302553 - Contrôleur CSL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302553 CSL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur |
| Connectivité | USB, Bluetooth |
| Compatibilité | Windows, macOS, Linux |
| Dimensions | 150 x 100 x 30 mm |
| Poids | 250 g |
| Alimentation | Alimentation par USB |
| Utilisation | Idéal pour la gestion de périphériques et l'automatisation de tâches |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation recommandée |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 302553 CSL
Questions des utilisateurs sur 302553 CSL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302553 - CSL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302553 de la marque CSL.
MODE D'EMPLOI 302553 CSL
1. Contenu de la livraison
2. Caractérisques techniques
3. Détails du produit
- Touche HOME Température de travail -20°C - +65°C Caractérisques • X-Input
Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Connectez ensuite la manee de jeu sur un port USB de votre choix sur votre ordinateur ou votre console de jeu. Une fois la LED 1 (gauche) s'allume, la manee de jeu est connectée avec succès. Grâce à la fonconnalité Plug&Play, aucune installaon séparée de pilotés n'est requise. Changement de mode Pour basculer entre le mode Direct Input et X-Input, vous devez changer la posi- on du commutateur à l'arrière de la manee de jeu. Le lere « D » représente Direct Input et la lere « X » représente X-Input. Mode Direct Input : la LED 1 s'allume Mode X-Input : la LED 2 s'allume En mode Direct Input, vous pouvez séleconner un mode numérique ou un mode analogique. Pour ce faire, appuyez sur le bouton « HOME » en mode Direct Input. Mode numérique : la LED 1 s'allume Mode analogique : La LED 1 et 2 s'allument simultanément Le tableau suivant ache un aperçu des LED et des foncons.
5. Foncon Dual Vibraon
La manee de jeu est équipée de deux moteurs de vibraons puissants. Grâce à l'eet de vibraon, la commande est présentée de façon plus réaliste. LED Foncon la LED 1 s'allume Direct-Input LED 1 et 2 sont allumés Direct Input (mode analogique) la LED 2 s'allume X-Input15Français Remarque: Veuillez noter que la vibraon ne fonconne que lorsque le jeu ou le programme prend cee foncon en charge et si la fonconnalité correspondante a été acvée dans les opons du jeu. Vous pouvez tester la foncon Dual Vibraon sur votre ordinateur. Pour ce faire, accédez aux réglages de la manee de jeu dans la « Commande du système » sous « Périphériques et imprimante » (Windows Vista /7/8/10).
Il est nécessaire de congurer la manee de jeu pour certains jeux PC. Vérier à cee n la réparon d'abord dans la conguraon du contrôleur de jeu de Win- dows, puis dans les conguraon du jeu (le cas échéant dans un chier de congu- raon externe) ou ulisez à cee n un logiciel d'émulaon supplémentaire pour la conguraon désirée.
La foncon Turbo permet d'appuyer sur une ou plusieurs touches en connu. Foncon La foncon Turbo vous permet de soulager quelque peu vos doigts. Vous n'avez plus besoin d'appuyer de façon successive et répétée les touches qui sont acves avec la foncon Turbo, mais elles restent enfoncées pour aeindre le même résul- tat. Cee foncon est parculièrement indiquée pour les jeux où il est nécessaire d'appuyer plusieurs de façon successive sur une touche. Réglage Appuyez et maintenez enfoncées une ou plusieurs touches pour lesquelles vous souhaitez acver la foncon Turbo (à l'excepon des scks analogiques, de la croix de commande et des touches « Start » et « Select ») et appuyez ensuite sur la touche Turbo pour acver la foncon Turbo pour ces touches. Réinialisaon de la foncon Turbo Appuyez et maintenez enfoncées une ou plusieurs touches, pour lesquelles vous souhaitez désacver la foncon Turbo, appuyez ensuite sur la touche « CLEAR ». La foncon Turbo reste toujours acve sur les touches qui n’ont pas été séleconnées.16 Français Aenon!
8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’ex- posez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endom- magé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modi- caon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’ap- pareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.
9. Indicaons de recyclage
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.).17Français “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale. Ecosystem Eco Orga- nisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 302553 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile