303455 - Auricolare CSL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 303455 CSL in formato PDF.
Domande degli utenti su 303455 CSL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 303455 - CSL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 303455 del marchio CSL.
MANUALE UTENTE 303455 CSL
Grazie per aver scelto un prodotto di CSL. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
-
Headset Bluetooth
• Stazione di ricarica / base
• Cavo di ricarica (USB tipo A per micro-USB) -
Dati tecnici
| Versione Bluetooth V4.1 | |
| Chipset CSR 8615 | |
| Portata <10 m | |
| Potenza di trasmissione (EIRP) | 2,35 dBm |
| Campo di frequenza 2402 | MHz - 2480MHz |
| Batteria ricaricabile 3,7V / | 180 mAh (montata) |
| Protocolli Bluetooth HSP, | HFP, A2DP, AVRCP |
| Peso | Base: ca. 176 gHeadset: ca. 54 g |
| Diametro driver circa 23 mm | |
| Temperatura ambiente + | 0-3°C fino 35-40°C |
| Dimensioni (H x L x P) | Base: 31 mm x 77 mm x 70 mmHeadset: 155 mm x 160 mm x 45 mm |
| Caratteristiche | Tecnologia "Multipoint" (connessione fino a 2 dispositivi)Tasto multifunzioneMonoauricolare |
3. Dettagli del prodotto

text_image
LED di stato Collega- mento micro USB Volume - LED di stato Volume + Micro- fono Tasto multifunzione Collega- mento micro USB Contatti per stazione di ricarica4. Messa in funzione
Rimuovere il prodotto dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodotto stesso e dei componenti nonché la funzione.
- Funzioni dei tasti
| Tasto Funzione | Esecuzione | |
| Tasto multi-funzione | Accensione | In modalità off, premere il tasto per 1-3 secondi per accendere l'apparecchio |
| Spegnimento | In modalità on, premere il tasto per 5 secondi per spegnere l'apparecchio | |
| Collegamento | Nella modalità off, tenere premuto il tasto per circa 5 -8 secondi o, nella modalità standby non collegata, premerlo due volte per accede-re alla modalità collegamento | |
| Play/Pausa | Premendo brevemente questo tasto, la musica viene riprodotta. | |
| Ripetizione dell'ultimo numero | Premere due volte di seguito il tasto multifunzione per richiamare l'ultimo contatto chiamato | |
| Comando vocale Tenere premuto il tasto per ca. 1 secondo | ||
| Accettare la chiamata | Premere brevemente (per chiamate in entrata) | |
| Chiudere Premere brevemente (durante una chiamata) | ||
| Rifiuto della chiamata | Premere il tasto per circa 1 secondo (per chiamate in entrata) | |
| Volume + | • Volume + • Brano successivo | • Pressione breve • Pressione lunga per 1 secondo |
| Volume - | • Volume - • Brano precedente | • Pressione breve • Pressione lunga per 1 secondo |
Premere il pulsante multifunzione per circa 2-3 secondi fino a quando si sente un breve segnale acustico, quindi la funzione mute è attivata. Per disattivare la funzione mute, ripetere la procedura.
6. Stabilire una connessione Bluetooth (pairing)
- In modalità off, premere il "tasto multifunzione" per 5-8 secondi per stabili-re la connessione. Il "LED di stato" lampeggia alternativamente blu e rosso.
- Attivare la ricerca Bluetooth sul cellulare e aprire l'ambiente Bluetooth. Eseguire la ricerca e collegarsi con "CSL -303455". Il LED di stato passa al colore blu e comincia a lampeggiare una volta eseguita la connessione. Se è necessario inserire una password, provare con "0000", "8888", "1111" o "1234".
- È possibile utilizzare, ad es., i tasti "Tasto multifunzione" / "Volume +" e "Volume -" presenti sull'headset seguendo le indicazioni descritte al punto 5 "Funzione dei tasti".

Tenere presente che l'headset dispone di una propria regolazione del volume che deve essere impostata indipendentemente dal terminale abbinato.
7. Connessione contemporanea di due dispositivi (Multipoint)
- Connettere il primo dispositivo come descritto nel capitolo "6. Stabilire una connessione Bluetooth" e poi disattivare la funzione Bluetooth del telefono.
- Successivamente premere il "Tasto multifunzione" per passare nuovamente alla modalità abbinamento. Il "LED di stato" lampeggia alternativamente blu e rosso.
- Attivare la ricerca Bluetooth sul cellulare e aprire l'ambiente Bluetooth. Eseguire la ricerca e collegarsi con "CSL -303455". Il LED di stato passa al colore blu e comincia a lampeggiare una volta eseguita la connessione.
- Successivamente attivare la funzione Bluetooth del primo telefono, cliccare nell'elenco dei dispositivi Bluetooth abbinati su "CSL-303455" per ristabilire una connessione. Adesso l'headset è collegato alternativamente con due telefoni.

Nota: la musica può essere riprodotta da un solo dispositivo. Se si desidera che venga riprodotta dall'altro dispositivo, è necessario metterla in pausa o disattivarla dal primo. Lo stesso principio vale anche per le telefonate.
8. LED di stato
| Modalità LED di stato | |
| Accendere il dispositivo. Il LED blu lampeggia per 1 secondo | |
| Spegnere il dispositivo. Il LED rosso lampeggia per 1 secondo | |
| Modalità collegamento | I LED blu e rosso lampeggiano alternativamente |
| Modalità standby senza connessione | II LED blu lampeggia ogni 2 secondi |
| • Modalità standby con connessione• Dispositivo connesso | II LED blu lampeggia ogni 5 secondi |
| Cancellazione degli apparecchi collegati | I LED blu e rosso lampeggiano contemporaneamente |
| Carica II LED rosso resta acceso | |
| Ricarica completa II LED blu resta acceso | |
| Livello basso della batteria II LED rosso lampeggia | |
9. Carica
Quando il LED rosso lampeggia, il livello di carica della batteria è basso e la batteria deve essere ricaricata. Durante il processo di ricarica i LED restano illuminati di rosso. Quando l'apparecchio è completamente carico, il LED blu resta acceso.
È possibile ricaricare l'headset collegando il cavo micro USB con una porta USB libera del computer o con un caricabatterie USB da 5V e poi direttamente con la stazione di ricarica o con l'headset
Se il cavo micro USB viene collegato alla stazione di ricarica, è possibile posizionare l'headset con i contatti appositi sulla stazione di ricarica e procedere alla ricarica.
È possibile utilizzare qualsiasi caricabatterie per auto con presa USB, qualsiasi power bank o porta USB (ad es. computer o laptop) con una tensione di uscita di 5V DC e una corrente di carica superiore a 500mA.

11. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o eventuali trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Utilizzarlo esclusivamente in ambienti asciutti. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio lontano da elevate temperature.
Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzare l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispettare le normative e limitazioni nazionali. Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo.
Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.
12. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati dalla rispettiva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazio-
ne dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente.
13. Note sullo smaltimento delle batterie
Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono batterie, il fornitore è tenuto a richiamare l'attenzione del cliente su quanto segue:
Quale utente finale, il cliente è obbligato per legge a restituire le batterie usate. Può restituire gratuitamente le batterie vecchie, che il fornitore tiene o ha tenuto nel proprio assortimento come batterie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato: Pb = la batteria contiene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la batteria contiene più dello 0,002% in peso di cadmio, Hg = la batteria contiene più dello 0,0005% in peso di mercurio.

Il simbolo del cassonetto barrato significa che la batteria non deve essere smaltita come rifiuto domestico.

Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 303455 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/303455