OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Pompe à chaleur

Sherpa Aquadue S2 - Pompe à chaleur OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sherpa Aquadue S2 OLIMPIA SPLENDID au format PDF.

📄 272 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - page 119
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pompe à chaleur air-eau
Marque et modèle Olimpia Splendid Sherpa Aquadue S2 E Small
Dimensions (L × P × H) - Unité interne 500 × 288 × 1116 mm
Poids de l'unité interne 70 kg
Réfrigérant R32 (gaz fluoré à effet de serre, PRG = 675)
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, monophasé
Courant max. unité externe 14 A (modèles 4-6 kW), 19 A (modèles 8-10 kW)
Puissance max. absorbée unité interne (avec résistances) 4,05 kW
Débit d'eau nominal 0,29 l/s (4-6 kW), 0,38 l/s (8-10 kW)
Pression de fonctionnement max. 300 kPa (3 bar)
Température max. eau chaude sanitaire 75 °C (avec pompe à chaleur intégrée)
Fonctions principales Chauffage, refroidissement, ECS, mode vacances, mode nocturne, minuterie, courbes climatiques, contrôle à distance, photovoltaïque, solaire thermique
Pompe de circulation À haut rendement, commande PWM, vitesses réglables
Résistances électriques intégrées 2 résistances (sauvegarde, démarrage basse température, anti-légionelle)
Protection antigel Oui (par interrupteur de débit et capteurs)
Entretien Nettoyage avec chiffon humide ; entretien annuel par technicien qualifié
Pictogrammes de sécurité Risques électrique, température élevée, gaz inflammable, etc.
Conformité Directives UE (basse tension, CEM, RoHS, DEEE)
Garantie Voir conditions du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - Sherpa Aquadue S2 OLIMPIA SPLENDID

Quel type de gaz réfrigérant utilise la pompe à chaleur Sherpa Aquadue S2 ?
La pompe à chaleur utilise le gaz réfrigérant R32, un gaz fluoré à effet de serre avec un potentiel de réchauffement global (PRG) de 675. Il est inflammable et inodore, donc des précautions strictes sont nécessaires lors de l'installation et de l'entretien.
Quelle est la température maximale de l'eau chaude sanitaire produite ?
Grâce à une pompe à chaleur eau/eau intégrée, l'appareil peut produire de l'eau chaude sanitaire jusqu'à 75 °C sans utiliser les résistances électriques, et ce simultanément à la climatisation.
Comment régler la température de l'eau ?
Depuis l'écran tactile, appuyez sur l'icône de réglage des températures (i2). Utilisez le pavé numérique pour modifier la température souhaitée pour le chauffage, le refroidissement ou l'eau chaude sanitaire. Confirmez avec l'icône de validation.
Puis-je contrôler la pompe à chaleur à distance ?
Oui, le contrôle à distance est possible via la domotique SIOS CONTROL (connexion série RS485) ou via des contacts libres (bornes sur la carte électronique) pour activer les modes refroidissement, chauffage, ECO ou nuit.
Que faire en cas de code d'erreur E06 ?
Le code E06 indique une erreur du commutateur de débit d'eau. Vérifiez que les vannes du système sont ouvertes, qu'au moins un circuit est ouvert, que le filtre à tamis n'est pas obstrué, qu'il n'y a pas d'air dans le circuit et que la pression d'eau est correcte. Si la pompe est bloquée, utilisez la réinitialisation sur l'écran.
Comment effectuer la mise à jour du logiciel ?
Téléchargez les fichiers de mise à jour sur une clé USB vide. Débranchez l'alimentation, insérez la clé dans le port USB1 (carte d'alimentation) puis USB2 (carte d'affichage) en suivant la procédure décrite dans la notice. Après mise à jour, réinitialisez les paramètres via le menu Service.
Quelle est la procédure de protection antigel ?
L'échangeur à plaques et l'évaporateur sont protégés par un interrupteur de débit qui arrête le système si le débit d'eau est insuffisant, et par des capteurs de température. En cas de risque de gel, videz le système ou ajoutez un antigel (éthylène glycol jusqu'à 35 %).
Comment activer le mode vacances ?
Appuyez sur l'icône Vacances (P13/P17) sur l'écran principal. Vous pouvez configurer jusqu'à 3 périodes de vacances par an. Pendant ce mode, les protections antigel et anti-blocage restent actives, mais la fonction anti-légionelle est désactivée.
Quelle est la fonction anti-légionelle ?
La fonction anti-légionelle permet de chauffer l'eau du ballon à une température élevée (paramétrable) pour éliminer les bactéries. Elle peut utiliser la pompe à chaleur principale ou une résistance électrique supplémentaire. Elle se déclenche périodiquement selon les paramètres ADDR228 à ADDR233.
Quelles sont les précautions à prendre avec le gaz R32 ?
Le R32 est inflammable et plus lourd que l'air. Respectez les lois en vigueur, n'utilisez pas de flammes nues à proximité, assurez une ventilation adéquate, et faites appel à du personnel certifié pour l'installation et l'entretien. En cas de fuite, évacuez la zone et aérez.

Questions des utilisateurs sur Sherpa Aquadue S2 OLIMPIA SPLENDID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sherpa Aquadue S2 - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sherpa Aquadue S2 de la marque OLIMPIA SPLENDID.

MODE D'EMPLOI Sherpa Aquadue S2 OLIMPIA SPLENDID

Attention: risque d'incendie

  1. The appliance contains R32 gas. R32 is a fluorinated greenhouse gas.
  2. Comply with current laws. Do not have refrigerant leakage and open flame.
  3. Take care as R32 refrigerant is odourless.
  4. The appliance may be used by children over 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or without the required experience or knowledge, provided they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards involved.
  5. Children must not play with the equipment.
  6. Children must not be allowed to clean the appliance or perform user maintenance without proper supervision.
  7. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by its technical support service or by similarly qualified personnel, to prevent any risk to the user.
  8. Do not use connections which have already been used. The connections carried out during installation between parts of the refrigerating system must be accessible for maintenance purposes.
  9. To prevent any electrocution risk, it is essential to disconnect all the power circuits and/ or to disconnect all the main switches before performing electrical connections and any maintenance operation on the appliances.
  10. Make sure that installation, revision, maintenance and repair respect the instructions and applicable laws (for instance: national regulation on gasses) and are carried out by authorized personnel.
  11. The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage and in a well-ventilated room without continuously operating ignition sources.
  12. The pipes must be protected against physical damages.

  13. L'appareil contient du gaz R32. L'R32 est un gaz à effet de serre fluéré.
    FR

  14. Respecter les lois en vigueur. Les fuites de réfrigérant et les flammes nues sont interdites.
  15. Attention: le réfrigérant R32 est inodore
  16. L'appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à condition que ce soit sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil et à la compréhension des dangers qui y ont liés.
  17. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  18. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectuels par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
  19. Silecordond'alimentationestabimé, ildoitêtreremplaceparlefabricantouparsonservice d'assistance technique ou, dans tous les cas, par une personne ayant une qualification similaire, de façon à prévenir tout risque.
  20. Ne pas utiliser de connexions ayant déjà été utilisées.

Les connexions effectuees lors de l'installation entre les parties du systeme de refrigeration doivent etre accessibles afin de permettre l'execution des operations d'entretien.

  1. Afin d'éviter tout risque d'électrocution, il est indispensable de déconnecter tous les circuits d'alimentation et/ou de déconnecter tous les interrupteurs généraux avant d'effectuer les branchements électriques et toute opération d'entretien sur les appareils.
  2. S'assurer que l'installation, la révision, l'entretien et la réparation sont conformes aux instructions et à la législation applicable (ex : la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectuels par du personnel autorisé.
  3. L'appareil doit être place de manière à éviter des dégats mécaniques dans une piece bien ventilée sans sources continues d'inflammation actives.
  4. La tuyaauterie doit être protégée contre les dommages physiques.

  5. Das Gerät enthalt das Gas R32. R32 ist ein fluoriertes Treibhausgas.

DE

0.2.1 - Pictogrammes rédactionnels 3

0.3 - MISES EN GARDE GENÉRALES 5
0.4 - A PROPOS DES GAZ FLUORÉS
0.5 - REQUIS PARTICULIERS POUR LE GAZ R32 12

1-DESCRIPTION DE L'APPAREIL 15

1.1- UNITE EXTERNE 15
1.2- UNITE INTERNE 15
1.3 - LIST DES COMPOSANTS FOURNIS EN Dotation 16
1.4 - RECEPTION ET DEBALLAGE 16

2-INSTALLATION 17

2.1- MODE D'INSTALLATION 17
2.2- INSTALLATION DE L'UNITE INTERNE 17

2.2.1 - Retrait du panneau avant 17
2.2.2 - Acces aux composants internes 18

2.3- INSTALLATION DE L'UNITE EXTERNE 18
2.4 - LIMITES DE FONCTIONNEMENT 19

3 - RACCORDEMENTS 19

3.1 - RACCORDEMENTS DE REFRIGERATION 19

3.1.1 - Essais et vérifications 20
3.1.2 - Chargement du réfrigérant supplémentaire 21

3.2 - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 21

3.2.1 -Pompes de circulation 23
3.2.2 - Circuit hydraulique 24

3.3 - VALEURS DE RÉFERENCE DE L'EAU DU SYSTème 25
3.4- REMPLISSAGE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE 25
3.5 - ALARME DE LA POMPE DE CIRCULATION 25

3.6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 26

3.6.1 - Acces aux connexions electriques 27
3.6.2 - Cables de connexion 28
3.6.3 - Connexions electriques 28

4-CONTROLES D'INSTALLATION 29

4.1- PREPARATION A LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE 29
4.2 - CONTROLES PENDANT ET APRÉS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE 30

5-PANNEAU DE COMMANDE 31

5.1- PAGE-ECRAN PRINCIPALE 31
5.2- MODE VACANCES 32
5.3- MODE NOCTURNE 32
5.4- MODES DE FONCTIONNEMENT 32
5.5- CONFIGURATION DE LA TEMPERATURE 33
5.6 - AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE 33
5.7- MENU MINUTERIE 33

FR-1

5.8- MENU FONCTIONS 34
5.8.1 - Synoptique 35
5.8.2 - Courbes climatiques 35
5.8.3 - Alarmes 36
5.8.4 - Compteurs 39
5.8.5 - Date/heure 39
5.8.6 - Service 40
5.8.7 - Systeme 40
5.8.8 - Ecran d'affichage 41
5.8.9 - Fonctions speciales 41
5.9- MISE A JOUR DU LOGICIEL 44

6-GESTION ET CONTROLES 45

6.1 - GESTION DES RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES SUPPLEMENTAIRES DE L'UNITE INTERNE...45

6.1.1 - Sauvegarde 45
6.1.2 - Demarrage a bassetemperature 45
6.1.3 - Fonction anti-legionelle 45

6.2- CONTROLE A DISTANCE 46

6.2.1 - Série 46
6.2.2 - Contacts libres 46

6.3- PHOTOVOLTAIQUE 47

6.4 - SYSTÉME SOLAIRESHERMIQUE 47
6.5- CONTROLES DES POMPES DE CIRCULATION 48
6.6 - GESTION DE LA SOURCE DE CHALEUR EXTERNE AUXILIAIRE 48

7 - UTILISATION 48

7.1 - PRODUCTION D'EAU CHAUBE SANITAIRE 48
7.2 - PROTECTIONS ANTIGEL 49
7.3 - DÉSACTIVATION ET EXTINCTION POUR DE LONGUES PÉRIODES 49

8 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN 50

8.1- NETTOYAGE 50
8.2-ENTRETIENPERIODIQUE 50

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - NETTOYAGE ET ENTRETIEN 50 - 1

En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous protégEZ l'environnement et la santé d'autrui. L'environnement et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte du produit.

Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit, adressez-vous à votre municipalité, votre service des ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit.

Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.

FR-2

ILLUSTRATIONS

Les illustrations sont regroupées dans les pages initiales de la notice

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ILLUSTRATIONS - 1

TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALE

La table des matières générales de cette notice figure à la page « FR-1 »

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALE - 1

0 - MISES EN GARDE

0.1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES

Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour avoir decide d'accorder votre préférence à un apparéil de notre production.

Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de la reproduction ou de transmission à des tiers sans l'autorisation explicite du fabricant.

L' apparéil peut faire l'objet d'améliorations et désenter des détails autres que ceux illustrés dans la présente notice, sans que cela ne porte atteinte à son contenu.

0.2 - SYMBOLOGIE

Les pictogrammes reportés au chapitre suivant permettent de fournir rapidement et de manière univoque les informations nécessaires pour une utilisation correcte de la machine dans des conditions de sécurité.

0.2.1 - Pictogrammes rédactionnels

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Pictogrammes rédactionnels - 1

Service

Indique des situations ou il faut informer le SERVICE interne de la société:

SERVICE APRES-VENTE CLIENTS.

Index

Les paragraphs précédés par ce symbole contiennent des informations et des prescriptions très importantes, notamment pour ce qui concerne la sécurité.

Le non-respect peut composer:

  • danger pour la sécurité des opérateurs.
  • perte de la garantie du contrat.
  • dégagement de la responsabilité du fabricant.

Main levée

Indique les actions qu'il ne faut absolument pas accomplir.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Main levée - 1

TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE

ale au personnel concerné que l'opération désrite présente, si elle n'est pas effectue conformément aux normes de sécurité, le risque de provoquer une décharge électrique.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE - 1

DANGER GÉNÉRAL

Il signale au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectue conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des lésions physiques.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - DANGER GÉNÉRAL - 1

DANGER DE TEMPERATURE ELEVÉE

Il indique au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectue conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des brûlures par contact avec des composants à haute température.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - DANGER DE TEMPERATURE ELEVÉE - 1

DANGER

lique que l'appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le liquide réfrigérant fuit et qu'il est exposé à une source d'ignition externe, un incendie risque de survenir.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - DANGER - 1

ATTENTION

dique que ce document doit etre lu attentivement avant dinstaller et / ou d'utiliser l'appareil.

  • Il indique que ce document doit être lu attentivement avant toute opération d'entretien et/ou de nettoyage.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 1

ATTENTION

que que le personnel préposé à la réparation doit:gérer l'appareil conformément à la notice d'installation.

LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST TOUJOURS NÉCESSAIRE DE SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCHOCS ET ACCIDENTS A PERSONNES, Y COMPRIS CE QUI SUIT :

  1. Document confidentiel conformément à la législation, avec interdiction de reproduction ou de transmission à des tiers sans l'autorisation explicite de la société OLIMPIA SPLENDID. Les machines peuvent subir des mises à jour et doncprésenter des éléments de détaill différents de ceux illustrés, sans toutefois constituer préjudice des textes contenus dans ce manuel.

