DWH050 - Perceuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWH050 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion DEWALT DWH050, puissance 800 W, vitesse à vide 0-1000 tr/min, couple maximal 30 Nm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans le béton, la maçonnerie et les matériaux durs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les charbons, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la zone de travail est dégagée. |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, garantie de 3 ans, compatible avec les accessoires DEWALT. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWH050 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DWH050 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWH050 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWH050 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DWH050 DEWALT
Français (traduction de la notice d'instructions originale) 35
Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années d'expertise dans le développement et l'innovation de ses produits ont fait de DEWALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d'outils électriques.
Caractéristiques techniques
DWH050
Taille de tête
de perçage mm 0–38 38–52
Taille
(l x p x h) mm 361 x 173 x 57 375 x 173 x 57
Poids kg 0,6 0,62
Définitions : consignes de sécurité
Les définitions ci-après décrivent le degré de risques associé à chaque balise. Lire soigneusement la notice d'instructions et respecter ces symboles.

DANGER : indique une situation de danger imminent qui, si rien n'est fait pour l'éviter, aura comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n'est fait pour l'éviter, pourra avoir comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

ATTENTION : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres. AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

Indique des risques de décharges électriques.

Indique des risques d'incendie.
Consignes de Sécurité

AVERTISSEMENT ! afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, observer les consignes de sécurité en vigueur dans votre pays.
Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d'utiliser l'accessoire. Consultez également le manuel d'instructions de chaque outil électrique que vous utilisez en combinaison avec cet accessoire.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER LORS DE PROCHAINES UTILISATIONS
1) GÉNÉRALITÉS
a) Conserver votre aire de travail propre et bien rangée. Le désordre augmente les risques d'accident.
b) Tenir les enfants éloignés. Assurez-vous que les enfant restent bien hors de portée de l'outil et du câble de rallonge.
Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
c) Utiliser l'outil adéquat. Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser des outils ou des accessoires de trop petite taille pour exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n'ont pas été conçus.

AVERTISSEMENT : l'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure.
2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme : tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre.
b) Tenir l'outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation où l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés. Tout contact de l'organe de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et électrocuter l'utilisateur.
FRANÇAIS
c) Vérifier auparavant (par ex. en utilisant un détecteur de métaux) l'absence de câbles électriques ou de tuyaux d'eau ou de gaz cachés dans la zone de travail. Les parties métalliques externes de l'appareil peuvent être sous tension si un câble électrique est endommagé accidentellement, par exemple. Cela représente un grave risque de choc électrique.
3) SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
a) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves.
b) Porter un équipement de protection individuel. Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire. Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommages corporels.
c) Maintenir à l'écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l'utilisation d'un outil électrique. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l'appareil.
4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES
a) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse.
b) Après utilisation, ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement (ou sa notice d'instructions) de l'utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.
5) SÉCURITÉ - AIRE DE TRAVAIL
a) S'assurer que le lieu de travail est bien aéré. L'exposition à la poussière dans un lieu de travail peu ventilé peut entraîner des risques pour la santé.
Instructions Complémentaires Relatives à la Sécurité des Systèmes d'aspiration des Poussières
- Ne pas utiliser cet accessoire pour des applications de perçage dans le bois, l'acier ou le plastique.
- Ne pas utiliser cet accessoire pour les applications de perçage avec foret trépan.
- Ne pas utiliser cet accessoire pour les applications de rainurage.
- Utiliser cet accessoire uniquement avec les outils électriques recommandés par DEWALT pour cet accessoire. Pour plus de renseignements sur les outils électriques DEWALT compatibles avec cet accessoire, veuillez contacter votre revendeur local dont l'adresse se trouve au dos du manuel ou visiter le site www.dewalt.eu.
- Ne pas exposer l'outil à l'humidité.
- Ne laissez pas l'outil être utilisé comme un jouet. Faites très attention lorsqu'il est utilisé par ou à proximité des enfants.
- Utilisez-le uniquement selon les indications de ce manuel. N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne placez aucun objet dans les ouvertures. Ne l'utilisez pas avec les ouvertures obstruées. Tenez-les libres de toutes peluches, cheveux ou autres pouvant réduire le flux d'air.
- Tenez les cheveux, vêtements flottants, doigts et toute autre partie du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
- Ne l'utilisez pas pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l'essence et ne l'utilisez pas dans des lieux où ces liquides peuvent être présents.
- Cet appareil récolte un pourcentage important, mais pas l'intégralité de la poussière générée.
AVERTISSEMENT : certains types de poussière créés par le travail sur des matériaux contiennent des substances chimiques susceptibles de provoquer un cancer, des malformations ou autres maladies du foetus ou des blessures respiratoires graves et permanentes ou d'autres blessures. Ces substances peuvent être, par exemple: plomb des peintures à base de plomb, silice cristallisée des briques, du béton et d'autres produits de maçonnerie et de la pierre naturelle, arsenic et chrome du
bois traité chimiquement. Le risque encouru de ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur et les autres personnes doivent travailler dans une zone bien ventilée en utilisant un équipement de sécurité comme une protection respiratoire appropriée pour le type de poussière généré et conçu pour filtrer les particules microscopiques. Dirigez la poussière loin du visage et du corps. Évitez le contact prolongé avec la poussière. Portez des vêtements de protection et laver les zones exposées au savon et à l'eau. La poussière qui pénètre dans votre bouche, vos yeux ou reste sur votre peau peut favoriser l'absorption de substances chimiques dangereuses.

