TOGETHER LITE WAY - Poussettes CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOGETHER LITE WAY CHICCO au format PDF.
| Type de produit | Poussette compacte et légère |
| Caractéristiques techniques principales | Système de pliage facile, dossier inclinable, harnais de sécurité à 5 points |
| Dimensions approximatives | Ouverte : 100 x 50 x 100 cm, Pliée : 30 x 50 x 100 cm |
| Poids | Environ 6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les sièges auto Chicco (adaptateurs nécessaires) |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Non applicable |
| Fonctions principales | Poussette réversible, protection contre le soleil, roues pivotantes |
| Entretien et nettoyage | Housses lavables en machine, nettoyage des roues avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange via le service client Chicco |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes, freins arrière, harnais de sécurité |
| Informations générales | Convient aux enfants de la naissance jusqu'à 15 kg, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TOGETHER LITE WAY CHICCO
Questions des utilisateurs sur TOGETHER LITE WAY CHICCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOGETHER LITE WAY - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOGETHER LITE WAY de la marque CHICCO.
MODE D'EMPLOI TOGETHER LITE WAY CHICCO
- AVERTISSEMENT: IL EST AUSSI DE VOTRE RE-SponsABILITÉ DE VEILLER À LA SECURITE DE VOTRE ENFANT!
- AVERTISSEMENT: toujours attacher les enfants avec le harnais de sécurité et ne jamais les laisser seuls sans surveillance.
- AVENTISSEMENT: pendant les opérations de réglage, tener l'enfant éloignées des parties mobiles de la poussette.
Cette pousette nécessite d'un entretien régulier. Surcharger la pousette, ne pas la fermer correctement et utiliser avec des accessoires non approuvens par le fabricant risque de l'endomager ou de la casser.
- AVERTISSEMENT: il peut être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance.
- AVENTISSEMENT: avant assemblage, vérifier l'etat du produit et de tous ses composants pour s'assurer qu'ils n'ont pas eté endommagés dans le transport. Dans le cas contraire, ne pas utiliser le produit et le tenir hors de portée des enfants.
- Ce vehicule est concu pour des enfants de 0 mois jusqu'à trois et jusqu'à 15 kg.
- Pour les enfants de la naissance à 6 mois environ, utiliser le dossier de la pousette en position complètement inclinée.
- AVENTISSEMENT: s'assurer que tous les dispos-sitifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation. S'assurer en particulier du blocage de la pousette en position ouverte en vérifier que le croisillon arrêté est effectivement bloqué.
- Ne pasmettre dans le panier de poids supérieur à 3 kg.
- Ne pas transporter plus d'un enfant à la fois.
- Ne pas monter sur la poussette d'accessoires, pièces de rechange ou composants non fournis ou non approuvés par le fabricant.
-
AVERTISSEMENT: le fait d'accrocher au pouvoir une charge influe sur la stabilité de la pousette.
-
AVERTISSEMENT: utiliser l'entrejambe et le harnais de sécurité pour garantir la sécurité de l'enfant. Ne jamais utiliser l'entrejambe sans la ceinture de maintien.
- S'assurer que les utilisateurs de la poussette connaissent le fonctionnement exact de celeci.
- AVENTISSEMENT: pendant l'ouverture ou la fermeture de la poussette, s'assurer que l'enfant se trouve àonne distance : ne pas fermer et ourir la poussette avec l'enfant dedans. Pendant les manipulations, s'assurer que les parties mobiles de la poussette n'entrent pas en contact avec le corps de l'enfant.
Utiliser le système de freinage à chaque arrêt. - AVENTISSEMENT: ne jamais laisser la pousette sur un plan incliné avec l'enfant dedans, même avec les freins serrés.
- Ne pas laisser d'autres enfants jouer sans surveillance pres de la poussette ou grimper dessus.
- Pour éviter tout risque d'étranglement ne pas placer pres de l'enfant ou lui donner d'objets munis de cordes.
