DEWALT DW083 - Puntero laser

DW083 - Puntero laser DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DW083 DEWALT en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DW083 - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DW083 DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Puntero laser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW083 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW083 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DW083 DEWALT

Español (traducido de las instrucciones originales) 41

Usted ha optado por una herramienta DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DEWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional.

Características técnicas

DW083 DW083CG
Voltaje VDC66
Tipo 1 1
Tamaño de batería 4 x LR6 (AA) 4 x LR6 (AA)
Potencia del láser mW < 1,0 < 1,0
Clase de láser 2 2
Longitud de onda nm 630 ~ 680 510 ~ 530
Clase de protecciónIP54IP54
Rango de autonivelación°+/- 4 +/- 4
Temperatura de funcionamiento°C-10–50-10–50
Rosca del receptáculo1/4" - 201/4" - 20
Pesokg0,590,59

Definiciones: normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

DEWALT DW083 - Definiciones: normas de seguridad - 1

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente, que si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

DEWALT DW083 - Definiciones: normas de seguridad - 2

ADVERTENCIA: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

DEWALT DW083 - Definiciones: normas de seguridad - 3

ATENCIÓN: indica una situación de posible peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños materiales.

EsPañOL

In la riesgo de descarga eléctrica.

In situ a riesgo de incendio.

Instrucciones de seguridad para láseres

¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas más abajo puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones corporales graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

  • No utilice el láser en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o gases.
  • Sólo utilice las baterías específicamente designadas para el láser. El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear un riesgo de incendio.
  • Cuando no esté en uso, guarde el láser fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas en su funcionamiento. Los láseres son peligrosos en manos de personas no capacitadas.
  • Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Algunos accesorios pueden ser apropiados para un modelo de láser, pero pueden crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otro modelo.
  • El mantenimiento de la herramienta DEBE ser realizado sólo por personal cualificado en reparaciones. Las reparaciones, revisiones o mantenimiento realizados por personal no cualificado podrían ocasionar lesiones. Para informarse del lugar del agente de reparaciones autorizado de DÉWALT más cercano, consulte la lista de agentes de reparaciones de DÉWALT autorizados que figura al dorso de este manual o visite www.2helpU.com en Internet.
  • No utilice instrumentos ópticos como telescopios o teodolitos para ver el rayo láser. Pueden producirse graves lesiones oculares.
  • No coloque el láser en una posición que pueda ocasionar que alguien mire al rayo láser, ya sea a propósito o sin querer. Pueden producirse graves lesiones oculares.
  • No coloque el láser cerca de una superficie reflectante que pueda reflejar el rayo láser hacia los ojos de alguna persona. Pueden producirse graves lesiones oculares.
  • Apague el láser cuando no esté en funcionamiento. Si lo deja encendido, aumenta el riesgo de que alguien mire directamente al rayo láser.
  • No maneje el láser en presencia de niños ni permita que los niños utilicen el láser. Pueden producirse graves lesiones oculares.

  • No quite las etiquetas de advertencia ni escriba sobre ellas. Si se quitan las etiquetas, el usuario u otras personas pueden exponerse a la radiación sin darse cuenta.

  • Coloque bien el láser en una superficie plana. Si el láser se cayera, podría dañarse o causar lesiones graves.
  • Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas. Sujétese el pelo largo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir las piezas móviles, por lo que también se deben evitar.

ADVERTENCIA: El uso de controles, o ajustes o la realización de otros procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden ocasionar una peligrosa exposición a la radiación.

¡ADVERTENCIA! NO DESMONTE EL LÁSER. Este aparato no incluye piezas que puedan ser reparadas por el usuario en su interior. Si desmonta el láser, anulará todas las garantías del producto. No cambie el producto de ningún modo. Si realiza cambios en la herramienta, podrá dar lugar a una exposición peligrosa ante la radiación láser.

