DW083 - Pointeur laser DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW083 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pointeur laser |
| Précision | ± 1 mm à 10 m |
| Portée | Jusqu'à 100 m avec récepteur |
| Visibilité du faisceau | Laser rouge, visibilité optimale en intérieur |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Durée de fonctionnement | Environ 20 heures |
| Poids | 1.2 kg |
| Dimensions | 15 x 10 x 10 cm |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement et d'alignement |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les lentilles, vérifier l'état de la batterie |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau laser, utiliser des lunettes de protection si nécessaire |
| Informations Générales | Garantie de 3 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW083 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DW083 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW083 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW083 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DW083 DEWALT
Français (traduction de la notice d'instructions originale) 54
3,5 m (12') 1,5 mm (1/16")
3,5 m (12') 1,5 mm (1/16")
| 7,5 m (25') 3 mm (1/8") |
| 3,5 m (12') 1,5 mm (1/16") |
Vous avez choisi un outil DEWALT. Depuis de nombreuses années, DEWALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels.
Caractéristiques techniques
| DW083 DW083CG | |||
| Tension V | DC | 6 | 6 |
| Type 1 1 | |||
| Taille des piles 4 x LR6 (AA) 4 x LR6 (AA) | |||
| Puissance du laser mW < 1,0 < 1,0 | |||
| Catégorie de laser 2 2 | |||
| Longueur d'onde nm 630 ~ 680 510 ~ 530 | |||
| Classe de protection | IP54 | IP54 | |
| Écart de mise à niveau automatique | ° | +/- 4 | +/- 4 |
| Température de travail | °C -10-50 | -10-50 | |
| Filetage du réceptacle 1/4" - 20 | 1/4" - 20 | ||
| Poids | kg | 0,59 | 0,59 |
Définitions : consignes de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l'utilisateur et soyez attentif à ces symboles.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
In l'ue un risque d'électrocution.
In risque un risque d'incendie.
Consignes de sécurité relatives aux lasers
AVERTISSEMENT ! lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives suivantes comporte des risques de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave.
CONSERVER CES CONSIGNES
- Ne pas faire fonctionner le laser dans un milieu déflagrant, en présence par exemple de poussières, gaz ou liquides inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante.
- Utiliser le laser uniquement avec les piles spécialement conçues à cet effet. L'utilisation de toute autre pile peut comporter des risques d'incendie.
- Ranger le laser hors de la portée des enfants ou de toute personne non familière avec cet outil. Les lasers peuvent être dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
- Utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant de votre modèle spécifique. Les accessoires propres à un modèle de laser peuvent comporter des risques de blessure lorsqu'utilisés avec un modèle différent.
- L'outil DOIT être entretenu ou réparé exclusivement par du personnel qualifié. Tout entretien ou maintenance effectué par une personne non qualifiée comporte des risques de blessure. Pour localiser le centre de réparation agréé DEWALT le plus proche, se reporter à la liste des centres de réparation agréés DEWALT au dos de ce manuel ou visiter le site Internet www.2helpU.com.
- Ne pas utiliser d'outils optiques comme les télescopes ou les lunettes méridiennes pour observer le faisceau laser. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.
- Ne pas disposer le laser de façon à permettre à quiconque de regarder, délibérément ou non, directement le faisceau laser. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.
- Ne pas disposer le laser à proximité d'une surface réfléchissante qui pourrait refléter le faisceau laser dans les yeux d'un individu. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.
FRanÇals
- Arrêter le laser en fin d'utilisation. Le fait de le laisser en marche augmente les risques que quelqu'un regarde directement dans le faisceau laser.
- Ne pas utiliser le laser à proximité d'enfants ou permettre à un enfant de l'utiliser. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.
- Ne pas retirer ou abîmer les étiquettes d'avertissement. Des étiquettes manquantes pourraient faire que des utilisateurs ou toute autre individu soient exposés involontairement à des radiations.
- Disposer soigneusement le laser sur une surface plane. En cas de chute, le laser pourrait être sérieusement endommagé ou causer des blessures graves.
- Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles, car ils pourraient s'y faire prendre. Prendre des précautions à proximité des orifices d'aération car ils cachent des pièces mobiles.
AVERTISSEMENT : toute utilisation de commandes ou réglages ou exécution des procédures non conformes aux spécifications incluses dans ce document comporte des risques d'exposition à des radiations laser dangereuses.
AVERTISSEMENT ! NE PAS DEMONTER LE LASER. L'appareil ne comprend aucune pièce destinée à être entretenue par l'utilisateur. Le démontage du laser annulera toutes les garanties relatives à ce produit. Ne modifier le produit en aucune manière. La modification de l'outil peut entraîner une exposition au rayonnement laser nocif.
Consignes de sécurité supplémentaires pour laser
- Ce laser est conforme à la classe 2 selon IEC/EN 60825-1:2014. Ne remplacez pas la diode laser par un type différent. S'il est abîmé, faites-le réparer par un agent de réparation agréé.
- N'utilisez pas le laser que pour projeter des lignes laser. On considère qu'une exposition de l'fiil au rayon d'un laser de classe 2 est inoffensive pendant 0,25 secondes maximum. Les réflexes de la paupière seront normalement une protection adéquate.
- Ne regardez jamais le rayon laser directement et de façon volontaire.
- N'utilisez pas d'appareil optique pour visualiser le rayon laser.
- Ne placez pas l'outil à une position dans laquelle le rayon laser pourrait se projeter sur une personne à la hauteur de la tête.
- Ne laissez pas les enfants en contact avec le laser.
- Dans des conditions extrêmes, les piles peuvent fuir. Si vous constatez une fuite de liquide, procédez comme indiqué ci-dessous :
- Essuyez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon. Évitez tout contact avec la peau ou avec les yeux. N'avalez pas le liquide.
- En cas de contact avec la peau ou avec les yeux, rincez avec de l'eau pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin.

TISSEMENT : inflammable ! Évitez de court-circuiter les contacts d'une pile.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation de cet appareil :
- accidents oculaires par pénétration du faisceau laser.
Étiquettes sur l'outil
Les pictogrammes suivants sont illustrés sur l'outil :

Lire le manuel d'abord.

Attention Laser.

Ne jamais fixer le faisceau laser des yeux.

Boîtier étanche.
FRanÇals
Emplacement de la date codée de fabrication (Fig. A)
La date codée de fabrication 10, qui comprend aussi l'année de fabrication, est imprimée sur le boîtier.
Exemple :
2016 XX XX
Année de fabrication
Consignes de sécurité importantes relatives aux piles
AVERTISSEMENT : les piles peuvent exploser ou fuir et causer des dommages
corporels ou un incendie. Pour réduire ces risques :
- Suivre soigneusement toute instruction ou tout avertissement inclus sur l'étiquette ou l'emballage des piles.
- Lors de l'installation des piles, toujours respecter la polarité (+ et −) inscrite sur les piles et l'appareil.
- Ne pas court-circuiter les bornes.
- Ne pas recharger les piles.
- Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Les remplacer toutes en même temps par des piles neuves de la même marque et du même type.
- Retirer toute pile usagée immédiatement et s'en défaire conformément à la réglementation locale.
- Ne pas jeter de pile au feu.
- Conserver les piles hors de la portée des enfants.
- Retirer les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois.
Piles
Type de pile
L'appareil DW083/DW083CG fonctionne avec quatre piles LR6 (format AA).
Contenu de l'emballage
1 Pointeur laser 3 faisceaux à nivellement automatique
4 Piles LR6 (AA)
1 Coffret de transport (seulement pour modèles K)
1 Manuel d'instructions
- Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
- Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.
Description (Fig. A, C)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'appareil électrique ou aucun de ses composants. Il y a risque de dommages corporels et matériels.
