DWV905M - Aspirateur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWV905M DEWALT au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DWV905M - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Aspirateur industriel
Puissance 1 000 W
Dépression maximale 25 kPa
Débit d'air 400 m³/h
Capacité du réservoir 30 L
Poids 12 kg
Dimensions 600 x 400 x 600 mm
Filtration Filtre HEPA
Accessoires inclus Flexible, brosse, suceur plat
Utilisation Nettoyage des chantiers, aspiration des poussières et débris
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir
Sécurité Protection contre la surcharge, système de déconnexion automatique
Informations générales Idéal pour les professionnels du bâtiment et de la rénovation

FOIRE AUX QUESTIONS - DWV905M DEWALT

Comment puis-je nettoyer le filtre de mon aspirateur DEWALT DWV905M ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, tapotez-le doucement pour enlever la poussière et rincez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Mon aspirateur DEWALT DWV905M ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, inspectez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Quel type de sacs dois-je utiliser avec l'aspirateur DEWALT DWV905M ?
Utilisez uniquement des sacs conçus pour le modèle DWV905M. Cela garantit une performance optimale et évite d'endommager l'appareil.
Comment puis-je réduire le bruit de mon aspirateur DEWALT DWV905M ?
Assurez-vous que le filtre et le sac sont propres et correctement installés. Vous pouvez également utiliser des accessoires conçus pour réduire le bruit.
Est-ce que l'aspirateur DEWALT DWV905M est adapté pour aspirer des liquides ?
Oui, le DEWALT DWV905M est conçu pour aspirer à la fois des solides et des liquides. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel pour une utilisation correcte.
Comment puis-je remplacer le filtre de mon aspirateur DEWALT DWV905M ?
Pour remplacer le filtre, retirez l'ancien filtre en le dévissant ou en le déclipsant selon le modèle. Installez le nouveau filtre en suivant les instructions du manuel.
Y a-t-il une garantie pour l'aspirateur DEWALT DWV905M ?
Oui, le DEWALT DWV905M est généralement couvert par une garantie limitée de 3 ans. Vérifiez les détails spécifiques dans le manuel ou sur le site web de DEWALT.
Comment puis-je optimiser la puissance d'aspiration de mon aspirateur DEWALT DWV905M ?
Assurez-vous que le filtre et le sac sont propres. Utilisez les accessoires appropriés pour le type de débris à aspirer, et évitez de surcharger l'aspirateur.

Questions des utilisateurs sur DWV905M DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWV905M - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWV905M de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DWV905M DEWALT

AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure, lisez le manueld’instruction.

Définitions : consignes de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l’utilisateur et soyez attentif à cessymboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves oumortelles. AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves oumortelles. ATTENTION : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minimes oumodérées. AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommagesmatériels. Indique un risqued’électrocution. Indique un risqued’incendie. Déclaration de conformité CE Directive Machines Extracteur de poussière universel

DeWALT certifie que les produits décrits dans la section Caractéristiques techniques sont en conformité avec: 2006/42/CE, EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 + A15:2021; EN60335-2-69:2012.Ces produits sont également conformes aux Directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Pour obtenir plus de précisions, veuillez contacter DeWALT à l'adresse suivante ou de consulter la dernière page du manuel.Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique et il fait cette déclaration au nom de DeWALT.Markus Rompel Vice-Président Ingénierie, PTE-Europe DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Allemagne 28.04.2023DWV905MDWV905HQS/GBDWV905MDWV905H Tension

Royaume-Uni et Irlande

Puissance nominale W 1400 1400Puissance maximum W 3600/3000 1840Fréquence Hz 50 50Indice de protection IPX4 IPX4Capacité du bac I 38 38 Quantité de liquide possible I 18,4 18,4 Débit (maxi au niveau du souffleur) l/s 75 71Pression négative (maxi au niveau du souffleur)kPa 25 24Débit (EN60335-2-69) l/s 41 39 Pression négative (EN60335-2-69) kPa 22,6 21,6 Surface filtrante m² 0,3 0,3 Données de raccordement électrique de l'outil électriqueW 2200/1600 440 Longueur du tuyau m 4,6 4,6 Diamètre du tuyau mm 32 32Poids kg 15 15Commande déportée Wireless Tool Control™ : N547456Tension V

Type de batterie CR2032Bande de fréquences MHz 433Puissance maxi (EIRP) mW 0,03Valeurs sonores et/ou valeurs des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN60335-2-69:

(niveau de pression sonore émis) dB(A) 72 72

(niveau de puissance sonore) dB(A) 85 86 K (incertitude pour le niveau sonore donné)dB(A) 2 2 Félicitations! Vous avez choisi un outil DeWALT. Des années d'expérience, de développement de produits et d'innovation ont fait de DeWALT l'un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d'outils électriquesprofessionnels. Caractéristiques techniques Français (traduction de la notice d’instructions originale)

ASPIRATEUR INDUSTRIEL À POUSSIÈRES POUR

FRançaIs Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner à une tension unique. Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par DeWALT ou par un centre d'assistance agréé. Si vous utilisez l'extracteur de poussière dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel (DDR). L'utilisation d'un disjoncteur différentiel à courant résiduel réduit le risque de décharge électrique.

  • Mettez toutes les commandes sur Arrêt avant de débrancherl'appareil.
  • Faites particulièrement attention lorsque vous intervenez dans desescaliers.
  • N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l'essence et ne l'utilisez pas dans des lieux où des liquides inflammables ou combustibles peuvent êtreprésents.
  • Des décharges statiques sont possibles dans les lieux secs ou lorsque l'humidité relative de l'air est faible. Cela n'est que temporaire et cela n'empêche pas l'utilisation del'appareil.
  • Afin d'éviter tout risque de combustion spontanée, videz le contenu du réservoir après chaqueutilisation.
  • Éteignez et débranchez l'extracteur de poussière en cas de situationdangereuse.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité supplémentaires

  • N'aspirez pas d'objets brûlants ou fumants, comme par exemple des cigarettes, des allumettes ou des cendreschaudes.
  • Cet outil résiste aux projections d'eau conformément à la classe de protection IPX4. Ne plongez pas l'outil dansl'eau.
  • N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des matériaux combustibles explosifs, comme du charbon, des grains ou tout autre matériau combustiblefin.
  • Ne l'utilisez pas pour aspirer des matières toxiques ou cancérigènes, comme de l'amiante ou despesticides.
  • Certains bois contiennent des conservateurs qui peuvent être toxiques. Faites particulièrement attention à empêcher toute inhalation et tout contact avec la peau quand vous travaillez avec ce type de matériaux. Demandez et respectez toutes les consignes de sécurité disponibles auprès de votre fournisseur dematériau.
  • Ne vous servez pas de l'aspirateur comme d'unescabeau.
  • Ne posez aucun objet lourd surl'aspirateur.
  • Pour les extracteurs de poussières, il est nécessaire de fournir un taux de renouvellement de l'air adéquat L dans la pièce si l'air évacué est renvoyé dans la pièce. (REMARQUE: Consultez la réglementation nationale aubesoin). Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT! Veillez à lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut occasionner des décharges électriques, des incendies et/ou de gravesblessures.

AVERTISSEMENT: Les opérateurs doivent être

correctement formés à l'utilisation de cesappareils.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc

électrique. N'exposez pas l'équipement à la pluie. Rangez-le àl'intérieur.

  • Avant l'utilisation, les opérateurs doivent recevoir les informations, les instructions et la formation nécessaires concernant l'utilisation de l'appareil et les substances pour lesquelles il doit être utilisé, y compris la méthode la plus sûre pour supprimer et jeter les matièresaspirées.
  • Les opérateurs doivent toujours respecter toute la réglementation pertinente concernant la sécurité liée aux matièresmanipulées.
  • Il se peut que cet équipement contiennent des poussières nocives pour la santé. Les travaux de nettoyage et d'entretien, dont l'élimination des filtres et des sacs à poussière et le vidage du bac à poussière, ne peuvent être effectués que des professionnels portant des équipements de protectionappropriés.
  • Ne laissez pas l'appareil lorsqu'il est branché à une source d'alimentation. Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant d'en effectuer larévision.
  • N'utilisez pas l'aspirateur sans ses filtres, autrement que de la façon décrite dans la section Aspirer desliquides.
  • Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou qui manquent d'expérience et deconnaissances.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avecl'appareil.
  • N'utilisez cet appareil QUE de la façon décrite dans ce manuel. N'utilisez que des accessoires DeWALTrecommandés.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a chuté et qu'il est endommagé, rapportez-le dans un centred'assistance.
  • Ne manipulez pas la prise ou l'appareil avec les mainsmouillées.
  • N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil si les ouvertures sont obstruées. Gardez-les exemptes de poussières, de peluches, de cheveux ou de tout autre substance pouvant réduire la circulation del'air.
  • Gardez vos cheveux, vêtements amples, doigts et toutes les autres parties de votre corps loin des ouvertures et des piècesmobiles.49 FRançaIs Présentation (Fig. A)

électrique ni aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures ou de dommages.

Poignée supérieure/enrouleur de cordon

Attache du réservoir

Roulettes (dont une, équipée d'un frein de stationnement)

Entrée verrouillable pour le tuyau

Prise pour outils électriques

Molette variateur de puissance d'aspiration

Interrupteur Commande d'outil Marche/Arrêt

Interrupteur à trois positions

Bouton d'appairage du système Wireless Tool Control™

Bouton de libération de la poignée télescopique

Poignée télescopique

Bouchon (modèles classe M et classe H uniquement)

Étiquettes d'avertissement Classe pour la poussière Utilisation prévue Cet extracteur de poussière eau et poussière industriel est conçu pour les opérations de nettoyage par aspiration. DWV905M Cet appareil peut être utilisé comme aspirateur industriel et extracteur de poussière pour les opérations mobiles afin d'aspirer tous les types de poussières sèches non combustibles jusqu'à la classe M, avec des valeurs limites d'exposition professionnelle supérieures ou égales à 0,1mg/m³. Ne l'utilisez pas pour aspirer des matières toxiques ou cancérigènes, comme de l'amiante ou des pesticides. DWV905H Cet appareil peut être utilisé comme aspirateur industriel et extracteur de poussière pour les opérations mobiles afin d'aspirer tous les types de poussières sèches non combustibles jusqu'à la classe H, avec des valeurs limites d'exposition professionnelle supérieures ou égales à 0,1 mg/m². Ne l'utilisez pas pour aspirer des amiante ou des pesticides. nE L'UTILIsEZ Pas dans un environnement humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. Ces aspirateurs industriels sont destinés à un usage professionnel. Marquages apposés sur l'extracteur de poussière On trouve les diagrammes suivants sur l'appareil: Veillez à lire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'outil.

