306609 - Sonnette de portes Bearware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 306609 Bearware au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Bearware 306609 - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Bearware 306609, Type : Sonnette de porte, Alimentation : Pile, Portée : 100 mètres, Son : Mélodies variées
Utilisation Installation facile sur la porte d'entrée, Utilisation intérieure et extérieure, Fonctionnement sans fil
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des piles, Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux, Remplacer les piles lorsque le son devient faible
Sécurité Résistant aux intempéries, Signal sonore puissant pour alerter, Installation sécurisée pour éviter le vol
Informations générales Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : Fixations, Manuel d'utilisation, Compatible avec plusieurs sonnettes

FOIRE AUX QUESTIONS - 306609 Bearware

Comment installer la sonnette Bearware 306609 ?
Pour installer la sonnette Bearware 306609, suivez les étapes suivantes : 1. Choisissez un emplacement pour le bouton de la sonnette. 2. Percez des trous pour les vis et fixez le support. 3. Connectez les fils du bouton à votre système électrique. 4. Installez la sonnette à l'intérieur en la branchant sur le réseau électrique. 5. Testez le fonctionnement en appuyant sur le bouton.
Que faire si la sonnette ne sonne pas ?
Si la sonnette ne sonne pas, vérifiez d'abord que les piles sont chargées ou que la sonnette est bien branchée. Assurez-vous également que les connexions sont sécurisées et que l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions supplémentaires.
La sonnette Bearware 306609 est-elle compatible avec tous les systèmes de câblage ?
La sonnette Bearware 306609 est conçue pour être compatible avec la plupart des systèmes de câblage standard. Cependant, il est recommandé de vérifier les spécifications de votre système avant l'installation pour s'assurer de la compatibilité.
Comment changer les piles de la sonnette ?
Pour changer les piles de la sonnette Bearware 306609, retirez le couvercle à l'arrière du bouton de sonnette. Remplacez les anciennes piles par des piles neuves de type AA ou AAA, selon le modèle. Assurez-vous de respecter la polarité indiquée et remettez le couvercle en place.
La sonnette est-elle résistante aux intempéries ?
Oui, la sonnette Bearware 306609 est conçue pour résister à des conditions météorologiques variées. Cependant, il est conseillé de l'installer dans un endroit protégé des intempéries extrêmes pour garantir une durée de vie optimale.
Comment régler le volume de la sonnette ?
Pour régler le volume de la sonnette Bearware 306609, localisez le bouton de réglage de volume sur le boîtier de la sonnette. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Est-il possible de changer le son de la sonnette ?
Oui, la sonnette Bearware 306609 propose plusieurs sons différents. Pour changer le son, appuyez sur le bouton de sélection de son situé sur le boîtier. Parcourez les options disponibles jusqu'à ce que vous trouviez le son souhaité.
Que faire si la portée de la sonnette est insuffisante ?
Si vous rencontrez des problèmes de portée, vérifiez que la sonnette et le bouton ne sont pas obstrués par des murs épais ou des objets. Assurez-vous également que les piles sont en bon état. Si le problème persiste, envisagez de rapprocher la sonnette du bouton ou d'utiliser un amplificateur de signal.

Questions des utilisateurs sur 306609 Bearware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 306609 - Bearware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 306609 de la marque Bearware.

MODE D'EMPLOI 306609 Bearware

1. Contenu de la livraison

  • Émeeur de sonnee (piles CR2016 incluses)
  • Récepteur de sonnerie

2. Données techniques

3. Informaons supplémentaires sur ce produit

  • L‘émeeur fourni est appairé avec le récepteur et réglé sur la sonnerie standard. Si les appareils ne sont pas appairés, veuillez consulter le chapitre „Appariement“ pour appairer l‘émeeur avec le récepteur et régler la sonnerie de votre choix.
  • Il n‘est pas recommandé de monter l‘émeeur sur des surfaces métall- iques, car le matériau peut bloquer les signaux radio entre l‘émeeur et le récepteur. Toutefois, si c‘est la seule possibilité, nous vous recommandons d‘uliser le tampon adhésif fourni plutôt que les vis fournies.
  • La portée de fonconnement est réduite si la baerie de l‘émeeur présen- te un faible niveau de charge.
  • Il n‘est pas conseillé de monter l‘émeeur directement à l‘extérieur sans protecon, car cela pourrait accélérer le vieillissement du plasque. Gamme de fréquences 433,05 MHz - 434,79 MHz puissance d'émission maximale (e.i.r.p) 4,36dBm Portée jusqu'à 30m (sans obstacles) Alimentaon électrique
  • Récepteur : 230V 50Hz Caractérisques
  • nombreuses sonneries
  • volume sonore variable17Français

4. Détails du produit

Rerez l‘émeeur de sonnee et le récepteur de l‘emballage et enlevez tout le matériel d‘emballage. Branchez la sonnee-récepteur dans une prise de courant 230V souhaitée et correctement raccordée. L‘appareil est ensuite prêt à fonconner. Numéro Descripon 1 Prise d'alimentaon 2 Bouton de volume 3 Bouton "Suivant". 4 "Touche "Retour 5 Bouton de sonnerie

6. Remplacement de la pile

Ouvrez le comparment à piles à l‘arrière de l‘émeeur de sonnee en dévissant les deux vis et en rerant le couvercle. Rerez la plane et retournez-la. Rerez ensuite les piles du comparment à piles et remplacez-les par 2 nouvelles piles CR2016. Veillez à ce que la polarité des contacts soit correcte. La polarité est indiquée sur le comparment à piles. Remeez la plane en place et revissez le couvercle de l‘émeeur.