  2. Lire attentivement ce manuel avant de procéder à toute opération (installation, entretien, utilisation) et s'en tener scrupuleusement aux descriptions fournies dans chaque chapitre.

  3. Divulguez ces instructions à tout le personnel préposé au transport et l'installation de la machine.
  4. Le fabricant ne sera enaucun cas responsable en cas de dommages corporels ou matériels resultant du non-respect des normes figurant dans ce manuel.
  5. Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications à ses modèles à tout moment, sans préjudice des caractéristiques essentielles décrites dans ce manuel.
  6. L'installation et l'entretien des systèmes de climatisation tels que celui-ci peuvent être dangereux dans la mesure ou ces apparciels contiennent du gaz réfrigérant sous pression et des composants électriques sous tension.
  7. L'installation, la première mise en service et les phases d'entretien successives ne doivent être effectuees que par du personnel autorise et qualifie.
  8. Les installations effectuees sans respecter les consignes fournies dans ce manuel et toute utilisation en dehors des limites de temperature prescrites impliqueront I'annulation de la garantie.
  9. Durant le montage, et à chaque opération d'entretien, respecter les précautions mentionnées dans ce manuel, sur les étiquettes apposées à l'intérieur des apparêls, et prendre toutes les précautions sugérées par le bon sens commun et par les Réglementations de sécurité en vigueur sur le lieu d'installation.
  10. Toujours porter des gants et des lunettes de protection pour effectuer des interventions du (:é réfrigerant des apparèils.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 1

  1. Les pompes de chaleur air-eau ne doivent pas etre installées dans des environnementes presentant des gaz inflammables et/ou explosifs, dans des environnementes tres humides (buanderies, serres, etc.) ou dans des locaux ou d'autres machines generations une force source de chaleur sont presents.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 2

  1. En cas de remplacement de composants, utiliser exclusivement les pièces de rechange originales OLIMPIA SPLENDID.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 3

  1. IMPORTANT!
    d'éviter tout risque d'électrocution, il est indispensable de déconnecter tous les circuits d'alimentation avant d'effectuer tout branchement électrique et toute opération de nettoyage et/ou entretien sur les appareils.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 4

  1. L'installation des apparèils OLIMPIA SPLENDID doit être effectuee par une société agrée laquelle, une fois les travaux terminés, délivrera une déclaration de conformité au responsable du système conformément aux Normes en vigueur et aux indications fournies par OLIMPIA SPLENDID dans ce livre.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 5

  1. Installer la pompe à chaleur air-eau en suivant les instructions figurant dans ce manuel; si l'installation n'est pas effectue correctement, un risque de fuite d'eau, de chic électrique ou d'incendie est possible.
    et recommendé de n'utiliser que les composants spécifique destinés à l'installation fournis en notation. L'utilisation de composants différents peut provoquer des fuites d'eau, un chic électrique ou un incendie.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 6

  1. Une fois l'installation terminée, vérifier l'absence de fuite de réfrigérant (le liquide réfrigérant, s'il est exposé à la flamme, produit un gaz toxique).

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 7

  1. Lors de l'installation ou du déplacement du système, s'assurer qu'aucune substance, telle que I'air, autre que le liquide réfrigerant spécifique, ne penètre dans le circuit de réfrigerant. La présence d'air ou d'autres substances étrangères dans le circuit de réfrigerant peut provoquer une augmentation anormale de la pression ou unerupture du système, avec possibilité de blessures corporelles.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 8

  1. En cas de fuite d'eau, eteindre l'unité et couper l'alimentation électrique des unités interne et externe en agissant sur les interrupteurs généraux. Peler rapidement le service d'assistance technique OLIMPIA SPLENDID ou demander l'intervention d'un personnel qualifié. Ne jamais intervenir personnellement sur l'appareil.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 9

  1. Si le système dispose d'une chaudière, vérifier, durant le fonctionnement, que la température de l'eau circulant à l'intérieur de la pompé de chaleur air-eau ne dépasse pas 65^ .

  2. Ce livre d'instructions fait partie intégrante de l'appareil et doit donc être conservé avec soin. Il doit TOUJOURS accompagner l'appareil, également si celui-ci est transféré à un autre propriété ou utilisateur, ou transféré dans un autre établissement.

FR-6

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 10

OLIMPIA SPLENDID

En cas de dommage ou de perte de ce livre, en demander une copie au service d'assistance technique OLIMPIA SPLENDID de votre zone.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 11

  1. S'assurer que la connexion à la terre est établie. NE PAS mette l'équipement à la terre sur les tuyaux de distribution, les parafoudres ou la terre du système téléphonique; une mauvaise mise à la terre peut être source d'électrocution. Des surtensions momentanées de haute intensité causées par la foudre ou autres peuvent endommager la pompe de chaleur air-eau. Est recommendé d'installer un disjoncteur différentiel; le manque d'installation de ce dispositif pourrait impliquer un risque d'électrocution.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 12

  1. Il est interdit de toucher l'appareil avec les pieds nus et avec des parties du corps mouillées ou humides.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 13

  1. Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de réglage sans l'autorisation et indications du fabricant de l'appareil.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 14

  1. Il est interdit de tirer, déconnecter ou tordre les cables électriques sortant de l'appareil, même s'il est débranché de l'alimentation électrique.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 15

  1. Il est interdit d'introduire des objets et des substances par les grilles d'aspiration et de refoulement d'air.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 16

  1. Il est interdit d'ouvrir les portes d'accès aux parties internes de l'appareil sans d'abord éteindre l'interrupteur principal du système.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 17

  1. Il est interdit de disperser et de laisser les matériaux d'emballage à la portée des enfants sachant que ceux-ci constituent une source potentielle de danger.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 18

  1. Ne pas libreter le gaz R32 dans l'atmosphère. Le R32 est un gaz à effet de serre fluoré avec un potentiel de réchauffement global (PRG) = 675.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ATTENTION - 19

  1. Cet apparéil est conforme aux directives européennes :

Basse tension 2006/95/UE;
-Compatibilité electromagnetique 2004/108/CE;
- Restriction de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et Electroniques 2011/65/UE (RoHS);
- Déchets d'équipements électriques et electroniques 2012/19/EU (RAEE) et toutes les mises à jour ultérieures.

0.4 - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 1

  • Cet apparéil de climatisation content des gaz fluorés.

Pour des informations spécifiques sur le type et la quantité de gaz, voir la plaque signalétique appliquée à l'unité.

  • Les opérations d'installation, l'assistance, entretien et la réparation de l'appareil doivent être confiées à un technicien certifié.

  • Les opérations de désinstallation et de recyclage du produit doivent être confiées à du personnel technique certifié.

  • Si un détector de fuite est intégré dans le système, il est nécessaire de s'assurer de l'absence de fuites au moins tous les 12 mois.
  • Lorsque vous effectuez des contrôle sur l'absence de fuite de l'unité, veuillez tener un registre détaillé de toutes les inspections consignées.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 2

  • Avant de commencer à travailler sur l'appareil, contrôle la zone environnante de l'appareil pour s'assurer qu'il n'este pas de risque d'incendie ni de combustion.

Pour réparer le système de réfrigération, prendre les précautions suivantes avant d'intervenir sur le système.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 3

N'utilise ce produit que conformément aux specifications indiquées dans cette notice. Toute utilisation autre que celle spécifiée risque d'entrainer de graves lésions.

LE FABRICANT N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES À DES PERSONNES OU À DES BIENS DUES À LA NON-OBSERVATION DES CONSIGNES CONTENUES DANS CETTE NOTICE.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 4

  1. Il est nécessaire de délimiter la zone entourant l'espace de travail et d'éviter de travailler dans des espaces étroits. Assurer des conditions de travail en toute sécurité en contrôle le matériel inflammable.
  2. Tout le personnel préposé à l'entretien et les personnes qui travaillent dans l'espace environnant doivent être formés sur le type de travail qu'ils devront exécuter.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 5

  1. La zone DOIT est controlée avec un détecteur de fluides prévu à cet effet avant et durant le travail, de manière que le technicien soit au courant des atmosphères potentiellément inflammables. S'assurer que l'appareil de détction des fuites est apte à être utilisé avec des fluides frigorigènes inflammables, et par conséquent, qu'il ne produit pas d'étinçelles et qu'il est suffisamment étanche ou sur.
  2. Les détecteurslectroniques de fuites pourraient avoir besoin d'être calibrés. Le cas échéant, il faut les calibrer dans une zone qui ne comporte pas de fluide frigorigène.

  3. S'assurer que le détecteur n'est pas une source potentielle de combustion et qu'il est approprié au fluide frigorigène utilisé. L'appareil pour la détction doit être configuré à un pourcentage du LFL du fluide frigorigène et être calibré pour le fluide frigorigène utilisé; le pourcentage approprié de gaz (25% max.) doit être confirmé.
    5a. Les fluides pour la détction des pertes sont appropriés pour la plupart des réfrigerants. Les détersifs qui contiennent du chlore DOIVENT seront évités. Risque de corrosion des tuyauteries en cuivre.

  4. Si l'on souponne la présence d'une fuite, éliminer toutes les flames vives.

FR-8

Si on trouve une fuite de fluide frigorigène qui a besoin de brasage, récapérer tout le fluide frigorigène du système ou bien l'isoler (au moyen de robinets d'arrêt) dans une partie du système située loin de la fuite. Par la suite, faire purger le nitrogène sans oxygène (OFN) à travers le système, aussi bien avant qu'après le processus de brasage.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 6

  1. S'il faut effectuer un travail à chaud sur l'appareil, IL EST NÉCESSAIRE d'avoir à disposition un extincteur à poudre ou à CO_2 .

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 7

  1. Pour effectuer un travail qui comprend l'exposition de tuyauteries qui contiennent ou ont contenu un fluide frigorigène inflammable, NE PAS utiliser une source de combustion.

Risque d'incendie ou d'explosion!

  1. Toutes les sources de combustion (meme une cigarette allumee) devraient etre tenues loin du lieu ou se deroulent toutes les operations durant lesquelles le fluide frigorigene inflammable pourrait etre libéré dans l'espace environnant.

  2. S'assurer que l'espace est bien ventilé avant d'intervenir dans le système; il doit exister un niveau de ventilation continu.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 8

  1. Pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage, ne pas se servir de moyens différents de ceux préconisés par le fabricant.

  2. Avant de toute opération contrôle toujours que :

  3. les condensateurs sont décharges.
    L'opération doit être réalisée en toute sécurité pour éviter de creator des étincelles ;

  4. il n'y a pas d' éléments électriques sous tension et que les cables ne sont pas exposés pendant que l'on charge, l'on recupère ou l'on purge le système ;
  5. il y a continuité de la mise à la terre.

  6. Toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'appareil sur lequel on travaille. S'il est absolument nécessaire que l'appareil ait une alimentation électrique, placer un détecteur de fuite toujours en marche, sur le point le plus critique.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 9

  1. S'assurer que les joints et les matériaux d'étanchéité ne sont pas déteriorés. Eventuel développement d'atmosphères inflammbables.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 10

'appliquer aucune charge permanente inductive ou de capacité au circuit sans s'être assure que ceci ne fera pas dépasser la tension et le courant permissible pour l'appareil utilisé.

L'appareil d'essay doit avoir des valeurs nominales correctes.

15a. Les seuls composants sur lesquels on peut travailler en presence d'une atmosphère inflammable sont ceux qui sont foncièrement surs.

L'appareil de test doit être configuré avec les bonnes conditions. Les composants doivent être replacés UNIQUEMENT par des pieces du fabricant. Danger de perte de réfrigerant dans l'atmosphère, risque d'explosion.

FR-9

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 11

  1. Vérifier que le câblage n'est pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l'environnement.

  2. Quand l'on intervient à l'intérieur du circuit réfrigérant pour effectuer des réparations ou pour toute autre raison, suivre des procédures conventionnelles :

  3. retirer le fluide frigorigène;

  4. purger le circuit avec du gaz inerte ;
  5. évacuer;
  6. purger à nouveau avec un gaz inerte ;
    ouvr le circuit en coupant ou au moyen du brasage.

  7. La charge du fluide frigorigène doit être conservée dans les cylindres de garde. Le système doit être « nettoyé » avec du nitrogenèse sans oxygène (OFN) pour sécuriser l'unité. Au besoin, le processus pourrait être répétré plusieurs fois.

NE PAS utiliser d'air comprime ou d'oxygène pour cette opération.

18a. S'assurer que durant le rechargement du système il n'y a PAS une contamination des différents. Les tuyaux ou les conduites DOIVENT sont les plus courts possible pour réduire au minimum leur contenu en réfrigerant.
19. Maintenir les cylindres en position verticale. Utiliser uniquement des cylindres appropriés à la récapuration des fluides frigorigènes. Les cylindres doivent être dotés d'une vanne limiteur de pression et de vannes d'arrêt associées en bon état. Un kit d'échelles de pesage calibrées doit être également calibré.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 12

  1. Les tuyaux doivent être munis de raccords pour la déconnexion et il ne doit pas y avoir de fuites. Avant d'utiliser la machine de récapération, vérifier qu'elle a été bien entretenue et que les évventuels composants électriques associés sont étanches, pour empêcher tout allumage en cas de fuite du fluide frigorigène.
  2. S'assurer que le système de réfrigération est mis à la terre avant derialrder à la recharge du système avec le fluide frigorigene. Etiqueter le système quand la recharge est complete. Veiller a ne pas surcharger le système de réfrigération.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - À PROPOS DES GAZ FLUORÉS - 13

  1. Avant d'effectuer la recharge, le système doit être soumis au test de la pression avec OFN et au test d'étanchéité à la fin du rechargement, mais avant la mise en marche.

Il est nécessaire d'effectuer un test d'étanchéité supplémentaire avant de laisser le site.

22a. Retirer le réfrigérant en toute sécurité. Transférer le réfrigérant dans les bouteilles en utilisant les cylindres appropriés pour la recupération. Prévoir un nombre juste de cylindres pour contenir toute la charge. Tous les cylindres sont étiquetés pour ce type de réfrigérant (bouteilles spéciales pour recupération du réfrigérant).

Les bouteilles doivent être munies de limiteur de pression et de vanne de fermeture correspondante en bon etat. Les bouteilles vides sont evacuées et, le cas échéant, refroidies avant la récapération.