AVERTISSEMENT: Cet appareil contient des poussières

nocives. Le vidage et la maintenance, y compris le retrait du sac à poussière, ne doivent être effectués que par du personnel formé, portant l'équipement de protection approprié. Ne mettez pas l'appareil en marche avant que le système de filtrage complet n'ait été installé. DWV905M DWV905H Contenu de l’emballage L'emballage contient: 1 Extracteur de poussière 1 Tuyau; Ø 32mm 1 Kit de raccordement 2 Filtres 1 Commande déportée Wireless Tool Control™ : 1 Sticker avec avertissement sur les poussières de classe H (DWV905H) 1 Notice d’utilisation

  • Vérifiez que l’outil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été endommagés pendant le transport.
  • Prenez le temps de lire intégralement cette notice et de parfaitement la comprendre avant l'utilisation. Utiliser une rallonge électrique Si une rallonge est nécessaire, utilisez une rallonge à trois conducteurs adaptée à la puissance absorbée de cet outil (consultez les Caractéristiques techniques). La taille minimum du conducteur doit être de 1,5 mm

; la longueur maximum est de 30m. Si vous utilisez un enrouleur de câble, veillez à toujours dérouler le câble complètement.50 FRANÇAIS Retirer/Remplacer le sac à poussière usagé

AVERTISSEMENT: Des équipements de protection

personnelle appropriés, comme un masque anti-poussière et des gants, doivent être utilisés pour manipuler les sacs à poussière usagés.

1. Éteignez l'aspirateur et débranchez la prise.

2. Pour retirer le tuyau d'aspiration, fermez l'entrée verrouillable

3. Ouvrez les attaches du réservoir

et retirez la tête d'aspiration

4. Sortez doucement le sac à poussière.

5. Fermez le sac à poussière hermétiquement avec du ruban

adhésif ou un lien (non fournis) après l'avoir retiré de la machine.

6. Jetez le sac à poussière dans un contenant adapté

conformément aux dispositions légales. Installer le sac à poussière (Fig.B) En insérant le sac en plastique, veillez à supprimer le plus possible l'air qui se trouve entre le réservoir et le sac. Évitez de trop plier le joint entre la tête et le réservoir. REMARQUE : Faites attention à ne pas déchirer le sac. Placez correctement le sac au niveau de l'entrée

pour créer un joint étanche pour un maximum de performance dans la récupération de lapoussière.

2. Installez la tête d'aspiration

sur le réservoir et fixez-la en refermant les attaches du réservoir

3. Insérez l'extrémité du tuyau

dans l'entrée verrouillable pour le tuyau et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller en place comme illustré par la figureC.

AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de

blessures, arrêtez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'y installer ou d'en retirer des accessoires, avant tout réglage ou avant de changer la configuration ou de marquer des repères. Un démarrage accidentel peut occasionner desblessures. Emplacement du code date (Fig.A) Le code de la date de fabrication

est composé de l'année en 4chiffres, suivie de la semaine en 2chiffres, suivie de 2chiffres représentant le code del'usine. NE LAISSEZ PAS les enfants entrer en contact avec cet outil. Les utilisateurs inexpérimentés doivent être surveillés quand ils utilisent cet outil. N'UTILISEZ PAS l'extracteur de poussière pour les poussières inflammables. N'UTILISEZ PAS l'extracteur de poussière dans des environnements présentant des risques d'explosion. REMARQUE : Cet appareil est adapté pour un usage commercial, ex : hôtels, écoles, hôpitaux, usines, ateliers, bureaux, sociétés de location et chantiers de construction.

  • Jeunes enfants et personnes infirmes. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
  • Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience, de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit. Avant la première mise en service
  • Ouvrez les attaches du réservoir

net retirez la tête d'aspiration

  • Retirez les accessoires à l'intérieur du réservoir
  • DWV905H : Recouvrez l'étiquette d'avertissement pour la classe de poussière

avec l'étiquette adhésive fournie dans votrelangue.

doivent toujours être en place pour aspirer, sauf dans le cas décrit dans Aspirer des liquides dans la section Utilisation. Si vous aspirez des poussières fines, vous pouvez ajouter un sac en papier ou en tissu pour faciliter le vidage duréservoir.

AVERTISSEMENT: Des sacs à poussière doivent être

utilisés pour les poussières de classe M. Pour les poussières de classe H, des sacs à poussière DWV9400 doivent être utilisés et ils peuvent être combinés avec des sacs en tissu DWV9402.

1. Si vous utilisez des sacs en papier, en plastique ou en

, installez-les comme illustré par la Fig. B. Consultez la section Accessoires pour savoir comment choisir le bonfiltre. UTILISATION Aspirer des éléments sec (Fig. E)

AVERTISSEMENT: Respectez toujours les consignes de

sécurité et la réglementation applicable.

AVERTISSEMENTT: Afin de réduire les risques de blessures, arrêtez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'y installer ou d'en retirer des accessoires, avant tout réglage ou avant de changer la configuration ou de marquer des repères. Tout démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

1. Branchez le câble électrique dans une prise de courant

2. Réglez l'interrupteur à trois positions

en fonction du diamètre du tuyau raccordé.

