304523 - Machine de soudure Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 304523 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine de soudure Brandson 304523 |
|---|---|
| Type de soudure | Soudure à l'arc |
| Puissance | 180 A |
| Tension d'entrée | 230 V |
| Poids | 5,5 kg |
| Dimensions | 300 x 150 x 250 mm |
| Utilisation | Idéale pour les travaux de soudure domestiques et professionnels |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les buses et vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Porter des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des gants et un masque de soudure |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 304523 Brandson
Questions des utilisateurs sur 304523 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 304523 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 304523 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 304523 Brandson
Consignes de sécurité pour cet appareil
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de savoir s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits sur une utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers inhérentes à cette utilisation.
- Les enfants et adolescents de moins de 16 ans ainsi que les personnes qui ne se sont pas familiarisées avec ce mode d'emploi ne doivent pas utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance !
- Maintenez d'autres personnes éloignées de votre poste de travail. Ne laissez jamais ces personnes toucher l'outil de soudage ou le câble.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- N'approchez aucun objet inflammable de l'outil de soudage.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, stockez l'appareil dans un endroit sec, situe en hauteur et fermé, hors de la portée des enfants. Assurez-vous que l'appareil non utilisé est mis hors tension.
- Utilisez l'appareil uniquement avec la
tension indiquée sur la plaque signalé- tique.
- Portez toujours des vêtements de travail appropriés lors de l’utilisation de l’appareil.
- Portez toujours des lunettes de protection lors de l’utilisation de l’appareil.
- Utilisez une aspiration de fumée de soudage pour l'extraction de la fumée de soudage.
- N'utilisez pas le câble et l'appareil à des fins pour lesquelles ils ne sont pas conçus.
- Ne portez jamais l'appareil par le câble.
- Utilisez des dispositifs de serrage pour fixer suffisamment la pièce à usiner.
- Attention ! L'appareil devient très chaud lors de son fonctionnement !
Assurez-vous de ne pas vous brûler !
- Assurez-vous que votre poste de travail soit au préalable que le bouton Marche/Arrêt est désactivé.
- Veuillez utiliser l'appareil toujours avec précaution et le maintenir de manière correspondante. Suivez les consignes de sécurité de ce mode d'emploi. Les réparations ne doivent été effectuées que par des professionnels reconnus.
• Assurez-vous que l'appareil soit éteint lorsque vous le branchez dans la prise. - Vérifiez l'appareil avant la mise en service, pour détecter des dommages. Il est interdit de continuer à utiliser l'appareil si vous constatez l'existence d'un dommage !
- Respectez les consignes de sécurité en
vigueur pour le lieu de travail.
- N'utilisez jamais l'appareil si les pièces à souder sont sous tension ! Assurez-vous que les pièces soient hors tension !
Utilisation conforme aux dispositions :
- La station de soudage sert à la réalisation de travaux de soudage dans le secteur électrique et électronique.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandon. Et pour que vous puissiez profiter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez attentivement le mode d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
• Station de fer à souder
- Fer à souder
• Support de fer à souder
- Éponge
- Pointe de soudage
2. Caractéristiques techniques
| Alimentation électrique 230 V CC 50 Hz | |
| Plage de température 200 °C - 480 °C | |
| Précision de température ± 2 % | |
| Type d'écran LED | |
| Poids env. 2,1 kg | |
| Puissance absorbée 75 W | |
| Température de fonctionnement 0 °C - 40 °C | |
| Température de stockage -20 °C - 80 °C | |
| Humidité de l'air de stockage 35 % - 45 % |
- Particularités du produit

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9| N° Description | |
| 1 LED « HEATING » | |
| 2 Raccord de fer à souder | |
| 3 Écran d'affichage | |
| 4 Potentiomètre « CAL » (calibration) | |
| 5 Potentiomètre de température | |
| 6 Pointe de soudage | |
| 7 Support de fer à souder | |
| 8 Éponge | |
| 9 Fer à souder |
4. Mise en service
Sortez l'appareil et les accessoires de l'emballage et retirez le matériau d'emballage.
- Placez le fer à souder dans le support de fer à souder. Branchez la fiche du fer à souder dans le raccord du fer à souder.
- Assurez-vous au préalable que le bouton Marche/Arrêt est désactivé.
- Choisissez une pointe de soudage appropriée pour votre travail et montez-la dans le fer à souder (voir chapitre 5 de ce mode d'emploi).
- Vérifiez si la tension de réseau correspond à la tension de réseau indiquée sur la plaque signalétique. Si c'est le cas, branchez la fiche de la station de soudage dans une prise correctement installée.
- Humidifiez l'éponge et placez-la dans le support d'éponge du support de fer à souder.
- Mettez l'appareil sous tension avec la touche « Marche/Arrêt » au dos de l'appareil.
- Réglez la température souhaitée avec la touche « Potentiomètre de température (5) ». L'affichage montre la température réglée lors du réglage, et ensuite la température actuelle.
- Durant le processus de chauffage, la LED « HEATING » s'allume en continu. Une fois que la température actuelle atteint la température réglée, la LED « HEATING » clignote. Vous pouvez maintenant commencer les travaux de soudage.
5. Changement de pointe de soudage
Assurez-vous que l'appareil soit hors tension et que le fer souder soit complètement refroidi avant de changer la pointe de soudage.
- Dévissez le support de pointe de soudage (1) du fer à souder.
- Retirez la pointe de soudage (2) du fer à souder (3).

text_image
1 2 3-
Sélectionnez une nouvelle pointe de soudage et placez-la sur le fer à souder (3).
-
Vissez ensuite le support de pointe de soudage (1) sur le fer à souder.

Attention ! Assurez-vous lors du changement ou de l'insertion de la pointe de soudage que celle-ci soit placée fermement et correctement !
6. Nettoyage et entretien ainsi que maintenance
Lors du nettoyage, respectez impérativement les consignes de sécurité.
- Veiller à ce que la pointe de soudage soit toujours humidifiée avec une brasure.
- Essuyez toujours la pointe de soudage sur l'éponge humide avant le processus de soudage, pour éliminer des restes d'agent de brasage et de soudure.
- Nettoyez de temps en temps la pointe de soudage avec une brosse en laiton, pour éliminer les restes d'oxydes et les résidus d'agent de brasage.
- La pointe de soudage peut être usée après un certain temps. L'usure entraîne un prolongement du temps de soudage, dû à un transport de chaleur dégradée. Changez la pointe de soudage en temps opportun, si vous constatez une usure importante.
Pour le nettoyage de la station de soudage, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez en aucun cas des détergents agressifs, de l'alcool ou d'autres solvants chimiques, car ceux-ci peuvent causer des dysfonctionnements ou des dommag-es.
7. Calibration
Attention ! Veuillez le faire calibrer par du personnel qualifié uniquement ! Il y a un risque d'incendie si la mauvaise procédure est utilisée ! Il est impératif que vous utilisiez un thermomètre adéquat pour calibrer la température correspondante.
Vous pouvez recalibrer la température avec le potentiomètre “CAL” (calibrage). Pour ce faire, retirez le bouchon en caoutchouc et tournez soigneusement le potentiomètre “CAL”.

8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin d'effectuer des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche. Veuillez l'utiliser uniquement sur des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Mettez l'appareil à l'abri des températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.

9. Informations sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la directive européenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'élimination incorrecte. En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques à la fin de leur durée de vie soit au fabricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus à cet effet. Les détails sont réglés par le droit national correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dispositions. Avec la séparation de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.

Directive DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 304523/20200415SZ272 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre