HAGER XEV1R22T2ER - Chargeur allume-cigare

XEV1R22T2ER - Chargeur allume-cigare HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XEV1R22T2ER HAGER au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER XEV1R22T2ER - page 4
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chargeur allume-cigare HAGER XEV1R22T2ER, compatible avec les appareils 12V.
Utilisation Conçu pour charger des appareils électroniques via la prise allume-cigare d'un véhicule.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du câble et de la prise. En cas de défaillance, remplacer par un modèle identique.
Sécurité Ne pas utiliser avec des appareils dépassant la capacité de charge spécifiée. Éviter l'exposition à l'humidité.
Informations générales Produit léger et compact, facile à transporter. Idéal pour les voyages en voiture.

FOIRE AUX QUESTIONS - XEV1R22T2ER HAGER

Comment connecter le chargeur allume-cigare HAGER XEV1R22T2ER à ma voiture ?
Insérez le chargeur dans la prise allume-cigare de votre véhicule jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Mon chargeur ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement inséré dans la prise allume-cigare. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil.
Le chargeur surchauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que le chargeur chauffe légèrement pendant l'utilisation. Si la température devient excessive ou si vous sentez une odeur de brûlé, débranchez-le immédiatement.
Le HAGER XEV1R22T2ER est-il compatible avec tous les appareils ?
Ce chargeur est compatible avec la plupart des appareils électroniques utilisant un port USB, mais vérifiez la capacité de charge de votre appareil pour éviter tout problème.
Que faire si le voyant de charge ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le chargeur est bien connecté et que votre véhicule est allumé. Si le problème persiste, essayez un autre appareil pour tester le chargeur.
Puis-je utiliser le chargeur pendant que le moteur est éteint ?
Cela dépend de votre véhicule. Certains modèles désactivent la prise allume-cigare lorsque le moteur est éteint. Vérifiez le manuel de votre voiture pour plus d'informations.
Est-ce que le HAGER XEV1R22T2ER charge rapidement mes appareils ?
Oui, ce chargeur est conçu pour offrir une charge rapide, mais la vitesse de charge dépend également des spécifications de votre appareil.
Comment nettoyer le chargeur allume-cigare ?
Débranchez le chargeur et utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le chargeur a-t-il une protection contre les surcharges ?
Oui, le HAGER XEV1R22T2ER est équipé de protections contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe pour assurer la sécurité de vos appareils.

Questions des utilisateurs sur XEV1R22T2ER HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur allume-cigare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XEV1R22T2ER - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XEV1R22T2ER de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI XEV1R22T2ER HAGER

FR notice d'installation - p. 2 Borne de charge pour véhicule électrique

  1. Descriptif extérieur.... 3

  2. Installation 4

2.1. Ouverture 4

2.2. Fixation 4

  1. Raccordement électrique....6

  2. Protections électriques des bornes de charges.... 10

4.1. Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.41....10

4.2. Détection de contacts collés selon le label ZE READY 1.4I et EV READY 1.4I.... 11

  1. Fixation du support câble (option).... 12

  2. Configuration directe.... 13

  3. Finalisation 14

  4. Première mise en service.... 15

  5. Activation du HotSpot Wifi.... 15

  6. Configuration logicielle de la borne 16

10.1. Accès au web serveur.... 16

10.2. Page d'identification 16

10.3. Configurateur.... 16

10.4. Paramètres de configuration 17

  1. Descriptif intérieur.... 18

  2. Maintenance.... 20

12.1. Introduction ...... 20

12.2. Fonctionnement normal.... 20

12.3. Signalisations anomalies.... 20

12.4. Maintenance électrique.... 21

  1. Caractéristiques techniques.... 22

HAGER XEV1R22T2ER - 1

Consignes de sécurité

- L'installation et le montage d'appareils électriques doivent être effectués uniquement par un électricien qualifié. Les prescriptions de prévention contre les accidents en vigueur dans le pays doivent être respectées. Le non-respect des consignes d'installation peut entraîner des dommages sur l'appareil, un incendie ou présenter d'autres dangers.

- Veuillez observer les prescriptions et les normes en vigueur pour les circuits électriques Très Basse Tension de Sécurité (TBTS) lors de l'installation et de la pose des câbles. Avant toute intervention sur l'appareil ou la charge, mettre hors tension la borne au niveau du disjoncteur situé en amont et réaliser la consignation si nécessaire. Après l'ouverture de la borne, contrôler par une vérification d'absence de tension que toutes les parties sont bien hors tension.

- Lors de l'installation de la borne, vérifier que les conditions environnantes (pluie, brume, neige, poussière, vent...) ne sont pas une source de danger ou de casse potentielle lors des manipulations et lors de la remise sous tension.

- Ne pas oublier de prendre en compte tous les disjoncteurs qui délivrent des tensions potentiellement dangereuses à l'appareil ou à la charge.

- Risque de choc électrique.

