficheur de la minuterie de cuisson). | Défaut technique. | Veuillez noter les lettres et les numéros d'erreur, éteignez la plaque à induction au niveau du mur et contactez un technicien qualifié. |
Affichage des pannes et inspection
Si une situation anormale se présente, la plaque à induction passera aut matiquement dans un état de protection et affichera les codes de protec correspondants :
| Problème | Causes possibles | Que faire |
| F3/F4 | Panne du capteur de température de la bobine d'induction | Veuillez contacter le fournisseur. |
| F9/FA | Capteur de température de la panne IGBT. | Veuillez contacter le fournisseur. |
| E1/E2 | Tension d'alimentation anormale | Veuillez contrôler que la tension d'alimentation soit normale.Remettez sous tension quand l'alimentation est normale. |
| E3 | Température élevée du capteur de température de la bobine d'induction | Veuillez contacter le fournisseur. |
| E5 | Température élevée du capteur de température d'IGBT | Veuillez redémarrer après avoir laissé refroidir la plaque. |
Ces commentaires correspondent à l'analyse et l'inspection des pannes courantes.
Veuillez ne pas démonter l'unité vous-même pour éviter tout danger et pour la plaque à induction.
Caractéristiques techniques
| Plaque de cuisson | CTPS64SCTTWIFI |
| Zones de cuisson | 4 zones |
| Tension d'alimentation | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Puissance électrique installée | 2,5 kW : 2250-2750 W ou3,0 kW : 2700-3300 W ou4,5 kW : 4050-4950 W ou6,5 kW : 5850-7150 W ou7,4 kW : 6600-7400 W |
| Taille du produit L×I×H (en mm) | 590X520X60 |
| Dimensions du produit encastré A (en mm) | 560X490 |
Le poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons d'amé constamment nos produits, c'est pourquoi il est possible que nous modificate caractéristiques et les modèles sans préavis.
Installation
Sélection de l'équipement d'installation
Coupez la surface de travail en fonction de la taille indiquée sur le des Pour l'installation et l'utilisation, un espace minimum de 5 cm doit être autour du trou.
Vérifiez que l'épaisseur de la surface de travail soit d'au moins 30 mm. choisir un matériau résistant à la chaleur pour la surface de travail afin une déformation importante provoquée par le rayonnement thermique prové de la plaque chaude. Comme cela est montré ci-dessous :

Quelles que soient les circonstances, assurez-vous que la plaque à inducti soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstru Assurez-vous que la plaque à induction soit en bon état. Comme cela e montré ci-dessous

Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le placard au-dessus de la plaque doit être d'au moins 760 mm.

text_image
A B E C D 0.0| A(mm) | B(mm) | C(mm) | D | E |
| 760 | 50 mini | 20 mini | Entrée d'air | Sortie d'air 5mm |
Avant d'installer la plaque de cuisson, assurez-vous que
- la surface de travail est carrée et plane, et éléplant n'interfère avec les exigences d'espace
- la surface de travail est réalisée dans un matériau résistant à l
- si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four doit ventilateur de refroidissement incorporé
- l'installation sera conforme aux exigences en matière de dégagement et normes etéglementations applicables.
- un sectionneur adapté permettant une déconnexion complète est incorporé dans le câblage permanent, monté et positionné pour respect les réglementations et les règles de câblage locales.
Le sectionneur doit être agréé et fournir une séparation de contact au trou d'air de 3 mm dans tous les pôles (ou dans tous les conducteur phase] actifs si les règles de câblage locales permettent cette variation exigences) - l'utilisateur doit pouvoir accéder aisément au sectionneura plaque I de cuisson est installée
- consultez le service local de l'urbanisme et les arrêtés municipaux si avez des doutes pour l'installation
- vous devez utiliser des finitions résistantes à la chaleur et faciles à r (comme des carreaux en céramique) pour les surfaces murales situées autour de la plaque de cuisson.
Quand vous avez installé la plaque de cuisson, assurez-vous que
- le câble d'alimentation n'est pas accessible à travers les portes ou les des placards
- il y a un flux adéquat d'air frais de l'extérieur du meuble jusqu'à la la plaque
- si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un pla une barrière de protection thermique est installée sous la base de la
- l'utilisateur peut facilement accéder au sectionneur
Avant de placer les étriers de fixation
L'unité doit être placée sur une surface stable et lisse (utilisez l'emballage). Ne forcez pas sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson.
Réglage de la position des étriers
Fixez la plaque sur la surface de travail au moyen de 4 étriers à vis boîtier du fond de la plaque (voir image) après l'installation.

| A | B | C | D |
| Vis | Support | Trou de vis | Boîtier inférieur |

text_image
verre B érier de fixation vis A ST3.5*8 D Boîtier inféieur plan de travail/placard de cuisineMises en garde
-
La plaque à induction doit être installée par du personnelloansd qualifiés. Nous avons des professionnels à votre disposition. N'effectuez jamais l'opération vous-même.
-
La plaque ne sera pas installée directement au-dessousvadsselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou séchoir car l'humidité peut endommager les parties électroniques de la plaque.
- La plaque à induction doit être installée de manière à ce que le ra thermique puisse être garanti pour améliorer sa fiabilité.
- Le mur et la zone de chauffage induite situés au-dessus de la surfa table doivent supporter la chaleur.
- Pour éviter tout dégât matériel, la couche en s'admèsh doivent être résistants à la chaleur.
Branchement de la plaque sur le secteur

Cette plaque de cuisson ne doit être branchée sur le secteur que par une pers qualifiée pour cela. Avant de brancher la plaque sur le secteur, contrôlez que :
- le système de câblage de l'habitation est adapté à la puissance de la plaqu
- la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
- les sections des câbles électriques peuvent supporter la charge spécifiée sur l signalétique.
Pour brancher la plaque sur le secteur, n'utilisez pas d'adaptateurs, de réducteurs dispositifs de branchement, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incen. Le câble d'alimentation ne doit toucher aucune des parties chaudes et doit être positionné de manière à ce que la température ne dépasse jamais 75 °C.

Faites effectuer un contrôle par un électricien pour savoir si le système de câbl l'habitation est adapté sans modifications. Les modifications ne doivent être effectu que par un électricien qualifié.
L'alimentation doit être raccordée conformément à la norme applicable ou un disjoncteur unipolaire. La méthode de raccordement est montrée ci-des

text_image
Entrée 220-240V~ L N Noir Marron Gris Bleu Jaun eV e Entrée 220-240V~ 220-240V~ L1 L2 N1 N2 Noir Marron Gris Bleu Jaune/Vert Entrée 220-240V~ 220-240V~ L1 L2 N Noir Marron Gris Bleu Jaune/Vert Entrée 400V~ L1 L2 Cordon d'alimentation Cordon d'alimentation Cordon d'alimentation Cordon d'alimentation Noir Marron Gris Bleu Jaune/Vert- Si le câble est abîmé ou doit être remplacé, cette opération doit être par un agent du service après-vente qui utilise des outils spéciaux pour éviter tout accident.
-
Si l'appareil est branché directement sur le secteur, undisjoncteur omni, doit être installé avec une ouverture minimum de 3 encontantse I
-
L'installateur doit s'assurer que le branchement électrique a étéeffectué correctement et qu'il est conforme aux réglementationarité.
- Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
- Le câble doit être contrôlé régulièrement et il ne doit être remplacé des techniciens agréés.

Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutil Il est important que les DEEE fassent l'objet de traitements spécifiques p enlever et mettre au rebut les polluants et récupérer tous les matériaux. Chaque personne peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEE deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales :
- les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ;
- les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchèteries) | gérés Mairie ou une entreprise agréée.
Dans de nombreux pays, les collectes chez les particuliers peuvent être disponibles pour grands DEEE. Lors de l'achat d'un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendit doit l'accepter gratuitement sous forme d'échange, à condition que l'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'appareil acheté.
| Informations sur le produit pour les tables de cuisson électriques domestiques c règlement (UE) n° 66/2014 de la Commission | |||||
| Position | Symbole | Valeur | Unité | ||
| Identification du modèle | CTPS64SCTTWIFI | ||||
| Type de table de cuisson : | Plaque électrique | ||||
| Nombre de zon de cuisson et/o de zones | zones | 4 | |||
| zones | |||||
| Technologie de chauffage (zones de cuisso à induction et zones de cuisso zones de cuisso radiantes, plaques solides) | Zones de cuisso à induction | X | |||
| Zones de cuisso à induction | |||||
| zones de cuisso radiantes | |||||
| plaques solides | |||||
| Pour les zones ou zones de circulaires : diamètre de la sur utile par zone de cuisson élect chauffée, arrondi à la zone de la plus proche de 5 mm | Arrière gauche | ∅ | - | cm | |
| Arrière centrale | ∅ | - | cm | ||
| Arrière droit | ∅ | 18,0 | cm | ||
| Centrale gauche | ∅ | - | cm | ||
| Centrale centrale | ∅ | - | cm | ||
| Centrale droite | ∅ | - | cm | ||
| Avant gauche | ∅ | - | cm | ||
| Avant centrale | ∅ | - | cm | ||
| Avant droite | ∅ | 18,0 | cm | ||
| Pour les zones ou zones de non circulaires : la longueur e largeur de la surface utile par zone de cuisson électrique chaut arrondies à la zone la plus p de 5 mm | Arrière gauche | L | 21,0 | cm | |
| I | 20,0 | ||||
| Arrière centrale | L | - | cm | ||
| Arrière droit | L | - | cm | ||
| Centrale gauche | L | - | cm | ||
| Centrale centrale | L | - | cm | ||
| Centrale droite | L | - | cm | ||
| Avant gauche | L | 21,0 | cm | ||
| I | 20,0 | ||||
| Avant centrale | L | - | cm | ||
| Avant droite | L | - | cm | ||
| Consommation d'énergie pour la de cuisson ou la zone calculée | Arrière gauche | CE Cuisson électrique | 186,5 | Wh/kg | |
| Arrière centrale | CE Cuisson électrique | - | Wh/kg | ||
| Arrière droite | CE Cuisson électrique | 197,2 | Wh/kg | ||
| Centrale gauche | CE Cuisson électrique | - | Wh/kg | ||
| Centrale centrale | CE Cuisson électrique | - | Wh/kg | ||
| Centrale droite | CE Cuisson électrique | - | Wh/kg | ||
| Avant gauche | CE Cuisson électrique | 187,3 | Wh/kg | ||
| Avant centrale | CE Cuisson électrique | - | Wh/kg | ||
| Avant droite | CE Cuisson électrique | 195,6 | Wh/kg | ||
| Consommation d'énergie pour la de cuisson calculée par kg | CE Plaque électrique | 191,7 | Wh/kg | ||
| Norme appliquée : EN 60350-2 Appareils de cuisson électrodomestiques - Partie cuisson - Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction | |||||
| Conseils pour économiser de l'énergie :Pour obtenir la meilleure efficacité possible de la table, placer la casserole au de cuisson.L'utilisation d'un couvercle réduira les temps de cuisson et économisera de l'él en conservant la chaleur.Diminuez la quantité de liquide ou de matières grasses pour réduire les tempCommencer à cuisiner avec un réglage élevé puis réduire le réglage quand la chaude.Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi large que le dessin de la | |||||