FR-10

22b. L'équipement pour la récapération doit être à la portée du technicien, dans de bonnes conditions, avec une série de consignes et être approprié à la récapération de tous les réfrigerants (meme inflammables). Une série de balances étalonnées doivent être disponibles et en bon état. Vérifier que les tuyaux sont en bon état et munis de joints de déconnexion sans fuites.
22c. Avant d'utiliser la machine pour la récapération, vérifier qu'elle soit en bon état, bien entretenue et que tous les composants électriques soient scellés pour empêcher l'allumage en cas d'échépendement du réfrigerant. En cas de doute, contacter le fabricant.
23. Le fluide frigorigène doit être restitué au fournisseur de fluide dans le cylindre de récapération approprié, en rédiguant la Note de Transfert des Déchets.

NE PAS mélanger les fluides frigorigènes dans les appareils de récupération et, notamment, pas dans les cylindres.

  1. Si les compresseurs ou leurs huiles doivent être enlevés s'assurer qu'ils ont été vidés à un niveau acceptable pour être sur que le fluide frigorigène inflatable ne reste pas dans le lubrifiant. Ce processus doit avoir lieu avant que le compresseur returne chez les fournisseurs. Utiliser seulement le chauffage électrique au corps du compresseur pour accélérez ce processus.
  2. S'assurer que, quand on utilise un apparéil de recharge, il n'y a pas de contamination entre les différents fluides frigorigènes.

Les tubes flexibles doivent être les plus courts possibles afin de réduire au minimum la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.

  1. L'appareil doit être installé, fait fonctionner et place dans une piece d'une superficie supérieure à celle qui est indiquée sur le tableau 1.
  2. L'unité ne doit être ni trouée ni brûlée.
  3. Les composants électriques qui doivent être remplacés, DOIVENT est appropriés et correspondre aux specifications de l'appareil. Chaque opération de maintenance DOIT est effectuee de la maniere descrite dans ce manuel. En cas de doute, contacter le fabricant.

  4. Appliquer les contrôles suivants:

  5. Les dimensions de la pièce, où se trouvent les parties contenant le réfrigerant, sont appropriées à la quantité de charge actuelle de réfrigerant (voir par. 0,5),

  6. Le dispositif de ventilation fonctionne correctement et les sorties ne sont pas obstruées ;
  7. Les marquages sur l'unité sont toujours visibles et lisibles, autrement ils doivent être corrigés ;
  8. Les tuyauteries ou les composants contenant du réfrigérant DOIVENT sont installés dans un lieu où aucune substance ne peut les corroder à moins que les composants ne soient constitués de matérielux foncièrement résistant à la corrosion ou soient bien protégés contre ce risque.

  9. Tout le réfrigérant doit être recupéré en toute sécurité, prendre en outre un échantillon d'huile et de réfrigérant si une analyse s'avère nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant recupéré.

Avant d'executer la procEDURE, isoler electriquement le système et s'assurer que :

  • les équipements de manutention mécanique des bouteilles contenant du réfrigérant sont disponibles ;
  • tous les équipements de protection individuelle sont utilisés correctement ;
  • le processus de récapération est supervisé, à tout moment, par une personne compétente;
  • les équipements et les bouteilles de récapération sont aux normes.

Vider le système et si ceci est impossible, réaliser un collecteur de manière à pouvoir enlever le réfrigérant.

Avant que la récapération ne commence, s'assurer que la bouteille se trouve sur la balance et mette en marche la machine de récapération en opérant selon les consignes.

  1. NE PAS trop replir les bouteilles (le liquide ne doit pas dépasser 80% du volume).

NE PAS dépasser, même temporairement, la pression maximale de service de la bouteille. Une fois que le processus a été acheve, comme décrit plus haut, s'assurer que l'équipement et les bouteilles sont retirés. Avant d'allumer l'appareil contrôle que toutes les vannes d'isolement sont fermées.

  1. Le réfrigérant recupéré ne doit pas être charge dans un autre système de réfrigération sauf s'il a été nettoyé et contrôle.

0.5 - REQUIS PARTICULIERS POUR LE GAZ R32

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - REQUIS PARTICULIERS POUR LE GAZ R32 - 1

Les tableaux se référant à des unités de 8 à 10 kW. Pour les unités de 4 à 6 kW, une longueur de tuyauterie maximum de 29 m est autorisée et aucune évaluation de surface minimum n'est requise.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - REQUIS PARTICULIERS POUR LE GAZ R32 - 2

  • La tuyauterie doit être protégée contre les dommages physiques. La tuyauterie installée doit être celle minimum.
  • Si la charge totale de réfrigerant dans le système est < 1,842kg (c'est-à-dire si la longueur de la tuyauterie est ≤ 20 m pour les unités 8/10kW ), aucune critère de surface minimum ne devra être évalué.

Si la charge de réfrigérant dépasse 1,842 kg (c'est-à-dire si la longueur de la tuyauterie est ≥ 20 m pour les unités 8/10 kW), la surface minimum requise devra alors est réverifiée conformément au schéma suivant.

X - Unité interne

A - Pièce où l'unité interne est installée (sur laquelle évaluer la surface minimum)
B - Piece adjacent à A

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - REQUIS PARTICULIERS POUR LE GAZ R32 - 3

FR-12

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - REQUIS PARTICULIERS POUR LE GAZ R32 - 4

L'unité « X » peut être installée dans la pierce « A » si :

  • Deux ouvertures de ventilation (ouvertes en permanence) sont prévues entre les pieces A et B , une supérieure et une inférieure.
  • Ouverture inférieure : L'ouverture inférieure doit vérifier Anv min. Elle doit être le plus pres possible du sol. Si la ventilation part du sol, la hauteur doit être d'au moins 20 mm. La limite inférieure de l'ouverture doit être située à moins de 100 mm du sol. Au moins 50 % de la zone d'ouverture requise doit être située à moins de 200 mm du sol. L'intégralité de la zone d'ouverture doit être située à moins de 300 mm du sol.
  • Ouverture supérieure : La zone d'ouverture supérieure doit avoir une largeur ≥ par rapport à l'ouverture inférieure. La limite inférieure de l'ouverture supérieure doit etre située a au moins 1,5 m au-dessus de la limite supérieure de l'ouverture inférieure. Les ouvertures de ventilation vers l'extérieur NE sont PAS considérées comme adaptées (l'utilisateur pourrait les fermer par temps froid).

FR-13

Tableau 1

Charge de réfrigérant maximum autorisée dans une piece : unité interne

Longueur de tuyauterie (m)Charge de réfrigérant (kg)A pièceMIN (m²) H=1100mmA pièceMIN (m²) H=1800mm
15 1.650 --
16 1.688 --
17 1.726 --
18 1.764 --
19 1.802 --
20 1.840 --
21 1.878 8,934,53
22 1.916 9,304,62
23 1.954 9,674,71
24 1.992 10,054,81
25 2.030 10,434,90
26 2.068 10,834,99
27 2.106 11,235,08
28 2.144 11,645,17
29 2.182 12,065,26
30 2.220 12,485,36

Tableau 2

La charge maximum de réfrigerant dans une piece doit respecter les conditions suivantes :

$$ \mathsf {m} _ {\max } = 2, 5 \times (\mathsf {L F L}) ^ {(5 / 4)} \times \mathsf {h} _ {0} \times (\mathsf {A}) ^ {1 / 2} $$

Elne doit pas etre inférieur a

$$ m _ {\max } = S F \times L F L \times h _ {0} \times A $$

Sigle Description
m maxIl s'agit de la charge de réfrigérant maximum autorisée dans le système en kg
LFL II s'agitde l'inflammabilité la plus BASSE en kg/m 3
A II s'agit de la superficie de la pièce en m 2
h0Il s'agit de la hauteur de dégagement, la distance verticalie en (m) du sol au point de dégagement lorsque l'appareil est installé
SFIl s'agit d'un facteur de sécurité d'une valeur de 0,75

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Tableau 2 - 1

  • Les systèmes avec une charge de fluide réfrigérant < 1,842 kg ne sont pas soumis à des requis de surface minimum.
  • Les charges supérieures à 2,22 kg ne sont pas acceptées (longueur maximum de la tuyauterie égale à 30 m). Uniquement pour les unités 8/10 kW.

Tableau 3

Zone de ventilation minimum

pour une ventilation naturelle : unité interne

$$ \operatorname {A n v} _ {\min } = \frac {m _ {c} - m _ {\max }}{\text {L F L} \times 1 0 4} \times \sqrt [ x ]{m} \frac {A}{\max } \times \frac {M}{M - 2 9} $$

Sigle Description

\( {\mathrm{{Anv}}}_{\text{min }} \)Il s'agit de l'ouverture minimum permettant une ventilation naturelle en \( {\mathrm{m}}^{2} \)
\( {\mathrm{m}}_{\mathrm{C}} \)Il s'agit de la charge de réfrigérant effective dans le système en kg
M Il s'agit de la masse molaire du réfrigérant
9Il s'agit de l'accélération de gravité de \( 9,{81}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \)
29Il s'agit de la masse molaire moyenne de l'air en kg
\( {A}_{\text{min }} \)Il s'agit de la surface minimum de la pièce en \( {\mathrm{m}}^{2} \)

Zone minimum de ventilation en fonction de la superficie de la piece pour différentes longueurs de tuyaux et donc différents chargements de l'unité:

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Tableau 3 - 1

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Tableau 3 - 2

Les formules et tableaux sont conformes à la norme CEI 60335-2-40: 2018 GG2. LFL = 0,307 , m = 52g/mol pour R32.

1 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1.1 - UNITE EXTERNE (Fig. 1)

Pour les caractéristiques de l'unité externe, consulter le manuel d'installation de l'unité externe.

1.2 - UNITE INTERNE (Fig. 2-4)

Les dimensions de l'unité interne sont :

UI SHERPA AQUADUE S2 E SMALL
Largeur (mm)500
Profondeur (mm) + panneau de commandes280+8
Hauteur (mm)1116
Poids (kg)70

FR-15

List des principaux composants de I'unité interne (Fig.4)

  1. Structure porteuse
  2. Soupape de sécurité 3 bars
  3. Échangeur de chaleur du circuit principal
  4. Vase d'expansion
  5. Collecteur résistances électriques post-chauffage
  6. Pompe de circulation du circuit de climatisation
  7. Vanne à 3 voies
    8 Groupe panneau électrique
  8. Écran tactile

  9. Compresseur

  10. Detendeur
  11. Échangeurs de chaleur du circuit ECS
  12. Pompe de circulation du circuit ECS
  13. Regulateur de débit d'eau de l'évaporateur du circuit ECS
  14. Manometre du circuit de I'eau
  15. Commutateurs de débit
  16. Vannes d'évacuation d'air automatiques
  17. Support pour montage mural

1.3 - LISTE DES COMPOSANTS FOURNIS EN Dotation

Les appareils sont expediés dans un emballage standard composé d'une enveloppe de protection et de coins en carton, ainsi que d'une série de protections en polystyrene expansé.

Au-dessous de l'emballage des unités on trouve une petite palette qui facilité les opérations de transport et de déplacement.

Les éléments suivants sont fournis avec l'unité interne, à l'intérieur de l'emballage :

  • Étrier mural pour la fixation de l'appareil
  • Gabarit pour l'installation
  • Sonde de température d'eau chaude sanitaire à introduire dans le réservoir d'accumulation
    Kit capteur d'air externe
    Filtre en Y

1.4 - RÉCEPTION ET DÉBALLAGE

L'emballage est réalisé en matériel approupié et exécuté par un personnel expert.

Les unités sont livrées complètes et en parfait état, cependant, pour vérifier la qualité des services de transport, observez les mises en garde ci-dessous :

a. Lors de la reception des colis, vérifie si l'emballage est endommagé. Si tel est le cas, retirez les marchandises avec cautiously, et rassemblez des preuves photographiques des dommages apparents, si nécessaire.
b. déballez en vérifier la présence des composants individuels avec les listedes de colisage.
c. vérifie que tous les composants n'ont pas ete endommagés pendant le transport ; si tel n'est pas le cas, notification dans les 3 jours qui suiveit la reception de tout dommage au service d'expedition par lettre recommende avec avis de reception en presentant la documentation photographique.
d. Faites très attention lors du déballage et de l'installation de l'appareil.

Les pièces tranchantes peuvent provoquer des blessures; faites notamment attention aux bords de la structure et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RÉCEPTION ET DÉBALLAGE - 1

Aucune information concernant les dommages subs ne peut etre prise en compte apres 3 jours de livraison.

Le tribunal de BRESCIA sera compétent en cas de litige.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Aucune information concernant les dommages subs ne peut etre prise en compte apres 3 jours de livraison. - 1

Conservez l'emballage au moins pendant la période de garantie, pour toute expulsion au centre de d'assistance après-vente en cas de réparation. Éliminez les composants de l'emballage conformément aux normes en vigueur sur l'élimination des déchets.

FR-16

2 - INSTALLATION

2.1 - MODE D'INSTALLATION

Pour une bonne réussite de l'installation et pour que les prestations de fonctionnement soient optimes, suivre attentivement les instructions dans le present manuel.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODE D'INSTALLATION - 1

Le non-respect des normes ci-dessus, susceptible d'entrainer une défaillance de l'appareil, dégage la société OLIMPIA SPLENDID de toute forme de garantie et de tout dommage causé aux personnes, animaux ou objets.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODE D'INSTALLATION - 2

Il est important que l'installation électrique soit aux normes, qu'elle respecte les données mentionnées sur la carte technique et qu'elle soit munie d'une bonne mise à la terre.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODE D'INSTALLATION - 3

L'appareil doit être installé dans une position permettant un entretien facile.

2.2 - INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE

Prévoir :

  • Deux chevilles d'un diamètre de 10 mm pour la fixation murale appropriée au type de support.
  • Un espace libre, l'etal et supérieur d'un minimum de 25 cm, suffisant a permettre le retrait des couvertures pour les opérations d'entretien ordinaire et extraordinaire.
  • Une évacuation d'eau à proximé.
  • Une alimentation électrique conforme à proximé de l'unité interne.
  • Une alimentation en eau pour le remplissage du circuit hydraulique.
  • Un cable de communication entre l'unité interne et l'unité externe (voir par. 3.6.2).

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE - 1

Pour la position des tuyaux faire reference à la « Fig.5 »

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE - 2

L'unité interne doit être fixée au mur à hauteur d'homme, dans l'habitation. Pour les espaces d'installation faire reference à la « Fig.5 »

Pour l'installation avec le support pour le montage mural, utiliser le gabarit fourni et fixer avec des chevilles appropriées.

Pour l'installation sans le support pour le montage mural, poser l'unité sur le kit B0675 de positionnement prévu à cet effet et foumi.