3. Tournez le bouton de commande de l'outil Marche/Arrêt

sur la position Marche

4. Réglez la molette variateur de la puissance d'aspiration

sur la position voulue. Cette fonction permet à l'utilisateur de commander la puissance de l'aspirateur, l'aspiration et le bruit. REMARQUE : Ce réglage contrôle également le niveau51 FRANÇAIS

1. Branchez le câble électrique de l'aspirateur dans une prise

de courantapproprié.

2. Tournez l'interrupteur de commande de l'outil Marche/

sur la position ACTIVATION . Cela permet d'allumer et d'éteindre l'aspirateur automatiquement grâce à l'outil électrique. La puissance minimum de l'outil doit être supérieure à 250watts pour que l'aspirateur puisse être commandé par laprise. REMARQUE : L'aspirateur s'allume automatiquement en une demi-seconde et il continue à tourner pendant 7 secondes une fois l'outil électrique éteint. La durée de fonctionnement peut varier si un générateur de puissance estutilisé.

3. Pour revenir en mode Manuel, tournez l'interrupteur de

commande de l'outil Marche/Arrêt

sur la position Marche

). En mode Manuel l'outil et l'aspirateur sont allumés et éteints indépendamment l'un del'autre.

4. Votre extracteur de poussière de chantier DeWALT est

équipé du système de raccordement DeWALT AirLock. Le système AirLock permet le raccordement rapide et sûr du tuyau d'aspiration

avec l'outil électrique. Le raccord AirLock

se raccorde directement sur les outils DeWALT compatibles ou alors avec un adaptateur AirLock (disponible auprès de votre fournisseur DeWALT local). Consultez la section Accessoires pour en savoir plus sur les adaptateurs disponibles.REMARQUE : Si vous utilisez un adaptateur, veillez à ce qu'il soit fermement fixé sur la prise de l'outil avant d'aller plus loin avec les étapes ci-dessous. a. Veillez à ce que la bague sur le raccord AirLock soit en position déverrouillée. Alignez les encoches

sur la bague et sur le raccord AirLock, comme indiqué pour le verrouillage et ledéverrouillage. b. Enfoncez le raccord AirLock sur le point de raccordement del'adaptateur. c. Tournez le collier en position de verrouillage. REMARQUE : Les roulements à billes à l'intérieur du collier se verrouillent dans la fente et assurent un bon raccordement. L'outil électrique est alors solidement raccordé à l'extracteur depoussière. Raccorder des outils électriques (Fig.C,D)

AVERTISSEMENT: N'utilisez la prise que pour les

opérations spécifiées dans lanotice.

AVERTISSEMENT: Avant de passer l'interrupteur sur la

position "Tool Control", veillez à ce que l'outil raccordé soitéteint.

AVERTISSEMENT : La charge maximum de l'outil

électrique ne doit pas dépasser la puissance de sortie nominale maximum de la prise decourant. REMARQUE : Certains outils électriques sans balais peuvent démarrer l'aspirateur en mode Auto sans avoir à allumer l'outil électrique. Régler le diamètre du tuyau (Fig. E) Réglez l'interrupteur à trois positions

en fonction de la bonne taille de diamètre intérieur (32mm ou 20mm) du tuyau ou du diamètre de l'accessoire en prenant en compte la section la plus large. Le diamètre choisi sur le système d'ajustement doit être égal ou supérieur au plus gros diamètre du tuyau/ tube/accessoire utilisé. Le diamètre intérieur du tuyau fourni est de 32mm. Une alarme sonore retentira si le débit descend au-dessous de 20m/s. Le système possède une temporisation qui réduit les alarmes involontaires. REMARQUE: Ne réglez l'ajusteur de diamètre de tuyau que sur les plages de diamètres marquées en jaune du tuyau d'aspiration raccordé. Si l'alarme retentit sans blocage apparent:

1. Veillez à ce l'ajusteur soit réglé sur le bon diamètre.

2. Si le réglage du débit est réglé sous le maximum,

augmentez-le jusqu'à ce que le débit à travers le tuyau soit suffisant pour faire cesser l'alarme.

3. Si l'alarme persiste, retirez le tuyau et vérifiez qu'il n'est pas

bouché. Retirez et remplacez le sac à poussière s'il est plein ou cloqué et contrôlez l'état du filtre et remplacez-le si nécessaire. Si l'alarme continue à sonner, contactez votre réparateur DeWALT local. d'aspiration. C'est très pratique quand l'aspiration est trop forte et qu'elle entraîne ce qui aspiré.

5. Respectez les consignes de la section Raccorder des

outils électriques pour savoir comment raccorder l'outil électrique utilisé. Entretien du filtre Les filtres de classe H ne doit pas être lavés à la main. Si le filtre est encrassé, il doit être jeté. Les filtres fournis avec cet aspirateur sont des filtres longue durée. Pour qu'ils soient efficaces à empêcher la recirculation de la poussière, les filtres DOIVENT être en excellent état et correctement installés.

AVERTISSEMENTT: Des équipements de protection personnelle (masque à poussière et gants) doivent être portés pour manipuler les filtres.

à la réglementation légale. Appariement de l’extracteur de poussière à un outil utilisant le mode Wireless Tool Control™ (Fig. A,M)

ATTENTION: Lorsque l’extracteur de poussière est commandé avec une télécommande ou apparié avec un outil électrique, il peut se mettre en marche ou s’arrêter sans avertissement.

télécommande à une pièce mobile. Appariement à une télécommande ou un outil «Wireless Tool Control™» DeWALT

1. Tournez le bouton marche/arrêt

2. Maintenez enfoncé le bouton d’appariement Wireless Tool

sur l’extracteur et tirez la gâchette sur l’outil52 FRançaIséquipé de Wireless Tool Control™, ou appuyez sur le bouton de télécommande sur la télécommande du Wireless Tool Control™ simultanément.3. Le voyant situé au-dessus du bouton d'appairage Wireless Tool Control™ s'allume en continu pour indiquer que l'appairage a réussi. ATTENTION: N’activez pas le Wireless Tool Control sur l’outil si le flexible de l’extracteur de poussière n’est pas raccordé au port d’extraction de l’outil.REMaRQUE: Un seul transmetteur à la fois peut être apparié au DWV905. Si l’unité est déjà apparié à un transmetteur, cet appariement sera remplacé. Pour désapparier avec le Wireless Tool Control™ ou unetélécommande

1. Tournez le bouton marche/arrêt en position

et tirez la gâchette sur l’outil équipé du Wireless Tool Control™ ou appuyez simultanément sur le bouton de la télécommande. 2. Le voyant situé au-dessus du bouton d'appairage Wireless Tool Control™ clignote lentement pour indiquer que l'appairage a réussi. ATTENTION: Pour éviter une mise en marche par inadvertance une fois le travail terminé, commutez le bouton marche/arrêt en position OFF (O) ou désappariez le Wireless Tool Control de l'outil ou de la télécommande.TYPES DE CLIGNOTEMENTS DU VOYANT DELEn mode Apparier – – – – – – – Aucun appareil n’est apparié – – – –– – – – L’appareil a été apparié avec succès

Fig.Md'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou placées dans une partie quelconque du corps, appelez immédiatement un médecin. AVERTISSEMENT: POUR LE REMPLACEMENT DE LA PILE, ÉCHANGEZ-LA AVEC UNE PILE IDENTIQUE DE TYPE CR2032 OU ÉQUIVALENTE. Respecter la bonne polarité (+ et –). Ne pas entreposer ou transporter les piles avec des objets métalliques qui pourraient les court-circuiter. AVERTISSEMENT: VEILLEZ À CE QUE LE REMPLACEMENT DE LA PILE BOUTON SOIT EFFECTUÉ CORRECTEMENT. Il existe un risque d’explosion.• Pour le remplacement de la pile, échangez-la avec une pile identique de type CR2032 ou équivalente. N’utilisez pas d’autres piles bouton ni d’autres formes d’alimentation électrique.• Ne tentez pas de recharger la pile bouton et ne la court-circuitez pas. La pile bouton peut fuir, exploser, prendre feu et provoquer des blessures corporelles.• Ne surchauffez pas la pile bouton et ne la jetez pas au feu. La pile bouton peut fuir, exploser, prendre feu et provoquer des blessures corporelles.• N’endommagez pas la pile bouton et ne la démontez pas. La pile bouton peut fuir, exploser, prendre feu et provoquer des blessures corporelles.• Ne laissez pas des piles bouton endommager entrer en contact avec de l’eau. La fuite de lithium peut se mélanger à l’eau pour créer de l’hydrogène, ce qui peut provoquer un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.• Ne jetez pas la pile bouton avec les déchets ménagers ordinaires. Contactez votre service de déchetterie local pour jeter les dispositifs/piles conformément aux lois et réglementation en vigueur localement.• Retirez et jetez correctement la pile bouton épuisée. La pile bouton épuisée peut fuit et endommager le produit ou provoquer des blessures corporelles.1. Pour ouvrir le logement, retirez les 4 vis du panneau arrière avec un tournevis torx T10.2. Sortez latéralement la pile bouton déchargée du support de pile.3. Insérez latéralement la nouvelle pile bouton dans le support de pile, en faisant attention à l'orientation de la pile en termes de polarité.4. Remettez le couvercle, insérez les vis et serrez. Remplacement de la pile bouton dans la télécommande(Fig.H) DANGER: NE PAS INGÉRER LA PILE; RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE.Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et entraîner la mort. AVERTISSEMENT: GARDEZ LES PILES NEUVES ET USÉES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Si le compartiment de la pile ne se ferme pas bien, cessez53 FRANÇAIS Extinction (Fig.E)

1. Tournez le bouton de commande Marche/Arrêt

sur la position d'arrêt ( ).

2. Débranchez l'appareil.

Poignée télescopique (Fig.J) Appuyez sur le bouton de déblocage

pour élever et abaisser la poignée télescopique

Revenir au fonctionnement d’extraction de poussière sèche

1. Videz le bac, consultez les instructions sous la rubrique

2. Placez le bac à l’envers jusqu’à ce qu’il soit sec. NE PAS utiliser

le bac humide pour aspirer des matières sèches.

sur une surface plane jusqu’à ce qu’elle soit sèche.

4. Réinstallez les filtres une fois la tête d’aspiration sèche. Voir la

rubrique Filtres sousEntretien.

5. Lorsque le bac est sec, placez la tête d’aspiration sur le bac

et fixez-la en fermant les loquets du bac

Vider le bac (Fig.A, F) La vanne à bille flottante

bloque l’air au moteur lorsque le bac est plein et le son du moteur change immédiatement. Videz le bac lorsque le moteur produit un son aigu et que le flux d’air/ eaus’arrête.

