302542 - Ecouteur CSL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302542 CSL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Écouteurs CSL 302542 avec connectivité Bluetooth, autonomie de 10 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels mains libres et utiliser avec des appareils compatibles Bluetooth. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement les embouts avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs. |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des smartphones et tablettes, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 302542 CSL
Questions des utilisateurs sur 302542 CSL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302542 - CSL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302542 de la marque CSL.
MODE D'EMPLOI 302542 CSL
1. Volume de la livraison
- Écouteurs Bluetooth CSL 310
2. Caractérisques techniques
Grâce à la technologie Bluetooth, les écouteurs Bluetooth CSL 310 assurent la lecture sans l de la musique de vos appareils Bluetooth tels que par exemple smartphone ou tablee-PC. Grâce un microphone intégré, les écouteurs CSL 310 peuvent également être ulisés comme disposif de main libre Bluetooth.
4. Foncon mains libres
Appuyez brièvement durant un appel sur la « touche mulfoncons » pour accep- ter l’appel. Si vous souhaitez ensuite terminer l’appel, appuyez une fois de plus brièvement sur la « touche mulfoncons ». Connexion Bluetooth Portée jusqu'à 10 m Alimentaon électrique à travers l’interface microUSB Puissance d’émission 1,51 dBm Fréquence 2402MHz - 2480MHz Caractérisques • touches de programmaon (pour la lecture, le volume et la récepon d’appels)
- Microphone intégré14 Français
5. Détails du produit
Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Veuillez char- ger complètement les écouteurs avant la première ulisaon. Connectez ensuite le câble de charge microUSB livré au port microUSB des écouteurs et à une source de chargement 5 V CC appropriée telle que, par exemple, le port USB d’un ordinateur ou un adaptateur de charge USB. Durant le processus de chargement, la LED à côté de la touche mulfoncons s’allume en rouge. Débranchez les écouteurs de la source électrique après chaque charge pour éviter une recharge connue. Pour préserver la performance de la baerie intégrée, il est recommandé d'uliser le disposif à intervalles réguliers. Port micro USB Prise jack 3,5 mm Touche mulfoncons Augmenter le volume / réduire le volume15Français
7. Foncons des touches
8. Connexion via Bluetooth
Assurez-vous que les écouteurs sont éteints. Appuyez sur la « touche mulfoncons » et maintenez-la enfoncée pendant env. 10 secondes, jusqu’à ce que le disposif soit allumé et que la LED à côté de la touche mulfoncons commence à clignoter en bleu et rouge. Acvez le Bluetooth sur l'appareil auquel vous souhaitez connecter les écouteurs. Procédez ensuite à une recherche et connectez l'appareil « CSL-310 Bw ». Si un code de sécurité est requis, veuillez ensuite saisir « 0000 ». Indicaon : Le mode de connexion par Bluetooth est désacvé pour des raisons de sécurité, si aucune connexion n'a été établie après plusieurs minutes. Veuillez exécuter les étapes décrites ci-dessus si la connexion a échoué. Touche Foncon Touche mulfonc- ons
- Appuyer une fois : Recevoir un appel, terminer un appel, lecture/pause
- Cliquer deux fois de suite : Renumérotaon du dernier contact appelé Augmenter le volume • Maintenir enfoncée : Augmenter le volume
- Appuyer une fois : Piste suivante Réduire le volume • Maintenir enfoncée : Réduire le volume
- Appuyer une fois : Piste précédente16 Français Aenon!
9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’ex- posez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endom- magé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’ap- pareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.
10. Indicaons de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or- dures ménagères, conformément à la direcve DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une éliminaon inappropriée d’éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement. Conformé- ment à la loi relave aux appareils électroniques, en tant que consommateur, vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques et électroniques arrivés en n de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet eet. La loi de chaque pays règle les détails connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d’ulisaon et/ou l’emballage indique lesdites disposions. Avec ce type de séparaon des maères, de recyclage et d’éliminaon des appa- reils usagés, vous prenez part acvement à la protecon de notre environnement.17Français
11. Consignes concernant le recyclage des piles
En rapport avec la distribuon de baeries ou la livraison d’appareils contenant des baeries, le fournisseur est tenu d’informer le client sur les aspects suivants: Comme ulisateur nal, le client est tenu légalement de restuer les baeries us¬agées. Il peut restuer gratuitement les baeries usagées que le fournisseur pro¬pose ou a proposé comme baeries neuves dans son assorment, à l’entre- pôt d’expédion (adresse d’expédion) du fournisseur. Les symboles représentés sur les baeries ont la signicaon suivante ; Pb = la baerie conent plus de 0,004 pour cent en masse de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 pour cent en masse de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 pour cent en masse de mercure. Le symbole de poubelle écrasée signie qu’il est interdit de jeter la pile dans les ordures ménagères. Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 302542/20180913SZ163 est con- forme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de la Direcve 2014/53/ EU. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, hps://www.ganzeinfach.de/18 Italiano Grazie per aver scelto un prodoo di CSL. Per ulizzare con soddisfazione il prodoo acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen brevi istruzioni per l’uso.
Notice Facile