- AVERTISSEMENT: ne pas utiliser la pousette sur les escaliers ou sur les escalators : il est possible d'en perdre le contrôle à tout moment. Faire attention, lorsque vous montez ou descendez une marche ou un trotvoir.
- En cas d'exposition prolongée au soleil, attendre que la poussette refroidisse avant d'y mettre l'enfant. Une exposition prolongée au soleil peut provoquer des variations de couleurs des matériaux et des tissus.
- Ne pas utiliser le produit si des parties sont cassées, arrachées ou manquantes.
- AVENTISSEMENT: lorsque la poussette n'est pas utilisée, la ranger hors de portée des enfants.
- AVENTISSEMENT: ce produit n'est pas concu pour courir ou pour patiner.
- Éviter tout contact de la poussette avec de l'eau salée pour empêcher la formation de rouille.
- Ne pas utiliser la poussette sur la plage.
- AVENTISSEMENT: ce produit doit être utilisé uniquement par un adulte.
CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN
Ce produit a besoin d'un entretien régulier. Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être réalisées uniquement par unadulte.
NETTOYAGE
La pousette est déhoussable (consulter le chapitre « Retirer l'assise ») Pour nettoyer les parties en tissu, consulter les éti
quettes de lavage.
Nous indiquons ci-dessous les symboles de lavage et leur signification:

Laver à la main et à l'eau froide

Ne pas utiliser d'eau de javel ou autres agents oxydants

Ne pas utiliser de sèche-linge

Ne pas repasser

Ne pas laver a sec
Nettoyer régulierement les parties en plastique avec un chiffon humide. Sécher les parties métalliques, après tout contact éventuel avec l'eau, pour éviter la formation de rouille.
ENTRETIEN
En cas de besoin, lubrifier les parties mobiles à l'huile sèche de silicone. Contrôler régulièrement l'état d'usure des roues et en nettoyer la poussière et le sable. S'assurer que toutes les parties en plastique qui coulissant le long des tubes metalliques ne soient pas couvertes de poussière, de saleté ou de sable pour empêcher que d'éventuels frottements ne promeditent le bon fonctionnement de la pousette.
Ranger la pousette dans un endroit sec.
INSTRUCTIONS GENERALES
MONTAGE DES ROUES AVANT
- Monter la roue avant en l'enfilant dans le pivot prévu à cet effet jusqu'àu déclic de blocage (fig. 1).Recommencer pour l'autre roue.
AVERTISSEMENT: avant l'utilisation, s'assurer que les roues sont correctement fixées.
OUVERTURE
AVERTISSEMENT: pendant cette opération, placer la pousette hors de portée des enfants.
Durant ces phases, s'assurer que les parties mobiles de la poussette n'entrent pas en contact avec le corps de l'enfant.
-
Detacher le crochet de fermeture et pousser la partie avant de la poussette vers l'avant (fig. 2).
-
Pousser avec le pied le croisillon arrêté vers le bas (fig. 3).
S'assurer que la pousette est ouverte et correctement bloquée.
AVERTISSEMENT: avant d'utiliser la poussette, s'assurer qu'elle est correctement ouverte, en vérifier que le mécanisme est effectivement verrouillé.
UTILISATION DU HARNAIS DE SECURITE
La poussette est munie d'un système de retenue à cinq points d'ancrage constitué de deux sangles, de deux oeillets de réglage, d'une ceinture abdominale et d'un autrejeambre avec boucle.
AVERTISSEMENT: pour l'utilisation avec des enfants de la naisance à 6 mois, utiliser ce produit avec les sangles en les faisant d'abord passer par les deux oeillets de réglage.
- Régler la hauteur des sangles en les faisant passer au besoin à travers l'oeillet de réglage (figure 4). ÀpRES avoir installer l'enfant dans la pousette, enfiler les 2 fourches dans l'oeillet en plastique (fig. 4A et 4B) puis les enfiler dans la boucle de l'entrejambe (fig. 4C); régler la longueur des sangles en les faisant adhérer aux épaules et au corps de l'enfant. Pour décrocher la ceinture abdominale, appuyer simultanément sur les fourches laterales et tirer.
AVERTISSEMENT: pour garantir la sécurité de l'enfant, toujours
utiliser le harnais de sécurité.
- Pour plus de sécurité, la poussette est munie d'anneaux en forme de "D" pour pouvoir accrocher une ceinture de sécurité supplémentaire conforme à la norme BS 6684. Les anneaux sont placés à l'intérieur de l'assise de la poussette, sur les cotsés droit et gauche, comme dans la figure 5.
REGLAGE DU DOSSIER
Le dossier est réglabre sur 5 positions.
-
Fixer les deux rabats en tissu aux deux tubes arrirées du chassin à l'aide des boutons à pression (figure 6).
-
Appuyer sur le boutonitué sur le dossier de la pousette pour régler l'inclinaison de la pousette; en relachant le bouton, le dossier se bloque dans la position la plus proche (fig. 7).
-
Pour relever le dossier dans la position désirée, il suffit de le pousser vers le haut (fig. 8).
AVERTISSEMENT: le poids de l'enfant est susceptible de rendre ces opérations plus délicates.
REGLAGE DU REPOSE-JAMBES
Pour améliorer le comport de l'enfant, il est possible de régler le repose-jambes de la poussette en 2 positions.
- Appuyer simultanément sur les deux boutons latéraux (figure 9) pour regler le repose-jambes à la position désirée.
FREINS ARRIERE
Les roues arrirée sont munies de freins jumelés qui permettent de les actionner simultanément sur les deux roues arrirée à l'aide d'une seule pédale.
-
Pour freiner la poussette, pousser vers le bas l'un des leviers situés derrière les roues arrêté (figure 10).
-
Pour débloquer le système de freinage, tirer vers le haut l'un des deux leviers situés derrière les roues arrêté (figure 11).
AVERTISSEMENT: toujours utiliser le frein à l'arrêt. Ne jamais laisser la pousseette sur un plan incliné avec l'enfant dedans, même lorsque le frein est actionné.
AVERTISSEMENT: après avoir actionné le levier du frein, s'assurer que les freins sont correctement bloqués sur les roues arrrière.
ROUES AVANT PIVOTANTES
La pousette est munie de roues avant pivotantes ou fixes. Nous conseillons d'utiliser les roues fixes sur les terrains accidentes. Par contre, pour augmenter la maniability de la pousette sur route normale, nous conseillons d'utiliser les roues en mode pivotant.
- Pour rendre les roues avant pivotantes, lever le levier avant (fig. 12). Pour rendre les roues avant fixes, baisser le levier avant avec le pied. Quelle que soit la position de la roue, elle se bloquera en position droite.
AVERTISSEMENT: les deux roues doivent toujours être bloquées ou débloquées ensemble.
CAPOTE TRANSFORMABLE
- Pour fixer la capote, accrocher les clips en plastique au niveau des positions indiquées dans la figure 13.
AVERTISSEMENT: Fixer la capote des deux côtés de la pousette. Vérifier si elle est correctement bloquée.
- Ouvrir la capote comme indiqued dans la figure 14A et la fixer à l'aide des deux compas latéraux (fig. 14B).
AVERTISSEMENT: pour fermer la capote, toujours débloquer d'abord les compas lateraux.
- Il est possible de transformer la capote en pare-soileil d'été. Le rabat arrêté est amovible à l'aide de la fermeture éclair (fig. 15).
PLIAGE DE LA POUSSETTE
AVERTISSEMENT: pendant le piage, s'assurer que les enfants
se trouvent àonne distance.Durant ces phases, s'assurer que les parties mobiles de la poussette n'entrent pas en contact avec le corps de l'enfant.Avant le pliage,s'assurer aussi que le panier porte-objets est vide.
- Si la capote est ouverte, fermer la en levant les deux compas lateraux (figure 16A) et en tirant vers soi la partie avant (figure 16B).
- Pour plier la poussette, tirer le croisillon arrrière vers le haut (fig. 17A) et débloquer avec le pied la pédale située sur le côté droit de la poussette (figure 17B).
- Enfin, pousser les poignées vers l'avant (fig. 18).
- Une fois le piage terminé, le crochet, situé sur le côte, bloque automatiquement la poussette en position pliee (fig. 19), ce qui l'empêche de s'ouvrir accidentellement.
RETIRER L'ASSISE
La poussette est complètement déhoussable.
20. Pour enlever la housse, soulever le repose-jambes (fig. 20A). Decrocher ensuite les bouches (fig. 20B) et les boutons à pression qui se trouvent sur l'assise (fig. 20C); retarder le revetement en faisant attention au passage de la ceinture de sécurité.
21. Décrocher les boutons à pression situés sur les tubes arrirées de la pousse comme indiqué dans la figure 21A; enlever le bouton à pression C et-retirer les deux crochets D et E situés sous le rabat en tissu sur le côte de la poussette (fig. 21B). Pour finir, òter le revêtement du dossier en le tirant vers le haut.
Pour remettre le hamac en place, proceeder comme suit.
22. Enfiler le revêtement en tissu sur le dossier de la pousette.
23. Fixer les deux crochets D et E et accrocher le bouton à pression C comme indiqué dans la figure 22.
24. Fixer les deux rabats en tissu aux tubes arrêté à l'aide des deux boutons à pression (figure 23).
25. Accrocher les boutons à pression (fig. 24A); enfilier le revêtement sur le repose-jambes, accrocher les bouchles (fig. 24B-24C).
ACCESSIONS
AVERTISSEMENT: les accessoires décrits ci-dessous pourraient ne pas été prênts sur certaines versions du produit.
Lire attentivement les instructions relatives aux accessoires fournis dans la configuration que vous achetez.
PANIER PORTE-OBJECTS
La pousette peut être équipée d'un panier porte-objets.
-
Fixer le panier porte-objets en passant les rubans au titre des tubes de la poussesette et en accrochant les boutons à pression au niveau des positions indiquées (fig. 25).
-
Il est aussi possible d'utiliser le panier porte-objets comme un sac à dos, comme illustré dans la figure 26.
AVERTISSEMENT: Lorsque cet accessoire n'est pas monté pas sur la pousette, ranger le hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT: ne pas poser de poids de plus de 3 kg dans le panier.
HABILLAGE PLUIE
La poussette peut etre munie d'un habillage plue.
- Fixer l'habillage pluie en passant les rubans autour des tubes de la poussette au niveau des positions indiquées dans la figure 27.
L'utilisation terminée, laisser l'habillage pluie sécher à l'air libre (s'il est mouillé) avant de le plier et de le ranger.
AVERTISSEMENT: faire particulièrement attention en utilisant l'habillage pluie.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l'habillage pluie sur la poussette sans capote ou pare-soileil car cela pourrait creer un risque d'étouffement pour l'enfant. Si l'habissée pluie est monté sur la poussette, ne jamais la laisser exposée au soleil avec l'enfant dedans pour éviter tout risque de surchauffe.
CHANCELIERE
Certaines versions peuvent être munies d'une chancelière, ideale pour les climats froids.
- Mettre la chancelière en place comme illustré dans la figure 28 en accrochant les boutons à pression dans les positions indiquées.
- Le haut de la chancelière possède une capuche comfortable qui s'ouvre et se ferme à l'aide du velcro (fig. 29).
- La chanclière est munie d'oeillets pour y enfilrer les ceintures du harnais de sécurité durant l'utilisation (fig. 30).
AVERTISSEMENT: toujours utiliser la chancelière en passant les ceintures du harnais de sécurité à travers les oeillets prévus à cet effet.
COUVRE-JAMBES
- La chancelière se transforme en couvre-jambes en ouvrant la fermeture éclair et en enlevant la partie inférieure en polaire (fig. 31).
- Pour accrocher l'accessoire couvre-jambes, fixer le clip en faisant passer les lacets autours des tubes de la pousette, au niveau des positions indiquées dans la figure 32.
Note importante: les images et instructions de cette notice d'emploi sont référent à une version spécifique de la poussette; certains éléments et fonctions décrits ici pouraient varier en fonction la version que vous avez achetée.
