HAGER XEV1R22T2 - Chargeur allume-cigare

XEV1R22T2 - Chargeur allume-cigare HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XEV1R22T2 HAGER au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER XEV1R22T2 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chargeur allume-cigare HAGER XEV1R22T2, compatible avec les appareils 12V et 24V.
Puissance de charge 2.1 A maximum.
Utilisation Idéal pour charger des appareils électroniques tels que smartphones, tablettes et GPS dans un véhicule.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état du câble et des connecteurs. Nettoyer les contacts si nécessaire.
Sécurité Équipé d'une protection contre les surcharges et les courts-circuits.
Informations générales Compact et léger, facile à transporter. Compatible avec la plupart des véhicules.

FOIRE AUX QUESTIONS - XEV1R22T2 HAGER

Comment puis-je utiliser le chargeur HAGER XEV1R22T2 ?
Pour utiliser le chargeur HAGER XEV1R22T2, insérez-le simplement dans la prise allume-cigare de votre véhicule et connectez votre appareil à l'aide d'un câble USB compatible.
Le chargeur est-il compatible avec tous les appareils ?
Le chargeur HAGER XEV1R22T2 est compatible avec la plupart des appareils qui se chargent via USB, tels que les smartphones, tablettes et GPS. Vérifiez toujours la spécification de votre appareil pour vous assurer de la compatibilité.
Que faire si le chargeur ne fonctionne pas ?
Si le chargeur ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que la prise allume-cigare de votre véhicule fonctionne correctement. Essayez de brancher un autre appareil pour voir si le problème vient du chargeur ou de l'appareil. Si le chargeur ne fonctionne toujours pas, contactez le service client.
Le chargeur HAGER XEV1R22T2 est-il équipé de protections contre les surcharges ?
Oui, le chargeur HAGER XEV1R22T2 est équipé de protections contre les surcharges et les courts-circuits pour assurer la sécurité de vos appareils pendant la charge.
Puis-je utiliser le chargeur pendant que le moteur de la voiture est éteint ?
En général, il est recommandé d'utiliser le chargeur lorsque le moteur est allumé, car l'utilisation prolongée de l'allume-cigare avec le moteur éteint peut décharger la batterie de votre véhicule.
Quelle est la puissance de sortie du chargeur HAGER XEV1R22T2 ?
Le chargeur HAGER XEV1R22T2 a une puissance de sortie de 2,4 A, ce qui permet une charge rapide des appareils compatibles.
Peut-on utiliser le chargeur HAGER XEV1R22T2 avec un adaptateur ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser le chargeur avec un adaptateur, car cela pourrait endommager le chargeur ou l'appareil. Utilisez-le uniquement tel quel pour assurer un fonctionnement optimal.
Y a-t-il une garantie pour le chargeur HAGER XEV1R22T2 ?
Oui, le chargeur HAGER XEV1R22T2 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions de garantie spécifiques fournies avec votre produit.

Questions des utilisateurs sur XEV1R22T2 HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur allume-cigare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XEV1R22T2 - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XEV1R22T2 de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI XEV1R22T2 HAGER

Bornes de recharge witty de Hager pour vehicules electriques

01 La borne de recharge 03
02 Affichages LED en fonctionnement normal 04
03 Fonctionnement 05
03.01 Informations importantes en matière de sécurité 05
03.02 Informations de sécurité pour le chargement 05
03.03 Recharger le vehicule electrique 07
04 Annexe 09
04.01 Affichage des defaults par LED 09
04.02 Consignes de maintenance et d'entretien 11
04.03 Caracteristiques techniques 12
04.04 Accessoires 12
04.05 Assistance technique 13
04.06 Elimination 13

01 La borne de recharge

HAGER XEV1R22T2 - La borne de recharge - 1
Fig. 1: Vue extérieure de la borne de recharge witty solar

① Affichage LED (bande lumineuse)
② LecteurRFID
③ Autocollant d'instructions de chargement
(4) Prise de charge de type T2/T2S Mode 3[1]
⑤ Prise de charge de type TE/TF Mode 2[2]
Support de cable (accessoire en option)

02 Affichages LED en fonctionnement normal

Affichage LEDSignalCause
Éteint - La borne de recharge n'est pas sous tension/n'est pas alimentée
Allumé - La carte RFID est en cours de vérification et confirmée pendant la procédure d'apprentissage, ou - Il y a un problème de communication avec un serveur connecté
- Il y a un problème de communication locale avec l'Ethernet/Wi-Fi
- La borne de recharge est prete ou le processus de charge est terminé
2 x - La carte RFID a été acceptée, la borne de recharge attend que le vehicule électrique soit connecté/déconnecté
- Le processus de charge a été interrompu par la borne de recharge ou - La borne de recharge est en attente d'une authentification RFID

Tableau 1: Affichages LED en fonctionnement normal

Affichage LEDSignalCause
2 x - La carte RFID n'a pas été reconnaue, répéter la procédure
- Le processus de charge est en cours (puissance max.)
- La borne de recharge est réservée[3]
- Le processus de charge n'est pas terminé, le vehicule électrique est en attente[3], ou - Le mode hotspot/couplage Wi-Fi est activé[3]
- Le processus de charge est en cours et est surveillement optimisé pour éviter toute surcharge (mode solaire)[3]

Ne s'applique pas a toutes les bomes de recharge (en fonction de la version) !

03 Fonctionnement

03.01 Informations importantes en matière de sécurité

HAGER XEV1R22T2 - Informations importantes en matière de sécurité - 1

Danger

Risque de chic électrique en cas de contact avec des pieces sous tension. Un chocolélectrique peut entraîner la mort.

Je jamais toucher l'intérieur de la ou des prises de courant de la borne de recharge.
密 enir les enfants à l'ecart de la borne de recharge et des cables de recharge qui y sont raccordés.

HAGER XEV1R22T2 - Danger - 1

La responsabilité est exclue pour les vehicules électriques sans isolation galvanique !

HagerEnergy decline toute responsabilité pour les dommages ou les pannes causés par le chargement de vehicules électriques qui ne possèdent pas d'iso1ation galvanique entre le côté courant continu (accumulateur dans le vehicule) et le côté courant alternatif (réseau électrique domestique).

03.02 Informations de sécurité pour le chargement

HAGER XEV1R22T2 - Informations de sécurité pour le chargement - 1

Attention

L'humidité peut endommager la borne de recharge!

Des conditions ambientes proscrites risquent d'endommager l'appareil.

es paramètres de température et d'humidité autorisés doivent toujours être respectés ; par ailleurs, une ventilation et un refroidissement suffisants doivent être assurés (voir Caracteristiques techniques).
Protégér l'appareil et la fiche de charge de la neige, de la pluie et de la saleté.
Ne jamais exposer l'appareil à un niveau élevé d'humidité de l'air pendant une longue période.
ouvr les fiches du cable de charge avec le capuchon de protection après utilisation.
érifier régulierement si la fiche de charge présente des dommages dus à la corrosion.

Avant chaque processus de charge, toujours vérifier que :

  • le cable de charge ou les contacts de la fiche de charge ne sont pas endommagés. Ne pas utiliser un cable de charge endommagé. Il existe un risque de chocolélectrique!
  • la prise de courant du vehicule n'est pas endommagée. Ne jamais brancher le cable de charge sur une prise de courant du vehicule qui est endommagée.
≤ 10 mUtiliser uniquement des accessoires et des cables de charge spécifique par le fabricant et conformes aux normes EN 62196-1, EN 62196-2 et EN 50620. Toujours dérouler complètement le cable de charge pour éviter toute surchauffe. Pas utiliser un cable de charge d'une longueur supérieure à 10 m.
×Pas ralliesquer le cable de charge à l'aide de raccords, de cables adaptateurs ou de toute autre manière.
×Jamais laisser le cable de charge se distendre pendant un processus de charge.
×Veiller à ce que le cable de charge ne soit jamais pié ou tordu et à ce que personne ne risque de trébucher dessus. Pas rouler sur le cable de charge ni exer-cer une quelconque pression sur celui-ci.
×Une fois le processus de charge terminé: Commencer toujours par-retirer le cable de charge du vehicule. Ce faisant,retirer la fiche de la prise de courant avec précaution, sans jamais la tirer par le cable. Enrouler soigneusement le cable de charge en vue du prochain processus de charge.

03.03 Recharger le vehicule electrique

Demarrer le processus de charge à l'aide d'une carte RFID

HAGER XEV1R22T2 - Recharger le vehicule electrique - 1
Fig. 2: Demarrer le processus de charge

Sur certains modles de la borne de recharge, le processus de charge peut également etre demarrre librement (sans carte RFID).
Dans certains modeles de produits ou modes de charge, la LED clignote en bleu.

L'affichage LED ① s'allume en vert. La borne de recharge est prete à fonctionner.
Le vehicule est deverrouillé à l'aide du verrouillage central.

^1 Présenter la carte RFID devant le lecteur (2).[4]
L'affichage LED ① clignote plusieurs fois en blanc.
2 Brancher la fiche de charge dans la prise de courant du vehicule electrique.
3 Brancher la fiche de charge dans la prise de courant de la borne de recharge.

Les fiches de la borne de recharge et du vehicule electrique se verrouillent automatiquement.

Le processus de charge démarre. L'affichage LED émet des impulsions vertes[5]. Le vehicule électronique est en cours de chargement.

L'affichage LED passé au vert une fois le processus de charge terminé.

Terminer le processus de charge

HAGER XEV1R22T2 - Terminer le processus de charge - 1
Fig. 3: Terminer le processus de charge

L'affichage LED est vert. Le processus de charge est terminé.

1 Deverrouiller le vehicule electrique à l'aide du verrouillage central.
La prise de charge du vehicule est déverrouillée.
Retirer la fiche de charge de la prise de courant du vehicule electrique.
Retirer la fiche de charge de la prise de courant de la borne de recharge et la ranger.

HAGER XEV1R22T2 - Terminer le processus de charge - 2

Information

En cas de coupure secteur ou de perte de tension de la borne de recharge, le verrouillage mécanique de la fiche de charge dans la borne de recharge est automatiquement déverrouillé. La fiche peut être retiree de la prise de charge.

04 Annexe

04.01 Affichage des defaults par LED

HAGER XEV1R22T2 - Affichage des defaults par LED - 1

Attention

Les erreurs critiques peuvent endommager la borne de recharge.

En cas d'erreur critique, signalée par unvoyant rouge permanent, eteindre la borne de recharge pendant 2 minutes pour réinitialiser l'erreur.

1 x- Le cable de charge connecté à la prise de courant Mode 3 est défectueux ou incompatible, ou - Une panne due à un court-circuit a interrompu l'échange de signaux de commande entre la borne de recharge et le vehicule électriqueRemplacer le cable de charge.
2 x - La carte RFID n'a pas été reconnaueRépéter la procédure. Activer la carte RFID.
- Le vehicule n'a pas été reconnaueRemplacer le cable de charge. Si le problème subsiste : Vérifier les connexions du vehicule et de la borne de recharge. Contacter le concessionnaire du vehicule.
3 x - La consommation électrique du vehicule est trop élevé, ou - La température de l'appareil est trop élevé (ventilation), ou - Une erreur de communication s'est produit entre le vehicule électrique et la borne de rechargeDéconnecter la borne de recharge du vehicule électrique, ventilier si nécessaire, et Répéter le processus de charge. Si le problème subsiste : Contacter le concessionnaire du vehicule.
3 x / 8 x [6]- Un courant de début nominal de 6 mA DC a été détectéContacter le concessionnaire du vehicule.
4 x - Il y a un problème de communication locale avec l'Ethernet/Wi-Fi[6]Vérifier les connexions réseau. Sassurer qu'un routeur DHCP est disponible dans le réseau.
- Une erreur de communication s'est produit avec le compteur d'énergie interne, la borne de recharge n'est pas compatible avec le vehiculeUtiliser une borne de recharge compatible.
5 x- Le processus de charge a été interrompu en raison d'une température trop élevé - Raccourcir le processus de charge, car l'alimentation électrique via le branchement domestique est insuffisante - L'interrupteur de protection du circuit de courant de la prise Mode 2 s'est déclenché[2]Diminer le défaut.
6 x - La borne de recharge ne peut pas connecter correctement au vehicule. Le processus de charge ne peut pas être lancé.Remplacer le cable de charge. Si le problème subsiste : Contacter le support technique de Hager si nécessaire.
- Le lecteur RFID est en panne - Le matériel est défectueux ou mal connecté/ configuréContacter l'installateur de la borne de recharge. Contacter le support technique de Hager si nécessaire.
IUne erreur critique s'est produit, par exemple : - Le lecteur RFID est en panne, ou - Le matériel est défectueux ou mal connecté/ configuréDemander à un électricien qualifié d'identifier la panne et d'y remédier. Contacter le support technique de Hager si nécessaire.

Affichage

  • Le vehicule électrice est en cours de chargement en fonctionnement de secours.[3]

Rechercher la cause du defaulted et y remedier.

Contacter le concessionnaire du vehicule si nécessaire.

2 × 10^6

  • Il y a un problème de communication locale avec l'Ethernet/Wi-Fi

Vérifier les connexions réseau.

  • Absence de connexion au gestionnaire d'énergie Flow.[8]

Sassurer qu'un routeur DHCP est disponible dans le réseau.

Reconnecter la borne de recharge au gestionnaire d'énergie Flow (voir le guide XEM470 ou flow.hager.com).[3]

Tableau 2: Affichage des defaults par LED

La prise de courant TE/TF Mode 2 depen de la version et n'est pas disponible sur tous les marches. La prise de courant supplémentaire ne doit etre utilisée que pour charger les batteries de velos ou de scooters, par exemple.
Ne s'applique pas a toutes les bornes de recharge (en fonction de la version) !
La signalisation par LED varie en fonction de la version!

04.02 Consignes de maintenance et d'entretien

HAGER XEV1R22T2 - Consignes de maintenance et d'entretien - 1

E Electricien

Les apparèils électriques ne peuvent être installés, montés, réparés et démontés que par un électricien formé et certifié, conformément aux normes d'installation, aux directives, aux prescriptions de sécurité et de prévention des accidents en vigueur dans le pays.

La borne de recharge ne nécessite aucun entretien.

Nos recommandons toutfois d'effectuer les operations suivantes environ une fois par an :

Vérifier que le boîtier de la borne de recharge ne présente pas de defaults ou de dommages extérieurs.

Si des dommages sont constatés, cesser d'utiliser l'appareil pour la recharge et contacter un électricien.

Nettoyer le boitier avec un chiffon sec ou légarement humide.

Lorsque le cable de charge est debranché, nettoyer le cable de charge et les contacts sales à l'aide d'un chiffon sec.

HAGER XEV1R22T2 - E Electricien - 1

Consignes de maintenance

Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs, d'eau ou de nettoyeurs à jet de vapeur, et ne jamais immerger le cable de charge dans des liquides.

Vérifier le bon fonctionnement du disjoncteur différentiel (voir les instructions de l'appareil).

Vérifier que l'appareillage électrique de commutation et de sécurité du tableau de distribution domestique ne présente pas de défauts visuels.

04.03 Caracteristiques techniques

HAGER XEV1R22T2 - Caracteristiques techniques - 1

Remarque

Sous réserve de modifications

Le document PDF actuel disponible sur hager.com est toujours contraignant!

