304418 - Sonomètres Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 304418 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plage de mesure : 30 à 130 dB, Précision : ±1.5 dB, Fréquence : 31.5 Hz à 8 kHz |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer le niveau sonore dans divers environnements (bureaux, usines, concerts) |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'étalonnage, nettoyer le microphone avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à des conditions extrêmes (humidité, chaleur), éviter les chocs physiques |
| Informations générales | Alimentation : Piles AA, Affichage : Écran LCD, Dimensions : 25 x 7 x 4 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - 304418 Brandson
Questions des utilisateurs sur 304418 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonomètres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 304418 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 304418 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 304418 Brandson
1. Contenu de la livraison
2. Caractérisques techniques
Plage de mesure 35-130 dBA Précision ±1,5 dB Plage de fréquence 31,5Hz-8 KHz Résoluon 0,1 dB Alimentaon électrique 3x piles de type AAA 1,5 V Type d'écran d’achage Écran LCD de 1,85 pouces rétroéclairé Température de fonc- onnement 0-40 °C, humidité relave (HR) 10-80 % Température de stockage -10-60 °C, humidité relave (HR) 0-90 % Dimensions (H x l x L) 3,6 cm x 5,7 cm x 17,7 cm Poids 98 g Propriétés fonc- onnelles
- Mise hors tension manuelle/automaque
- Valeurs minimum et maximum
- Fixaon à letage pour trépied de 1/4”
- Foncon « Hold »20 Français
3. Consignes d’ulisaon et de sécurité
Aenon ! Lisez aenvement les consignes d’ulisaon et de sécurité suivantes avant la mise en service et respectez les consignes pour un fonconnement correct. Une manipulaon non conforme entraîne la nullité de la garane et l’exclusion de la responsabilité.
- L’appareil de mesure ne doit en aucun cas être désassemblé par des personnes inexpérimentées. Cela doit être coné uniquement à un personnel formé.
- Pour que le résultat de mesure soit exact et que les ondes acousques ne soient pas falsiées par des réexions, aucune personne ni aucun objet ne doit se trouver entre l’appareil de mesure et la source de son.
- Des bruits de vent peuvent falsier la valeur mesurée. Ulisez par conséquent, en cas de vent, la housse en mousse plasque.
- Lorsque vous mesurez le bruit ambiant à l'extérieur, veuillez placer le déecteur de vent sur le microphone. Des bruits de vent peuvent autrement falsier le résultat de la mesure.
- Étalonnez l’appareil de mesure, s’il n’a pas été ulisé pen- dant une période de temps prolongée.
- L’appareil ne doit pas être stocké ni ulisé dans des condi- ons de température et d'humidité élevées.
- Évitez les secousses fortes.21Français
- Si vous n'ulisez pas l'appareil de mesure pendant une période de temps prolongée, rerez les piles pour éviter un endom- magement dû à la fuite de l'électrolyte.
- Lorsque les piles sont vides, le signal « » apparait sur l'écran LCD. Cela signie que les piles sont vides et qu’elles doivent être remplacées.
- Neoyez le boîer avec un chion sec. N'ulisez pas de sol- vants ou de produits abrasifs
1 Comparment à piles 2 La valeur de mesure dépasse la plage de mesure 3 Foncon Hold (lorsque « Hold » apparait, la foncon est acve) 4 Valeur minimale 5 Valeur maximale 6 Valeur de mesure du bruit 7 Unie de mesure du bruit22 Français
5. Parcularités du produit
1 Touche ON/OFF 2 Touche min/max 3 Touche Hold 4 Écran LCD 5 Microphone 6 Déecteur de vent 7 Vis d'étalonnage 8 Comparment à piles23Français
L'appareil est déjà pré-étalonné et ne devrait être ré-étalonné que par des spécialistes qualiés. À cee n, une vis d'étalonnage se trouve sur la face arrière de l’appareil. Aenon ! N'étalonnez l’appareil que si vous possédez les connais- sances et l'équipement nécessaires !
7. Commande et mise en service
Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Ouvrez le comparment à piles au verso de l’appareil et placez 3 piles AAA de 1,5 V. Refermez ensuite le cache du comparment à piles. Pour mere l’appareil sous tension, maintenez la touche « ON/OFF » enfoncée pendant 3 secondes. Mesure du bruit : Appuyez sur la touche ON/OFF « » lorsque l’appareil est en marche pour dé- marrer la mesure. Après environ une seconde, le bruit actuel mesuré est aché sur l'écran. La valeur de mesure change avec une variaon du niveau de bruit. Foncon minimum et maximum : Appuyez sur la touche « MIN/MAX ». L’inscripon « MIN » ou «MAX » apparait sur l'écran. Lors de la réalisaon de la suivante mesure, la valeur mesurée maximale ou minimale de la mesure actuelle est achée, selon le mode (MIN ou MAX) dans lequel vous vous trouvez. Les données actuelles sont maintenues, jus- qu’à ce que la valeur correspondante soit dépassée ou non aeinte. Pour changer ou terminer la foncon, appuyez de nouveau sur la touche « MIN/MAX ». Foncon Hold : Pour garder la valeur de mesure actuelle, appuyez sur la touche « Hold ». Tant que l’inscripon « HOLD » est achée sur l'écran, la foncon HOLD est acve. Appuyez de nouveau sur la touche pour désacver la foncon. Éclairage LCD en arrière-plan : Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF « », et l'éclairage en arrière plan de l'écran est allumé. Appuyez de nouveau sur la touche, et la lumière est éteinte. Mise hors tension : L’appareil de mesure se met automaquement hors tension après 10 minutes d'inacvité. Alternavement, vous pouvez le mere hors tension en appuyant24 Français pendant 2 secondes sur la touche ON/OFF « ». Pour le mere en marche, appuyez pendant 3 secondes sur la touche ON/OFF « ». Foncon UOF (Foncon ON ininterrompue) : Appuyez sur la touche ON/OFF en mode hors tension, jusqu’à ce que l’inscrip- on « UOF » soit achée sur l'écran. Lorsque l’inscripon « UOF » apparait sur l’ecran, l’appareil de mesure ne peut pas être mis hors tension automaquement, seulement manuellement. Cee foncon vous ore, par exemple, la possibilité d’eectuer une mesure longue durée. Meez l’appareil complètement hors tensi- on et remeez-le en marche, pour réacver la mise hors tension automaque.
Une fois que la pile est vide, le symbole suivant apparait sur l'écran « ». Dans ce cas, remplacez la pile. L'état de charge est en outre aché par l'icône de pile en forme d’une pile en cours de remplissage. Rerez les piles lorsque l’appareil de mesure reste inulisé pendant une période de temps prolongée.
9. Neoyage et entreen
Essuyez l'appareil avec un chion sec. Ne neoyez en aucun cas le produit avec des produits de neoyage agressifs ou des solvants.
10. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil an d’eectuer des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil est protégé contre les jets d’eau sous diérents angles, veuillez l’uliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi.25Français Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
11. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve eu- ropéenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux peuvent causer des dommages durables à l'environnement en cas d'éliminaon incorrecte. En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au fabri- cant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous ap- portez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.
12. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expé- dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.26 Français La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 304418/20200325SZ233 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direcve DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être éliminée avec les ordures ménagères.27Italiano Grazie per aver scelto un prodoo di Brandson. Per ulizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen brevi istru- zioni per l’uso.
Notice Facile