7. Réglage de la sonnerie et du volume

Réglage du volume : Appuyez sur le bouton de volume du récepteur pour passer d‘un volume élevé à un volume faible. Régler la sonnerie :

1. Appuyez sur la touche avant ou arrière pour séleconner votre sonnerie

préférée, le récepteur jouera la sonnerie séleconnée.

2. Veuillez suivre les réglages décrits au chapitre 8 „Appariement“ pour

synchroniser la nouvelle sonnerie. La nouvelle sonnerie sera réglée pour le dernier émeeur synchronisé.

1. Veuillez séleconner votre sonnerie préférée avant de procéder au cou-

2. Maintenez le bouton de volume enfoncé pendant 5 secondes jusqu‘à ce

que vous entendiez un „ding-dong“ et que le témoin lumineux commence à clignoter.

3. Appuyez sur le bouton „sonnerie“ de l‘émeeur pour envoyer un signal au

4. L‘appareil est ensuite couplé avec la nouvelle sonnerie.

  • Le mode d‘appairage se termine automaquement une fois l‘appairage terminé.

Important : testez la portée de la sonnee avant l‘installaon. Branchez simplement le récepteur à une prise de courant de 230V dans la pièce souhaitée. Méthode d‘installaon de l‘émeeur 1 : ruban adhésif double face (méthode d‘installaon préférée)

1. Après avoir trouvé un endroit approprié, neoyez l‘endroit plat où vous

souhaitez placer l‘émeeur.

2. Déchirez un côté du ruban adhésif double face et collez-le sur le dessous

de l‘aide à la xaon. Déchirez l‘autre côté et appuyez l‘émeeur contre le mur pendant environ 10 secondes. Méthode d‘installaon de l‘émeeur 2 : vis/ancrages (méthode d‘installaon en opon) Avant l‘installaon, préparez une perceuse, un tournevis cruciforme et un tour- nevis plat.

1. Faites deux marques à l‘endroit où se trouvent deux trous de xaon.

2. Percez deux trous aux endroits marqués, puis insérez les 2 chevilles

3. Vissez le socle de l‘émeeur.

4. Fixez l‘émeeur sur le socle.

10. Réinialiser l‘appareil

Appuyez sur le bouton „Suivant“ pendant 5 secondes pour réinialiser le récep- teur aux paramètres par défaut. Si le récepteur émet un signal sonore et que la LED clignote, cela signie que la réinialisaon a réussi et que les paramètres par défaut ont été rétablis.20 Français

Le récepteur n‘émet pas de son

  • Vériez la pile de l‘émeeur et remplacez-la si nécessaire.
  • Le récepteur est peut-être hors de portée de l‘émeeur.
  • Le récepteur n‘est peut-être pas correctement appairé.
  • Assurez-vous que le bouton de volume n‘est pas au minimum. La portée est réduite
  • Les structures métalliques, y compris les cadres de porte en PVC, peuvent réduire la portée du produit. Évitez de monter l‘émeeur ou le récepteur sur ou à proximité de structures métalliques.
  • D‘autres appareils peuvent provoquer des interférences radio qui aectent votre sonnee de porte.
  • Les murs et les plafonds entre l‘émeeur et le récepteur réduisent la portée.
  • Des piles faibles réduisent la portée. Remplacez les piles tous les 12 à 18 mois environ.

12. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité

N‘essayez jamais d‘ouvrir l‘appareil pour eectuer des réparaons ou des trans- formaons. Évitez tout contact avec les tensions du réseau. Ne court-circuitez pas le produit. L‘appareil n‘est pas étanche, veuillez l‘uliser uniquement dans un endroit sec. Protégez-le d‘une forte humidité, de l‘eau et de la neige. Tenez l‘appareil à l‘écart des températures élevées. Remarque : cela ne concerne pas le bouton-poussoir, qui a le type de protecon IP44 ! Ne soumeez pas l‘appareil à des changements brusques de température ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les composants électroni- ques. Avant d‘uliser l‘appareil, vériez qu‘il n‘est pas endommagé. L‘appareil ne doit pas être ulisé s‘il a reçu un choc ou a été endommagé d‘une quelconque manière. Veuillez respecter les disposions et les restricons naonales. N‘ulisez pas l‘appareil à d‘autres ns que celles décrites dans le mode d‘emploi. Ce produit n‘est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes mentalement décientes.21Français Toute réparaon ou modicaon de l‘appareil qui n‘est pas eectuée par le four- nisseur d‘origine entraîne l‘annulaon de la garane ou des droits à la garane. L‘appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce mode d‘emploi. Les spécicaons de l‘appareil peuvent être modiées sans que cela ait été signalé séparément au préalable.

13. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Na- onal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.22 Français

14. Indicaons pour l’éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d’appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu’ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut retourner gratuitement à l’entrepôt d’expédion (adresse d’ex- pédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 306609 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de la direcve 2014/53/UE. Vous pouvez obtenir une déclaraon de conformité complète à l’adresse suivante : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direcve DEEE 2012/19/UE N° de registre DEEE : FR 94495668 Le symbole de la poubelle barrée signie que la pile ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bearware

Modèle : 306609

Catégorie : Sonnette de portes