2.2.1 - Retrait du panneau avant (Fig. 3)

  • Ouvrir le volet droit (D) positionné sur le panneau frontal (P) et le tourner vers la droite.
  • Dévisser la vis de fixation (X) positionnée dans le volet droit (D).
  • Soulever le panneau frontal (P) vers le haut et le retarder.

2.2.2 - Accès aux composants internes

  • Àpres avoir retire le panneau avant,sterol les deux vis (V) fixant le couvercle du panneau électrique (Q).(Fig.6)
  • Retirer les quatre vis (V1) et tourner le panneau vers la droite pour acceder aux composants situés derrière le panneau électrique (Q). (Fig. 6a)
  • Il est possible de décrocher le panneau électrique et de l'accrocher avec les rainures spéciales ; de cette manière, il est possible d'acceder à tous les composants à l'intérieur de l'appareil et de procéder facilement à l'st installation ou à l'entretien de l'appareil.

Les composants décrits au paragraphe « 3.6.3 Connexions électriques » se trouvent à l'intérieur du panneau électrique. (fig. 7)

2.3 - INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTERNE

  • Installer l'unité externe sur une base solide pouvant supporter son poids.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTERNE - 1

S'il's unité extérieure est installée de manière incomplète ou sur une base inadaptée, elle pourrait être source de dommages corporels et matériels en raison de son détachment de la base.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTERNE - 2

Il est très important que le lieu où l'installation doit être effectue soit avec le plus grand soin afin de garantir une protection adequate de l'appareil contre tout impact et eventuels dommages consécutifs.

Choisir un endroit suffisamment ventilé, où la température extérieure ne dépasse pas 46^ pendant la saison estivale.

Laisser suffisament d'espace libre autour de l'appareil pour eviter la recirculation et facilititer les opérations d'entretien.
- Prévoir une couche de gravier sous l'appareil pour evacuer l'eau de dégivrage.
Laisser de l'espace sous l'unité pour éviter que l'eau de dégivrage ne gèle.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTERNE - 3

Consulter le manuel de l'unité exteme pour des informations d'installation plus détaillées.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTERNE - 4

En cas d'installation dans des endroits fortement enneigé, monter le support de l'unité à une hauteur au-dessus du niveau de neige maximum.

  • Installer l'unité de façon à ce qu'elle ne subisse pas l'influence du vent.
  • Installer des blocs antivibratoires et une alimentation électrique conforme à proximé de l'unité externe.

2.4 - LIMITES DE FONCTIONNEMENT

Les diagrammes définissent les limites de température de l'eau (LWT) et de l'air extérieur (ODT) dans lesquilles la pompe de chaleur peut fonctionner dans les deux modes refroidissement, chauffage et production d'eau chaude sanitaire (ECS).

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - LIMITES DE FONCTIONNEMENT - 1

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - LIMITES DE FONCTIONNEMENT - 2

Les parties sur lignées en gris montrent le moment où les résistances électriques intervennent en plus du circuit principal.

3 - RACCORDEMENTS

3.1 - RACCORDEMENTS DE REFRIGERATION

Pour définiir les lignes de raccordement de réfrigération entre les unités interne et externe, consulter le tableau ci-dessous.

Sherpa Aquadue S2 E Small
4-6 kW8-10 kW
Longueur maximum des tuyaux de raccordement (m)2930
Limite de dénivélé entre les deux unités si l'unité externe est placée plus haut (m)2020
Limite de dénivélé entre les deux unités si l'unité externe est placée plus bas (m)1515
Charge de réfrigérant supplémentaire par mètre au-delà de 15 mètres de tuyauterie (g/m)2038

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS DE REFRIGERATION - 1

Utiliser exclusivement des tuyaux dont les diamètres reflètent les dimensions requises.

La longueur maximum des lignes de connexion à l'unité interne DOIT estre conforme aux indications figurant dans le tableau du paragraphe « 3.1 », en rajoutant du R32 selon les besoin (voir le paragraphe 3.1.2). Ne pas installer les unités au-delà du dénivèle maximum autorisé entre les unités interne et externe.

Completer le circuit de réfrigeration en connectant l'unité interne à l'unité externe en utilisant des tuyaux en cuivre isolés.

FR-19

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS DE REFRIGERATION - 2

  • Utiliser uniquement des tuyaux en cuivre isolés spécifique à la réfrigération, fournis propres et scellés aux extremités.
  • Pour les modèles SHERPA S2 E (4-6 kW), utiliser le réducteur fourni en dotation pour le tuyau de liquide 1/4".

Les connexions frigorifiques de l'unité interne se trouvent derrière le panneau électrique, celles de l'unité externe se trouvent sur le côte droit. Pour y acceder,steroler la protection.(fig.9-10)

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS DE REFRIGERATION - 3

U1. Ligne de gaz 5/8" pour unité interne.
U2. Ligne de liquide 1/4" pour unité externe. SHERPA S2 E (4-6 kW); 3/8" pour unité externe. SHERPA S2 E (8-10 kW).
U3. Valve de ligne de gaz 5 / 8 pour unité externe.
U4. Valve de ligne liquide 3 / 8 pour unité externe.

  • Identifier le parcours des tuyaux afin de réduire autant que possible la longueur et les courbes des tuyaux et optimiser l'efficacité du système.
  • Insérer les lignes frigorifiques dans une goulotte à cables (eventuèlement avec séparateur interne) de dimensions adaptées fixée au mur, dans laquelle passeront ensuite les tuyaux et les cables électriques.
  • Couper les sections de tuyauterie en trop d'environ 3-4 cm sur la longueur.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS DE REFRIGERATION - 4

Proceder à la découvert en utilisant exclusivement un coupe-tube à rouleau, en serrant à petits intervalles pour éviter d'écraser le tuyau.

  • Éliminer les évventuelles Bavures avec un outil prévu à cet effet.
  • Enfilier l'écrou de fixation (fig. 11) dans le tuyau avant de procéder à l'évasement.
  • Proceder à l'évasement des extrémités des tuyaux en utilisant un outil prévu à cet effet, en garantissant une exécution impeccable, sans cassures, fissures ou écailles (fig. 11).
  • Visser manuellement l'écrou du tuyau sur le filetage du raccord.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Proceder à la découvert en utilisant exclusivement un coupe-tube à rouleau, en serrant à petits intervalles pour éviter d'écraser le tuyau. - 1

  • Visser définitivement à l'aide d'une clé fixe afin deMAINTER la partie filletée du raccord bloquée, afin d'éviter toute déformation, et d'une clé dynamométrique, sur l'écrou (fig. 12) calibrée avec les valeurs suivantes en fonction de la taille des tuyaux :

Diametre 3 / 8^ 34Nm < couple de serrage < 42N.m
Diametre 5 / 8^ 68Nm < couple de serrage < 82N.m

3.1.1 - Essais et vérifications

Une fois les connexions établies, vérifier que le système de réfrigération soit parfaitement étanche.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Essais et vérifications - 1

Pour réaliser les opérations décrites ci-dessous, il est nécessaire d'utiliser un groupe manomètre spécifique pour R32 et une pompe à vide avec début minimum de 40 l/min :

a. Devisser les bouchons des tiges des valves de service, aussi bien pour le gaz que pour le liquide (fig. 13).
b. Raccorder la pompe à vide et le groupe de manomètre au raccord de service de la ligne de gaz à l'aide de tuyaux flexibles avec raccords 5/16" (fig. 14).
c. Allumer la pompe et ouvr les robinets du groupe manometrique.
d. Abaisser la pression à -101 kPa (-755 mmHg, -1 bar).
e. Continuer à maintainir la dépression pendant au moins 1 heures.
f. Fermer les robinets du groupe manometrique et eteindre la pompe.
g. ÀpRES 5 minués, et seulement si la pression est restée à -101kPa (-755mmHg, -1bar), proceder à l'opération décrite au point « h »

Si la pression à l'intérieur du circuit est montée à une valeur supérieure à -101kPa (-755mmHg, -1bar) il sera alors nécessaire de rechercher la fuite (à l'aide d'une solution savonneuse avec circuit de refroidissement sous pression d'azote ~ 30 bars). Une fois la fuite identifiée et réparée, il sera nécessaire de recommencer la procédure à partir du point « c ».

FR-20

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Essais et vérifications - 2

OLIMPIA SPLENDID

h. À l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm, ouvrir complètement la tige de la valve du liquide.
i. À l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm, ouvrir complètement la tige de la vanne de gaz.
I. Retirer le tuyau flexible de chargement connecté au raccord de service du tuyau de gaz.
m. Replacer le capuchon du raccord de service du tuyau de gaz et le fixer avec une clé anglaise ou fixe.
n. Dévisser les bouchons des tiges des valves de service, aussi bien pour le gaz que pour le liquide et les fixer.

Figure 13:

  1. Tige de valve
  2. Couvercle de la tige de valve
  3. Trou de remplissage
  4. Valve principale

Figure 14:

  1. Groupe manometrique
  2. Indicateur de vide (si present)
  3. Pompe à vide
  4. Robinet du tuyau flexible (ouvert)

  5. Raccord de service (fermé)

  6. Tuyau de gaz
  7. Tuyau de liquide
  8. Unité externe

3.1.2 - Chargement du réfrigérant supplémentaire

  • Si la longueur des tuyaux est supérieure à 15 m, rajouter du réfrigérant comme indiqué dans le tableau du paragraphe « RACCORDEMENTS DE RÉFRIGÉRATION »
  • Annoter les données de charge de l'unité externe (1), la quantité de réfrigerant ajouté (2) et la charge totale du système (1 + 2) sur l'étiquette fournie (fig.15).

Figure 16:

R1. Groupe manometrique
R2. Indicateur de vide (si present)
R3. Robinet de liquide de la bombonne
R4. Bombonne de gaz R32

R5. Raccord de service (fermé)
R6. Tuyau de gaz
R7. Tuyau de liquide
R8. Unité externe

3.2 - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES - 1

  • Le可以选择 l'installation des composants en-dehors de l'unité incombent à l'installateur qui devra opérer selon les règles de bonne pratique et conformément à la règlementation en vigueur dans le pays de destination.
  • Avant de raccorder les tuyaux, s'assurer qu'ils ne contiennent pas de pierres, sable, rouille, scories ou dans tous les cas de corps étrangers susceptibles d'endommager le système.
  • Il est recommandé de creator une dérivation dans le système afin de pouvoir laver l'échangeur à plaques sans avoir à déconnecter l'appareil. La tuyautorie de connexion doit être correctement soutenue de manière à ne pas peser sur l'appareil.

Les raccords hydrauliques sont positionnés dans la partie inférieure de l'unité.

Figure 17-17a:

C1. Arrivée d'eau du circuit de climatisation (1>)
C2. Refoulement eau du réservoir d'eau chaude sanitaire (3/4")
C3. Retour de l'eau (3 / 4^ )
C4. Retour d'eau du réservoir d'eau chaude sanitaire (3 / 1^ )
C5.-C6. Connexions de tuyauterie de réfrigération (3/8»G - 5/8»G)

Les raccordements hydrauliques doivent etre completees par l'installation des elements suivants:

  • vannes de purgege d'air aux points les plus élevés de la tuyauterie;
  • joints elastiques flexibles.
  • vannes d'arrêt.
  • filtré à tamis avec maillage de 0.4 ~mm .
  • isoler thermiquement tous les composants et tuyaux hydrauliques.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Figure 17-17a: - 1

Le diamètre nominal minimum des tuyaux de raccordement hydraulique doit être de 1".

Pour permettre les opérations d'entretien ou de réparation, il est indispensable que chaque raccordement hydraulique soit équipé des vannes d'arrêt manuelles correspondantes.

Ca acteristiques que le circuit hydraulique doit avoir.

Tableau 4

Unité externeSHERPA S2 E 4SHERPA S2 E 6SHERPA S2 E 8SHERPA S2 E 10
Unité interneSHERPA AQUADUE S2 E SMALL
Débit d'eau minimum I/s0,14 0,140,14 0,14
Débit d'eau nominal* I/s0,29 0,290,38 0,38
Contenu d'eau du systèmeMin I23 23 38 38
Max**I400400400400
Pression de fonctionnementMaxkPa300300300300
Dénivélé du systèmeMaxm20 20 2020
Pression du système sanitaireMaxkPa600600600600
  • pour les systèmes au sol
    ** avec température maximum de l'eau du système 35^

Les graphiques des fig. 18-18a-18b montrent la prévalence du circulateur, pour chaque vitesse du circulator hydraulique et les chutes de pression à l'intérieur de la machine à partir desquelles obtenir la prévalence résiduelle aux raccords de la machine, pouvant être utilisée sur le système.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Pour permettre les opérations d'entretien ou de réparation, il est indispensable que chaque raccordement hydraulique soit équipé des vannes d'arrêt manuelles correspondantes. - 1

La circulation du contenu minimum du système de climatisation doit être garantie également avec les valves du système fermées.

FR-22

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Pour permettre les opérations d'entretien ou de réparation, il est indispensable que chaque raccordement hydraulique soit équipé des vannes d'arrêt manuelles correspondantes. - 2

OLIMPIA
SPLENDID

3.2.1 - Pompes de circulation (fig.18-18a-18b)

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Pompes de circulation (fig.18-18a-18b) - 1

Les pompes sont commandées à travers PWM, afin de configurer le nombre de tours fixes pour le fonctionnement de la pompe.

Le système Sherpa Aquadue est équipé d'une pompé de circulation à haut rendement.

Les pompes à rotor humide à aimant permanent disposent d'un module de réglage électronique avec convertisseur de fréquence intégré.

Une molette de commande est presente sur le module de réglage.

La pompe ECS est équipée d'unvoyant indiquant I'etat de fonctionnement de la pompe.

Toutes les fonctions peuvent etre regles,activees ou desactivées avec la molette de commande.

Le circulator du circuit ACS est configuré à l'usine sur un nombre de tours constant I, II et III. Il pourrait également opérer dans les modalités avec différence de pression variable et différence de pression constante.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Pompes de circulation (fig.18-18a-18b) - 2

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Pompes de circulation (fig.18-18a-18b) - 3

  • Vérifier que les chutes de pression du système garantissant le début d'eau requis (voir par. 4.2).

  • Si des charges plus élevées sont nécessaires en raison de fortes chutes de pression du système, un séparateur hydraulique et une pompé de renvoi externe devront être ajoutés.

  • Vérifier si le système dispose d'un contenu minimum en eau requis pour assurer le bon fonctionnement du système; s'il est insuffisant, ajouter la quantité nécessaire pour atteindre le contenu requis.

  • Les tuyaux de distribution d'eau devont être correctement isolés avec du polyéthylene expansé ou des matériaux similaires. Les valves d'arrêt, les coudes et les divers raccords doivent également être correctement isolés.

  • Pour éviter les poches d'air à l'intérieur du circuit, insérer les dispositifs d'event automatiques ou manuels à tous les points (tuyaux en hauteur, siphons, etc.) où l'air peut s'accumuler.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Pompes de circulation (fig.18-18a-18b) - 4

Pour la configuration de la vitesse de la pompe, voir le paragraphe 5.8.9

3.2.2 - Circuit hydraulique

Le schéma hydraulique représenté les principales pièces de l'unité interne et un circuit hydraulique typique.

  1. Retour d'eau du système
  2. Soupape de sécurité (3 bars)
  3. Manometre
  4. Sonde de température de return d'eau du système T1
  5. Échangeur à plaques
  6. Sonde de température de refoulement d'eau du système T2
  7. Fluxostat
  8. Vase d'expansion
  9. Collecteur de résistances électriques
  10. Purge d'air automatique
  11. Pompe de circulation
  12. Vanne de derivation à 3 voies (intégrée sur la machine sur la version 3W)
    13.Sortie d'eau du systeme
  13. Sortie d'eau pour accumulation d'eau sanitaire
  14. Filtres à eau à mailles
  15. Connexions de tuyaux de réfrigerant

  16. Sonde de température du gallon ECS T3

  17. Retour circuit d'eau chaude sanitaire
  18. Deviateur de flux avec mesureur de débit
  19. Compresseur du circuit ECS
  20. Vanne thermostatique
  21. Sonde de température de refoulement du compresseur T5
  22. Sonde de température de sortie d'eau du circuit ECS haute température T6
  23. Clapet anti-retour
  24. Sonde de température de sortie d'eau du circuit ECS haute température T6
  25. Sonde de température de sortie de l'évaporateur du circuit ECS T7

A. Unité interne
B. Unité externe
C. Système (ventilo-convecteurs, radiateurs ou panneaux/planchers radiants)
D.Accumulation d'eau sanitaire
E. Panneaux solaires thermiques

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Circuit hydraulique - 1

  • Installer un filtré à tamis avec maillage de 0,4 mm sur les tuyaux de return d'eau du système et du réservoir d'eau sanitaire.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Circuit hydraulique - 2

FR-24

3.3 - VALEURS DE RÉFERENCE DE L'EAU DU SYSTème

· pH : 6,5a7,8
- Conductibilité électric : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. comprise entre 250 et 800 μS/cm
Durete totale : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. comprise entre 5 et 20^
Fer total : moins de 0,2 ppm
Manganese : moins de 0,05 ppm
Chlorures : moins de 250 ppm
- Ions soufre : .....................absents
- lons ammoniac : absents

Si la durée totale est supérieure à 20^ ou si certaines valeurs de référence de l'eau d'appoint ne sont pas dans les limites indiquées, contacter notre service avant-vente pour déterminer les traitements à mettre en œuvre.

Les eaux de puits ou souterraines ne provenant pas d'aqueducs doivent toujours être soignement analysées et, si nécessaire, conditionnées avec des systèmes de traitement appropriés. En cas d'installation d'un adoucisseur, autre suivre les instructions du fabricant, ajuster la durée de l'eau de sortie sans descendre en-dessous de 5^ (en effectuant également les tests de pH et de salinité) et vérifier la concentration de chlorures en sortie après la régénération des résines.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - VALEURS DE RÉFERENCE DE L'EAU DU SYSTème - 1

En cas de risque de gel, vider le système ou introduire un liquide antigel dans un pourcentage adapté aux températures minimums susceptibles d'être atteintes.

Les solutions d'eau et d'éthylene glycol utilisées comme fluide caloporteur à la place de l'eau entrainant une diminution des performances des unités. Ajouter de l'eau avec un pourcentage maximum de 35% d'éthylene glycol (égal à une protection jusqu'à -20^ ).

3.4 - REMPLISSAGE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE

Une fois les connexions hydrauliques terminées, le système doit être rempli.

Dans le même temps, il sera nécessaire de purger l'air à l'intérieur des tuyaux et de l'appareil par le biais des événents d'air prênts sur le circuit et sur l'appareil.

Au départ, avec un circuit d'eau vide, la machine ne doit pas etre connectee au reseau electrique. Ce n'est qu'au cours des dernieres etapes de replissage du circuit hydraulique que la machine peut etre alimentete et la pompe de circulation demarrée. Il est recommandedactiver la fonction de forcage temporaire de la pompe de circulation pendant 15 minutes.

Si une pompe auxiliaire exter ne est utilise, elle-ci ne doit etalement etre demarrree que dans les dernieres.
étapes du remplissage du circuit.

La pression de fonctionnement du systeme ne doit pas dépasser 1,5 BAR avec la pompe arrêtée.

Dans tous les cas, pour vérifier la présence de fuites dans le système au moment du test, il est recommendé d'augmenter la pression d'essay (pression maximum 3 bars) puis de la décharger successivement pour atteindre la pression de fonctionnement.

3.5 - ALARME DE LA POMPE DE CIRCULATION

Si lors du premier allumage, après le démarriage du circulateur, l'indication E06 apparait sur I'ecran d'affichage du panneau de commande E06:

a. Vérifier que les vannes du système soient ouvertes.
b. Vérifier qu'il existe au moins un usager avec circuit ouvert.
c. Vérifier que le filtré à tamis externe ne soit pas obstrué.
d. Vérifier l'absence de bulles d'air à l'intérieur du circuit.
e. Verifier que la pression d'eau du système soit correcte.
f. Contrôler que le circulateur ne soit pas bloqué.

Pour annuler l'alarme de la pompe et rétabir le fonctionnement, appuyer sur l'icone de réinitialisation située sur l'écran et confirmer.

FR-25

3.6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - 1

Avant d'effectuer toute intervention, s'assurer que toutes les alimentations électriques soient déconnectées.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - 2

  • Ces opérations ne sont autorisées qu'au personnel spécialisé.
    actuer les raccordements electriques conformément au manuel d'installation, au schéma de câblage et à la législation locale.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - 3

  • La pompe de chaleur dispose de 3 circuits d'alimentation électrique séparés. L'unité interne dispose d'un circuit d'alimentation principal et d'un circuit d'alimentation des résistances auxiliaires. L'unité externe dispose d'un unique circuit d'alimentation.

  • Prévoir trois alimentations séparées, une pour chaque circuit.

  • Pour chaque alimentation, prévoir un sectionnement ajustat avec fusibles ou interrupteur magnétothermique.
  • Prévoir une mise à la terre ajusté pour chaque alimentation.
  • Prévoir un interrupteur de dispersion à la terre pour chaque alimentation.

  • Concernant les alimentations, utilisez des cables spécifiques.
    Utiliser uniquement des cables en cuivre.

  • Les cables doivent être munis de bornes à virole de section proportionnée.

  • Vérifier que les valeurs de tension et de fréquence de l'alimentation secteur soient conformes aux specifications figurant sur la plaque signalétique de la pompe de chaleur.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - 4

  • L'unité externe et l'unité interne doivent être connectées l'une à l'autre par une ligne de communication.

  • Prévoir un chemin de cable de communication séparé et éloigné des lignes d'alimentation.

Utiliser un cable blindé spécifique aux lignes de données.
Utiliser un seul cable entre l'unité interne et l'unité interne, sans jonctions intermediaires.
- Connecter le blinding du cable de communication à la terre de l'unité interne.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - 5

Fixez solidement les cables à leurs bornes respectives.
- Vérifier que les cables ne soient pas soumis à une traction excessive.
- Fixer solidement les cables à leurs serre-cables respectifs.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - 6

Les lignes d'alimentation doivent être dimensionnées de manière ajustée pour éviter les chutes de tension ou la surchauffe des cables ou autres dispositifs placés sur les lignes elles-mêmes.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - 7

Vérifier que, dans toutes les conditions de fonctionnement de la pompe de chaleur, la tension d'alimentation électrique corresponde à la valeur nominale avec tolération de +/- 10%.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - 8

Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par le manque de mise à la terre ou par le non-respect des indications fournies sur les schémas de câblage.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - 9

Il est interdit d'utiliser les conduites de gaz réfrigérant et d'eau pourmettre l'appareil à la terre.

FR-26

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - 10

Il faut prévoir sur le réseau d'alimentation de l'appareil un dispositif de déconnexion omnipolaire approprié conforme à la réglementation d'installation nationale. Il est nécessaire néanmoins de s'assurer que l'alimentation électrique est dotée d'une mise à la terre efficace et de protections appropriées contre les surcharges et/ou les courts-circuits.

Concernant les raccordements electriques, consulter les fig. 19, 20, 21, du paragraphe « 3.6.2 Cables de raccordement » et le tableau 5.

Tableau 5

Absorption maximum des unités.

UnitéU.E. SHERPA S2 E 4U.E. SHERPA S2 E 6U.E. SHERPA S2 E 8U.E. SHERPA S2 E 10
Alimentation unité externeV ~ ph Hz220-240 ~ 150220-240 ~ 150220-240 ~ 150220-240 ~ 150
Puisance maximum absorbée par l'unité externekW 2,65 2,65 3,8 3,8
Courant maximum absorbé par l'unité externeA 14 14 19 19
Fusible ou disjoncteur (MFA)A 30 $0 30 30
Unité U. I. SHERPA AQUADUE SMALL S2 E
Alimentation unité interneV ~ ph Hz220-240 ~ 150220-240 ~ 150220-240 ~ 150220-240 ~ 150
Puisance maximum absorbée par l'unité interne (avec résistances électriques activées)kW 4,05 4,05 4,05 4,05
Courant maximum absorbé par l'unité interne (avec résistances électriques activées)A 1818 18 18
Fusible ou disjoncteur (MFA)A30 ligne d'entrée de la plaque à bornes X310 ligne d'entrée de la plaque à bornes X2

3.6.1 - Accès aux connexions électriques

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Accès aux connexions électriques - 1

  • Avant toute intervention, s'assurer que l'alimentation électrique des unités externe et interne soit coupée.
  • Ces opérations ne sont autorisées qu'au seul personnel spécialisé.

Pour acceder aux plaques à bornes de connexions électriques de l'unité interne, proceder comme suit :

a. Retirer le couvercle du panneau electrique comme decrit dans le paragraphe correspondant.

Pour acceder aux plaques à bornes de connexions électriques de l'unité externe,sterol le panneau latral droit.

FR-27

3.6.2 - Câbles de connexion

Le tableau suivant presente un résumé des cables à utiliser.

A Cable de communication UE/UI3 x 0,5 mm² blindé, adapté à la transmission de données (type LiYCY ou équivalent)
B Cable de sonde ECS et air extérieurH03RN-F 2 G 0,5 / H03VV-F 2 G 0,5
Unité interne SHERPAAQUADUE S2 E SMALL
C Cable d'alimentation 3 X H07V-K 4 mm2
Unité externe S2 E 4 S2 E 6 S2 E 8 S2 E 10
D Cable d'alimentationH07RN-F 3 G2,5H07RN-F 3 G2,5H07RN-F 3 G2,5H07RN-F 3 G2,5

3.6.3 - Connexions électriques

Proceder aux connexions des cables enumerated dans le paragraphe precedent sur les plaques à bornes des unités interne et externe, en se referant à la fig. 19, 20, 21, 22 et comme décrit ci-dessous.
Légende du schéma de câblage (Fig. 22)

Réf. Description
1Entrée de commande à distance ACTIVATION REFROIDISSEMENT (COOLING ON) (utiliser un contact libre, fermer sur L pour activer)
2Entrée de commande à distance ACTIVATION CHAUFFAGE (HEATING ON) (utiliser un contact libre, fermer sur L pour activer)
3Entrée de commande à distance ECO (utiliser un contact libre, fermer sur L pour activer)
3W Sortie commande valve à 3 voies
4Entrée de commande à distance NUIT (NIGHT) (utiliser un contact libre, fermer sur L pour activer)
5Commun d'entrées de commande à distance (connecté N)
8Entrée depuis SMART GRID ou photovoltaïque FTV1 (utiliser un contact libre, fermer sur L pour activer)
9Entrée depuis SMART GRID ou photovoltaïque FTV2 (utiliser un contact libre, fermer sur L pour activer)
1415 Activation de la source de chaleur externe (sortie contact libre 3A 250VCA)
1617 Activation d'alarme (sortie contact libre 3A 250VCA)
2425 Capteur de température d'air externe
2627 Capteur de température du gallon d'eau Sanitaire
A B Port de communication RS485 pour domotique SIOS CONTROL
C1. Condensateur du compresseur d'eau chaude sanitaire
CANNon disponible
ECSEntrée de commande à distance SANITAIRE (utiliser un contact libre, fermer sur L pour activer)
EH1Résistance électrique 1
EH2Résistance électrique 2
J3Entrée commutateur de début d'eau chaude sanitaire
J10Entrée commutateur de début principal
K1 Sécurité pour la résistance électrique EH1
K2 Relais principal pour résistance électrique EH1
K3 Sécurité pour la résistance électrique EH2
K4 Relais principal pour résistance électrique EH2
K5 Sortie (3A 250Vca) pour relais de résistance électrique du gallon d'eau chaude sanitaire**
M Moteur du compresseur d'eau chaude sanitaire
P1 Pompe principale
P2 Pompe d'eau chaude sanitaire
PWM Sortie du signal de vitesse de la Pompe principale
Q PG Port de communication de l'unité externe
T1 Sonde de température d'eau en entrée de l'échangeur principal
T2 Sonde de température d'eau en sortie de l'échangeur principal
T5 Sonde de température de refoulement du compresseur d'eau chaude sanitaire
T6 Sonde de température du condensateur d'eau chaude sanitaire
T7 Sonde de température de l'évaporateur d'eau chaude sanitaire
T8 Sonde de température d'eau solaire thermique
TAEntrée de commande à distance du thermostat (utiliser un contact libre, fermer sur L pour activer)
TC Protection thermique du compresseur d'eau chaude sanitaire
TS1 Thermostat de sécurité des résistances électriques EH1
TS2 Thermostat de sécurité des résistances électriques EH2
USB1 Entrée USB de mise à jour du logiciel de la carte d'alimentation
USB2 Entrée USB de mise à jour du logiciel de la carte d'affichage
X1 Borne de connexions des lignes de terrain
X2 Borne de connexion d'alimentation*
X3 Borne de connexion d'alimentation des résistances électriques auxiliaires*

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Connexions électriques - 1

  • Ajouter un circuit de sectionnement conforme aux réglementations locales

La sortie K5 ne peut pas etre connectee directement a l'appareil de chauffage,ajouter un relais externe avec specifications electriques adequates.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Connexions électriques - 2

La Fonction Smart Grid en ce moment n'est pas disponible.

