305548 - Radio-réveil Bearware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 305548 Bearware au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil miroir |
| Marque | Bearware |
| Modèle | 305548 |
| Alimentation | 5 V CC 1 A via câble USB (adaptateur secteur non fourni) |
| Type de batterie | 1 x 18650 2200 mAh rechargeable (intégrée) |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 6 mois (selon usage) |
| Temps de charge | 2-3 heures |
| Plage de température | 0-50 °C |
| Affichage | LCD avec rétroéclairage, format 12/24 h, indicateur AM/PM |
| Fonctions principales | Alarme double (Alarm 1 et 2), répétition (snooze), affichage de température (°C/°F), mode musique (13 sons), réveil intelligent par bruit ou tapotement |
| Réglage du volume | Touche DOWN en mode normal |
| Commutation 12/24 h | Appui bref sur TIME SET en mode normal |
| Réveil intelligent | L'affichage s'allume automatiquement en cas de bruit (≥90 dB) ou tapotement, puis s'éteint après 6 secondes (désactivé en charge) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser d'eau ni de produits abrasifs. Protéger de l'humidité et de la lumière directe du soleil. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas exposer à l'eau ou aux chocs. Maintenir hors de portée des enfants. Respecter les consignes de traitement des batteries. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 305548 Bearware
Questions des utilisateurs sur 305548 Bearware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 305548 - Bearware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 305548 de la marque Bearware.
MODE D'EMPLOI 305548 Bearware
FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puis-siez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
- Réveil miroir
• Câble de charge USB - Mode d'emploi
2. Caractéristiques techniques
| Alimentation électrique 5 V CC 1 A | |
| Type de batterie 1x 18650 2200m | Ah (rechargeable) |
| Durée de vie de la batterie | jusqu'à 6 mois (en fonction du comportement d'utilisation) |
| Temps de charge 2-3 heures | |
| Plage de température 0-50 °C | |
| Caractéristiques | Fonction d'alarme (réveil)Affichage de températureFonction de répétitionAffichage 12/24 heuresÉclairage de fond |

3. Informations supplémentaires
Assurez-vous, avant l'utilisation, que le dispositif n'est pas endommagé. Si cela devait être le cas, ne le mettez pas en marche. Le réveil miroir ne doit être exposé ni à l'humidité ni à la lumière directe du soleil. Assurez-vous avant l'utilisation du produit que la tension de secteur disponible correspond à la tension de fonctionnement indiquée sur la plaque signalétique. Le produit n'est pas approprié pour des fins médicales ou pour des informations publiques et est prévu exclusivement pour l'usage privé.
Indications concernant le film de protection : Le film de protection de l'écran sert uniquement à la protection contre les rayures et les endommagements durant le transport de la marchandise. Vous devriez retirer complètement le film de protection de l'écran lors de la mise en service de l'appareil.

Attention!
Conservez les batteries et l'appareil hors de la portée des enfants. Les batteries contiennent des acides nocifs pour la santé. Des batteries faibles devraient être remplacées le plus vite possible, afin d'éviter des fuites ! N'utilisez en aucun cas des batteries neuves et vieilles ou des batteries de différents types simultanément. Ne jetez jamais les batteries au feu et ne les court-circuitez pas. Ne rechargez en aucun cas les batteries et ne les désassemblez pas. Il y a un risque d'explosion !
- Particularités du produit