- Veuillez séparer le câblage entre courant fort et très basse tension (Ethernet).

- Il est nécessaire de remettre le couvercle après intervention.

HAGER XEV1R22T2ER - Consignes de sécurité - 1

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques). (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.

L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Par la présente Hager déclare que les produits bornes de rechargement référencés XEV1Rxxx sont conformes à la directive RED 2014/53/UE. La déclaration CE peut être consultée sur le site : www.hagergroup.net.

Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis.

Recommendations

Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice sont à proscrire et annulent la garantie et toute autre forme de prise en charge. En effet, ces manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants électroniques. Ces produits ont été définis afin de ne pas avoir à y accéder dans le cadre de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit.

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 1

a (mm) 549
b (mm) 250,5
c (mm) 173
  1. Descriptif extérieur
  2. Extérieur
    Bandeau lumineux
    Bouton sensitif
    Zone RFID
    Emplacement de
    l'autocollant utilisateur
    Cadre
    Emplacement pour support câble
    Ouverture de l'enveloppe
    HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 2

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 3

L'ouverture de la borne de charge doit être effectuée hors-tension.

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 4

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 5

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 6

En sortie usine, le cadre ainsi que la face avant ne sont pas vissés, et le câble de la carte d'interface n'est pas connecté.

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 7

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 8

Avant de procéder à la fixation de la borne, veuillez vous assurer que l'ensemble des câbles soit présent :

  • 3 Ph + N + Terre pour une borne triphasée section du câble : 5G10 ou 5G16 souple ou rigide ou 1Ph + N + Terre pour une borne monophasée section du câble : 3G10 ou 3G16 souple ou rigide.
  • un câble RJ45 pour la communication de la carte de contrôle
  • un câble 2 fils pour le retour bobine à émission de la carte électronique de puissance (option ZE Ready).
  • la section minimale du câble pour une borne de charge de courant assigné à 32 A est de 10 mm ^2 .
  • la section maximale du câble est de 16 mm ^2 câble multibrins, 10 mm ^2 câble monobrin.

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 9

  • Le système de fixation doit être adapté au support sur lequel le produit est installé.
  • Les fixations fournies conviennent pour du béton et de la maçonnerie pleine.

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 10

text_image à 1,3 m du sol Haut 472,5 mm 447,82 mm 26,05 mm 47,15 mm

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 11

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 12

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 13
Se référer à la notice fournie avec le pied pour réaliser l'installation du socle et du pied XEVA110 (pour 1 borne) ou XEVA115 (pour 2 bornes). Puis suivre les étapes décrites ci-dessous.

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 14

HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 15

Percer le nombre de trou nécessaire selon le nombre de câble à introduire.
HAGER XEV1R22T2ER - Recommendations - 16

3. Raccordement électrique

1
Câblage de l'alimentation de la borne
• Câblage en 3 Ph + N + Terre
HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 1

text_image L3L2L1N 19 mm 16,5 mm Disjoncteur Mode 2 (suivant version) Réglage de cou (voir chapitre 6. Confi

HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 2

Une attention particulière doit être apportée sur l'ordre des phases lors du raccordement sur le bornier (annoté L3-L2-L1-N). Cette protection permet d'assurer des données de consommation mesurées et calculées de manière correcte. Une erreur critique se produit si l'ordre des phases n'est pas respecté et la LED d'état s'allume en permanence en rouge.

Les rotations de phases autorisées sont :

• L1-L2-L3-N ou
• L3-L1-L2-N ou
• L2-L3-L1-N

HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 3

text_image 3 Phases at max. ation directe)

• Câblage en 1 Ph + N + Terre
HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 4

text_image L3L2LTN 19 mm 16,5 mm L N L N Réglage de cou (voir chapitre 6. Confi

1 Phase
HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 5

HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 6

Réglage de courant max.
(voir chapitre 6. Configuration directe)

HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 7

2
Câblage du câble Ethernet RJ45 Cat 6
HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 8

3
Positionner la membrane à trou
HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 9

text_image Face à orienter vers l'extérieur

4
Placer le presse étoupe
HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 10

5
Utiliser les colliers de serrage
HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 11

text_image x 3

6
Positionner les caches vis
HAGER XEV1R22T2ER - Raccordement électrique - 12

Câblage de la fonction de détection de contact collé pour ZE Ready

Le déclencheur à émission de courant - 230/415 VAC - HAGER MZ203, aussi appelé bobine à émission de courant, est une sécurité supplémentaire, non obligatoire, qui vient compléter le duo obligatoire Interrupteur différentiel + disjoncteur, afin d'assurer une protection électrique complète de votre borne de recharge. Il est mis en œuvre pour couper l'alimentation de la borne dans le cas où le contacteur de la prise T2/T2S est collé.

Le déclencheur à émission de courant est obligatoire pour obtenir la certification ZE Ready. Il se couple au disjoncteur et permet le déclenchement de celui-ci à distance.

HAGER XEV1R22T2ER - Câblage de la fonction de détection de contact collé pour ZE Ready - 1

text_image 123456 C1 C2 ① ② C1 MZ203 C2 N L ID 30 mA ③ ④ 2A N

① Compteur électronique fournisseur

② Disjoncteur abonné/arrivée fournisseur

③ Interrupteur différentiel 30 mA

④ Disjoncteur de protection 2A

HAGER XEV1R22T2ER - Câblage de la fonction de détection de contact collé pour ZE Ready - 2

Câblage des fonctions Entrées/Sorties

HAGER XEV1R22T2ER - Câblage des fonctions Entrées/Sorties - 1

La gestion des entrées/sorties est paramétrable dans le configurateur local. En sortie d'usine ces réglages sont prédéfinis :

  • entrée IN1 : si le 230 V est présent charge non autorisée / délestage à 0A,
  • entrée IN2 : si le 230 V est présent -réduction de la charge à 50%,
  • sortie OUT1 : si la charge est en cours - le relais est fermé.

- Entrée 1 / Entrée 2

Cas d'utilisation :

  • réduction de la charge à 50 % pour une fonction de délestage,
  • charge de la voiture durant les heures creuses (suivant abonnement tarifaire),
  • optimisation de la charge liée au démarrage d'une source de production d'énergie (photovoltaïque, cogénération).

HAGER XEV1R22T2ER - - Entrée 1 / Entrée 2 - 1

text_image 123456 C1 C2 ① ② N 230 V 1 2 1 2 IN1 IN2 OUT ③

- Sortie 1

Cas d'utilisation :

  • sortie d'information de réduction de la charge à 50 %,
  • sortie servant à déclencher un voyant ou un éclairage d'ambiance pour annoncer une charge en cours,
  • information qu'une charge est en cours via une source de production d'énergie (exemple : cogénération / Combined Head & Power).

Sortie :

  • 0 V à 30 V = / 10 mA à 500 mA
  • 0 V à 250 V ∼10 mA à 500 mA

HAGER XEV1R22T2ER - - Sortie 1 - 1

text_image 123456 C2

HAGER XEV1R22T2ER - - Sortie 1 - 2

HAGER XEV1R22T2ER - - Sortie 1 - 3

text_image mA mA N 2A N ③ Contacteur A1 A2 1 2 24 V = 230 V ~ IN1 IN2 OUT

① Compteur électronique fournisseur
② Disjoncteur abonné/arrivée fournisseur
③ Disjoncteur de protection 2 A

4. Protections électriques des bornes de charges

4.1. Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I

  • Monophasé
    HAGER XEV1R22T2ER - Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I - 1
flowchart
graph TD
    A["用户1"] --> B["中心节点"]
    C["用户2"] --> B
    B --> D["用户1"]
    B --> E["用户2"]

OKNOK
HAGER XEV1R22T2ER - Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I - 2

flowchart
graph TD
    A["MZ203"] --> B["MJT702 (non fourni)"]
    B --> C["NFT740 40 A courbe C"]
    C --> D["BDH240F 30 mA type A 40 A"]
    D --> E["protections pour alimentation contrôleur"]
    F["Répartiteur principal"] --> C
    G["Montage optionnel pour la fonction "Bobine à émission""] --> B

HAGER XEV1R22T2ER - Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I - 3
Les références sur ce schéma sont à titre d'indication et uniquement valable pour le marché français. Pour les pays autres que la France, se référer aux caractéristiques de protection électrique de la borne (chapitre 11. Caractéristiques techniques) pour le choix des protections à installer.

  • Triphasé
    HAGER XEV1R22T2ER - Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I - 4
text_image Montage optionnel pour la fonction "Bobine à émission" MJT702 (non fourni) MZ203 NFT840 40 A courbe C Répartiteur principal BDH940F (*) 30 mA type A/HI 40 A protections pour alimentation contrôleur (*) protection de 6 mA DC intégrée à la borne conforme NF-EN61851-1)

HAGER XEV1R22T2ER - Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I - 5
Les références sur ce schéma sont à titre d'indication et uniquement valable pour le marché français. Pour les pays autres que la France, se référer aux caractéristiques de protection électrique de la borne (chapitre 11. Caractéristiques techniques) pour le choix des protections à installer.

  • Qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4
    NOK
    HAGER XEV1R22T2ER - Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I - 6
text_image Régime de neutre IT sans transformateur d'isolement

OK Régime de neutre TN ou TT
HAGER XEV1R22T2ER - Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I - 7

text_image 100 Ω maxi 100 Ω maxi pour les 5 bornes 10 bornes maxi sur 1 fil de terre Interconnexion

HAGER XEV1R22T2ER - Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I - 8
Selon la NF-EN61851-1, la présente borne intègre un DC-CDC conforme à l'IEC 62955. En cas de détection de composante continue > 6 mA au niveau du courant de défaut, ce DC-CDC agit sur les relais de puissance également intégrés à la borne, lesquels coupent automatiquement l'alimentation du point de charge. Ce dispositif de détection 6 mA DC permet de s'affranchir d'un différentiel de type B. L'ensemble des circuits doit être installé complètement dans la même structure (du point de vue électrique) du bâtiment.