Chicco - Service Consommateurs
CHICCO PUÉRICULTURE DE FRANCE
17-19 rue de la Métallurgie
93 200 SAINT DENIS
France Tél. N° indigo 08 20 87 00 41 (0.12euros ttc/min)
www.chicco.com
WICHTIGER HINWEIS
IPEPDHNE IJIABAIOUIK OJIeCA
Ipyoynouhna KOLNAcKa IMeet nepeHne nlaBaoiune/ 3aΦHKnPOBaHbHe KOIeCa. PnI pepeBHXeHN Ha pbIXLOM rpyHTe peKOMEHyETc 3a6NOKuPBOATb KOIeCa. YTO6bI oBecNEuHTb 6OJIeB bICKOYIO MaHEBpeHHOCb pnpOyoHoi KOLAKN H HopMaJIbHO JOpore, peKOMEHyETc NCNOJb3OBaTb PnlaBaoiune KOIeCa.
12. Tc06bI KOnEca CBo6OJHO BpaAaJIncs (6blI nnBaAioUIMn), ToIKHNTE BBepx nepedHm pBlyar, KaK I3o6paxeHo Ha pucyHke 12. Tc06bI 3a6NoKnpOBaTb nepedHne KOnEca, HOCOM HOrn OnyCTtpe pByar. He3aBNCIMO OT TORO, B KaKOM NIOJOKeHHN HaxoDITcK OKeCO, OHO 3aΦHKCIPyeTcB B PnPOM NIOJOKeHHN.
BHIMAHINE: O6a koneca doJnxHb 6bTb oJHOBpeMeHNO nIN 3a6JoknPOBaHb, nIN pa36JoknPOBaHb.
KANIOsoH“JIeTO/3IMA"
13.утобу kyperпит b kaiowoh, zaкрелte пл actMaccobbie klinncb b COOTBETCTBYUOxIM Mectax, kak yka3aHO ha pUCyHke 13. BHIMAHINE: kperne HekaiuOHa Heo6xoJMo BblOnHt b 06eHX cToPOH npoIyoNHO KJIaCKn. IpOBepbTe, npabInbHO li OH 3a6JIOKIPOBaH.
14. PackpoTe KaIIOsoH, KaI NIO6paJKeHO ha pnc. 14A uKpeInTe erO, BO3eIcTBya Ha dBa 60KobbIX cIpKyIa (pnc. 14B).
BHIMAHHE:ecnBbXOTTe CLOKNTb KaHIOWOn,BCerda
chaua pa36nokny Te 6okobie cnpkyn.
- KaHIOHO MOXHO ppeo6pa3OBAbB JIeTHNI
COJHue3aunThbI TeHT:pacCTeHInTe 3aMOK-
MOJIHNIOI CHIMMITE 3aJHIO HAKJaIaIKy (pnc.15).
KAK CLOXNUTB KOJRACKY
BHIMAHHE: npB BInOpHeHnN 3Tnx DeIcTBn y6eIntecb, yTo BaW pe6eHok n Dpyrne DeTN HaxoJaTcRa HA DoJHKHom 6e3Opanchom paccToHNHn: cJeDITE, yTObBi npn BInOpHeHnN 3Tnx Opepaun MoBnBhIe qAChn IporyNoUHOH KOJIaCKn He Kacalncb K pe6eHky. IpexKe Yem CNOXHTb IporyNoUHyIO KOJIaCKy, npOBepeBte TaKke, yTObBi B KOP3Nke dI pypeMeTOB HnUero He HxOAnIOCb.
- Ecni OTKpbT KaHIOOH, 3aKpOte ero: NOdHMnTE DaBa 6OkOBbIX cIpykUyra (pnc. 16A) IN TAHNTe NOp HApBaJIeHNO K Ce6e npeepHIO uacb TaHIOHO, KAK I3O6paJKeHO Ha pnc. 16B.