Instrucciones de seguridad adicionales para equipos de rayos láser

  • Este láser cumple con la clase 2 según la norma IEC/EN 60825-1:2014. No sustituya el diodo del láser por uno de diferente tipo. Si se estropea, haga que lo reparen en un servicio técnico autorizado.
  • No utilice el láser para cualquier otra finalidad que no sea proyectar líneas láser. Se ha determinado que la exposición de los ojos a un rayo láser de clase 2 no resulta perjudicial si no excede de 0,25 segundos. Normalmente, las pestañas le proporcionarán una protección adecuada.
  • No mire nunca directamente y deliberadamente al rayo láser.
  • No utilice herramientas ópticas para mirar el rayo láser.
  • No monte la herramienta en una posición en la cual el rayo láser pueda alcanzar una persona a la altura de la cabeza.
  • No permita que los niños entren en contacto con el láser.
  • Si observa alguna pérdida de líquido, proceda del modo siguiente:
  • Limpie con cuidado el líquido con un paño. Evite cualquier contacto con la piel o los ojos. Evite tragarlo.
  • En caso de contacto con la piel o los ojos, enjuague la zona afectada con abundante agua durante al menos 10 minutos y acuda al médico.

EsPañOL

ADVERTENCIA: ¡ Peligro de incendio! Evite cortocircuitar los contactos de la batería cenerada.

Riesgos residuales

Los siguientes riesgos son inherentes al uso de este dispositivo:

- lesiones causadas por mirar fijamente al rayo láser.

Etiquetas sobre la herramienta

En la herramienta se indican los siguientes pictogramas:

DEWALT DW083 - Etiquetas sobre la herramienta - 1

Antes de usar, leer el manual de instrucciones.

DEWALT DW083 - Etiquetas sobre la herramienta - 2

Aviso de láser.

DEWALT DW083 - Etiquetas sobre la herramienta - 3

No mire directamente al haz del láser.

DEWALT DW083 - Etiquetas sobre la herramienta - 4

Carcasa protegida contra salpicaduras.

Posición del código de fecha (Fig. A)

El Código de fecha 10, que contiene también el año de fabricación, viene impreso en la caja protectora.

Ejemplo:

2016 XX XX

Año de fabricación

Instrucciones de seguridad importantes para las pilas

ADVERTENCIA: Las pilas pueden explotar, tener fugas y causar lesiones o un incendio. Para educir el riesgo:

  • Siga atentamente todas las instrucciones y advertencias de la etiqueta y el paquete de las pilas.
  • Introduzca siempre las pilas correctamente en cuanto a la polaridad (+ y –), marcada en la pila y en el equipo.
  • No provoque un cortocircuito en los terminales de la pila.
  • No cargue las pilas.
  • No mezcle pilas nuevas y viejas. Cámbielas todas a la vez por pilas nuevas de la misma marca y tipo.
  • Saque inmediatamente las pilas gastadas y deséchelas según los códigos locales.
  • No deseche las pilas en un fuego.
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Saque las pilas si el dispositivo no va a utilizarse durante varios meses.

Pilas

Tipo de pila

El DW083/DW083CG funciona con cuatro pilas LR6 (tamaño AA).

Verificación del contenido del embalaje

El paquete contiene:

1 Puntero láser autonivelante de 3 haces
4 Baterías LR6 (AA)
1 Caja de transporte (solo modelos K)
1 Manual de instrucciones
- Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte.
- Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta.

Descripción (Fig. A, C)

ADVERTENCIA: No modifique nunca la herramienta eléctrica ni ninguna de sus PUEZOS. Pueden producirse daños o lesiones corporales.

1 Palanca de encendido/apagado
2 Apertura del láser-láser hacia arriba
3 Apertura del láser-láser hacia abajo
4 Apertura del láser-láser horizontal
5 Indicador de batería baja
6 Soporte de giro magnético integrado
7 Imanes
8 Cubierta del compartimento de batería
9 Baterías

Uso Previsto

El puntero láser autonivelante de 3 haces DW083/DW083CG ha sido diseñado para las aplicaciones de nivelación profesionales. Esta herramienta puede utilizarse tanto para alineaciones horizontales (nivelado) como verticales (plomada).

nO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables.

Este láser es una herramienta profesional. nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión.

- Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto.

MONTAJE Y AJUSTES

¡ADVERTENCIA! No coloque el láser en una posición que pueda ocasionar que cingaren mire al rayo láser, ya sea a propósito o sin querer. Al mirar directamente al rayo pueden producirse lesiones oculares graves

Cambio de baterías (Fig. C)

El láser utiliza baterías LR6 (de tamaño AA).

  • Abra la tapa del compartimento de la batería 8.
  • Sustituya las baterías 9. Asegúrese de colocar las baterías nuevas del modo indicado.
  • Cierre la tapa del compartimento de la batería.

ADVERTENCIA: Cuando cambie las baterías, sustituya siempre el juego completo. No robo de baterías usadas con nuevas. Utilice preferentemente baterías alcalinas.

FUNCIONAMIENTO

Instrucciones para el uso

ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas a explicación.

  • Marque siempre el centro de los puntos láser.
  • Compruebe que la herramienta está firmemente montada.
  • Los cambios bruscos de temperatura ocasionan el movimiento de las piezas internas, pudiendo afectar a la precisión de la herramienta. Compruebe la precisión de la herramienta con regularidad mientras la utiliza en tales circunstancias.
  • Si bien la herramienta corrige automáticamente pequeños errores de desnivel, cuando se le da un golpe, es posible que requiera un reajuste del equilibrio o del montaje.
  • Si la herramienta se cae o se voltea, haga que la cabeza del láser sea calibrada por un servicio técnico cualificado.

Indicador de batería baja (Fig. B)

El DW083/DW083CG está equipado con un indicador de batería baja 5, tal y como se indica en la Figura B. La luz roja del indicador se encuentra ubicada en la parte superior de la herramienta. Cuando la luz pestaña, significa que la batería es baja y necesita cambiar las pilas. El láser podrá seguir funcionando durante un corto periodo de tiempo mientras que la batería siga gastándose. Tras instalar pilas nuevas y volver a encender de nuevo el láser, la luz roja del indicador se apagará. (El pestañeo del rayo láser no está provocado por el nivel bajo de la batería; véase Indicador de fuera de serie de nivelación.)

Encendido y apagado del láser (Fig. A)

Con el láser apagado, coloque la herramienta sobre una superficie relativamente plana, estable y nivelada.

Encienda el láser girando la palanca de encendido/apagado 1 de forma que indique hacia arriba. A continuación, se emitirán tres haces; uno hacia arriba 2, uno hacia abajo 3 y otro horizontal 4.

Para apagar el láser, gire la palanca de encendido/apagado 1 hacia abajo, hasta su posición horizontal. Los haces dejarán de emitirse.

Péndulo de bloqueo

El DW083/DW083CG está equipado con un mecanismo de péndulo de bloqueo. Esta característica tan sólo se activa cuando el láser está apagado. Cuando la palanca de

EsPañOL

encendido/apagado se ubica en posición de ENCENDIDO, el péndulo deberá soltarse de la posición bloqueada y autonivelarse.

Uso del láser

Los rayos son nivelados o plomados en cuanto la calibración se haya comprobado (véase la Comprobación de la Calibración de Campo) y el rayo láser no esté pestañeando (véase el Indicador de fuera de serie de nivelación).

La herramienta puede utilizarse para transferir puntos utilizando cualquier combinación de los tres haces.

Soporte de giro magnético integrado (Fig. A)

El DW083/DW083CG tiene un soporte de giro magnético 6 permanentemente unido a la unidad. Este soporte permite que la unidad pueda instalarse en cualquier superficie vertical de acero o hierro utilizando los imanes 7 ubicados en la parte trasera del soporte de giro. Entre los ejemplos más comunes de superficies adecuadas se incluyen los tacos de estructura de acero, los marcos de las puertas de acero y los haces de acero estructural. Coloque el láser en una superficie estable. Si el láser se cae, se podrán registrar daños personales graves o daños en el láser. El soporte de giro también ofrece una separación de una distancia aproximada de 4,5 cm (1–3/4") con respecto del suelo, favoreciendo la instalación del marco de acero.

Transmisión de una marca de posición

La herramienta emite tres puntos láser (2 plomados y 1 de nivel) para transmitir una marca. Para el uso del plomado, localice la marca con un rayo y transfiera la marca con el otro. Para el uso del nivelado, localice la marca y transfiérala girando el láser sobre el soporte de giro integrado. La marca de nivel puede transferirse en un ángulo de 180°.

Utilice el haz para localizar la marca y transfiérala utilizando el haz opuesto.

Indicador fuera de serie de nivelación (Fig. D)

El láser DW083/DW083CG ha sido diseñado para auto-nivelarse. Si el láser se ha inclinado tanto que no puede nivelarse por si mismo (inclinación de > 4°), pestañeará el rayo láser (Fig. D). El rayo pestañeante indica que la serie de nivelación se ha superado y que no está nivelado (o plomado) y no se debe utilizar para determinar o marcar el nivel (o el plomado). Intente reposicionar el láser en una superficie más nivelada.

Nivelación del láser

Siempre y cuando la herramienta esté correctamente calibrada, se nivelará automáticamente. Se calibra en la fábrica para encontrar el plomado, mientras que se

coloca en una superficie plana dentro de los 4° del nivel. No deberá realizar ningún ajuste manual.

MANTENIMIENTO

Su aparato láser DEWALT está diseñado para funcionar durante un período largo de tiempo con un mantenimiento mínimo. El continuo funcionamiento satisfactorio depende del cuidado adecuado del láser y de una limpieza habitual.

Para mantener la precisión de su trabajo, hace que se compruebe a menudo que su láser esté bien calibrado. Véase Comprobar calibración de campo.

Las comprobaciones de calibración y otras reparaciones de mantenimiento pueden ser realizadas por los centros de reparación de DEWALT.

Cuando no lo utilice, guarde el láser en la caja de herramientas suministrada. No guarde su láser a temperaturas por debajo de los -20 °C (-5 °F) o por encima de los 60 °C (140 °F).

No guarde su láser en la caja de herramientas si el láser está húmedo. El láser deberá secarse primeramente con un paño suave y seco.

Comprobación de calibrado del campo

La comprobación de calibrado del campo debe realizarse con seguridad y precisión para efectuar un diagnóstico correcto. Siempre que se registre un error, haga calibrar la herramienta por un servicio técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Procure que la cabeza del láser sea calibrada siempre por un servicio tecnico cualificado.

comprobación de la precisión - Plomado (Fig. E-F)

La comprobación de la calibración de plomado del láser puede realizarse con mayor precisión cuando esté disponible una cantidad sustancia de altura vertical, idealmente de 7,5 m (25') con una persona en el suelo colocando el láser y otra persona junto al techo para marcar el punto creado por el haz en el techo (Fig. E). Es importante realizar una comprobación de calibración utilizando una distancia que no sea más corta de la distancia de las aplicaciones para las cuales se utilizará la herramienta.

  1. Empiece marcando un punto en el suelo.
  2. Coloque el láser de forma que el rayo inferior esté centrado sobre el punto marcado en el suelo.
  3. Deje tiempo para que el láser se fije en el plomado y marque el centro del rayo creado por el haz superior.
  4. Gire el láser en 180° tal y como se indica (Fig. F), comprobando que el rayo inferior sigue estando centrado sobre el punto previamente marcado sobre el suelo.

ESPAÑOL

  1. Deje tiempo para que el láser se fije en el plomado y marque el centro del punto creado por el haz superior.

Si la medida entre las dos marcas es mayor que la indicada más abajo, el láser dejará de estar calibrado.

Altura de techo Medida entre marcas

Comprobación de precisión - Nivel (Fig. G-J)

Para comprobar la calibración del nivel de la unidad del láser, necesitará dos paredes paralelas a una distancia mínima de 6 m (20'). Es importante realizar una comprobación de calibración utilizando una distancia que no sea más corta de la distancia de las aplicaciones para las cuales se utilizará la herramienta.