1. Éteignez l’extracteur de poussière et débranchez le cordon

2. Débloquez les loquets du bac

et retirez la tête d’aspiration

3. Videz le contenu du bac

dans un contenant approprié ou dans unégout.

2. Ouvrez les attaches du réservoir

et retirez la tête d'aspiration.

3. Retirez le sac à poussière

(consultez la section Retirer/ Remplacer le sac à poussière usagé).

4. Retirez le filtre (consultez la section "Pour retirer le filtre").

5. Essuyez l'intérieur du réservoir à l'aide d'un chiffon humide.

6. Réinstallez la tête motorisée et refermez les attaches.

7. Branchez l'aspiration dans une prise avec DDR.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas la machine dans cette

configuration pour aspirer des poussières de classe M et H. Frein de stationnement (Fig. I) Le frein de stationnement permet de verrouiller une roue pour empêcher que l'aspirateur ne roule.

1. Pour enclencher le frein de stationnement, appuyez sur le

pour le verrouiller.

2. Pour relâcher le frein de stationnement, appuyez sur le

bouton du frein pour le déverrouiller. Système de nettoyage automatique des filtres Cet aspirateur dispose d'un système de nettoyage des filtres très efficace qui minimise l'encrassement des filtres. Toutes les 30secondes, l'un des deux filtres est automatiquement nettoyé. Le processus de nettoyage alterne entre les filtres et il dure tout au long de la vie del'appareil. REMARQUE: Après la mise en marche de l'aspirateur, les deux filtres sont nettoyés dans un délai de 15secondes. REMARQUE : Il est normal d'entendre un déclic durant cetteopération. REMARQUE : Après de nombreuses heures de fonctionnement, il se peut que le système de nettoyage automatique des filtres ne soit plus efficace. Si cela se produit, consultez le paragraphe Filtre dans la sectionMaintenance.

AVERTISSEMENT: NE raccordez pas d'outils électriques

lorsque vous utilisez l'aspirateur pour aspirer des liquides.

AVERTISSEMENT: Branchez l'aspirateur dans une prise

protégée par un disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR) quand vous utilisez l'aspirateur pour aspirer des liquides.

AVERTISSEMENT: Si de la mousse ou du liquide

s'échappe de la machine, éteignez-la immédiatement.

ATTENTION: Nettoyez régulièrement le système limitant le niveau d'eau et contrôlez l'absence de dommages. REMARQUE: NE retirez PAS le flotteur

vous pourriez endommager l'aspirateur. Le flotteur permet d'empêcher la pénétration d'eau dans la moteur. Avant d'utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides:

1. Éteignez l'aspirateur et débranchez le cordon électrique

ATTENTION: Risque de blessures et de dommages ! Prenez en compte le poids de l'équipement pour le transporter. Sécurisez l'équipement contre tout mouvement intempestif.

1. Pour éviter toute contamination, retirez les sacs à poussière

du bac ou videz tous les liquides du réservoir.

2. Retirez le tuyau et fermez l'entrée du tuyau

1. Tournez le bouton de commande Marche/Arrêt

sur la position d'arrêt ( ) et débranchez le cordon de la prise.

2. Ouvrez les attaches du réservoir

et retirez la tête d'aspiration

. Placez la tête d'aspiration à l'envers sur une surface plate.

3. Pour le modèle DWV905H, desserrez la vis à six plans creux

à l'aide d'un embout T-10, puis retirez la plaque de filtre

des filtres, comme illustré par la Fig. L. Ne réutilisez pas l'élément filtrant principal classe H après l'avoir retiré de l'équipement.

4. Tournez chaque filtre

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en le tenant par le cache d'extrémité en plastique, comme illustré par la Fig. M, et retirez-les doucement de la tête, en veillant à ce qu'aucun débris ne tombe dans le trou de fixation. REMaRQUE : Faites attention à ne pas endommager le filtre.

5. Si le dessous de la tête d'aspiration a besoin d'être nettoyée

utilisez un chiffon humidifié à l'eau et au savon doux puis léchez-la sécher. Jetez le chiffon dans un contenant adapté.

6. Contrôlez l'absence d'usure, de déchirures ou d'autres

dommages sur les filtres.

aVERTIssEMEnT: En cas de doute sur l'état des filtres,

ils DOIVENT être remplacés. N'UTILISEZ PAS les filtres s'ils sont endommagés. Le filtres de classe H ne doivent pas être lavés à la main en dehors de la machine.

AVERTISSEMENTT: N'utilisez jamais d'air comprimé ni de brosse pour nettoyer les filtres sous peine d'endommager la membrane filtrante et de permettre ainsi à la poussière de passer à travers. Si nécessaire, tapotez doucement le filtre contre une surface dure ou rincez-le à l'eau à température ambiante, et laissez-le sécher à l'air libre. Le nettoyage des filtres est généralement inutile, même si le filtre est recouvert de poussière. Le système de nettoyage automatique des filtres maintient la performance au maximum et le bon fonctionnement. En cas de dommages visibles sur la membrane filtrante, remplacez les filtres. Les filtres durent en moyenne entre six et douze mois en fonction de leur utilisation et de leur entretien. Pour installer les filtres (Fig.L, N)

1. Veillez à ce que le joint du filtre

soit en place et bien fixé

2. Alignez le filetage du filtre

avec le filetage de la tête d'aspiration et vissez le filtre dans le sens des aiguilles d'une la réglementation en vigueur sur la mise au rebut des déchets de ce type.

  • Retirez la partie extérieure de la machine. Elle doit être décontaminée à l'aide de méthodes de nettoyage par aspiration et lavée ou traitée avec un produit d'étanchéité avant de la sortir d'une zone à risques. Toutes les pièces de la machine doivent être considérées comme étant contaminées pour les sortir de la zone à risques et des actions appropriées doivent être prises pour empêcher la dispersion de la poussière.

3. Raccordez les extrémités du tuyau d'aspiration l'une avec

l'autre pour empêcher que des résidus de poussière ne s'échappent.

4. Rangez le cordon d'alimentation

et le tuyau d'aspiration.

5. Si vous transportez l'équipement dans un véhicule,

sécurisez-le pour qu'il ne puisse pas bouger ou basculer. MAINTENANCE Votre appareil DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'appareil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier. Si vous vous apercevez d'une baisse de la puissance d'aspiration car un filtre est bouché, éteignez l'appareil, fermez l'entrée du tuyau

avec le bouchon 20), rallumez l'appareil et attendez 15 secondes jusqu'à entendre deux fois le déclic de nettoyage des filtres. Si la puissance de l'aspiration est toujours insuffisante, c'est que les filtres doivent être remplacés.

DANGER : Poussière dangereuse pour la santé. Veillez

à toujours porter des vêtements jetables et des aides respiratoires de classe P2 ou plus, pour effectuer les opérations de maintenance (ex : remplacement des filtres).

AVERTISSEMENTT: Afin de réduire les risques de blessures, arrêtez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'y installer ou d'en retirer des accessoires, avant tout réglage ou avant de changer la configuration ou de marquer des repères. Un démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

AVERTISSEMENTT: Pour la révision par l'utilisateur, la machine doit être démontée, nettoyée et révisée dans les limites raisonnables, sans engendrer de risques pour le personnel de maintenance et d'autres personnes. Les précautions appropriées incluent la décontamination avant le démontage, la fourniture d'une ventilation d'extraction locale filtrée sur le lieu où la machine est démontée, le nettoyage de la zone de maintenance et une protection personnel appropriée.

  • Le fabricant ou une personne formée doivent, une fois par an au moins, effectuer une inspection technique, consistant, par exemple, à inspecter les filtres pour vérifier l'absence de dégâts, l'étanchéité de la machine et le bon fonctionnement du mécanisme de commande.
  • De plus, sur les machines de classe H, l'efficacité du filtrage doit être testée au moins un par an ou plus fréquemment, en fonction des prescriptions nationales. La méthode de test à utiliser pour vérifier l'efficacité des filtres de la machine est indiqué dans le test 22.AA.201.2. Si le test de filtrage échoue, il doit être renouvelé avec un filtre neuf.
  • Lors des opérations de révision ou de réparation, tous les éléments contaminés qui ne peuvent pas être nettoyés de manière satisfaisante doivent être mis au rebut dans des sacs imperméables conformément à55 FRANÇAIS Lubrification Votre extracteur de poussière ne requiert aucune lubrification supplémentaire. montre avec modérément de force pour le serrer. REMARQUE : Faites attention à ne pas endommager le filtre.

3. Pour le modèle DWV905H, réinstallez la plaque de filtre

et serrez la vis du filtre

en haut de la plaque.

4. Installez la tête d'aspiration

sur le bac et fixez-la en refermant les attaches du réservoir

2. Nettoyez l'intérieur et l’extérieure de l’extracteur

3. Nettoyez ou remplacez les filtres, voir la rubriqueFiltres.

de l’entrée de flexible à verrouillage rotatif

fermez l’entrée avec le bouchon correspondant

5. Placez les extrémités du flexible d’aspiration ensemble pour

éviter que des particules de poussières’échappent.

6. Rangez le flexible d’aspiration et le cordon d’alimentation

comme illustré. Placez l’appareil dans une pièce sèche et sécurisez-le contre toute utilisation non-autorisée. REMARQUE: Mettez le bouchon d’entrée dans l’entrée pour maintenir les débris à l'intérieur du bac lorsque le flexible d’aspiration est retiré. Vous pouvez également fixer les extrémités du flexible ensemble et les verrouiller ensemble avec l’extrémité à verrouillagerotatif. REMARQUE: Après des applications mouillées, les parties intérieures du bac à liquide doivent être séchées avantentreposage. Nettoyage

AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais de solvants ou

d'autres produits chimiques décapants pour nettoyer les pièces non métalliques de l'appareil. Ces produits chimiques pourraient attaquer la matière de ces pièces. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur de la machine et ne plongez aucune de ses pièces dans aucunliquide.

1. Aspirez l'extérieur de l'extracteur de poussière. Pour un

nettoyage plus approfondi, utilisez un chiffon humidifié avec de l’eau et un savon doux, sinécessaire.

2. Après utilisation, jetez le chiffon dans un

AVERTISSEMENT: Les accessoires autres que ceux

proposés par DeWALT n’ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec ce produit peut être dangereuse. Afin de réduire le risque de blessure, n'utilisez que des accessoires DeWALT, recommandés pour ce produit. Installer le vac rack (Fig.M)

de la poignée de transport à l'aide d'un embout en étoile T-25 et retirez la poignée detransport.

2. Installez le vac rack en réutilisant les vis de la poignée

de transport. Replacez-les dans leur trou d'origine et resserrez-les.

