302645 - Souris Titanwolf - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302645 Titanwolf au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de souris | Souris filaire |
| Connectivité | USB |
| Résolution | 2000 DPI |
| Nombre de boutons | 6 boutons programmables |
| Ergonomie | Design ergonomique pour un confort prolongé |
| Compatibilité | Windows, macOS |
| Utilisation | Idéale pour le gaming et le travail de bureau |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur des surfaces appropriées |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 302645 Titanwolf
Questions des utilisateurs sur 302645 Titanwolf
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souris au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302645 - Titanwolf et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302645 de la marque Titanwolf.
MODE D'EMPLOI 302645 Titanwolf
8. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité ....................................... 32
9. Informaons sur la mise au rebut ..................................................................... 3225Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit TITANWOLF. Pour que vous puis- siez proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
- parfaitement adaptée aux besoins de Gamers : jusqu'à 10800 DPI, taux de transfert variable jusqu'à 1000 Hz
- Le capteur PixArt PMW3336 assure un gaming précis et, en associaon avec les touches de souris Omron, une expérience de jeu encore plus intense.
- 12 touches programmables, des proles de paramètres mémoris- ables, 6x poids de 4 g pour une adaptaon individuelle de la manipulaon, éclairage LED congurable
- pans de glissement durables, 5 touches sur le côté, forme ergonomique conçue pour droiers, surface caoutchoutée pour une prise sûre, che USB dorée
- Température ambiante : + 0-3°C à 35-40°C
3. Exigences de système
- Système d’exploitaon : Microso® Windows® 10 (32/64 bits), Windows® 8.1, Windows® 8 (32/64 bits), Windows® 7 (32/64 bits), Windows® Vista (32/64 bits), Windows® XP (32/64 bits)
- Disque dur : Espace disque disponible de 20 Mo requis26 Français
Connectez l'appareil à un port USB libre de votre ordinateur. Pour pouvoir uliser la souris de gaming acquise, une installaon est nécessaire. Placez à cee n le CD des pilotes dans votre lecteur. La lecture automaque s'exécute. En cliquant sur « exécuter autorun.exe », l’installaon démarre. Si vous devez ins- taller le logiciel manuellement, ouvrez le contenu du CD de logiciel et lancez en- suite « Titanwolf_specialist.exe » Une queson de sécurité s'ache, vous devez la conrmer en appuyant sur « Oui ».27Français Veuillez suivre les indicaons de l'assistant d'installaon pour eectuer correcte- ment l'installaon. Une fois la procédure terminée, vous pouvez fermer le programme d'installaon en cliquant sur « Finish ». Le logiciel est maintenant enèrement installés et peut être ulisé immédiatement.
5. Conguraon de logiciel
Dans le logiciel de conguraon de la souris de gaming, vous avez la possibilité de réaliser des réglages détaillés. Six proles congurables sont disponibles, que vous pouvez séleconner à travers le logiciel dans l'élément de menu « Cong ». Les secons suivantes conennent des informaons sur les possibilités de réglage qui sont indépendantes des prols, qui se référent à un prol parculier et qui sont appropriées pour la créaon de macros.
5.1 Réglages indépendants de prols
- Info (« ? ») : Panneau d’informaons avec version du logiciel et page d'accueil
- Réinialiser tout : La touche « Reset » permet de remere les réglages des prols actuels aux réglages usine.
5.2 Conguraon des prols
Les opons décrites plus en détail ci-dessous peuvent être dénies et sauvegar- dées individuellement pour chacun des prols. Séleconnez avec la souris un prol dans le menu « CONFIG » (en bas à gauche dans le logiciel) ou créez-un nouveau prol. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 prols. Pour créer un nouveau prol, cliquez sur « New » et séleconnez un nom de prol en éditant le prol avec un double-clic. Fermez la zone de conguraon à l’aide du « X » dans la fenêtre de prole. Eectuez les réglages de prol souhaites et conrmez-les avec le bouton « Apply ». Pour changer de prol, cliquez sur le bouton « CONFIG » et ensuite sur le prol souhaité. Vous pouvez charger le prol en le séleconnant, en fermant la fenetre de prol avec le « X » et en cliquant sur « Apply ».28 Français
- Lighng : Dans l'élément de menu « LIghng », vous pouvez régler indivi- duellement les eets lumineux. Vous pouvez choisir entre lumière connue (standard), lumière pulsée (respiraon) ou un mode de changement de couleur (neon), et les régler comme vous le souhaitez.
- Taux de transfert USB (Polling rate) : Séleconnez votre taux de transfert préfé- ré pour xer les intervalles dans lesquels la souris transmet des données de po- sion à l'ordinateur. Un taux de transfert de 1000 Hz signie que la transmission des données s'eectue 1000x par seconde.
- Vitesse de double-clic : La vitesse de double-clic détermine le délai maximal pouvant être compris entre deux clics pour que ceux-ci soient enregistrés comme un double-clic et non deux clics simples.