text_image
1 2 3 4 5 6 ON OFF ALARM 1 12/24H TIME SET + °C/F VOLUME - DOWN TUNES ALARM SET ON OFF ALARM 2 9 ON OFF 8 7 10 11 AM 12 20:00 20:00 13 14| 1 Commutateur « Alarm 1 ON/OFF » |
| 2 Touche « TIME SET » |
| 3 Touche « UP » |
| 4 Touche « DOWN » |
| 5 Touche « ALARM SET » |
| 6 Commutateur « ALARM 2 ON/OFF » |
| 7 Port de charge USB |
| 8 Commutateur « ON/OFF » |
| 9 Bouton de réinitialisation |
| 10 Haut-parleur |
| 11 Affichage AM/PM |
| 12 Affichage de l'heure/heure d'alarme |
| 13 Affichage de température |
| 14 Affichage de l'alarme |
5. Mise en service
Sortez le produit de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Chargez l'appareil complètement avant son utilisation. Utilisez à cette fin le câble de charge USB livré chargeur livré et connectez-le à un bloc d'alimentation 5 V CC 1 A et au raccord de charge de l'appareil.
Si, lors de l'utilisation de ce produit, l'affichage de batterie clignote ou les tons d'alarme/musique ne sont pas reproduits entièrement, cela signifie que le niveau de batterie est faible. Veuillez la recharger au moyen de l'USB.
Pour mettre l'appareil en marche, poussez le commutateur « ON/OFF » (8) à l'arrière de l'appareil en position « ON ».
6. Régler l'heure
Appuyez sur la touche « TIME SET » (2) pendant 3 secondes, l'affichage de l'heure clignote sur l'écran LCD. Appuyez sur les touches « UP » (3) et « DOWN » (4) pour régler l'heure.
Appuyez de nouveau sur la touche « TIME SET », l'affichage des minutes clignote sur l'écran LCD.
Appuyez sur les touches « UP »/« DOWN » pour régler les minutes.
Appuyez de nouveau sur la touche « TIME SET » pour terminer l'indication de l'heure.
7. Réglage de l'alarme
7.1 Réglage de l'alarme
Maintenez la touche « ALARM SET » (5) enfoncée pendant 3 secondes pour accéder au réglage pour l'alarme 1.
Appuyez sur les touches « UP » (3) et « DOWN » (4) pour régler l'heure de l'alarme 1, et veillez au réglage « AM/PM ».
Appuyez à nouveau sur la touche « ALARM SET » (5), l'alimentation électrique est coupée.
Appuyez sur les touches « UP » (3) et « DOWN » (4) pour régler les minutes de l'alarme 1.
Appuyez à nouveau sur la touche « ALARM SET » (5), pour appeler la sélection de la sonnerie pour l'alarme 1. Actionnez les touches « UP » (3) et « DOWN » (4) pour sélectionner la sonnerie pour l'alarme 1.
Appuyez sur la touche « ALARM SET » (5), pour terminer le réglage du son d'alarme pour l'alarme 1 et appeler le réglage d'heure pour l'alarme 2.
7.2 Activer/désactiver l'alarme
Placez le commutateur « ALARM 1 » (1) dans la position « ON », le symbole est affiché à l'écran.
Lorsque vous placez le commutateur « ALARM 1 » (1) dans la position « OFF », le symbole s'éteint.
La méthode de réglage de l'alarme 2 est la même que celle pour l'alarme 1. Utilisez cependant à cette fin le commutateur « ALARM 2 » (6).
Lorsque l'alarme retentit, le symbole d'alarme clignote. Appuyez sur une des touches suivantes pour arrêter l'alarme : « TIME SET » (2), « UP » (3), « DOWN » (4), « ALARM SET » (5).
L'alarme s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes.
7.3 Mise en mode silencieux de l'alarme
Pendant que l'alarme retentit, appuyez sur la touche « SNOOZE » sur la face supérieure de l'appareil pour arrêter l'alarme, le symbole de réveil clignote. L'alarme retentit de nouveau après 5 minutes.
Appuyez sur une des touches suivantes pour arrêter l'alarme : « TIME SET » (2), « UP » (3), « DOWN » (4), « ALARM SET » (5).
7.4 Désactivation de l'alarme
Pour arrêter une alarme, poussez le commutateur correspondant dans la position « OFF ».
8. Affichage 12/24 heures
Dans le mode de temps normal, appuyez brièvement sur la touche « TIMER SET » pour commuter le mode de l'heure du système entre 12h et 24h. Dans le mode 12 heures, « AM » ou « PM » est affiché.
9. Réglage du volume
Dans le mode d'heure normal, appuyez sur la touche « DOWN » (4) pour régler le volume. Appuyez sur « TIME SET » (2), « UP » (3) ou « ALARM SET » (5), pour terminer le réglage.
10. Affichage de température
Dans le mode d'heure normal, appuyez sur la Touche « UP », pour changer l'unité d'affichage de la température entre degré Celsius et degré Fahrenheit.
11. Mode de musique
Dans le mode d'heure normal, appuyez sur la touche de musique (« ALARM SET » (5 )) pour reproduire de la musique qui dure 5 minutes. La fonction « Brain Wave Sleep Companion / Wake Up » offre 13 différents sons pour le confort de sommeil.
12. Réglage de la luminosité
Dans le mode d'heure normal, appuyez sur la touche « SNOOZE » sur la face supérieure de l'appareil pour le mettre en marche.
13. Affichage intelligent
Lorsque le bruit ambiant atteint 90 décibels, ou que vous tapez légèrement sur le bureau sur lequel se trouve le réveil, l'affichage de l'heure peut se réveiller et est éteint après 6 secondes.
Remarque : Dans le mode de charge USB, cette fonction est désactivée.

14. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l'utiliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales.
N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.

15. Informations sur la mise au rebut de vos appareils
Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH". Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-participation“, vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent.
L'éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
"WD-Plus GmbH", via son mandataire Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.

Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :

text_image
ecosystem recycler c'est protéger Pour recycler un équipement électrique 0 809 540 590 Service gratuit • plus appel. www.ecosystem.ecoPour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.

16. Indications pour l'élimination des batteries
En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d'appareils contenants des batteries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'utilisateur final, de restituer les batteries usagées. Il peut restituer gratuitement à l'entrepôt d'expédition (adresse d'expédition) du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a offert comme piles neuves dans son assortiment. Les symboles figurant sur les batteries ont les significations suivantes : Pb = la batterie contient plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 % en poids de mercure.

FR
Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN
À DÉPQSER EN DECHETERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !


Directive DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 305547 / 305548 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre