303455 - Ecouteur CSL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303455 CSL au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CSL 303455 - page 1
Caractéristiques Techniques Écouteurs CSL 303455, technologie sans fil, Bluetooth 5.0, autonomie de 10 heures, portée de 10 mètres.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, pas de pièces remplaçables.
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant ou en traversant des routes.
Informations Générales Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, inclus un câble de chargement USB.

FOIRE AUX QUESTIONS - 303455 CSL

Comment puis-je connecter mes écouteurs CSL 303455 à mon appareil?
Pour connecter vos écouteurs CSL 303455, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez 'CSL 303455' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode appairage et que le Bluetooth de votre appareil est activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer vos écouteurs et votre appareil, puis réessayez l'appairage.
Comment puis-je charger mes écouteurs CSL 303455?
Pour charger vos écouteurs, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité dans le port de chargement des écouteurs et l'autre extrémité dans une source d'alimentation USB. Le voyant lumineux indiquera que la charge est en cours.
Que signifie un voyant clignotant rouge sur mes écouteurs?
Un voyant clignotant rouge indique que la batterie de vos écouteurs est faible. Veuillez les charger pour continuer à les utiliser.
Comment réinitialiser mes écouteurs CSL 303455?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela effacera tous les appareils appairés.
Les écouteurs ne produisent pas de son, que faire?
Vérifiez que le volume de votre appareil est suffisamment élevé et que les écouteurs sont bien connectés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser vos écouteurs.
Puis-je utiliser les écouteurs CSL 303455 pendant que je fais du sport?
Oui, les écouteurs CSL 303455 sont conçus pour être résistants à la transpiration, ce qui les rend adaptés pour une utilisation lors d'activités sportives.
Comment nettoyer mes écouteurs?
Pour nettoyer vos écouteurs, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les composants électroniques.

Questions des utilisateurs sur 303455 CSL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303455 - CSL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303455 de la marque CSL.

MODE D'EMPLOI 303455 CSL

1. Contenu de la livraison

  • Câble de charge (USB de type A au microUSB)

2. Caractérisques techniques

Version avec Bluetooth V4.1 Chipset CSR 8615 Portée <10 m Puissance d'émission (PIRE) 2,35 dBm Plage de fréquence 2402 MHz à 2480 MHz Baerie 3,7 V / 180 mAh (intégré) Protocoles Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Température ambiante + 0-3°C à 35-40°C Poids

  • Micro-casque : env. 54 g Diamètre de l’unité pilote env. ø 23 mm Dimensions (L x l x H)
  • Base : 31 mm x 77 mm x 70 mm
  • Micro-casque : 155 mm x 160 mm x 45 mm Caractérisques
  • « Mulpoint » (connexion avec jusqu'à deux appareils)
  • Écouteur mono18 Français

3. Parcularités du produit

Rerez l'appareil de l'emballage et enlevez tout le matériau d'emballage. Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'inté- grité du produit ou des composants et de son intégrité fonconnelle. LED d'état Raccord microUSB LED d'état Volume - Volume + Micro- phone Touche mulfonc- ons Contacts de charge pour staon de recharge Raccord microUSB19Français

5. Foncons des touches

Touche Foncon Réalisaon Touche mul- foncons Allumer Quand l’appareil est hors tension, appuyer pendant 1-3 secondes an de l’allumer Éteindre Quand l’appareil est sous tension, appuyer pendant 5 secondes pour l’éteindre Couplage Quand l’appareil est hors tension, appuyer sur la touche pendant 5-8 minutes ou bien deux fois en mode veille non relié an d’aeindre le mode de couplage Lecture / Pause Une courte pression pour lire la musique Répéon de la sélecon Appuyer rapidement deux fois de suite sur la Touche mulfoncons an de rappeler le dernier contact que vous aviez appelé Commande vocale Appuyer pendant 1 seconde environ Répondre à l’appel Appuyer brièvement (lors d’appels entrants) Raccrocher Appuyer brièvement (lors d’un appel) Rejeter l'appel Pression longue pendant env. 1 seconde (lors d’appels entrants) Volume +

  • Pression longue pendant 1 seconde Appuyez sur le bouton mulfoncon pendant environ 2 à 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip court, la foncon de sourdine est alors acvée. Pour désac- ver la foncon de sourdine, répétez la procédure.20 Français

6. Établir une connexion Bluetooth (Pairing)

1. Quand l’appareil est hors tension, appuyez sur la « Touche mulfoncons »

pendant 5-8 secondes an d’établir la connexion. La « LED d’état » clignote alternavement en bleu et en rouge.

2. Acvez la recherche Bluetooth de votre téléphone portable et ouvrez

l’environnement Bluetooth. Recherchez « CSL -303455 » et connectez-y l'appareil. La LED de statut passe au bleu et commence à clignoter une fois la connexion établie. Si un mot de passe est demandé, essayez « 0000 », « 8888 », « 1111 » ou « 1234 ».

3. Vous pouvez maintenant uliser par exemple les touches « Touche mul-

foncons » / « Volume + » et « Volume - » sur le micro-casque et vous en servir comme décrit au point 5 « Foncons des touches ». Notez que le micro-casque dispose de son propre réglage du volume qu’il faudra régler indépendamment du terminal couplé.

7. Connexion avec deux appareils à la fois (Mulpoint)

1. Connectez le premier appareil comme décrit au chapitre « 6. Établir une

connexion Bluetooth » puis coupez la foncon Bluetooth du téléphone.

2. Appuyez ensuite deux fois sur la « Touche mulfoncons » an de passer à

nouveau au mode de couplage. La « LED d’état » clignote alternavement en bleu et en rouge.

3. Acvez la recherche Bluetooth de votre téléphone portable et ouvrez

l’environnement Bluetooth. Recherchez « CSL -303455 » et connectez-y l'appareil. La LED de statut passe au bleu et commence à clignoter une fois la connexion établie.

4. Acvez ensuite la foncon Bluetooth du premier téléphone, dans la liste

des appareils Bluetooth couplés cliquez sur « CSL-303455 » an de rétablir la connexion. À présent, le micro-casque est alternavement relié à deux téléphones. Remarque:Iln’estpossibledeliredelamusiquequ’àparrd’unseulappareil. Sivoussouhaitezécouterdelamusiqueàparrdel’autreappareil,vousdevez d’abordmereenpauselamusiquedupremierappareiloul’arrêter.Ilenvade mêmepourlesappels.21Français

Lorsque la LED rouge clignote, le niveau de la baerie est faible et il faut la rechar- ger. Durant le processus de chargement, la LED s’allume en connu en rouge. Dès que l’appareil est complètement chargé, la LED bleue s'allume en connu. Vous pouvez recharger le micro-casque en raccordant le câble microUSB à un port USB libre de votre ordinateur ou en raccordant un chargeur USB de 5 V que l’on connectera à la staon de recharge ou directement au micro-casque. Mode LED d'état Allumer l'appareil La LED bleue clignote pendant une seconde Éteindre l'appareil La LED rouge clignote pendant une seconde Mode de couplage Les LED bleu et rouge clignotent alter- navement Mode veille sans connexion La LED bleue clignote toutes les 2 secondes

  • Mode veille avec connexion
  • Appareil connecté La LED bleue clignote toutes les 5 secondes Supprimer des appareils couplés Les LED bleu et rouge clignotent en même temps Charger La LED rouge s'allume en connu Enèrement chargé La LED bleue s'allume en connu Niveau de baerie faible La LED rouge clignote22 Français Lorsque vous raccordez le câble microUSB à la staon de recharge, vous pouvez placer le micro-casque avec les contacts de charge sur la staon de recharge et le recharger. Il est possible d’uliser tout chargeur USB de voiture, tout Powerbank ou tout port USB (par exemple d’ordinateur ou d’ordinateur portable) d’une tension de sore de 5 V CC et d’un courant de charge de plus de 500 mA.

11. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez tout contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas autorisé pour l'ulisaon en extérieur. Veuillez l'u- liser uniquement dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispo- sions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le four- nisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

12. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incor- recte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), obligé de retourner gratui-23Français Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 303455 est con- forme aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de la di- recve 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303455 Direcve DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 tement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous ap- portez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.

13. Indicaons pour l'éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut retourner gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'ex- pédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être ajoutée aux ordures ménagères.24 Italiano

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CSL

Modèle : 303455

Catégorie : Ecouteur