3. Utilisez les 2vis

fournies et glissez-les dans les deux trous à l'arrière du vac rack. Enfoncez et vissez chaque vis pour traverser et les introduire dans le trou de vis caché au-dessous.Serrez.

ATTENTION: Ne dépassez pas 9kg (30kg pour le modèle DWV9510) dans chaque des modules de rangement de 14litres, avec un maximum de 2modules de rangement par extracteur de poussière. Ne dépassez pas 18kg dans le module de rangement de 28litres, avec un 1module de rangement par extracteur de poussière. Dépasser la hauteur et/ou le poids recommandés rendrait l'extracteur de poussière instable et pourrait occasionner des blessures56 FRANÇAIS Protection de l’environnement

Tri sélectif. Les produits et marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchetsménagers. Les produits contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières. Veillez à recycler les produits électriques conformément aux prescriptions locales en vigueur. Pour obtenir plus de précisions, consultez le site www.2helpU.com. Problème Solution De la poussière sort pendant l'aspiration Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Contrôlez que les filtres ne sont pas endommagés, remplacez-les si nécessaire. Veillez à ce que les joints des filtres soient en place et bien fixés. Le nettoyage automatique des filtres ne fonctionne pas Écoutez pour confirmer le bruit de l'électrovanne et le fonctionnement du mécanisme de nettoyage des filtres. L'outil électrique ne s'allume pas. Veillez à ce que le bouton de commande de l'outil Marche/Arrêt soit bien sur la position ACTIVATION . L'extracteur de poussière n'est pas allumé par l'outil équipé du système Wireless Tool Control™ ou la télécommande

1. Passez l'interrupteur à trois positions

sur le mode Wireless Tool Control™. Vérifiez que le voyant est allumé . Si le voyant ne s'allume pas avec le sélecteur en mode Wireless Tool Control™, contactez le centre d'assistance DeWALT.

2. La télécommande/l'outil électrique n'est

pas appairé à l'extracteur de poussière. Respectez les étapes de l'appairage.

3. La télécommande/l'outil électrique

est hors de portée de l'extracteur de poussière. Rapprochez l'extracteur de poussière de la télécommande/de l'outil électrique.

4. La pile bouton de la télécommande

Wireless Tool Control™ est morte. Remplacez la pile et réessayez.

5. Veillez à ce que la batterie de l'outil

appairé soit complètement rechargée et correctement installée.

6. Si le réservoir est plein et que le capteur

s'est déclenché : a. Passez l'interrupteur à trois positions sur Arrêt (0) et débranchez la source d'alimentation électrique. b. Videz le réservoir. Fixer le cordon d'alimentation sur le tuyau (Fig. A) Il est possible de fixer le cordon d'alimentation

sur le tuyau d'aspiration

à l'aide d'un clip pour tuyau D279058CL (disponible auprès de votre fournisseur DeWALT local). Contactez votre revendeur pour obtenir plus de précisions sur les accessoires compatibles. ou des dommages. Pour le modèle DWV9510, la hauteur recommandée est 40cm.

ATTENTION: Ne transportez pas l'extracteur de poussière au niveau des poignées des modules derangement. REMARQUE: Ne retirez pas la tête de l'extracteur de poussière du réservoir avec les modules de rangement T-stack installées. Vous pourriez sinon endommager le filtre de l'extracteur depoussière. REMARQUE: La poignée de transport doit être rangée pour pouvoir la réutiliser en cas de démontage. Si vous devez retirer le rack un jour, faites-le dans l'ordre inverse. La poignée doit être réinstallée et les deux vis à l'arrière

doivent être revissées dans le corps de la tête motorisée pour refermer les trous devis. Dépannage Problème Solution Le moteur ne se met pas en marche Contrôlez le cordon électrique, les prises et les prise murales. Veillez à ce que le bouton de commande de l'outil Marche/Arrêt soit bien sur la position Marche ). La puissance de l'aspiration diminue Retirez ce qui bouche l'embout d'aspiration, le tube, le tuyau ou les filtres. Replacez le sac en papier ou en tissu. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Nettoyez ou remplacez les filtres. Videz le réservoir, consultez le paragraphe Vider le réservoir dans la section Utilisation. L'aspirateur s'éteint La protection thermique s'est déclenchée:

1. Éteignez l'aspirateur et débranchez-le de

l'alimentation électrique.

2. Videz le réservoir, le cas échéant.

3. Laissez refroidir l'appareil.

4. Branchez le câble électrique dans une

prise de courant appropriée et tournez le bouton de commande de l'outil Marche/ Arrêt sur la position Marche ) pour tester. Si l'aspirateur ne redémarre pas, contactez votre revendeur ou recherchez l'adresse du réparateur agréé DeWALT le plus proche dans le catalogue DeWALT ou contactez l'agence DeWALT à l'adresse indiquée dans cette notice.57 FRançaIs Révision/Réparation REMaRQUE : Si l'extracteur de poussière doit être envoyé ou retourné pour réparation :

1. Contactez le centre d'assistance DEWALT avant d'envoyer

ou de retourner un équipement afin de clarifier les risques possibles dus aux matières dangereuses aspirées. Il se peut que le centre d'assistance DEWALT n'ait besoin que de la tête d'aspiration. En cas de besoin, le centre d'assistance DEWALT vous fournira un emballage de protection.

2. Respectez les consignes qui suivent pour correctement

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DWV905M

Catégorie : Aspirateur