4 - CONTROLES D'INSTALLATION

4.1 - PREPARATION à LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - PREPARATION à LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 1

La première mise en service de la pompe de chaleur air-eau doit être effectuee par du personnel technique qualifie.

Avant de mettre les pompes de chaleur air-eau en service, s'assurer que :

  • Toutes les conditions de sécurité aient ete respectees

FR-29

  • La pompe de chaleur air-eau ait eté correctement fixée à la surface de support.
    La zone tampon ait ete observee.
  • Les raccordements hydrauliques aient eté réalisés conformément au livre d'instructions.
    Le système hydraulique ait été charge et purgé.
  • Les vannes de sectionnement du circuit hydraulique soient ouvertes.
  • En présence d'une chaudiere dans le système, vérifier que les clapets anti-retours aient eté installés sur les entrées d'eau vers la pompe de chaleur et la chaudiere afin d'éviter toute réduction du débit d'eau dans le système et la présence d'eau trop chaude dans le pompe de chaleur.
  • Les raccordements électriques aient été effectuees correctement.
  • La tolérance de la tension d'alimentation ne doit pas dépasser +/- 10% par rapport à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
    L'alimentation triphasée pour les modèle triphasés presente un déséquilibre maximum entre les phases de 3%.
  • La mise à la terre soit effectuee correctement.
  • Toutes les connexions électriques aient été correctement serrées.
  • La section des cables d'alimentation soit adaptée à la consommation de l'appareil et à la longueur de la connexion effectuee.
  • Retirer tous les objets, en particulier les copeaux, les morceaux de fil et les vis.
  • Vérifier que tous les cables soient connectés et que toutes les connexions électriques soient solides.
    La valve de service de la conduite de gaz et celle de la conduite de liquide (fig. 14 - ref. 34) doit etre ouvertes.
  • Demander au client d'être present lors des essais de fonctionnement.
  • Ilustrer les contenus du manuel d'instructions au client.
  • Remetre le manuel d'instructions et le certificat de garantie au client.

4.2 - CONTROLES PENDANT ET APRÉS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Après le démarriage, il est nécessaire de vérifier que :

  • Le courant absorbé par le compresseur soit inférieur au maximum admissible indiqué sur la plaque signalétique (voir tableau au paragraphe 3.6).
  • Vérifier que durant le fonctionnement du compresseur la tension électrique corresponde à la valeur indiquée sur la plaque signalétique à +/- 10 %.
  • Vérifier que l'alimentation triphasée présente un déséquilibre maximum entre les phases de 3 %.
  • Vérifier que le niveau sonore du compresseur triphase ne soit pas anormal.
  • L'appareil fonctionne conformément aux conditions de fonctionnement recommendées (voir paragraphe « 2.4 »).
    Le circuit hydraulique soit complètement désaéré.
  • La pompé de chaleur air-eau effectue un arrêt puis un redémarrage.
  • La différence entre la température de l'eau en entrée et la température de l'eau en sortie du système de climatisation doit être comprise entre 4 et 7^ .

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - CONTROLES PENDANT ET APRÉS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 1

  • Si la différence entre la température de l'eau en entrée et la température de l'eau en sortie est inférieure à 4^ , configurer une vitesse de circulation inférieure.
  • Si, au contraire, elle est supérieure à 7^ , vérifier l'ouverture de toutes les valves du système et configurer, si possible, une vitesse de circulation plus élevée ou insérer un accumulateur inertiel (faisant office de séparateur hydraulique) entre l'unité et le système, et ajouter une pompé externe alimentant le système.

  • Àprouv auro regle le débit d'eau du circuit de climatisation,regler le débit de l'évaporateur du circuit de la pompe de chaleur ECS à l'aide du régulateur de débit (fig. 4 - ref. 14).
    Le régulateur de début doit être régisé à 5 l/min en tournant la bague à la base de l'échelle graduée.

  • Pour régler la température de l'eau mitigée, procéder comme déscrit à la fig. 8.
  • Vérifier la température régée en mesurant la température de l'eau au robinet le plus proche de la valve.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - CONTROLES PENDANT ET APRÉS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 2

Le contrôle de la température de l'eau en sortie doit être effectué lorsque l'eau chaude sanitaire a atteint la température configurée sur la commandelectronique (point de consigne atteint).

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - CONTROLES PENDANT ET APRÉS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 3

La température doit être vérifiée chaque année afin de s'assurer que le réglage de la valve soit correct.

FR-30

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - CONTROLES PENDANT ET APRÉS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE - 4

OLIMPIA SPLENDID

5 - PANNEAU DE COMMANDE

Le panneau de commande, situé sur le panneau avant, est un écran d'affichage graphique destiné à la visualisation, la configuration et la commande.

L'interface est structurée par un menu contenant des symboles graphiques, des icones et des messages. Appuyer sur les icones permet d'acceder aux sous-menus permettant de démarrer le chauffage et l refroidissement, de configurer la production d'eau, de configurer la pompe de chaleur, d'acceder ou d'action une fonction, de surveiller l'état de fonctionnement.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - PANNEAU DE COMMANDE - 1

Certaines fonctions ne sont accessibles qu'a l'installateur, au service ou a l'usine.

L'accès est autorisé par le biais d'un mot de passer qui peut être demandé en fonction de la compétence relative.

5.1 - PAGE-ÉCRAN PRINCIPALE

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - PAGE-ÉCRAN PRINCIPALE - 1

P1. Courbe climatique activée
P2. Production d'eau chaude sanitaire en cours
P3. Modeactif(veille,refroidissement,chauffage, eau chaude sanitaire uniquement)
P4. Fonction d'économie d'énergie
P5. Fonction nocturne
P6. Erreur suivie de son code
P7. Dépassement suivi du code relatif (le

dépassement n'est pas un signal de dysfonctionnement)

P8. Adresse de la pompe de chaleur en cas de configuration de plusieurs unités en cascade
P9. Fonction anti-légionelle en cours
P10. Production d'eau chaude sanitaire désactivée

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - PAGE-ÉCRAN PRINCIPALE - 2

P11. Température d'eau du système
P12. Minuterie active
P13. Programme Vacances
P14. Notation active
P15. Température d'eau sanitaire
P16. Minuterie active
P17. Programme Vacances

i1. Menu de modes de fonctionnement
i2. Réglage des températures souhaitées
i3. Affichage de la tempéature
i4. Menu minuterie
i5. Menu de fonctions

FR-31

5.2 - MODE VACANCES

Appuyer sur l'icone (P13/P17) pour afficher la page-écran de réglage des périodes de vacances.

Il est possible de configurer jusqu'à 3 périodes de vacances par an.

Dans ce système, les protections antigel et anti-blocage de la pompe resteront activées (la fonction anti-legionnelle sera, quant à elle, désactivée).

5.3 - MODE NOCTURNE

Appuyer sur l'icone (P5) pour afficher la page-ecran de la plage d'activation de la fonction nocturne.

Sur cette page-écran, il est possible de configurer la plage d'activation de la fonction.

5.4 - MODES DE FONCTIONNEMENT

Appuyer sur l'icone (i1) pour acceder au menu « Sélection du mode ».

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODES DE FONCTIONNEMENT - 1

Appuyer sur cette touche pour démarrer le refroidissement.

La pompe de chaleur produit de l'eau froide jusqu'à ce que la température de consigne soit atteinte (valeur fixe ou dynamique si la courbe climatique est activée).

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODES DE FONCTIONNEMENT - 2

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODES DE FONCTIONNEMENT - 3

Appuyer sur cette touche pour démarrer le chauffage.

La pompe de chaleur produit de l'eau chaude jusqu'à ce que la température de consigne soit atteinte (valeur fixe ou dynamique si la courbe climatique est activée).

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODES DE FONCTIONNEMENT - 4

Appuyer sur cette touche pour la production d'eau sanitaire uniquement.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODES DE FONCTIONNEMENT - 5

Appuyer sur cette touche pour configurer les températures souhaitées (valeurs ECO) en mode économique d'énergie.

Le mode economie d'énergie n'a aucun effet si les courbes climatiques sont activées.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODES DE FONCTIONNEMENT - 6

Appuyer sur cette touche pour activer la fonction nocturne (limite la puissance et le bruit de l'unité externe).

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODES DE FONCTIONNEMENT - 7

Appuyer sur cette touche pour activer la production d'eau chaude sanitaire dans n'importe qu'elle condition de température externe, en utilisant toute la puissance disponible.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODES DE FONCTIONNEMENT - 8

Appuyer sur cette touche pour désactiver la production d'eau chaude sanitaire.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODES DE FONCTIONNEMENT - 9

Appuyer sur cette touche pour confirmer toute modification du mode de fonctionnement.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MODES DE FONCTIONNEMENT - 10

Appuyer sur cette touche pour revenir au menu principal.

5.5 - CONFIGURATION DE LA TEMPERATURE

Appuyer sur l'icone (i2) pour acceder au menu « Configuration de la température »

Pour modifier une température :

  • Appuyer sur la valeur à modifier.
  • Un sous-menu s'ouvre avec le pavé numérique.
  • Modifier la températe.

  • Appuyer sur l'icone pour confirmer.

  • Appuyer sur l'icone pour revenir au menu principal.

Les températures pouvant être configurées sont les suivantes :

  • Température de l'eau de refroidissement
  • Température de l'eau de refroidissement avec fonction d'économie d'énergie ECO
  • Température de l'eau de chauffage
  • Température de l'eau de chauffage avec fonction d'économie d'énergie ECO
  • Température de l'eau chaude sanitaire.

5.6 - AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE

Appuyer sur l'icone (i3) pour acceder à la page-écran « Affichage de la température »

Les températures affichées sont les suivantes :

  • Température de l'eau d'entrée (par le système de chauffage ou de refroidissement)
  • Température de l'eau en sortie (vers le système de chauffage ou de refroidissement)
  • Température du gallon d'eau chaude sanitaire (ECS)
  • Température d'air externe
  • Température de l'eau du condensateur pour la production d'eau chaude sanitaire (modèle AQUADUÉ uniquement)
  • Température de l'eau de l'évaporateur pour la production d'eau chaude sanitaire (modèle AQUADUE uniquement)
  • Températures de l'eau du système solaire thermique (uniquement si connecté)

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE - 1

5.7 - MENU MINUTERIE

Appuyer sur l'icone (i4) pour acceder au menu de minuterie.

Les minuteries disponibles sont :

  • Chauffage/refroidissement
    Eau chaude sanitaire (ECS)
  • Fonction nocturne
    Vacances

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MENU MINUTERIE - 1

Appuyer sur l'une des icônes permet d'acceder au réglage de la minuterie respective et d'afficher la page-écran relative à la plage d'activation.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MENU MINUTERIE - 2

Cette page-écran contient le programme configuré pour chaque jour de la semaine.

Pour changer le jour affiché, appuyer sur la flèche droite (pour afficher le jour suivant) et sur la flèche gauche (pour afficher le jour précédent).
- Pour activer ou désactiver la minuteurie, appuyer sur l'icone ON/OFF.

Appuyer sur l'icone « horloge » permet d'acceder à la page-écran relative à la programmation hora.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MENU MINUTERIE - 3

Sur cette page-écran, il est possible de modifier le programme horsaire de chaque jour.

Pour afficher les huit programmes disponibles du jour sélectionné, appuyer sur les flèches droite (pour afficher le programme suivant) et.gauche (pour afficher le programme précédENT).
- Pour configurer l'heure de début du programme, appuyer sur l'heure sous le mot « START »
- Pour configurer l'heure de fin du programme, toucher l'heure sous le mot « STOP ».
- Pour configurer le jour de la semaine, toucher l'icone correspondant au jour à afficher.

Pour copier la programmation d'un jour de la semaine sur les autres jours :

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MENU MINUTERIE - 4

  • Appuyer sur l'icone située sous la flèche droite puis selectionner les jours sur lesquels copier la programmation.

  • Appuyer sur l'icone pour confirmer.

5.8 - MENU FONCTIONS

Appuyer sur l'icone (i5) pour acceder au menu de fonctions d'ou il est possible de surveiller et de configurer la pompe de chaleur.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MENU FONCTIONS - 1

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MENU FONCTIONS - 2

Le synoptique représenté le schéma du système et montre l'état de fonctionnement en temps réel.

De façon détaillée, le synoptique montre :

Le mode de fonctionnement en cours
L'icone de menu des modes de fonctionnement
L'icone de réglage de la température souhaitation
- Le circuit frigorifique et le circuit hydraulique (la couleur bleue indique le refroidissement en cours, la couleur rouge indique le chauffage en cours)
- Échangeur à plaques réfrigérant/eau (couleur noire s'il est éteint)
- Collecteur de résistances électriques (couleur noire avec résistances électriques éteintes, couleur rouge résistances électriques allumées)
- Pompe du circuit principal (pompe de couleur noire eteinte, pompe de couleur verte allumee)
Vanne à 3 voies
- Compresseur du circuit d'eau chaude sanitaire
Pompe du circuit d'eau chaude sanitaire
- Échangeur à plaques du circuit d'eau chaude sanitaire (couleur noire s'il est eteint)
- Entrée contacts photovoltaïque (soleil allumé avec contacts actifs)
- Serpentine du circuit solaire thermique
Le ventilo-convecteur (peut etre remplace par le symbole du panneau rayonnant en touchant simplement l'icone du ventilo-convecteur)

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MENU FONCTIONS - 3

Pour optimiser les économies d'énergie, deux courbes climatiques sont disponibles, une pour le chauffage et une pour le refroidissement.

Elles permettent d'ajuster la température de l'eau à la température de l'air extérieur, et donc à la charge thermique.

FR-35

Les informations affichées sont les suivantes :

  • Diagrammes de la courbe climatique de refroidissement et de la courbe climatique de chauffage ; l'accès aux deux courbes climatiques se fait en touchant les descriptions situées en hauteur « REFROIDISSEMENT » ou « CHAUFFAGE »
  • Valeurs des paramètres de réglage de chaque courbe.

Pour chaque courbe climatique, il est possible de :

  • Activer ou désactiver la fonction climatique à l'aide de l'icone ON/OFF.
  • Modifier les paramètres de chaque courbe en appuyant sur l'icone du paramètre, en insérant un mot de passage et en écrivant la nouvelle valeur.

  • Appuyer sur l'icone pour confirmer.