4.2. Détection de contacts collés selon le label ZE READY 1.4I et EV READY 1.4I

Toutes les bornes sont pourvues d'un dispositif de détection de contact collé.

Selon le standard EV Ready 1,41 la borne de charge doit être protégée par un disjoncteur équipé d'un dispositif de déclenchement à émission.

SélecteurCalibre disjoncteurCourant de fonctionnementEV Ready 1.4 ZEReady 1.4
Borne MonophaséBorne TriphaséBorne MonophaséBorne Triphasé
0 40 A32 A OK OKOK OK
1 32 A25 A OK OKOK OK
2 25 A20 A OK OKOK OK
3NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOK NOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKNOKnOcNOKnOcNOKnOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNoknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcNOknOcMkKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKdKfDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDkkDdkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDkDDki Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Dkk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Ddk Dkm DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DD kdd DS dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dks dsk dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd dd ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee eee ece a c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c ccc a b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b be a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a aa a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a aa0 40 A32 A OK OKOK OK
1 32 A25 A OK OKOK OK
2 25 A20 A OK OKOK OK
316 A OK OK16 A OK OKNOK OK
4 13 A
5 10 A
6 6 A
7N/A----
8N/A----
9Retour usine----

HAGER XEV1R22T2ER - Détection de contacts collés selon le label ZE READY 1.4I et EV READY 1.4I - 1

L'ensemble des circuits doit être installé complètement dans la même structure (du point de vue électrique) du bâtiment.

5. Fixation du support câble (option)

HAGER XEV1R22T2ER - Fixation du support câble (option) - 1

text_image x 1 x 1 x 4 x 2 x 1 x 1 x 1

Le support câble peut être fixé au mur ou sur la face avant de la borne de charge.

- Fixation murale

HAGER XEV1R22T2ER - Fixation du support câble (option) - 2

• Fixation sur la face avant de la borne de charge

HAGER XEV1R22T2ER - Fixation du support câble (option) - 3

text_image 1 2 3 Torx T30

6. Configuration directe

La borne de charge peut être configurée directement sur la carte électronique pour régler le nombre de phase et le courant maximum.

Dans le cas d'information contradictoire entre une configuration logicielle et le réglage physique, la valeur la moins-disante est prise en compte.

Le courant de fonctionnement maximal peut être sélectionné à l'aide du sélecteur.

HAGER XEV1R22T2ER - Configuration directe - 1

text_image 1 Phase 3 Phases Sélecteur Calibre du disjoncteur recommandé Courant de fonctionnement 0 40 A 32 A 1 32 A 25 A 2 25 A 20 A 3 20 A 4 13 A 5 10 A 6 6 A 7 N/A 8 N/A 9 Retour usine

Procédure d'un retour usine :

  1. Mettre la borne hors-tension pendant 2 minutes.
  2. Positionner le sélecteur sur la position "9".
  3. Refermer le couvercle et mettre la borne sous-tension.
  4. La borne clignote en jaune rapidement lors du démarrage.
  5. La borne clignote en rouge, le retour usine est effectué.
  6. La borne doit afficher un voyant rouge fixe (le sélecteur est sur la position 9 Retour Usine).
  7. Mettre la borne hors-tension pendant 3 minutes.
  8. Mettre le sélecteur sur une position entre 0-6.
  9. Refermer le couvercle et remettre la borne sous-tension.

7. Finalisation

1
Câbler la nappe de la carte d'interface.
HAGER XEV1R22T2ER - Finalisation - 1
Ne pas oublier d'armer le disjoncteur de la prise Mode2 (suivant version).

HAGER XEV1R22T2ER - Finalisation - 2

text_image 2 Nm max x 8 i Respecter le couple de serrage ; risque de perdre l'IP55.

3

HAGER XEV1R22T2ER - Finalisation - 3

5
1. Retirer la partie arrière de l'autocollant.
HAGER XEV1R22T2ER - Finalisation - 4

text_image start amp
  1. Ajuster l'autocollant dans la zone prévue.
    HAGER XEV1R22T2ER - Finalisation - 5
  1. Retirer le film de protection avant l'autocollant.
    HAGER XEV1R22T2ER - Finalisation - 6

La mise sous tension de la borne doit être effectuée uniquement après le verrouillage de la face avant.

8. Première mise en service : Hotspot Wifi

Lors de la première mise en service, après le démarrage de la borne (jaune clignotant), la borne est en attente d'un badge RFID "Wifi Hotspot" et clignote en orange.

Ce badge permettra d'activer le Hotspot wifi afin d'accéder à la configuration de la borne de charge.