  1. Coloque la unidad a una distancia de 5–8 cm (2"-3") de la primera pared, frente a la pared (Fig. G).
  2. Marque la posición del rayo sobre la primera pared.
  3. Gire la unidad en 180° y marque la posición del rayo sobre la segunda pared (Fig. H).
  4. Coloque la unidad a una distancia de 5–8 cm (2"-3") de la segunda pared, frente a la pared (Fig. I).
  5. Ajuste la altura de la unidad hasta que el rayo indique la marca de la etapa 3.
  6. Gire la unidad en 180° y haga que el rayo se posicione junto a la marca de la primera pared creada en la etapa 2 (Fig. J).
  7. Mida la distancia vertical entre el rayo y la marca.
  8. Si la medida es mayor que los valores mostrados a continuación, el láser deberá ser reparado por un centro de reparación autorizado.

Distancia entre paredes Medida entre marcas

Resolución de problemas

El láser no se enciende

- Compruebe que se han instalado las pilas siguiendo las señales (+), (-) de la puerta del compartimento de pilas.

  • Compruebe que las pilas se encuentran en buen estado. Si tiene alguna duda, intente instalar nuevas pilas.
  • Compruebe que los contactos de la pila están limpios y carecen de polvo o de óxido. Compruebe que el nivel del láser se mantiene seco y utilice sólo pilas nuevas y de gran calidad para reducir las probabilidades de escapes de pilas.
  • Si el láser ha sido almacenado a temperaturas demasiado calientes, deje que se enfríe.

Los rayos láser pestañean

El láser DW083/DW083CG ha sido diseñado para auto-nivelarse a 4° en todas direcciones cuando se coloque tal y como se indica en la figura D. Si el láser se inclina demasiado de forma que el mecanismo interno no pueda nivelarse, pestañeará el láser - la serie de inclinación se ha superado. LOS RAYOS PESTAÑEANTES CREADOS POR EL LÁSER NO ESTÁN NIVELADOS O PLOMADOS Y NO SE DEBEN UTILIZAR PARA DETERMINAR O MARCAR EL NIVEL O EL PLOMADO. Intente reposicionar el láser en una superficie más nivelada.

Los rayos láser no dejarán de moverse

El DW083/DW083CG es un instrumento de precisión. Por lo tanto, si no se coloca en una superficie estable (y sin movimiento), la herramienta seguirá intentando encontrar su plomado. Si el haz no deja de moverse, intente colocar la herramienta en una superficie más estable. Del mismo modo, intente comprobar que la superficie sea relativamente plana, para que el láser sea estable.

DEWALT DW083 - Los rayos láser no dejarán de moverse - 1

Limpieza

  • Extraiga las baterías antes de limpiar la herramienta.
  • Mantenga despejadas las rejillas de ventilación y limpie periódicamente la carcasa con un paño suave.
  • Siempre que sea necesario, limpie la lente con un paño suave o un algodón humedecido con alcohol. No use ningún otro producto de limpieza.

Accesorios opcionales

El láser está equipado con una rosca de 1/4" x 20 hembra en la parte inferior de la unidad. Esta rosca se utiliza para integrar los accesorios actuales o futuros de DEWALT. Utilice exclusivamente accesorios de DEWALT específicos para este producto. Siga las instrucciones incluidas con el accesorio.

ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DEWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para disminuir el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT.

EsPañOL

Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados.

Proteger el medio ambiente

DEWALT DW083 - Proteger el medio ambiente - 1

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales.

Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuperados y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Para más información, vaya a www.2helpU.com.

DEWALT DW083 - Proteger el medio ambiente - 2

- Cuando deseche pilas, piense en la protección del medio ambiente. Consulte con sus autoridades locales una forma de desechar las pilas que respete el medio ambiente.

GARANTÍA

DEWALT tiene plena confianza en la calidad de sus productos y ofrece una excepcional garantía para los usuarios profesionales del producto. Esta declaración de garantía es adicional a sus derechos contractuales como usuario profesional y a sus derechos legales como usuario particular no profesional y no perjudica de ningún modo dichos derechos. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.