AVERTISSEMENT : avant de commencer le travail, déterminez la classification de risque de la poussière produite. Utilisez un aspirateur de poussière industriel approprié de la classe de sécurité officielle approuvée et conforme aux réglementations locales de contrôle du risque des poussières.
Risques Résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation du système d'aspiration des poussières :
- Blessures causées par le contact avec les pièces pivotantes ou les pièces chaudes de l'outil.
En dépit de l'application des normes de sécurité en vigueur et de l'installation de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels sont inévitables. Il s'agit de :
- Diminution de l'acuité auditive.
- Risque de se coincer les doigts lors du remplacement de l'accessoire.
- Risques pour la santé causés par la respiration de la poussière causée lors du travail dans le béton et/ou la maçonnerie.
Marquages sur le Système d'aspiration des Poussières
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :

Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.

Porter un dispositif de protection oculaire.
EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION
La date codée, qui inclut également l'année de fabrication, est imprimée sur l'étiquette d'information principale.
Exemple :
2011 XX XX
Année de fabrication
Contenu de l'emballage
Ce carton comprend
1 Système d'aspiration des poussières de perçage
1 Tête de perçage (s'adapte sur des diamètres de mèche de 0–38 mm)
1 Tête de perçage (s'adapte sur des diamètres de mèche de 38–52 mm)
2 Buses de nettoyage de trou
1 Coffret de transport
1 Notice d'instructions
- Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
- Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.
Description (fi g. 1)

SSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages corporels ou matériels.
a. Buse de nettoyage de trou (8–14 mm)
b. Buse de nettoyage de trou (14 mm et plus)
c. Point de raccordement
d. Système d'aspiration des poussières
e. Boutons de libération rapide
f. Bouton de libération de tête de perçage
g. Tête de perçage (s'adapte sur des diamètres de mèche de 0–38 mm)
h. Tête de perçage (s'adapte sur des diamètres de mèche de 38–52 mm)
i. Tampon d'aspiration
FRANÇAIS
USAGE PRÉVU
Votre système d'aspiration des poussières de perçage a été conçu pour les applications professionnelles de perçage dans le béton et la maçonnerie. L'utilisation de la perceuse à percussion, de la mèche et de l'aspirateur à poussière appropriés permet de l'utiliser pour retirer la grande majorité de la poussière statique et aérienne qui, sans utilisation du système d'aspiration des poussières, pourrait contaminer l'environnement de travail ou représenter un risque accru pour la santé de l'opérateur et des personnes à proximité.
NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables.
Le système d'aspiration des poussières de perçage est un outil électrique professionnel.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : pour réduire

tout risque de dommages corporels, arrêter l'outil et débrancher l'appareil du secteur avant d'installer ou de retirer tout accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations. S'assurer que la gâchette est bien en position d'ARRÊT. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels.
Montage de la tête de perçage sur le système d'aspiration des poussières (fi g. 1, 2)
- Sélectionnez la tête de perçage (g, h) à utiliser.
- Faites coulisser la tête de perçage (g, h) dans le système d'extraction des poussières (d) jusqu'à ce qu'elle se bloque en position.
Démontage de la tête de perçage du système d'aspiration des poussières (fi g. 1, 2)
Appuyez sur le bouton de libération de la tête de perçage (f) pour retirer la tête de perçage (g, h) du système d'aspiration des poussières (d).
Montage du système d'aspiration des poussière à l'aspirateur à poussière (fi g. 1, 3, 4)

AVERTISSEMENT : utilisez uniquement les outils électriques recommandés par DEWALT avec cet accessoire. Pour plus d'informations sur les outils électriques DEWALT compatibles avec cet accessoire, veuillez contacter votre revendeur local en consultant les adresses au dos du manuel ou visitez www.dewalt.eu.
Enfoncez la buse du tuyau d'aspiration des poussières recommandée (k) dans le point de raccordement (c) jusqu'à ce qu'elle soit serrée. Pour un raccordement plus sûr, utilisez le système de raccordement AirLock.
REMARQUE : assurez-vous que le tuyau est bien raccordé.
SYSTÈME DE CONNECTEUR AIRLOCK - DWV9000 (VENDU À PART)
AirLock permet un raccordement rapide et sûr entre le système d'aspiration des poussières de perçage et l'aspirateur à poussière.
- Assurez-vous que le collier (l) sur le connecteur AirLock (m) se trouve en position débloquée. Alignez les encoches (r) sur le collier et le connecteur AirLock comme illustré pour les positions de déblocage et de blocage.
- Enfoncez le connecteur AirLock (m) sur le point de raccordement (c).
- Faites toumer le collier (l) en position bloquée. REMARQUE : les roulements (n) à l'intérieur du collier se bloqueront dans la fente (o) et assureront le raccordement.
Le système d'aspiration des poussières de perçage est à présent solidement raccordé à l'aspirateur à poussière.
Montage du système d'aspiration des poussières de perçage sur une surface verticale ou horizontale (fi g. 1, 5, 8, 9)
Le système d'aspiration des poussières (d) possède un système d'aspiration qui permet de monter l'appareil de manière fixe sur une surface verticale ou horizontale.
- Avec la tête de perçage correcte (g, h) montée et le système d'aspiration des poussières de perçage solidement raccordé à l'aspirateur à poussière, mettez l'aspirateur à poussière en
marche selon les instructions de son manuel d'utilisation.
- Maintenez enfoncé les boutons de libération rapide (e) et placez le système d'aspiration des poussières (d) sur la surface à percer.
REMARQUE : le système d'aspiration ne tiendra pas l'appareil en place sur les surfaces très rugueuses ou inégales. Fixez le système d'aspiration des poussières en position comme illustré sur la figure 9 en cas de perçage sur une surface horizontale inégale.
-
Relâchez les boutons de libération rapide (e) pour fixer en position le système d'aspiration des poussières.
-
Pour effectuer des réglages fins de l'emplacement, appuyez sur les boutons de libération rapide (e) afin de libérer le joint pour pouvoir déplacer l'appareil ou le retirer complètement de la surface.
Démontage du système d'aspiration des poussières de perçage de la surface (fi g. 1, 5)
AVERTISSEMENT : NE PAS arrêter
l'aspirateur à poussière avant de retirer le système d'aspiration des poussières de perçage de la surface comme indiqué. L'arrêt de l'aspirateur à poussière avant de retirer le système d'aspiration des poussières de perçage entraînera la chute du système d'aspiration des poussières de perçage de la surface et peut provoquer des blessures.
Appuyez sur les boutons de libération rapide (e) du système d'aspiration des poussières pour le retirer de la surface.
Montage des buses de nettoyage de trou (fi g. 1, 6, 7)
Le nettoyage du trou est nécessaire pour libérer toute la profondeur percée et lors de l'utilisation de certains types d'ancrages à fixation chimique pour garantir une adhérence maximale.
- Sélectionnez la buse de nettoyage de trou correcte à utiliser.
- Buse de nettoyage de trou (a) : utilisée pour les petits trous de 8 mm à 14 mm de diamètre.
- Buse de nettoyage de trou (b) : utilisée pour les trous d'un diamètre de 14 mm ou plus.
- Démontage/remplacement de la buse de nettoyage de trou :
Saisissez la buse (a, b) fermement et retirez-la du point de raccordement (j).
Enfoncez la buse dans le point de raccordement (j) jusqu'en butée.
- Enfoncez la buse du tuyau d'aspiration des poussières dans le point de raccordement (c) jusqu'à ce qu'elle soit serrée. Pour un raccordement plus sûr, vous pouvez utiliser le système de raccordement AirLock.
REMARQUE : assurez-vous que le tuyau est bien raccordé.
SYSTÈME DE CONNECTEUR AIRLOCK - DWV9000 (VENDU À PART)
AirLock permet un raccordement rapide et sûr entre la buse de nettoyage de trou et l'aspirateur à poussière.
-
Assurez-vous que le collier (l) sur le connecteur AirLock (m) se trouve en position débloquée. Alignez les encoches (r) sur le collier et le connecteur AirLock comme illustré pour les positions de déblocage et de blocage.
-
Enfoncez le connecteur AirLock (m) sur le point de raccordement de l'adaptateur (c).
-
Faites toumer le collier (l) en position bloquée. REMARQUE : Les roulements (n) à l'intérieur du collier se bloquent dans la fente (o) et assurent le raccordement.
La buse de nettoyage de trou est à présent solidement raccordée à l'aspirateur à poussière.
FONCTIONNEMENT
Consignes d'utilisation