Si aucun badge RFID n'est utilisé durant 5 minutes, un badge fictif est mémorisé et il ne sera pas possible d'activer le hotspot. Cette étape peut être neutralisée en posant sa main sur la façade pendant 10 secondes.

Le badge RFID "Wifi Hotspot" pourra être modifié ultérieurement dans le logiciel de configuration, accessible via le hotspot ou Ethernet.

Un retour usine efface aussi le badge "Wifi Hotspot".

HAGER XEV1R22T2ER - Première mise en service : Hotspot Wifi - 1

text_image shager

HAGER XEV1R22T2ER - Première mise en service : Hotspot Wifi - 2

Une fois un badge RFID "Wifi Hotspot" mémorisé et lorsque celui-ci est présenté sur le lecteur RFID, la borne passe en mode "Wifi Hotspot". La borne va émettre son propre Wifi, avec comme identifiant par défaut "hager-evcs-[last6carctUID]" et comme mot de passe "hager[last6-caractUID]".

Exemple : identifiant→ hager-evcs-ab4df5

mot de passe -hagerab4df5

HAGER XEV1R22T2ER - Première mise en service : Hotspot Wifi - 3

Les identifiants/mots de passe prennent en compte les majuscules et minuscules.

HAGER XEV1R22T2ER - Première mise en service : Hotspot Wifi - 4

En cas de perte du badge Wifi Hotspot, pour accéder au logiciel de configuration, il faut utiliser un câble ethernet ou effectuer une réinitialisation usine.

HAGER XEV1R22T2ER - Première mise en service : Hotspot Wifi - 5

text_image shager

HAGER XEV1R22T2ER - Première mise en service : Hotspot Wifi - 6

10. Configuration logicielle de la borne

Précautions initiales

Avant toute utilisation du logiciel de configuration, veuillez vous référer au manuel d'installation de la borne de recharge.

Appareil à installer et configurer uniquement par un installateur électricien selon les normes d'installation en vigueur dans le pays.

Introduction

La borne est équipée d'un serveur web embarqué permettant sa configuration.

La borne de recharge est configurée par défaut en tant que "DHCP client" et, par conséquent, a besoin d'un routeur avec une fonction "DHCP Serveur" pour fonctionner au sein d'un réseau local LAN.

Si la borne ne détecte pas de serveur DHCP, alors elle s'auto-assigne une IP fixe (par défaut : 192.168.0.100) paramétrable dans le configurateur.

10.1. Accès au web serveur

Plusieurs méthodes sont disponibles afin d'accéder au configurateur de la borne.

Le configurateur est compatible avec des tailles d'écrans différentes comme un ordinateur portable, une tablette ou un smartphone.

10.1.1. Via le nom de la borne (HostName)

Le web serveur peut-être directement accessible en saisissant l'adresse du nom de la borne (Host name) dans un navigateur web.

L'adresse exacte est propre à chaque borne en indiquant les 6 derniers caractères de son code UID précisé sur l'étiquette produit ou sur l'étiquette latérale de configuration.

Format de l'adresse : https://hager-evcs-[6derniers_caractères_UID]/ (exemple : https://hager-evcs-ab4df5/).

10.1.2. Via son adresse IP

Le web serveur est accessible en saisissant l'adresse IP de la borne dans un navigateur web.

L'adresse IP de la borne est détectable en utilisant une application tierce de type "IP Scanner" à partir du même réseau local LAN, ou si la borne ne détecte pas de serveur DHCP grâce à son adresse IP de repli (par défaut : https://192.168.0.100/).

L'adresse IP de la borne en mode Hotspot est https://10.0.0.1/.

10.2. Page d'identification

Le configurateur est protégé par un identifiant et mot de passe.

Par défaut, ces identifiants sont :

Identifiant : admin

Mot de passe : 1234

Lors de la première connexion, il est demandé de modifier le mot de passe, par un mot de passe dit "fort". Un mot de passe dit "fort" suit ces règles :

  1. plus de 8 caractères,

  2. inclus au moins 1 caractère en minuscule,

  3. inclus au moins 1 caractère en majuscule,

  4. inclus au moins 1 caractère spécial,

  5. inclus au moins 1 chiffre.

Le mot de passe est modifiable dans le configurateur.

En cas de perte de ces identifiants ou de plus de 10 essais consécutifs erronés, il faut effectuer une réinitialisation usine afin de revenir aux paramètres par défaut. Attention, une réinitialisation usine efface l'ensemble des paramètres.

10.3. Configurateur

Vous trouverez une interface avec 4 pages dans lesquelles des paramètres sont modifiables :

  1. Configuration : permet la configuration des réglages principaux de la borne de charge,
  2. Live Debug : permet d'avoir un état de la borne pour des opérations de maintenance,
  3. Logs : permet de récupérer les informations sur les erreurs et les sessions de charge,
  4. Réglages : permet de configurer les identifiants du configurateur et d'effectuer un retour usine.