Les paramètres caractéristiques de chaque courbe sont :

  • Température de l'air externe pour une température maximum de l'eau
  • Température maximum de l'eau
  • Température de l'air extérieur pour une température minimum de l'eau
  • Température minimum de l'eau.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MENU FONCTIONS - 4

5.8.3 - Alarmes

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Alarmes - 1

La page-écran affiche les erreurs actives, les dépassements actifs et l'historique des erreurs.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Alarmes - 2

Les dépassements N'indiquent PAS un état de dysfonctionnement du système mais signalent une condition de fonctionnement particulière.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Alarmes - 3

En cas d'erreur, le fonctionnement de la pompe de chaleur est interrompu.

Sur cette page-écran :

  • Appuyer sur le bouton « RÉINITIALISATION » et confirmer pour supprimer les erreurs actives.
  • Appuyer sur le bouton « RÉINITIALISATION » et confirmer pour réinitialiser l'historique des erreurs actives.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Alarmes - 4

Code d'erreur Description de l'erreur
E01 E01 défaillance ducapteur de température d'eau en entrée
E02 E02 défaillance ducapteur de température d'eau en sortie
E03 E03 défaillance ducapteur de température ECS
E04 E04 défaillance ducapteur de température de l'air extérieur
E05 E05 protection antigel de l'échangeur principal
E06 E06 erreur du commutateur de début d'eau
E07 E07 erreur de communication UE
E08 E08 échec de la fonction de désinfection
E09 E09 erreur de communication RS485
E20 E20 erreur du commutateur de début du circuit ECS
E21 E21 protection antigel evaporateur ECS
E22 E22 surchauffe ducompresseur ECS
E23 E23 défaillance ducapteur de température compresseur ECS
E24 E24 défaillance ducapteur de température condensateur ECS
E25 E25 défaillance ducapteur de température evaporateur ECS
E26 E26 défaillance ducapteur de température solaire
E27 E27 erreur de communication de l'écran
Code de dépassementDescription du dépassement
OR01 basse température de l'eau en entrée
OR02 protection antigel évaporateur
OR03 demande d'activation de la chaudière externe
OR04 entrée TA ouverte
OR05 limitation de la capacité UE
OR06 Cycle de dégivrage UE
OR07 UE non disponible dans ECS_B
OR08 protection du contrôleur de début ECS
OR09 protection antigel évaporateur ECS
OR10 protection température du compresseur ECS
OR11 entretien de la pompe à eau
OR12 entretien du filtré à eau
OR13 entretien de la pompe ACS

Alarmes d'affichage de l'unité externe

Un écran d'affichage affichtant les alarmes de l'unité externe est present sur la carte de contrôle :

Code alarmé Description de l'alarme
E1 02Dysfonctionnement des phases d'alimentation de puissance (uniquement pour les modèles triphasés)
P6 26 Protection du module de conversion de fréquence
F1 116 La tension CC est trop faible
HF 54 Défaillance EEPROM de la carte principale
HH 55 L'erreur H6 s'est produit 10 fois en 120 minutes
E5 06 Défaillance de la sonde T3 de température de l'évaporateur
E6 07 Défaillance de la sonde T4 de température air extérieur
E9 10 Défaillance de la sonde Th de température aspiration compréseur
EA 11 Défaillance de la sonde Tp de température de refoulement compréseur
P0 20 Protection basse pression
P1 21 Protection haute pression
P3 23 Protection surintensité du compréseur
P4 24 Protection Tp de température de refoulement compréseur
Pd 33 Protection T3 température de l'évaporateur
H0 39 Défaillance dans la communication entre l'UI et l'UE
H1 40Défaillance dans la communication entre la carte principale et la carte de commande
H6 45 Défaillance du ventilateur CC
H7 46 Défaillance de protection de tension CC du compréseur
H8 47 Défaillance du capteur de pression
HE 53Le ventilateur a fonctionné pendant 10 minutes dans la zone A en modeCHAUFFAGE
HP 57La protectionasse tension s'est produit 3 fois en 1 heures en moderefroidissement
H4 43 La protection P6 s'est produit 3 fois
C7 65 Protection contre la surchauffe du module convertisseur

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Alarmes d'affichage de l'unité externe - 1
5.8.4 - Compteurs

La page-écran affiche les heures et les minutes de fonctionnement des composants suivants :

  • Compresseur de l'unité externe
  • Pompe du circuit principal
    Filtre a eau
  • Compresseur eau chaude sanitaire DWH
  • Pompe du circuit d'eau chaude sanitaire ECS
  • SmartGrid/FTV1
  • SmartGrid/FTV2

Pour réinitialiser un compteur :

  • Sélectionner le compteur souhaïte.
  • Appuyer sur le bouton « RÉINITIALISATION » et entraître le mot de passer.

  • Appuyer sur l'icone pour confirmer.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Alarmes d'affichage de l'unité externe - 2
5.8.5 - Date/heur

17/03/2020

17:33

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Alarmes d'affichage de l'unité externe - 3

La page-écran affiche la date et l'heure configurées.

Pour modifier la date configurée :

  • Sélectionner la case avec la date.
  • Entrer la date souhaitée.

Appuyer sur l'icone pour confirmer.

Pour modifier l'heure configurée :

  • Sélectionner la case avec l'heure.
  • Entrer l'heure souhaitatione.

  • Appuyer sur l'icone pour confirmer.

FR-39

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Alarmes d'affichage de l'unité externe - 4

La page-écran permet de configurer de nombreux paramètres importants dont dépend le fonctionnement de la pompe de chaleur.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Alarmes d'affichage de l'unité externe - 5

L'accès est régulé par des mots de passer (installateur, service et usine) qui permettent d'acceder à la totalité ou partie des paramétres.

En utilisant les flèches « HAUT » et « BAS », il est possible de faire défiler la liste et les valeurs des différents paramétres.

Pour configurer les paramétres (ADDR), se reporter au tableau figurant dans les dernières pages du manuel.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Alarmes d'affichage de l'unité externe - 6

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Alarmes d'affichage de l'unité externe - 7

La page-ecran affiche la version chargée du logiciel de la carte d'affichage et du logiciel de la carte d'alimentation.

  • Appuyer sur l'icone pour revenir au menu principal.

FR-40

5.8.8 - Écran d'affichage

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Écran d'affichage - 1

La page-ecran permet de selectionner la langue, de regler le reli de demarrage de la fonction d'economiseur d'ecran et de regler la luminosite de l'ecran.

Pour modifier la langue configurée :

  • Sélectionner la langue souhaitée.

  • Appuyer sur l'icone pour confirmer.

Pour modifier le délié de démarrage de la fonction d'économiseur d'écran :

  • Utiliser les flèches « HAUT » et « BAS » (case en haut à gauche) pour augmenter ou diminuer le temps de retard.

Appuyer sur Iicone pour confirmer.

Pour modifier la luminosité de l'écran :

  • Utiliser les flèches « HAUT » et « BAS » (case en haut à gauche) pour régler la luminosité de l'écran.

  • Appuyer sur l'icone pour confirmer.

5.8.9 - Fonctions spéciales

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 1

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 2

La page-écran de fonctions spéciales comprend une série de fonctions et de commandes de configuration et de surveillance de la pompe de chaleur.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 3

Appuyer pour acceder au reglage du mode (avec ou sans résistances electriques supplémentaires), fréquence (de 1 à 30 jours), heures (de 00h00 à 23h59), température de désinfection, durée de la phase de désinfection.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 4

L'accès n'est possible qu'avac le mot de passer installingur, service ou usine.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 5

Appuyer sur cette touche pour acceder à la commande manuelle de la pompe du circuit principal, de la pompe du circuit d'eau chaude sanitaire et la valve à 3 voies.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 6

L'accès n'est possible qu'avec le mot de passer installingur, service ou usine.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 7

Appuyer sur cette touche pour modifier la vitesse de la pompe du circuit principal (de 1 vitesse maximum à 8 vitesses minimum).

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 8

L'accès n'est possible qu'avac le mot de passer installingur, service ou usine.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 9

Appuyer sur cette touche pour démarrer le mode fréquence fixe.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 10

L'acces n'est possible qu'avec le mot de passage service ou usine.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 11

Appuyer sur cette touche pour lancer la configuration du fonctionnement en cascade (fonction non disponible).

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 12

L'acces n'est possible qu'avec le mot de passer service ou usine.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 13

Appuyer sur cette touche sur pour acceder à la configuration PID.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 14

L'acces n'est possible qu'avec le mot de passer usine.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 15

Appuyer sur cette touche pour acceder à la fonction de diagnostic.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 16

L'accès n'est possible qu'avac le mot de passer installingur, service ou usine.

La page-écran de diagnostic permet de surveiller et de modifier l''état de fonctionnement de la pompe de chaleur.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 17

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - Fonctions spéciales - 18

Z1. Etat d'activation des composants connectés à la carte de l'unité interne (allumé en rouge état actif) :

  • pump : Pompe de circulation principale
  • ACS pump : Pompe de circulation d'eau chaude sanitaire ECS
  • Heater 1: Chauffage électricité EH1
  • Heater 2: Chauffage électricheH2
  • ACS 3way valve : Valve à 3 voies
  • ACS ext heater: Chauffage électric du ballon d'eau chaude sanitaire ECS
  • ACS comp : Compresseur du circuit d'eau chaude sanitaire ECS haute température (modèleS AQUADUE uniquement)
  • Ext boiler : Chaudière (activation de la source de chaleur externe)
  • Alarm: Alarmes
  • Pump speed : Vitesse de la pompe à eau du circuit principal

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Z1. Etat d'activation des composants connectés à la carte de l'unité interne (allumé en rouge état actif) : - 1

Les sorties peuvent etre modifiées a partir de l'ecran d'affichage si la pompe de chaleur est en mode veille, et inversement en mode lecture uniquement.

Z2. Affichage des températures mesurées par les sondes de l'unité interne :

T1 water in: température de return d'eau du système
T2 water out: température de distribution d'eau du système
T3 ACS tank: température du ballon d'eau chaude sanitaire
T4 outdoor air: température de l'air extérieur, uniquement si prévu
T5 ACS comp: température de refoulement du compresseur du circuit d'eau chaude sanitaire ECS haute température (modeles AQUADUE uniquement)
T6 ACS cond: tempéature du condensateur d'eau chaude sanitaire (modèles AQUADUE uniquement)
T7 ACS evap: température evaporateur eau chaude sanitaire (modèles AQUADUE uniquement)
T8 solar system: température d'entrée à partir du circuit solaire thermique, uniquement si prévu

Z3. Affichage des entrées de l'unité interne (allumée en rouge, état actif) :

  • FL1 water flow: commutateur de début du circuit d'eau principal
    FL2 DWH flow: commutateur de début du circuit de l'évaporateur d'eau chaude sanitaire
    COOLING ON : commande mode refroidissement (borne 1 de la carte de puissance, court-circuiter avec L pour activation)
  • HEATING ON: commande mode chauffage (borne 2 de la carte de puissance, court-circuiter avec L pour activation)
  • ECO : commande d'économie d'énergie pour les températures souhaitées (borne 3 de la carte de puissance, court-circuiter avec L pour activation)
    NIGHT: commande de fonctionnement nocturne (borne 4 de la carte de puissance, court-circuiter avec L pour activation)
    · ECS : demande d'eau chaude sanitaire par contact externe (borne 6 de la carte de puissance, court-circuiter avec L pour activation)

FR-43

  • TA : commande d'activation du refroidissement et du chauffage (borne 7 de la carte de puissance, court-circuiter avec L pour activation)
  • FTV1: entree du système photovoltaïque ou du smart grid (borne 8 de la carte de puissance, court-circuiter avec L pour activation)
  • FTV2: entrée du système photovoltaïque ou du smart grid (borne 9 de la carte de puissance, court-circuiter avec L pour activation)
    CO% : IN/OUT affiche la capacité IN (fournie par l'unité externe) et la capacité OUT (demandée par l'unité externe)

Appuyer sur l'icone avec le graphique pour acceder à la page-ecran d'évolution des températures acquises au cours de la dernière heures de fonctionnement.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Z3. Affichage des entrées de l'unité interne (allumée en rouge, état actif) : - 1

Pour se déplacer dans le graphique :

  • Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour déplacer scoureur.
  • Appuyer directement sur le graphique pour se déplacer vers la position souhaitation.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - Z3. Affichage des entrées de l'unité interne (allumée en rouge, état actif) : - 2

5.9 - MISE À JOUR DU LOGICIEL

Si une mise à jour du logiciel de l'unité interne est requise, procédér comme suit :

a. À partir de la page-écran Système, vérifier les versions logicielles de la carte d'affichage et de la carte d'alimentation

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - MISE À JOUR DU LOGICIEL - 1

  • Mettre à jour le logiciel uniquement si cela est strictement nécessaire
  • Chaque mise à jour logicielle implique la réécriture des paramètres de service à la valeur d'usine. Une fois la mise à jour du logiciel effectuee, la totalité ou partie de ces paramètres devont être reconfigurés manuellement de manière appropriée pour les adapter au système.

b. Vider complètement une clé USB (doit être sans fichier et sans dossier)
c. Charger les fichiers repertoriés ci-dessous dans la clé USB

OLMP PDC PU2.bin

Update.Fw

Update.fw.md5

updateFw

d. Debrancher toutes les alimentations de l'unité interne et externe

e. Insérer la clé USB dans le port USB1 de la carte d'alimentation

f. Mettre l'unité interne sous tension

g. La mise à jour du logiciel de la carte d'alimentation démarre automatique. Une fois l'opération terminée, l'écran d'affichage de l'unité interne sera de nouveau opérationnel.

h. Déconnecter toutes les alimentations. Retirer la clé USB.

i. Insérer la clé USB dans le port USB2 de la carte d'affichage
I. Mettre l'unité interne sous tension
m. La mise a jour du logiciel de la carte d'affichage demarre automatiquement. Une fois l'opération terminée, l'écran d'affichage de l'unité interne sera de nouveau opérationnel.
n. Déconnecter toutes les alimentations. Retirer la clé USB.
o. Réinitialiser toutes les alimentations.
p. Acceder à la page MENU -> SERVICE et appuyer sur « RÉINITIALISATION » pourmettre à jour tous les paramètres.
q. À partir de la page-écran Système, vérifier que les versions logicielles de la carte d'affichage et de la carte d'alimentation soient correctes.
r. Acceder aux parametes « ADDR370 » et « ADDR371 » pour configurer correctement la pompe de chaleur.