SSEMENT : respecter
systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur.

SSEMENT : pour réduire
tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l'outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire.

AVERTISSEMENT : lisez et utilisez
toujours l'outil selon les indications du manuel d'instructions de l'outil.
FRANÇAIS
Perçage (fi g. 1, 8, 9)
- Terminez la procédure de montage du système d'aspiration des poussières de perçage sur une surface verticale ou horizontale. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
- Placez la mèche au centre de la tête de perçage (g, h) et percez comme illustré.
Nettoyage du trou (fi g. 10)
- Terminez la procédure de montage des buses de nettoyage de trou.
- Mettez l'aspirateur à poussière en marche selon les instructions de son manuel.
REMARQUE : Assurez-vous que le tuyau est bien raccordé. - Placez la buse de nettoyage de trou (a, b) dans le trou à nettoyer.
MAINTENANCE
Votre outil électrique DEWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dépendra d'une maintenance adéquate et d'un nettoyage régulier.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter l'outil et débrancher l'appareil du secteur avant d'installer ou de retirer tout accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations. S'assurer que la gâchette est bien en position d'ARRÊT. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels.


Entretien

AVERTISSEMENT : éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l'aide d'air comprimé chaque fois que les orifi ces d'aération semblent s'encrasser. Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti-poussières homologués au cours de cette procédure.