10.4. Paramètres de configuration

Le bouton "Enregistrer" permet l'enregistrement et la prise en compte des paramètres.

Le bouton "Annuler" annule tout changement non enregistré.

Le bouton "Redémarrer" redémarre la borne de charge.

HAGER XEV1R22T2ER - Paramètres de configuration - 1

Certains paramètres nécessitent un redémarrage de la borne ou des services pour être pris en compte.

10.4.1. OCPP

Permet la configuration de la connexion à un serveur OCPP.

  • Serveur OCPP : adresse du serveur OCPP
  • Authentication : méthode d'authentication au serveur OCPP
  • Login : identifiant OCPP
  • Password : mot de passe OCPP
  • ChargePoint ID : identifiant de la borne
  • RFID Access : activation de la gestion RFID par le serveur OCPP
  • Autorisation de reprise de charge : permet de reprendre la charge après une coupure de courant
  • Durée de reprise : durée maximale de la coupure pour une reprise de la charge
  • Tag RFID de reprise : identifiant RFID lors de la reprise de charge

10.4.2. Wifi

Permet la configuration du Wifi.

Wifi Client :

  • Wifi SSID : nom du wifi Client (routeur de l'installation)
  • Wifi Password : mot de passe du wifi Client

Wifi Hotspot :

  • Wifi SSID : nom du wifi Hotspot (nom du wifi généré par la borne)
  • Wifi Password : mot de passe du wifi Hotspot
  • Hotspot badge : possibilité d'ajouter/supprimer/modifier les badges Wifi Hotspot.

10.4.3. Réseau

Permet la configuration du réseau

  • DHCP client : permet de se connecter à un serveur DHCP ou d'assigner une IP fixe
  • Adresse IP : définit l'IP fixe
  • Adresse IP de repli : définit l'IP dans le cas d'erreur DHCP

10.4.4. Installation Physique

Permet de compléter la configuration de la borne.

- Nombre de phase : permet de régler la borne en 1 phase ou 3 phases

HAGER XEV1R22T2ER - Installation Physique - 1

Dans le cas d'un réglage du "Switch de Phase" présent sur la carte électronique de puissance, la valeur la plus contraignante (1 phase) est prise en compte.

- Courant Maximum : permet de régler le courant maximum

HAGER XEV1R22T2ER - Installation Physique - 2

Dans le cas d'un réglage du "Sélecteur" présent sur la carte électronique de puissance, la valeur la plus contraignante (valeur la plus faible) est prise en compte.

- Rotation des phases : permet de remonter les informations de comptage par phase sur la bonne phase, dans le cas où la borne n'est pas alimentée dans l'ordre standard des phases ou si la borne est raccordée avec des phases différentes de celle d'un compteur de tête.

HAGER XEV1R22T2ER - Installation Physique - 3

L'ordre des phases doit être respecté. Une erreur est signalée lorsque la LED d'état apparaît en "rouge fixe" indiquant que l'une des phases ne respecte pas l'un des ordres de connexion suivants : L1-L2-L3-N ou L3-L1-L2-N ou L2-L3-L1-N. Ceci permet de garantir une régulation fiable pour chaque phase sur toute l'installation.

10.4.5 Installation Physique

  • Entrée 1 (IN1 : CHP) : permet d'activer cette entrée
  • Actif : permet de définir si l'entrée est active sur présence ou absence de tension
  • Fonction : permet de définir la fonction associée à l'Entrée1
  • Entrée 2 (IN2 : D/N) : permet d'activer cette entrée
  • Actif : permet de définir si l'entrée est active sur présence ou absence de tension
  • Fonction : permet de définir la fonction associée à l'Entrée2
  • Sortie 1 (OUT1) : permet d'activer cette sortie
  • Actif : permet de définir si la sortie est ouverte ou fermée par défaut
  • Fonction : permet de définir la fonction associée à la Sortie1

10.4.6. Fonctions avancées

  • Priorité : permet de choisir la priorité de charge entre la prise Mode3 et la prise Mode2 (Mode2 disponible selon version). S'applique si les 2 prises sont connectées et la charge autorisée.
  • Verrouillage permanent T2S : permet de verrouiller de façon permanente un câble sur la prise Mode3 Type2S. Il faut insérer le câble à verrouiller dans la prise Type2S, puis activer cette fonction. Le verrouillage/déverrouillage est effectif au redémarrage de la borne.
  • Intensité LED : permet d'ajuster l'intensité de la LED
  • Redémarrage avec délai : permet de redémarrer la borne avec un court délai aléatoire afin d'éviter un pic de courant lors du redémarrage de charge.
  • Délai de redémarrage : définit le délai de redémarrage (de 0 à 360 secondes).

10.4.7. Smart Charging/ISO15118

ISO15118 : permet d'activer les fonctionnalités de l'ISO15118 pour la communication entre la borne de charge et le véhicule électrique.

10.4.8. Accès local

Permet d'avoir une gestion des accès locaux, complémentaire à un serveur OCPP.

Si activé, une session de charge doit être initiée par un badge RFID, si celui-si est présent dans la WhiteList, la charge est autorisée.

La WhiteList peut être complétée manuellement en saisissant les identifiants des badges RFID, importée via un fichier .csv, ou apprise en activant le mode "Ajouter par scan" et en passant les badges sur le lecteur RFID de la borne.

Un badge lu correctement est signalé par un clignotement double en vert.

10.4.9. Accès SuperUser

Permet d'interrompre une charge sans être l'utilisateur de la borne. Cette fonction permet à un responsable du site d'interrompre une charge afin de libérer la borne ou d'effectuer des opérations de maintenance.

La SuperUserList peut être complétée manuellement en saisissant les identifiants des badges RFID, importée via un fichier .csv, ou apprise en activant le mode “Ajouter par scan” et en passant les badges sur le lecteur RFID de la borne.

Un badge lu correctement est signalé par un clignotement double en vert.

10.4.10. Standard et Normes

  • Déséquilibre de phase : permet de limiter le déséquilibre entre phases dans le cas de borne triphasée avec un véhicule électrique monophasé.
  • Valeur de déséquilibre : définit la valeur maximum du déséquilibre, si cette valeur est atteinte, la charge de la voiture va être réduite afin de respecter cette valeur.

10.4.11. Sous-comptage

Permet d'intégrer un sous-compteur MID afin de réaliser de la facturation.

Seul les compteurs hager ECRxxx/ECAxxx sont compatibles. Voir kit MID XEVA431 et XEVA433.

- Type Sous-compteur : compteur intégré (par défaut)/type de compteur.

- Charge sans compteur : permet de bloquer les charges en cas d'absence ou d'erreur du compteur.

10.4.12. Live Debug

Cette page affiche un ensemble de valeurs correspondant aux données actuelles, agrégées ou aux statistiques d'utilisation de la borne.

11. Descriptif intérieur

- Composition électrique du socle

Bornier bobine à émission

Nappe de la carte d'interface (led/rfid)

Bornier pour prise mode 2 Type TE ou TF

HAGER XEV1R22T2ER - Descriptif intérieur - 1

Sélecteur de courant de fonctionnement (voir chapitre 6. Configuration directe)

Sélecteur 3 / 1 phases 3Ph = gauche 1Ph = droite

Carte électronique de contrôle

Port Ethernet RJ45

Bornier de puissance :

L3 = gris

L2 = noir

L1 = marron

N = bleu

Détection 6 mA DC

Disjoncteur 13 A Courbe C -

6 kA : réf. MLN513

(si Prise Mode2 présente)

Raccordement PE

Passage câble Ethernet

Passage câble de puissance

HAGER XEV1R22T2ER - Descriptif intérieur - 2

- Composition électrique de la face avant

HAGER XEV1R22T2ER - Descriptif intérieur - 3

text_image composition électrique de la face avant Connecteur de la carte d'interface Carte d'interface

12. Maintenance

12.1. Introduction

La borne de charge intègre un ensemble de paramètres de contrôle permettant d'etablier un diagnostic pendant toutes les phases de fonctionnement de celle-ci. Les résultats sont visibles dans le configurateur embarqué sous la page "Live Debug" et "Logs".

12.2. Fonctionnement normal

Etat LED
RFID badge accepté Vert clignote 2x
RFID badge rejeté Rouge clignote 2x
Attente et vérification de l'autorisation Blanc fixe
Station de charge prête sans voiture Vert fixe si free access, sinon vert et blanc clignotant
Charge en cours Respiration verte
Charge terminée Vert fixe
OCPP borne réservé Violet fixe
Communication locale perdue ou non configurée (Ethernet/Wifi) Blanc clignotant
Communication avec le serveur OCPP perdue Blanc fixe

12.3. Signalisations anomalies

Statut de la borne Bandeau lumineux
Pas d'erreurvoir états dans le chapitre12.2. Fonctionnement normal
Défaillance du câble de la prise Mode 3 (mauvais PP)1 clignotement rouge
Défaillance de court-circuit du CP (État E)
Rejet du badge RFID 2 clignotements rouges
Surconsommation de la voiture3 clignotements rougesErreur de
Détection d'un courant de défaut de 6 mA DC
Erreur de communication avec le compteur 4 clignotements rouges
Température élevée - réduction ou interruption de la séance de chargement5 clignotements rouges
Fusible/disjoncteur prise M2 ouvert - protection contre les surintensités
Erreur critique : défaillance du lecteur RFIDrouge fixe
Erreur critique : sélecteur de courant sur une mauvaise position
Erreur critique : détection de contact collé
Erreur critique : défaillance matérielle critique
Erreur critique : défaillance du capteur de courant de défaut 6 mA DC
Erreur critique : sélecteur de courant sur la position 9 Retour usine (voir chapitre 6. Configuration directe)
Erreur critique : alimentation électrique défaillante
Erreur critique : ordre des phases non respecté lors de la connexion

communica

HAGER XEV1R22T2ER - Signalisations anomalies - 1

En cas d'erreur critique signalée par une led rouge fixe, mettre hors-tension la borne 2 minutes pour acquitter le défaut.

12.4. Maintenance électrique

Comme pour tout produit de l'installation électrique fixe, il est important de vérifier, lors d'une inspection annuelle, la qualité des serrages aux différents points de connexion de l'installation. Ils doivent être en phase avec les couples suivants :

HAGER XEV1R22T2ER - Maintenance électrique - 1

Respecter les couples de serrage, risque de choc électrique.

HAGER XEV1R22T2ER - Maintenance électrique - 2

text_image Couples de serrage Disjoncteur 2N.m CP / PP : 0,4 N.m L1- L3/N/T : 1,2 N.m Montage M3T2S : 0,6N.m L/N/T : 0,8 N.m CP / PP : 0,4 N.m Montage M2 : 0,5N.m

13. Caractéristiques techniques

Conditions environnementales
Température d'utilisation -25°C à +50°C
Température de stockage -35°C à +70°C
Humidité relative 5% à 95%
Protection IP 55 – IK 10
Altitude maximale de fonctionnement 2000 m
Degré de pollution 3
Tension de choc 4 kV
Caractéristiques électriques
Tension 230 V~ / 400 V~ (version triphasée) -15 % / +10 %
Tension d'isolation nominale Ui 250 V~ / 500 V~
Fréquence d'utilisation 50/60 Hz +/- 1 %
Protection électrique de la bornedisjoncteur 40 A, courbe C, classe de limitation d'énergie l2t 3, sur un circuit ne pouvant fournir plus de 6 kA en court-circuit (ou équivalent)
Courant / Puissance de charge maximum Mode 3 prise T2/T2S (selon version)32 A - 7 kW (version monophasée) / 32 A - 22 kW (version triphasée)16 A - 4 kW (version monophasée) / 16 A - 11 kW (version triphasée)
Courant / Puissance de charge maximum Mode 2 prise TE-TF (selon version)10 A - 2300 W
Classe de protection électrique Classe 1 (connexion terre)
Catégorie de surtension 3
Schéma de liaison à la terre TN, TT
Câblage minimum / possible10 mm2 en mono-brin ou multi-brins / 16 mm2 en multi-brins.Seule l'utilisation de conducteur en cuivre est autorisee.
Compatibilité Protection DifférentielleType A (la détection 6 mA DC est intégrée à la borne suivant la norme NF-EN61851-1)
Caractéristiques mécaniques
Poids 6 kg
Hauteur549 mm
Largeur 251 mm
Profondeur173 mm
Caractéristiques emballage
Poids 7,9 kg
Hauteur595 mm
Largeur 270 mm
Profondeur300 mm
Classification
Entrée d'alimentationsystème d'alimentation pour Véhicule Electrique (VE) raccordé au réseau d'alimentation à courant alternatif relié en permanence
Sortie d'alimentationsystème d'alimentation à courant alternatif pour VE
Conditions d'environnement et d'utilisationutilisation en intérieur et extérieur
Emplacementéquipement pour des zones d'accès non limité
Type de montagemonter en surface en montage mural, poteaux ou positions équivalentes et monter sur poteau, colonne et tuyau.L'installation en position horizontale sur plafond ou sur sol est interdite
Matériel de classe1
Mode de chargemode 3 via prise T2/T2S et mode 2 via prise TE-TF (suivant version)
Méthode de raccordement électriquerelié à la fiche et au câble ou en permanence.
Adaptateuraucun adaptateur de prise n'a le droit d'être utilisé entre la borne et le câble de charge ni entre le câble de charge et la voiture
Longueur de câble et extension de câbleaucune extension du câble de charge n'est autorisée, le câble de charge doit être d'une seule pièce et d'une longueur maximum de 10 m
Ventilation externenon supportée
  • Lecteur RFID
Classification
Bande de fréquences 13,5 Mhz
Puissance rayonnée maximale 42 dBμA/m (pour 13,5 Mhz)
Types de badges acceptés- MIFARE classic, 1k/4k ; MIFARE DESFire EV1 & EV2 SAM AV3- RFID ISO 14443A / B ; ISO15693.- NFC tags 1, 2, 3, 4, 5
  • Wifi
Classification
Bande de fréquences 2,4 GHz
  • Identification de la compatibilité des véhicules selon EN17186
Courant Alternatif EN 62196-2 Type 2Fiche Socle de prise de courant ≤slant 480 V RMS

Contents

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : XEV1R22T2ER

Catégorie : Chargeur allume-cigare