• 30 Días DE saTlsFaCCIÓN GaRanTIZaDa •

Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de su producto DEWALT, sólo tiene que devolverlo al punto de compra en un plazo de 30 días y le propondremos un cambio por una herramienta más adecuada. En producto deberá estar completo, tal y como se compró, y deberá presentarse un justificante de compra. Quedan excluidas las piezas de repuesto y accesorios, a menos que presenten algún fallo cubierto por la garantía.

• COnTRaTO DE ManTEnIMIEnTO GRaTIs POR Un año •

Si necesita una operación de mantenimiento o de servicio para su herramienta de DEWALT, durante los 12 meses siguientes a su compra, podrá solicitar dicho servicio gratuitamente. Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT. Debe presentarse la prueba de compra. Incluye mano de obra. Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía.

• GaRanTía COMPLETa DE Un año •

Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra, DEWALT le garantiza la sustitución de todas las piezas defectuosas de forma gratuita, o a nuestra entera discreción, la sustitución de toda la unidad gratuitamente, siempre y cuando:

  • El producto no se haya utilizado mal;
  • El producto se haya sometido a un desgaste lógico y normal;
  • No se hayan intentado hacer reparaciones por personas no autorizadas;
  • Se presente prueba de compra;
  • El producto se devuelva completo con todos los componentes originales.

Si desea presentar una reclamación, póngase en contacto con su distribuidor o compruebe su agente de reparación más cercano de DEWALT en el catálogo de DEWALT o póngase en contacto con su oficina de DEWALT en la dirección indicada en el presente manual. Puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en: www.2helpU.com.

POINTEUR LASER 3 FAISCEAUX À NIVELLEMENT AUTOMATIQUE DW083/DW083CG

Félicitations!

Accesorios opcionales

ADVERTENCIA: dado que los accesorios que no sean los suministrados por DEWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para disminuir el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT.

Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados.

DEWALT tiene plena confianza en la calidad de sus productos y ofrece una excepcional garantía para los usuarios profesionales del producto. Esta declaración de garantía es adicional a sus derechos contractuales como usuario profesional y a sus derechos legales como usuario particular no profesional y no perjudica de ningún modo dichos derechos. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.

• 30 Días DE saTlsFaCCIÓN GaRanTIZaDa •

Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de su producto DEWALT, sólo tiene que devolverlo al punto de compra en un plazo de 30 días y le propondremos un cambio por una herramienta más adecuada. En producto deberá estar completo, tal y como se compró, y deberá presentarse un justificante de compra. Quedan excluidas las piezas de repuesto y accesorios, a menos que presenten algún fallo cubierto por la garantía.

• COnTRaTO DE ManTEnIMIEnTO GRaTIs POR Un año •

Si necesita una operación de mantenimiento o de servicio para su herramienta de DEWALT, durante los 12 meses siguientes a su compra, podrá solicitar dicho servicio gratuitamente. Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT. Debe presentarse la prueba de compra. Incluye mano de obra. Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía.

• GaRanTía COMPLETa DE Un año •

Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra, DEWALT le garantiza la sustitución de todas las piezas defectuosas de forma gratuita, o a nuestra entera discreción, la sustitución de toda la unidad gratuitamente, siempre y cuando:

  • El producto no se haya utilizado mal;
  • El producto se haya sometido a un desgaste lógico y normal;
  • No se hayan intentado hacer reparaciones por personas no autorizadas;
  • Se presente prueba de compra;
  • El producto se devuelva completo con todos los componentes originales.

Si desea presentar una reclamación, póngase en contacto con su distribuidor o compruebe su agente de reparación más cercano de DEWALT en el catálogo de DEWALT o póngase en contacto con su oficina de DEWALT en la dirección indicada en el presente manual. Puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en: www.2helpU.com.

PUNTATORE LASER AUTOLIVELLANTE A 3 FASCI DW083/DW083CG

Congratulazioni!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DW083

Categoría : Puntero laser