- T'06bI cNoKtB KOJcKy, NOHIMATE BBePx 3aDHIoU KpctOBnHy (Pnc. 17A) n paz6NoKpyuTE HOrO neJaNb, KOtopa HaxoNtC n npaBOv CTOpOHb InpOryNoHoi KOJIcKn (CMOTPrE pncyHok 17B).
- Yto6bI 3aBepuHtB cKnaDbBaHne npOpyNoHOn KOJaCKN, ToJKNHTe BnpeEpd pyKn (pnc. 18).
- No 3aBepuHn NCKlaDbBaHnna KpIouK, KOtOpbMy HaxoDITcA Na BOKOBO qactn, ABOTMaTHeCckN 3abNokpyeT npOryNoUHyo KOLrCKy B CLOKeHHOM BHe (CMOTPnte pnc.19). 3To He n03BOniT npOryNoUHO KOLrCKe CaONpOn3BOhBO paACKpbITcBc.
KAK CHaTb YEXOJ
C nporyuoh KOJIACKMOXHO NOHOCtBu CHrTb YexOJI.
- 706bl CHbTb xexOn, npnOndHmnte onOpny Ira Hor (pnc. 20A).3aTe m paaceTrHne 3amKn (pnc. 20B) n KhoNk, HaxoJusHeNaCe h NaCHeBn (pnc. 20C); CHmnte yexOn, cIeJe 3a pnoXoJenHeM pemHei bezOnacHOCTn.
- PacCTeHnITE KHOJKN Ha 3aDHnX Tpy6kax npOryNoUHOI KOJACKN, KAK I3o6paXeHo Ha pUCyHKe 21A; pacCTeHnITE KHOJNY C N BbHbTe IBa KpUcKa D E N, KOTOpBie HAXOJaTcN NOI HAKJIaIKoN I3 TKAHI HA 60KOBoI CTOpOE npOryNoUHOI KOJACKN (pnc. 21B).3aTEM CHIMITE YeXON CO CnIHKn, NOTAHyE RO BBePx. UTo6bi CHObA HAdetb YeXON HA pOryNoUHyO KOJACKY, BbINONHtE HNKeONCaHHbIe DeiCTBNI.
- Hanahebte yexon n3 TkaHn Ha cnHky npOryNoHOn KOJRACKN.
23.Зakpenite Два кючka Dи Eи ЗастгнITE KhoIGNky C,кak yka3aHOHa рсунke 22. - 3akpenite DBe Haklaikn n3 TkaHn Ha 3aHnx Tpy6kax, 3acterHyB DBe KHOPIKn, KaK yKa3aHO Ha pnyHke 23.
- 3acteHnTe KhoNKn (pnc. 24A); NahehTe yexon Ha onopy dIra HOr, 3acteHnTe 3amKn (pnc. 24B-24C).
AKCECCYAPbl
BHIMAHIE: HnkeoNcHbIe akceccyapbl MOrTy OTCYTCTBOBaTb Ha HEKOTOpBx BapnaHTax 3ToJ MoJeJI.
BhIMaTeIbHo npOHTne INCTpyKcIIO Ha akCEccyapbl, IMeIoUmeCn Hn pnpOBepeHHO Bamn KOHfHycauNn3dEInna.
MHOROΦYHKUHOHAJIbHAR KOP3NHKAДЛПРΕΜETOB
Iporynohna KOJIaCKa MOKeT 6bITb OChaUeHa KOp3nHKoI nIpeB0zKn IpeDMeTOB.
- Ykpeneite Kop3iHky, npoBeda IeHTOChn BOKpyr Tpy6 npOryIOuHoi KOJIaCKN 3aCTeRHyB KHOJKN B MeCTax, yka3aHHbIX Ha pnc.25.
27.эткорзИнka может 6ытБИСПОЛБЗOBаHa рoДиTeЯIMnВ kaueCTbe yIooBHorpoIko3aKa,ΚakИЗбрaxeHo Ha pUcynKe 26.
BHIMAHIE: KOrda 3OT akceccayap He yKpePnIeH Ha npOryNoHOn KOJace, depXHTe erO B HeIOCTyHOM DnA DeTeMeCTe.
BHIMAHHE:py3B KOp3nHKe He JOnJxH npeBbIaTb 3 Kr.
HAKINDAOTDOXIA
K nporylouHoi KOJIaCKe MoXeT npIlaTaBcH aKnIka OTdoXJa.
28. Tó6bI yKpεπɪtB hAκɪŋkY oT Μɔːŋd, pɒɒBeɪnTe uHþybl BOKpyr Tpy6 npʊrŋlOuHoi KɔJæCKN B MecTx, yKa3aHbIx HapncyHke 27.
Iocne nCnOlb3OBAHn npexKe yem CBepybHaKnIky, OCTaBbTe eey CUsHTbcra Ha OTKpbITOM BO3dyXe, eCIn OHa MOKpa.
BHIMAHHE: npn nCnoJIb3OBAHmHaKnIKn OTdoJy peKOMeHnyETcN IOBblSeHHe BHMaHHe.
BHIMAHIE: He nCnONb3OBaTb HAKNkUy OT DoxJ, ecn Ha npOryIooHNo KOLKSe HET TENTA NIN CONHue3aunTHORO KaIIOoHa -pe6eHOK MOKeT 3aDOxHtBcR. ECn Ha KOJIaCKe yKpeIeHa HAKnKa OT DoXdY, He octBaJrte pe6eHka B KOJIaCKe NOI CONHcEM -pe6eHOK MOKeT neperpeTbC.
TENbIM MEWOK
B 3aBcMnOCTn OT BapnaHTa nporyLoyHoi KOLaCKN K HeM MoKET npinlaTaTbCra TefIbI MeWOk, NdeaIbHbI dJa XoIoDHorO BpeMeHr Ioda.
29. PacnoIoxnTe TneBmMeWOk, KaK n3o6paJxHo Ha pncyHke 28, 3aTeTHyB KhoNkB Yka3aHHbIX P03uJxq (pnc.28).
30. Ha Bæxphejæt cμnτe TennorO Mεmɪka Nmɪeɪcτ yɪɒbHbɪ kʌpɪðʊhən, KOTOpβɪ OTKpβɪBaETCR 3aKpβɪBaETCR C NOMOɪbɪ O 3aTeckxɪn H aɪnɪyuek (pɪnc. 29).
31. Ha Těn lòm Mei shke ectb neTl, B KOTOpblé Heo6xOДIMOBCTaBNTb peMHN 6e3ONaChOCTn PpN IcNoIb3OBAHm NToTOAkcceCyapa (pnc.30).
BHIMAHINE: npinncnolb3ObaHnTneIroMekaHeo6xOJIMO Bcerda npobodntb pemhN 6e0naCHOCTN B CneuaNbHbIe netlin.
NOKPbIBAIOДЛЯHOr
- Těnlým ŠémoK OMOHNO PNEBBPaTb B NOKpbBaNo DnI HOr, ДЯ NOTO HOE6XOJIMBO BO3dECTBOBaTb Ha 3aMOK-MONHIO V BByHtN HNKKHO IOA ChbTb I3 TKAHn NaJI (PNC. 31).
- YTo6bI yKpeHnT bTOT akceccyap, 3aTeHnTe KInncbl n npOBeHnTe WHybbl BOKpyr Tpy6 IpOryLIOuHOJ KOJIaCKN B MeCTax, KaK yKa3aHO Ha pncyHke 32.
Baxhoe npmueahne: INJIIOCTpaUN INHCTpyKUIN, IN3NOXeHHbI B DAHNHO 6poUHope, OTHOCTcK OJHOI MOeIN IPOrOyNouHoi KOJRAck; HEKOtOpBie 3deCb ONiCaHHbe KOMnOHEnbTI yDHyNKUN MOrYOTOnNJAtbCt OT TX, KOtOpBe IMeHTcHa nPpMO6peTehHom BamN BapnaHte MOeIN.
3A BOJEE IODPOBHOI INHΦOPMAUÇUEI OBPAAIATECb:
ARTSANA SPA