- Vitesse de délement : Ici, vous pouvez xer la vitesse à laquelle s'eectue le délement au moyen de la molee de la souris.
- Angle Snapping : L’« Angle Snapping » lisse tous les mouvements de la souris. Cee foncon est ule pour les jeux, par exemple. Le pointeur de souris s’at- tarde ainsi moins, ce qui peut procurer plusieurs avantages. Dans cet élément de menu, vous avez la possibilité d’acver ou désacver l’« Angle Snapping ».29Français
- X/Y Sensivity Seng : Dans cet élément de menu, vous pouvez ajuster la sensibilité des axes X et Y.
- Conguraon des touches de la souris : Les touches sur la face supérieure de la souris ainsi que les touches latérales peuvent être librement congurées. Cliquez sur « Front » ou « Side », pour aeindre les réglages souhaités. Pour réserver une touche, cliquez dans la liste à gauche à côté de l'image de la souris sur le numéro qui correspond à la touche souhaitée. L'associaon de numéros et de touches est reconnaissable dans l'image. Des opons pré-congurées peuvent être choisies, mais un réglage personnalisé est aussi possible. La possi- bilité de créer des macros représente une parcularité qui sera expliquée plus en détail dans la secon 5.3 ultérieure (p. 8). Indicaon : Veuillez prendre note du fait que les touches « Z » et « Y » sont in- versées. Ulisez pour la conguraon la lere non-souhaitée entre les deux, an d'obtenir le résultat correct.
Dans le réglage du DPI, vous avez la possibilité de dénir 7 niveaux de DPI individu- els ou - si désiré - de les désacver. Les 7 niveaux de DPI vous permeent de choisir les diérentes valeurs de DPI souhaitées entre 50 et 10800 DPI. Indicaon : En cas de changement de prol avec une fenêtre de « DPI Seng » ou- verte il peut arriver que la représentaon des valeurs de DPI ne puisse pas être ad- aptée aux DPI du prole. Dans ce cas, fermez et ouvrez une fois la fenêtre de « DPI Seng ». Pour mere à jour les barres de DPI, fermez et ouvrez une fois le logiciel.30 Français
Vous pouvez conformément adapter l'éclairage LED du logo et de la molee. Cou- leur, luminosité et breathing-speed (pulsaon) peuvent être séleconnées au choix, pour adapter de manière exible l'opque. L'opon « Standard » vous per- met de réaliser un éclairage connu de la LED. L’opon « Respiraon » provoque une pulsaon de la LED. L’opon « Neon » entraine un changement successif de la couleur de la LED.
5.3 Créaon de macros
Les macros sont des enregistrements de séquences de touches qui sont exécutées après la conguraon par la pression sur une seule touche. Il peut s'agir de frappes de clavier ou de commandes de souris. Pour établir un macro, cliquez sur le bouton « Gesonnaire de macros » dans la secon gauche du logiciel. Pour commencer l'enregistrement d'un nouveau macro, cliquez d'abord en pre- mier sur « New ». Dénissez ensuite un nom en double-cliquant sur le macro. L'en- registrement peut ensuite être démarré au moyen du bouton « Start Recording » et terminé avec « Stop Recording ». Pour l'enregistrement des étapes, des opons31Français supplémentaires sont disponibles dans le côté droit du Gesonnaire de macros. Vous pouvez ainsi déterminer si le délai entre la pression sur les touches individu- elles ainsi que la durée de pression doivent être enregistrés, de sorte que le macro enregistré soit reproduit plusieurs fois lors de la pression de la touche de souris. Avec un clic droit dans le champ « Key Press Sequence », vous pouvez ajuster d’au- tres paramètres. Cela peut être, par exemple, un délai de 50 ms entre les pressions de touche souhaitées. En outre, il existe la possibilité de modier à volonté des étapes individuelles enregistrées. Indicaon : Veuillez prendre note du fait que les touches « Z » et « Y » sont inversées. Ulisez pour la conguraon la lere non-souhaitée entre les deux, an d'obtenir le résultat correct. Les caractères spéciaux ainsi que le pavé numérique ne peuvent pas être ulisés en tant que macros.32 Français
6. Adaptaon du poids
Sur la face inférieure de la souris se trouve un commutateur qui peut etre aconné pour déverrouiller le comparment de poids. Le roir avec les poids peut être ensuite extrait du côté de la souris. Vous pouvez maintenant ajouter ou rerer des poids, an d'aeindre votre poids de souris préféré. Assurez-vous avant la fermeture du couvercle que les poids se trouvent enèrement et en posion droite dans les gardes-place, an d'éviter un endommagement éventuel de la souris.33Français
7. Restaurer les réglages d’usine
La touche « RESET » dans la pare inférieure du logiciel permet de remere les réglages des prols actuels aux réglages usine.
8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’ex- posez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endom- magé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’ap- pareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.34 Français
9. Indicaons de recyclage
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Na- onal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :35Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 302645 est con-forme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes. Pour ob-tenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 HanovreÀ DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.36 Italiano Indice
Notice Facile