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer
les parties non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux. Protéger l'outil de tout liquide et n'immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide.
NETTOYEZ LE CANAL D'ASPIRATION DE L'ADAPTATEUR D'ASPIRATION DES POUSSIÈRES (FIG. 1, 11)
- Appuyez sur le bouton de libération de la tête de perçage (f) et retirez la tête de perçage (g, h) du système d'aspiration des poussières (d).
- Utilisez la buse de nettoyage de trou (a) pour retirer poussière et saleté du canal d'aspiration (p).
- Remontez la tête de perçage sur le système d'aspiration des poussières.
NETTOYAGE DE LA TÊTE DE PERÇAGE (FIG. 1, 12)
- Appuyez sur le bouton de libération de la tête de perçage (f) et retirez la tête de perçage du système d'aspiration des poussières.
- Retirez le couvercle (q) de la tête de perçage (g, h) et utilisez la buse de nettoyage de trou (a) pour éliminer poussière et saleté.
- Remettez le couvercle (q) en place sur la tête de perçage et remontez-la sur le système d'aspiration des poussières (d).
DÉPANNAGE
| PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Émission excessive de poussière | l'aspirateur à poussière est plein | vider l'aspirateur à poussière |
| le filtre de l'aspirateur à poussière est obstrué | nettoyer ou remplacer le filtre | |
| le canal d'aspiration est obstrué | nettoyer le canal d'aspiration, consulter Nettoyage du canal d'aspiration de l'adaptateur d'aspiration des poussières à la section Nettoyage | |
| une tête de perçage incorrecte a été sélectionnée | sélectionner la tête de perçage correcte | |
| Le système d'aspiration des poussières ne se fixe pas à la surface | l'aspirateur à poussière est plein | vider l'aspirateur à poussière |
| le filtre de l'aspirateur à poussière est obstrué | nettoyer ou remplacer le filtre | |
| le canal d'aspiration est obstrué | nettoyer le canal d'aspiration, consulter Nettoyage du canal d'aspiration de l'adaptateur d'aspiration des poussières à la section Nettoyage | |
| le tampon d'aspiration est endommagé | remplacer le tampon d'aspiration, consulter Remplacer le tampon d'aspiration à la section Accessoires en option | |
Accessoires en option
AVERTISSEMENT : comme les
accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil.
Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations sur les accessoires appropriés.
POUR REMPLACER LE TAMPON D'ASPIRATION (FIG. 1)
- Débranchez le système d'aspiration des poussières de l'aspirateur à poussière.
- Depuis le dessous de l'appareil, retirez les quatre vis (I) pour libérer le tampon d'aspiration (J).
- Pour le remplacement, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Les tampons d'aspiration neufs sont disponibles auprès des agents de réparation agréés DEWALT.
Protection de l'environnement

Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères.
En fin de durée de vie ou d'utilité de votre produit DEWALT, ne pas le jeter avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective.

La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l'environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première.
Selon les réglementations locales, il peut être offert : service de collecte sélective individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d'achat des produits neufs.
DEWALT dispose d'installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie. Pour profiler de ce service, veuillez rapporter votre produit auprès d'un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom.
Pour connaître l'adresse d'un centre de réparation agréé près de chez vous, veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l'adresse indiquée dans cette notice d'instructions, ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT, l'éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l'adresse : www.2helpU.com.
GARANTIE
DEWALT est si sûr de la qualité de ses produits qu'il propose à tous les professionnels qui les utilisent, une garantie exceptionnelle. Cette promesse de garantie s'ajoute à vos droits contractuels en tant qu'utilisateur professionnel ou vos droits légaux en tant qu'utilisateur privé, non professionnel, et elle ne peut en aucun cas leur porter préjudices. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-échange.
• GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS •
Si les performances de votre outil DEWALT ne vous apportaient pas totale satisfaction, retournez simplement, au point de vente, l'outil accompagné de tous ses composants originaux, dans un délai de 30 jours à compter de sa date d'achat pour son échange ou son remboursement intégral. Le produit devra avoir été soumis à une usure normale. Une preuve d'achat sera exigée.
• CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN •
Si votre outil DEWALT doit subir un entretien ou une révision dans les 12 mois suivant l'achat, vous avez droit à une intervention gratuite. Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT. Une preuve d'achat sera exigée. Cela comprend la main-d'œuvre. Les accessoires et les pièces détachées sont exclus, à moins d'un défaut de fabrication sous garantie.
• GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN •
Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d'achat, DEWALT garantit le remplacement gratuit de toute pièce défectueuse ou, à notre entière discrétion, le remplacement gratuit de l'appareil, à condition que :
- Le produit ait été utilisé correctement ;
- Le produit ait été soumis à une usure normale ;
- Aucune réparation n'ait été effectuée par du personnel non autorisé ;
- Une preuve d'achat soit fournie ;
- Le produit soit retourné complet, avec l'ensemble de ses composants originaux.
Si vous souhaitez effectuer une réclamation, contactez votre revendeur ou consultez l'emplacement du centre de réparation agréé DEWALT le plus proche dans le catalogue DEWALT ou contactez le service clientèle DEWALT à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des centres de réparation agréés DEWALT et tout détail complémentaire concernant notre service après-vente, sont à votre disposition sur notre site Internet : www.2helpU.com.