1 Levier marche/arrêt
2 Faisceau laser ouverture vers le haut
3 Faisceau laser ouverture vers le bas
4 Faisceau laser ouverture horizontale
5 indicateur de pile faible
6 Support magnétique pivotant intégré
7 Aimants
8 Couvercle du logement des piles
9 Piles
Usage Prévu
Le pointeur laser 3 faisceaux à nivellement automatique DW083/DW083CG est conçu pour les applications professionnelles de nivellement. L'outil peut être utilisé pour des alignements horizontaux (niveau) et verticaux (plomb).
nE Pas les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables. Ce laser est un outil professionnel.
nE Pas les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
- Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou d'aptitudes, sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit.
AVERTISSEMENT! ne pas disposer le laser de façon à permettre à quiconque garder, délibérément ou non, directement le faisceau laser. Des lésions
oculaires graves pourraient en résulter.
Remplacement des piles (Fig. C)
Le laser fonctionne sur piles LR6 (AA-size).
- Ouvrez le couvercle du logement des piles 8.
FRanÇals
- Remplacez les piles 9. Vérifiez que les piles sont bien installées comme indiqué.
- Fermez le couvercle du logement des piles.
AVERTISSEMENT : lorsque vous changez les piles, changez-les toutes en même temps. Non-rélangez pas les piles usées et les piles neuves. Utilisez de préférence des piles alcalines.
FONCTIONNEMENT
Mode d'emploi
AVIARTISSEMENT : toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur.
- Repérez toujours le centre des points de laser.
- Assurez-vous que l'outil est bien correctement réglé et en toute sécurité.
- Les changements brusques de température peuvent entraîner un déplacement des pièces internes qui pourrait endommager la précision de l'outil. Vérifiez régulièrement la précision lorsque vous utilisez l'outil dans ces circonstances.
- Quoique l'outil effectue une correction automatique des petits défauts de nivellement, lorsqu'il a subi un choc, il peut être nécessaire de le régler à nouveau pour l'équilibrer.
- Si l'outil est tombé ou a basculé, faites calibrer la tête de laser par un technicien de maintenance qualifié.
Indicateur de pile faible (Fig. B)
Le laser DW083/DW083CG est équipé d'un indicateur de pile faible 5, comme illustré sur la figure B. L'indicateur lumineux rouge se trouve au-dessus de l'outil. Lorsqu'il clignote, les piles sont faibles et doivent être remplacées. Le laser peut continuer à fonctionner pendant un court instant pendant la décharge des piles. Après avoir installé des piles neuves et avoir rallumé le laser, l'indicateur lumineux rouge reste éteint. (un faisceau laser clignotant n'est pas causé par des piles faibles ; voir Indicateur hors plage d'inclinaison).
Mise en marche et arrêt du laser (Fig. A)
Lorsque le laser est éteint, placez l'outil sur une surface relativement lisse, stable et de niveau.
Allumez le laser en faisant tourner le levier marche/arrêt 1 de sorte qu'il soit dirigé vers le haut. Le laser projette alors trois faisceaux : un vers le haut 2, un vers le bas 3 et un horizontal 4.
Pour arrêter le laser, faites tourner le levier marche/arrêt 1 vers le bas en position horizontale. La projection des faisceaux est interrompue.
Verrouillage du pendule
Le laser DW083/DW083CG est équipé d'un mécanisme de verrouillage du pendule. Cette fonction n'est activée que lorsque le laser est arrêté. Lorsque le levier marche/arrêt est pivoté en position MARCHE, le pendule est libéré de la position verrouillée et effectue le nivellement automatique.
Utilisation du laser
Les faisceaux sont de niveau ou d'aplomb tant que l'étalonnage est contrôlé (voir Contrôle d'étalonnage de champ) et que le faisceau laser ne clignote pas (voir Indicateur hors plage d'inclinaison).
L'outil peut être utilisé pour reporter des points à l'aide de toute combinaison des trois faisceaux.