Conditions ambientes autorises

Température de fonctionnement -25°C + 50°C

Humidité relative 5 % ... 95 %

Fréquence 50/60 Hz +/- 1%

Consummation de courant en mode veille 1,7 W

Courant de charge/capacité de charge max. du connecteur 32 A - 7 kW (monophasé)/32 A - 22 kW (triphasé) T2/T2S Mode 3 (en fonction de la version)[1]

Courant de charge/capacité de charge max. du connecteur 10 A - 2300 W TE/TF Mode 2 (en fonction de la version)[2]

\section*{Caracteristiques mécaniques}

Capacité de charge maximale du support de cable 7 kg (accessoires)

Dimensions : Hauteur x largeur x profondeur 549 x 250,5 x 173 mm

Wi-Fi [3]

Bande de fréquence 2,4 ... 2,4835 GHz

Puissance d'émission 100 mW

RFID

Bande de fréquence 13,553 ... 13,567 MHz

Puisance d'émission 42 dBμA/m (à 13,56 MHz)

Identifiant de compatibilité de vehicule

HAGER XEV1R22T2 - RFID - 1

04.04 Accessoires

Produit accessioné Référence

Support de cable pour borne de recharge XEVA100

Cartes RFID pour utiliseurs standard (lot de 20) XEVA400

Cartes RFID pour administrateurs (lot de 3) XEVA410

Cartes RFID pour bornes de recharge witty flow avec hotspot Wi-Fi (lot de 20)[3] XEVA420

Cable de charge monophasé pour Mode 3 T2/T2 20 A, 5 m/7,5 m [7] XEVA711/ XEVA712

Cable de charge monophasé pour Mode 3 T2/T2 32 A, 5 m/7,5 m [7] XEVA713/ XEVA714

Produit accession Reteidence

Cable de charge triphasé pour Mode 3 T2/T2 20 A, 5 m/7,5 m XEVA731/ XEVA732

Cable de charge triphasé pour Mode 3 T2/T2 32 A, 5 m/7,5 m XEVA733/ XEVA734

[1] La prise de courant T2/T2S Mode 3 est un dispositif de connexion normalise pour les bornes de recharge et les vehicules electriques.
[2] La prise de courant TE/TF Mode 2 dépend de la version et n'est pas disponible sur tous les marchés. La prise de courant supplémentaire ne doit être utilisée que pour charger les batteries de velos ou de scooters, par exemple.
[3] Ne s'applique pas à toutes les bornes de recharge (en fonction de la version)!
[7] Pas disponible dans tous les pays!

Les employés se tiennent à leur disposition pour répondre à vos questions et vous proposer des solutions.

Veuillez fournir les informations suivantes :

  • Nom de l'installateur
  • Numéro de série/numéro de commande de la borne de recharge
  • Description du problème

Pour obtenir de l'aide, veuillez vous adresser à :

Hager Electro

132 Bd de l'Europe

67212 Obernai, France

Tél. +33 969 39 07 12

http://help.hager.fr/

info@hager.com

04.06 Élimination

HAGER XEV1R22T2 - Élimination - 1

Élimination ajustée du produit

(dechets d'équipements électriques et électroniques).

(Applicable dans l'Union europeenne et dans les pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).

L'identification figurant sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas etre mis au rebut avec les autres déchets menagers à la fin de sa durée de vie utile. Afin d'eviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine, veuilles eliminer cet apparéil séparation des autres types de déchets. Vous contribuerez ainsi à promouvoir une réutilisation durable des ressources matérielles. Les consommateurs privés sont invités à contacter le revendeur auprès duquel ils ont acheté le produit, ou leur administration locale, pour obtenir des informations sur la maniere d'éliminer le produit d'une manière respectue de l'environnement. Les consommateurs commerciaux sont invités à contacter leurs fournisseurs et à vérifier les conditions générales du contrat d'achat. Ce produit ne doit pas etre éliminé avec d'autres déchets commerciaux.

:hager

HagerEnergy GmbH

Fax +49 541 760 268-199

info@hager.com

hager.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : XEV1R22T2

Catégorie : Chargeur allume-cigare