FR-44

6 - GESTION ET CONTROLES

6.1 - GESTION DES RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES SUPPLEMENTAIRES DE L'UNITE INTERNE

L'unité interne est équipée de deux résistances électriques. Les résistances électriques permettent d'intégrer la puissance en chauffage ou dans la production d'eau sanitaire et lors de l'exécution des cycles anti-légionelles, ou de démarrer le système en cas de basses températures, sur le chantier pour le séchage de la chape. Paramètre « ADDR217 »

0 = non actuées
1 = une résistance activée pour la sauvegarde
2 = deux résistances activées pour la sauvegarde
3 = une résistance activée pour un démarrage à basse température
4 = deux résistances activées pour un démarrage à basse température

6.1.1 - Sauvegarde

La première résistance électrique EH1 est activée si :

  • La pompe à chaleur est en chauffage ou en production d'eau chaude sanitaire depuis au moins ADDR235 minutes.
  • La température ambiente externe est inférieure à ADDR227 degrés centigrades.
  • Le delta sur l'eau est d'au moins 4^ par rapport au point de consigne.

Si ces conditions persistent 15 minutes après l'activation de la première résistance électrique, la seconde résistance électrique sera également activée.

La fonction de sauvage de avec résistances électriques n'est pas active si la source de chaleur externe ADDR226 est sur ON.

6.1.2 - Démarrage à basse température

Les résistances intervennent pour garantir le démarrage également en conditions de bassé température de l'eau dans le circuit hydraulique (conditions survenant occasionnellement, par exemple lors du premier démarrage du système ou lorsque la chape doit être séchéée).

Dés qu'une température d'eau du circuit hydraulique d'environ 12^ est atteinte, les résistances s'eteindron et le fonctionnement normal de la pompe à chaleur sera rétabli.

6.1.3 - Fonction anti-légionelle

La fonction anti-légionelle est gouvernée par les paramètres de ADDR228 à ADDR233.

Le paramètre ADDR229 désigne deux macro-modalités :

ADDR229=0

La fonction anti-légionelle s'obtient à partir de la combinaison de la pompe de chaleur principale et d'une résistance électrique facultative (sortie K5).

La production d'eau chaude sanitaire est gérée avec une sonde de température T3 ADDR228=2 et la fonction anti-légionnelle est habilitée (ADDR230>0) puis la machine opère comme suit :

  • Elle se met en marche à l'horaire ADDR231 tous les ADDR230 jours, le chauffage de l'eau commence jusqu'à la température ADDR232.
  • Quand la machine atteint la température ADDR232, elle la maintain dans les 2^ pendant un temps égal à ADDR233; si la température ADDR232 n'est pas atteinte dans un délambda de 7 heures à compter de l'allumage, après 24 heures la machine tente à nouveau et au second éché cI'alarme E08 s'affiche.

ADDR229=1

On obtient la fonction anti-légionelle uniquement à travers la résistance électrique facultative (sortie K5) et elle maintain les mêmes modalités décrites dans le paramètre ADDR229=0.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ADDR229=1 - 1

La sortie K5 ne peut pas etre connectee directement a l'appareil de chauffage,ajouter un relais externe avec specifications electriques adequates.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - ADDR229=1 - 2

La fonction anti-Légionelle est accomplie independament du circuit secondaire à R134a.

FR-45

6.2 - CONTROLE À DISTANCE

Il est possible de contrcler certaines fonctions de I'appareil a distance.

Parametre « ADDR220 »

0 = contrôle à distance désactivement
1 = contrôle à distance via série
2 = contrôle à distance via contacts libres

6.2.1 - Série

Le contrôle via série n'est possible qu'avac la domotique SIOS CONTROL.

Si le contrôle via série est activé, certaines fonctions de la page-écran principale seront désactivées (mode de fonctionnement, minuterie).

6.2.2 - Contacts libres

Les connexions des contacts doivent etre effectuees sur la plaque a bornes de la carte electronique de l'unite interne.

Les contacts doivent être fermés sur la borne L.

Si la commande par contact est activée, certaines fonctions de l'écran principal seront désactivées (mode de fonctionnement).

Borne Description
borne 1 Activation du mode de refroidissement
borne 2 Activation du mode deCHAUFFAGE
borne 3 Activation du point de consigne ECO
borne 4 Activation de la fonction nuit
borne 5 COMMUN CONNECTÉ À N
borne ECSL'entrée ECS peut être connectée à un contact libre pour permettre la production d'eau chaude sanitaire.Si ADDR228 = 1, avec contact ouvert, la production d'eau chaude sanitaïdésactivée ; avec contact fermé, elle est activée.
borne TAL'entrée TA peut être connectée à un contact libre d'un chronothermostat ou aux contacts en parallèle refroidisseur/chaudière des commandes électroniques des ventilo-convecteurs BI2 et BI2+.Lorsque le contact est fermé, toutes les fonctions de refroidissement, de chauffage et de production d'eau sanitaire sont activées.Lorsque le contact est ouvert, seule la production d'eau chaude sanitaire reste active.
borne 8 Entrée depuis SMART GRID ou photovoltaïque FTV1
borne 9 Entrée depuis SMART GRID ou photovoltaïque FTV2

Relation entre le mode de fonctionnement et les entrées principales à contacts :

Borne 1 Borne2 Borne TA Description
Ouvert OuvertOuvert Veille
Ouvert OuvertFermé Veille
Ouvert FerméOuvert fonctionnement et sanitaire uniquement
Ouvert FerméFermé fonctionnement et chauffage et sanitaire
Fermé OuvertOuvert fonctionnement et sanitaire uniquement
Fermé OuvertFerméfonctionnement et refroidissement et sanitaire

6.3 - PHOTOVOLTAIQUE

L'unité interne UI est équipée de deux entrées destinées à la connexion d'un système photovoltaique. Paramètre « ADDR341 »

0 = désactivement

1=active

Lorsqu'une ou les deux entrées FTV sont fermées, il est possible de forcer automatiquement l'accumulation d'énergie en demandant à l'unité interne de chauffer davantage (si en mode chauffage ou production d'eau sanitaire) ou de refroidir davantage (si en mode refroidissement)

Paramètre « ADDR347 » delta eau de refroidissement

Paramètre « ADDR348 » delta eau de chauffage

Paramètre « ADDR349 » delta eau sanitaire

6.4 - SYSTÉME SOLAIRESHERMIQUE

L'unité interne (UI) peut optimiser son fonctionnement pour mieux utiliser un eventuel système solaire thermique relié à l'accumulation d'eau sanitaire. Il faut avoir la connexion de la sonde T8. Le système solaire thermique devra être doté d'une pompé de circulation et d'un système de contrôle correspondant.

Parametre « ADDR366 »

0 = désactivement

1 = solaire avec temperature limite

2 = solaire avec delta température

En cas de gestion avec la température limite, quand la temperature T8 est supérieure au parametre « ADDR367», la production d'eau chaude sanitaire avec pompe à chaleur est inhibée de maniere à utiliser l'énergie provenant du système solaire thermique.

En cas de gestion avec delta température, quand la différence entre la température T8 et le point de consigne d'eau chaude sanitaire est supérieure au paramètre « ADDR368», la production d'eau chaude sanitaire avec pompe à chaleur est inhibée de manière à utiliser l'énergie provenant du système solaire thermique. Pour les deux options, si la pompe à chaleur a commencé le cycle d'eau chaude sanitaire, elle compte toujours d'abord le cycle avec la pompe à chaleur même si la condition solaire thermique est satisfaite. Au contraire, si elle a commencé le cycle d'eau chaude sanitaire avec le système solaire thermique, quand la condition solaire n'est plus satisfaite, le système passé en pompe de chaleur.

6.5 - CONTROLES DES POMPES DE CIRCULATION

Lors de l'installation, le fonctionnement de la pompe de circulation peut etre forced pendant 15 minutes a partir de la fenetre de Iecran de controle « Pompes »; ceci permet de facilititer la purge de I'air dans la phase finale de replissage d'eau dans le systeme.

La pompe de circulation peut fonctionner dans différents modes en fonction des besoin du système :

  • Fonctionnement continu de la pompe (réglage du paramètre ADDR221 = OFF = 0)
  • Extinction lorsque la température souhaïée est atteinte (réglage du paramètre ADDR221 = ON = 1) et prélevement toutes les ADDR237 minutes pendant une minute (réglage du paramètre ADDR237 = 10 minutes, la pompe s'activera pendant une minute toutes les dix minutes).

La fonction anti-blocage des pompes du système et du circuit ECS est presente lorsque le système est en voille ou si le point de consigne est satisfait ; en reglant le paramètre ADDR221 = ON = 1, la pompe est activée toutes les ADDR222 heures pendant une durée égale à ADDR223 secondes).

Les paramètres ci-dessus peuvent être définis dans la fenêtre Service.

6.6 - GESTION DE LA SOURCE DE CHALEUR EXTERNE AUXILIAIRE

En mode chauffage ou production d'eau chaude sanitaire, en reglant le paramètre ADDR226 = ON = 1, si la température ambiente externe est inférieure à ADDR227 degrés centigrades, le contrôle procédera au remplacement de la pompé de chaleur par l'activation d'une sortie permettant l'activation d'une source de chaleur externe.

7 - UTILISATION

7.1 - PRODUCTION D'EAU CHAUBE SANITAIRE

Avec SHERPA AQUADUE, grâce à une pompé de chaleur eau/eau intégrée à l'unité interne, il est possible de produit de l'eau chaude sanitaire à des températures élevées (jusqu'à 75^ ), sans utiliser de résistances électriques simultanément à la fonction de climatisation et celle que soit la température de l'air extérieur.

La production d'eau chaude sanitaire, jusqu'à la température maximum du paramètre « ECS_A maximum du paramètre ADDR248», est confiée à la pompe de chaleur principale (unité externe utilisant l'échangeur principal de l'unité interne) en commutant la valve à trois voies dans l'unité interne.

Lorsque la température ECS_A maximum du paramètre ADDR248 est atteinte, la pompe de chaleur principale continuera, si nécessaire, à fonctionner en mode de climatisation, et la pompe de chaleur eau/eau intégrée à l'unité interne produit de l'eau chaude sanitaire jusqu'à ce que le point de consigne du paramètre « Température de l'eau chaude sanitaire » soit atteint.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - PRODUCTION D'EAU CHAUBE SANITAIRE - 1

La demande d'eau sanitaire peut avoir lieu des manieres suivantes :

  • Par le biais d'un contact DHW/L et en configurant le paramètre ADDR228 = 1 ; dans ce cas, régler le thermostat externe à une température inférieure à 70^ .
    Au moyen d'une sonde de température insérée dans le ballon d'eau chaude sanitaire en configurant le paramètre ADDR228 = 2 ; dans ce cas, le point de consigne sera déterminé par le paramètre ADDR210.

Avec le paramètre ADDR228 = 0, la production d'eau chaude sanitaire est désactivée.

Le paramètre ADDR238 permet de modifier le cycle d'hysteresis du contrôle de la température de l'eau Sanitaire.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - PRODUCTION D'EAU CHAUBE SANITAIRE - 2

Le capteur de température T3 fourni dans le module interne doit toujours être inséré et connecté dans le ballon d'eau chaude sanitaire.

7.2 - PROTECTIONS ANTIGEL

L'échangeur de chaleur à plaques soudo-brasées du circuit principal et l'évaporateur de la pompe de chaleur pour la production d'eau chaude sanitaire à haute température dans l'unité interne sont protégés contre la casse par le gel aussi bien par un interrupteur de début qui interrompt le fonctionnement du système lorsque le début d'eau est insuffisant, que par les capteurs de température Presents sur l'échangeur.

7.3 - DÉSACTIVATION ET EXTINCTION POUR DE LONGUES PÉRIODES

Pour désactiver la pompe de chaleur, proceder comme suit :

Appuyer sur I'icone Veille de l'écran.
- Couper l'alimentation électrique de l'unité externe.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - DÉSACTIVATION ET EXTINCTION POUR DE LONGUES PÉRIODES - 1

De cette manière, la fonction anti-blocage de la pompe de circulation reste active.

La non-utilisation de la pompe de chaleur pendant une longue période implique de réaliser les opérations suivantes :

Appuyer sur I'icone Veille de l'écran.
- Débrancher toutes les alimentations de l'unité interne en agissant sur les interrupteurs généraux.
- Couper toutes les alimentations de l'unité externe en agissant sur les interrupteurs généraux.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - DÉSACTIVATION ET EXTINCTION POUR DE LONGUES PÉRIODES - 2

Pour remetre la pompe de chaleur air-eau en service après une longue période d'inactivite de la pompe de chaleur, il est recommande de faire appel au Service d'assistance technique.

8 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

8.1 - NETTOYAGE

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - NETTOYAGE - 1

Avant d'effectuer toute opération d'entretien et de nettoyage, il est indispensable de déconnecter tous les circuits d'alimentation et/ou de déconnecter tous les interrupteurs généraux.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - NETTOYAGE - 2

Le nettoyage des panneaux en tôle ne doit etre effectue qu'vec des chiffons imbibes d'eau et de savon.
- En cas de taches tenaces, humidifier le chiffon avec un mélange composé à 50 % d'eau et d'alcool dénaturé ou avec des produits spécifique.
- Àprous le nettoyage, sécher soigneusement les surfaces.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - NETTOYAGE - 3

Ne pas utiliser de chiffonTraits chimiquement ou antistatique pour nettoyer l'appareil. As utiliser d'essence, de solvant, de pate a polir ou de solvants similaires. Ces produits peuvent entraîner larupture ou la déformation de la surface en plastique.

8.2 - ENTRETIEN PÉRIODIQUE

Un entretien periodique est essentiel pour maintainir l'efficacite, la sécurité et la fiabilité de la pompe de chaleur dans le temps. Cet entretien peut être effectue periodiquement par le service d'assistance technique, lequel est techniquement qualifie et formé, et peut également dispose de pieces de rechange d'origine, si nécessaire.

OLIMPIA SPLENDID Sherpa Aquadue S2 - - ENTRETIEN PÉRIODIQUE - 1

Le plan d'entretien que le Service d'assistance technique OLIMPIA SPLENDID ou le technicien d'entretien doit observer, sur une base annuelle, prévoit les opérations et contrôles suivants :

  • Vérification de la pression des vases d'expansion (verifier la pression sur la plaque du vase d'expansion).
  • Remplissage du circuit d'eau.
  • Présence d'air dans le circuit d'eau.
  • Efficacité des dispositifs de sécurité.
  • Tension électrique d'alimentation.
  • Absorption électrique.
  • Serrage des connexions électriques.
  • Nettoyage des grilles de ventilation et des ailettes de batterie de l'unité externe.
  • Verification de l'etat de propre des filtres à mailles metalliques.

FR-50

Diametro 3 / 8'' 34 N.m < par de apriete < 42 N.m
- Diametro 5/8" 68 N.m < par de apriete < 82 N.m

3.6.2 - Cables de connexion

La tablasuma resumeloles cablesqueutilizar.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLIMPIA SPLENDID

Modèle : Sherpa Aquadue S2

Catégorie : Pompe à chaleur