Support magnétique pivotant intégré (Fig. A)
Le laser DW083/DW083CG possède un support magnétique pivotant 6 fixé en permanence à l'appareil. Ce support permet à l'appareil d'être monté sur toute surface droite en acier ou fer à l'aide des aimants 7 situés à l'arrière du support pivotant. Les exemples courant de surfaces appropriées incluent les poteaux de charpente en acier, les cadres de porte en acier et les poutres structurelles en acier. Positionner le laser sur une surface stable. Si le laser tombe, il peut causer de graves blessures ou dégâts. Le support pivotant offre également un dégagement au sol d'environ 4,5 cm (1–3/4") qui facilite l'installation d'un rail de construction métallique.
Report d'un repère de position
L'outil génère trois points laser (2 plombs et 1 niveau) pour le report des repères. Pour l'utilisation comme plomb, situez le repère avec un faisceau et reportez le repère avec l'autre. Pour l'utilisation comme niveau, situez le repère, puis reportez-le en faisant pivotant le laser sur le support pivotant intégré. Le repère de niveau peut être reporté sur 180°.
Utiliser un faisceau pour situer le repère et reportez le repère à l'aide du faisceau laser opposé.
Indicateur hors plage d'inclinaison (Fig. D)
Le laser DW083/DW083CG est conçu pour se mettre de niveau automatiquement. Si le laser a été incliné au point qu'il ne parvient plus à se mettre de niveau automatiquement (> 4° d'inclinaison), il fait clignoter le faisceau laser (Fig. D). Le faisceau clignotant indique que la plage d'inclinaison a été dépassée et qu'il n'est pas de niveau (ou d'aplomb) et ne doit pas être utilisé pour déterminer ou marquer le niveau (ou l'aplomb). Essayer de repositionner le laser sur une surface plus plane.
FRanÇals
Mise de niveau du laser
Tant que l'outil est correctement étalonné, il se met de niveau automatiquement. Il est étalonné en usine pour se mettre de niveau à condition qu'il soit posé sur une surface stable avec une différence de niveau ± 4°. Aucun ajustement manuel ne doit être effectué.
ENTRETIEN
Votre laser DEWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'appareil dépendra d'un entretien adéquat et d'un nettoyage régulier.
Pour maintenir la précision de votre travail, faites souvent vérifier que le laser est correctement étalonné. Voir Contrôle de l'étalonnage sur le terrain.
Les contrôles d'étalonnage et les autres réparations de maintenance peuvent être effectués par les centres de service DeWALT.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez le laser dans la mallette fournie. Ne rangez pas votre laser à une températures inférieure à -20 °C (-5 °F) ou supérieure à 60 °C (140 °F).
Ne pas ranger le laser dans la mallette s'il est mouillé. Le laser doit d'abord être séché avec un chiffon sec doux.
Vérification de calibrage de champ
Les vérifications de calibrage de champs doivent être effectuées en toute sécurité et précisément pour obtenir un diagnostic correct. Lorsqu'une erreur est enregistrée, faites calibrer l'outil par un technicien de maintenance qualifié.
AVERTISSEMENT : faites toujours calibrer la tête du laser par un technicien de maintenance qualifié.
Contrôle de précision – Plomb (Fig. E–F)
Le contrôle de l'étalonnage de l'aplomb du laser peut être effectué de manière plus précise lorsqu'une hauteur verticale importante est disponible (idéalement 7,5 m (25'), avec une personne au sol qui positionne le laser et une autre personne proche d'un plafond pour repérer le point généré par le fascieau au plafond (Fig. E). Il est important d'effectuer un contrôle d'étalonnage en utilisant une distance égale ou supérieure à la distance des applications pour lesquelles l'outil sera utilisé.
- Commencez par marquer un point sur le sol.
- Placez le laser de sorte que le faisceau vers le bas soit centré sur le point marqué sur le sol.
-
Laissez le temps au laser qu'il ajuste son aplomb et marquez le centre du faisceau créé par le faisceau vers le haut.
-
Retournez le laser de 180° comme illustré (Fig. F) en prenant soin que le faisceau vers le bas reste centré sur le point marqué auparavant sur le sol.
- Laissez le temps au laser qu'il ajuste son aplomb et marquez le centre du point créé par le faisceau vers le haut.
Si la mesure entre les deux repères est supérieure à celle indiquée ci-dessous, le laser n'est plus étalonné correctement.
Hauteur de plafond Mesure entre les repères
7,5 m (25') 3 mm (1/8")
3,5 m (12') 1,5 mm (1/16")
Contrôle de précision - Niveau (Fig. G–J)
Le contrôle de l'étalonnage du niveau du laser nécessite deux murs parallèles écartés d'au moins 6 m (20'). Il est important d'effectuer un contrôle d'étalonnage en utilisant une distance égale ou supérieure à la distance des applications pour lesquelles l'outil sera utilisé.
- Placez l'appareil à 5–8 cm (2"-3") du premier mur, face au mur (Fig. G).
- Marquez la position du faisceau sur le premier mur.
- Pivotez l'appareil de 180° et marquez la position du faisceau sur le deuxième mur (Fig. H).
- Placez l'appareil à 5–8 cm (2"-3") du deuxième mur, face au mur (Fig. I).
- Ajustez la hauteur de l'appareil jusqu'à ce que le faisceau coïncide avec le repère de l'étape 3.
- Pivotez l'appareil de 180° et orientez le faisceau à proximité du repère de l'étape 2 sur le premier mur (Fig. J).
- Mesurez la distance verticale entre le faisceau et le repère.
- Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci-dessous, le laser doit être révisé dans un centre de service agréé.
Distance entre les murs Mesure entre les repères
Le laser ne s'allume pas
Assurez-vous que les piles sont installées en respectant les repères (+) et (-) indiqués sur le couvercle du compartiment.
FRanÇals
S'assurer que les piles sont en bon état de marche. En cas de doute, essayer d'installer des piles neuves.
S'assurer que les contacts des piles sont propres et exempts de rouille ou de corrosion. S'assurer de conserver le niveau laser sec et de n'utiliser que des piles neuves de qualité pour réduire le risque de fuite des piles.
Si le laser a été conservé à des température extrêmement chaudes, laissez-le refroidir.
Le faisceau laser clignote
Le laser DW083/DW083CG est conçu pour se mettre de niveau automatiquement jusqu'à une inclinaison de 4° dans toutes les directions lorsqu'il est positionné comme sur la figure D. Si le laser est incliné au point que le mécanisme interne ne parvient pas à se mettre d'aplomb automatiquement, il fait clignoter le laser pour indiquer que la plage d'inclinaison a été dépassée. LES FAISCEAUX CLIGNOTANTS CRÉÉS PAR LE LASER NE SONT PAS DE NIVEAU OU D'APLOMB ET NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU OU L'APLOMB. Essayer de repositionner le laser sur une surface plus plane.
Les faisceaux laser ne s'immobilisent pas
Le DW083/DW083CG est un instrument de précision. Par conséquent, s'il n'est pas positionné sur une surface stable (et immobile), l'outil continuera à tenter de se mettre d'aplomb. Si le faisceau ne s'immobilise pas, essayer de placer l'outil sur une surface plus stable. Essayer également de vous assurer que la surface est relativement plane, de sorte que le laser soit stable.

Nettoyage
- Retirez les piles avant de nettoyer l'outil.
- Les fentes de ventilation doivent rester propres ; nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon doux.
- Lorsque cela est nécessaire, nettoyez la lentille avec un chiffon doux ou un coton tige imprégné d'alcool. N'utilisez pas d'autres produits d'entretien.
Le laser est équipé d'un filetage femelle 1/4» x 20 au bas de l'appareil. Ce filetage sert à raccorder les accessoires DEWALT actuels ou à venir. N'utiliser que des accessoires DEWALT spécifiés pour l'utilisation avec ce produit. Suivre les indications fournies avec l'accessoire.
Protection de l'environnement

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Pour plus d'informations, consultez le site www.2helpU.com.

- Au moment de mettre les piles au rebut, pensez à protéger l'environnement. Veuillez contacter les autorités locales pour prendre connaissance des directives en matière de protection de l'environnement relatives à la mise au rebut des piles.
GARANTIE
| 7,5 m (25') 3 mm (1/8") |
| 3,5 m (12') 1,5 mm (1/16") |